目的
指定された部分的表現を中心とした翻訳
部分的機械翻訳の提案
入力:This product provides your skin with
moisture and keeps it healthy.
(お肌に潤いを与え、肌を健やかに保ちます)
部分的表現:This product keeps
肌をすこやかに保つ
4
部分的表現抽出例
This productprovides your skin with
moisture and keeps it healthy.
解析
det(product-2, This-1)
nsubj(provides-3, product-2)
nsubj(keeps-9, product-2)
conj_and(provides-3, keeps-9)
nsubj(healthy-11, it-10)
xcomp(keeps-9, healthy-11)
…
det-nsubjというパターンに合致する
This product keeps を抽出29
30.
部分的表現例
Clinton defeatedDole.
=> Clinton defeated
This is characterized by ultra-light weight and thin
sliding area and long length.
=> this is characterized
To be used for after-bath care , as well as by those
with combination skin , sensitive skin , or the whole
family.
=> used for care
30
出力例
入力:We recommendthat you consult with your
doctor if using the product for the first time.
(はじめての利用の際は医者に相談することをおすすめします。)
部分的表現:you consult
ご 相談::を おすすめ::し::ます::。
38
39.
出力例
入力:Minute foamwashes , moisturizes and
refresh your skin.
(キメ細かい泡立ちでお肌をスッキリ、しっとりと洗い上げます。)
部分的表現:foam washes, 文集合の文数:10文
バス::パフ::は::、::ふわふわ::の::アワ::を::つくり::、::
優しく::包む::よう::に 洗い上げ::ます::。
対訳文集合が小さいと1ノードが長くなる
参照訳と出力結果の単語数の割合を見ると平均93%
39