Open Build Service (OBS) という openSUSE などで使われているパッケージ開発のための Web アプリケーションがありますが、実は Debian と deb 形式のパッケージの作成をサポートしています。LT では OBS でどのように deb パッケージが作成できるかをざっくりと紹介します。
Open Build Service (OBS) という openSUSE などで使われているパッケージ開発のための Web アプリケーションがありますが、実は Debian と deb 形式のパッケージの作成をサポートしています。LT では OBS でどのように deb パッケージが作成できるかをざっくりと紹介します。
パッケージ(アプリケーション、ライブラリをまとめたもの)管理の方法は Linux ディストリビューション間で最も差が出る部分の1つです。本セミナーでは、openSUSE/SUSE Linux Enterprise Server におけるパッケージのインストール・更新の方法やリポジトリなどの概念について解説します。
openSUSE でパッケージの開発・配信に使われている Open Build Service (OBS) についても解説します。ユーザーは OBS を通して、最新のアプリケーションを簡単に導入することができます。また、上級者であれば、OBS を通して新しいパッケージを openSUSE にコミットすることもできます。
This document is a slide of the "2019 ultra-fast learning for the future! Fluid analysis tool box OpenFOAM" presented at the 71st Open CAE Local User Group @ Kansai.
パッケージ(アプリケーション、ライブラリをまとめたもの)管理の方法は Linux ディストリビューション間で最も差が出る部分の1つです。本セミナーでは、openSUSE/SUSE Linux Enterprise Server におけるパッケージのインストール・更新の方法やリポジトリなどの概念について解説します。
openSUSE でパッケージの開発・配信に使われている Open Build Service (OBS) についても解説します。ユーザーは OBS を通して、最新のアプリケーションを簡単に導入することができます。また、上級者であれば、OBS を通して新しいパッケージを openSUSE にコミットすることもできます。
This document is a slide of the "2019 ultra-fast learning for the future! Fluid analysis tool box OpenFOAM" presented at the 71st Open CAE Local User Group @ Kansai.
Geeko Magazine: A Technical Magazine on openSUSE, edited on openSUSE―openSUSE...Fuminobu Takeyama
This is the same talk as openSUSE Conference 2019.
Japan openSUSE User Group publishes a technical magazine every half year. The title of the magazine is Geeko Magazine. It consists of technical articles on openSUSE and applications running on openSUSE. For example, the latest issue of the magazine contains articles like "Launching Kubernetes Cluster with Kubic in 10 minutes", "Accessing to Google Drive from openSUSE", and "How to enable HTTPS with Let's Encrypt." Since 2014, we have published 9 issues of Geeko Magazine.
In this talk, after explaining the culture of self-publishing in Japan, I will talk about the process from calling articles from the user group until distributing Geeko Magazine.
Another topic is our challenge: editing the magazine on openSUSE. Thereby, we cannot use popular desktop publishing (DTP) applications like Adobe InDesign. Instead of such applications, we have been using Scribus, an OSS DTP application to edit Geeko Magazine. It supports CMYK color and DTP data such as trim marks and bleed areas, required by print shops. However, in 2014, Scribus was not adequate for writing a Japanese document. This is because typesetting rules are much different from English etc. To publish Geeko Magazine, we went OSS way; we have improved Scribus one by one at every issue of the magazine in cooperation with the upstream community. I will talk about a brief summary of those problems we have resolved.
Geeko Magazine: A Technical Magazine on openSUSE, editied on openSUSEFuminobu Takeyama
Japan openSUSE User Group publishes a technical magazine every half year. The title of the magazine is Geeko Magazine. It consists of technical articles on openSUSE and applications running on openSUSE. For example, the latest issue of the magazine contains articles like "Launching Kubernetes Cluster with Kubic in 10 minutes", "Accessing to Google Drive from openSUSE", and "How to enable HTTPS with Let's Encrypt." Since 2014, we have published 9 issues of Geeko Magazine.
In this talk, after explaining the culture of self-publishing in Japan, I will talk about the process from calling articles from the user group until distributing Geeko Magazine.
Another topic is our challenge: editing the magazine on openSUSE. Thereby, we cannot use popular desktop publishing (DTP) applications like Adobe InDesign. Instead of such applications, we have been using Scribus, an OSS DTP application to edit Geeko Magazine. It supports CMYK color and DTP data such as trim marks and bleed areas, required by print shops. However, in 2014, Scribus was not adequate for writing a Japanese document. This is because typesetting rules are much different from English etc. To publish Geeko Magazine, we went OSS way; we have improved Scribus one by one at every issue of the magazine in cooperation with the upstream community. I will talk about a brief summary of those problems we have resolved.
What is necessary for the next input method framework?Fuminobu Takeyama
Input method framework is a software that has been used to input complex characters (e.g., Chinese characters, Hiragana, Hangul). Strictly speaking, the role of input method framework is bridging desktop applications and input method engines, which translate typed keys into complex characters. During this two decades, several input method frameworks including Kinput2, SCIM, UIM, Gcin, Fcitx, and IBus have been developed.
The situation surrounding text input method is changing. Firstly, new approaches such as software keyboard for touch screen and speech to text input are available on platforms other than Linux desktop.
Another change is the integration of input method into desktop application platforms. For example, IBus is now a part of GNOME desktop environment; Not only GNOME, Qt also include IBus support. Furthermore, Flatpak also uses a subset of IBus D-Bus interface for applications in Flatpak sandbox to communicate with an input method running on its host desktop.
Some people might think IBus is the defacto standard input method framework. However, quite many people prefer Fcitx or else due to the design issues of IBus. The latter people might think they are losing their freedom to select input method framework.
Now the speaker thinks that it is time to discuss the variety of input method frameworks is really necessary for the future Linux desktop environment. An input method framework itself does not provide much experience for users because its primary role is usually invisible to users. Thereby, how about bringing the war of input method framework and using our effort to improve input method engine, implementing the new approaches mentioned above, and supporting newer application platforms like Wayland?
In this talk, we would like to discuss what is necessary for the future input method framework by reviewing the design issues of IBus. The topics will be as the followings:
- Thin and high-level protocol with libraries avoiding code duplication
- The separation of responsibility between IBus daemon and plugins
- Importance of opened community
Note that the speaker is neither a developer of IBus nor GNOME. The attendees from GNOME community are welcome to improve this discussion.
1. 第 1 回 Open Build Service 道場
武山 文信
日本 openSUSE ユーザ会
Twitter: @ftake
Facebook: takeyamaf
M17N メンテナー
2012/09/07 第1回 Open Build Service道場 1
2. Open Build Service
通称 OBS
● 旧 openSUSE Build Service
パッケージング支援の Web アプリケーション
● とそのインスタンス : build.opensuse.org
● Tizen でも使っている、自前の Build Service も作成可
2012/09/07 第1回 Open Build Service道場 2