SlideShare a Scribd company logo
1 of 14
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

                 высшего профессионального образования

                «Самарский государственный университет»



                Центр образовательных услуг и консалтинга



                 ЗАЧЁТНАЯ РАБОТА ПО ПРОГРАММЕ

     «НИТИ-методики в преподавании русского языка и культуры речи»

                       Проект урока русского языка

«Лексические нормы Лексические ошибки и их исправление

Ошибки в употреблении фразеологических единиц и их исправление»



                                    Выполнила слушатель программы,
                                    преподаватель русского языка и
                                    литературы в ГБОУ СПО «Сызранского
                                    политехнического колледжа»,

                                    Мещерякова И.И._______________

                                    Руководитель к.п.н., доцент кафедры
                                    «Педагогика»

                                    Швырина Г.В._____________

                                    Работа защищена

                                    «___»__________________2013г.




                              Самара 2013
ДМ 02 Лексика и фразеология
                 Руководство по модулю «Лексика и фразеология»

Задача модуля – после завершения обучения данного модуля студент будет опознавать,
анализировать, классифицировать лексическую и фразеологическую систему русского
языка, оценивать её с точки зрения нормативности, выявлять и исправлять лексические
ошибки и ошибки в использовании фразеологических оборотов в своих и чужих текстах

   При овладении действиями модуля необходимо осваивать следующие ключевые
компетенции (КК):

   - КК.1 Грамотность и счет;

   - КК.2 Коммуникативные умения;

   - КК.3 Умение решать проблемы;

   - КК.4 Умение работать в команде;

   - КК.5 Умение принимать решения;

   - КК.6 Творческое мышление;

   - КК.7 Компьютерные умения;

   - КК.8 Умение поиска и использования информации;

   - КК.9 Умение учиться.



    Модульные единицы:

МЕ 2.1 Слово в лексической системе языка

Метафора, метонимия как выразительные средства языка

Русская лексика с точки зрения её происхождения

МЕ 2.2 Лексика с точки зрения её употребления Профессионализмы

Терминологическая лексика Активный и пассивный словарный запас

Особенности русского речевого этикета Русские пословицы и поговорки

МЕ 2.3 Фразеологизмы Афоризмы Лексические и фразеологические словари

Лексико-фразеологический разбор

МЕ 2.4 Лексические нормы Лексические ошибки и их исправление

Ошибки в употреблении фразеологических единиц и их исправление
МЕ 2.4 (Занятие № 4)
Тема урока: Лексические нормы Лексические ошибки и их исправление Ошибки в
употреблении фразеологических единиц и их исправление

Цель: Соблюдать лексические нормы при создании устных и письменных текстов,
оценивать тексты с точки зрения нормативности

Выявлять и исправлять лексические ошибки в своих и чужих текстах

Применять в практике речевого общения основные лексические нормы русского языка

Методы:

Работа парами, самостоятельное изучение теории.

Материальные ресурсы:

Руководство по модульной единице (МЕ), руководство по текущей оценке МЕ, описание
элементарных действий, самостоятельная работа, учебник

(Власенков А. И. Русский язык. 10-11 классы: учеб. для общеобразоват. учреждений:
базовый уровень/ 2-е изд. – М.: Просвещение, 2010. Стр. 201-212)

Последовательность видов учебной деятельности:

   1.Вступительное слово преподавателя (краткое представление порядка изучения
   модуля, план текущей оценки, ведение личного дневника, сбор свидетельств для
   портфолио, итоговая оценка по модулю).

   2.Студенты формируют пары по 2 человека, сидящие за одной партой, знакомятся с
   руководством по МЕ.

   3.В парах осваивают действие в указанном порядке, оценивают освоение действия
   друг другом, для этого по мере освоения этапов действия в индивидуальных
   ведомостях необходимо сделать отметки «Да» или «Нет».

   4.После достижения цели, для получения оценки за урок студенты выполняют
   индивидуальное задание (самостоятельную работу), которое проверяется и
   оценивается преподавателем.

   5.Преподаватель проверяет работы и выставляет каждому за урок оценку.

   6.Заполняется личный дневник студента.
Руководство по МЕ 2. 4 «Лексические нормы Лексические ошибки и их исправление
Ошибки в употреблении фразеологических единиц и их исправление»



Задача – по окончании занятия вы должны уметь соблюдать лексические нормы при
создании устных и письменных текстов, оценивать тексты с точки зрения нормативности;
выявлять и исправлять лексические ошибки в своих и чужих текстах; применять в
практике речевого общения основные лексические нормы русского языка.



Действие – соблюдать лексические нормы при создании устных и письменных текстов,
оценивать тексты с точки зрения нормативности; выявлять и исправлять лексические
ошибки в своих и чужих текстах; применять в практике речевого общения основные
лексические нормы русского языка.



Порядок освоения действия:

1. Изучите понятие «Лексическая норма».

2. Изучите понятие «Лексическая сочетаемость».

3. Выполните задания на повторение.

4. Изучите понятие «Лексическая избыточность».

5 Выполните задание на повторение.

6. Изучите понятие «Лексическая недостаточность».

7. Выполните задание на повторение.

8. Изучите разновидности речевых ошибок.

9. Достижение цели – уметь соблюдать лексические нормы при создании устных и
письменных текстов, оценивать тексты с точки зрения нормативности; выявлять и
исправлять лексические ошибки в своих и чужих текстах; применять в практике речевого
общения основные лексические нормы русского языка.

Продолжительность 50 мин.



Руководство по оценке действия «Соблюдать лексические нормы при создании
устных и письменных текстов, оценивать тексты с точки зрения нормативности;
выявлять и исправлять лексические ошибки в своих и чужих текстах; применять в
практике речевого общения основные лексические нормы русского языка»
Работая в паре, вы должны оценить освоение действия друг другом, для этого по
мере освоения этапов действия в индивидуальных ведомостях необходимо сделать
отметки «Да» или «Нет».

     После достижения цели, для получения оценки за урок необходимо выполнить
индивидуальное задание, которое предварительно проверяется и оценивается партнером, а
затем, окончательно – преподавателем:

 - Выполнено правильно 95%-100% – отлично освоено действие;

 - выполнено правильно 80%-94% – хорошо освоено действие;

 - выполнено правильно 51%-79% – удовлетворительно освоено действие;

 - выполнено правильно 0%-50% – не освоено действие.

Продолжительность 20 минут.



Ведение личного дневника студента

Запишите в тетради свои впечатления о занятии:

   1.Что вы освоили за урок?

   2.Что вам не понятно?

   3.Что осваивалось легко?

   4.Что осваивалось тяжело?

   5.Каких знаний вам не хватало?

Чтобы Вам проще было оценить результаты урока, попробуйте ответить на контрольный
вопрос:

1. Перечислите виды речевых ошибок.

Продолжительность 10 мин.



Домашнее задание.

1.Повторить материал, знаний которого вам не хватило при освоении действия.

2.Власенков А. И. Русский язык. 10-11 классы: учеб. для общеобразоват. учреждений:
базовый уровень/ 2-е изд. – М.: Просвещение, 2010. Стр. 201 - 212
Контрольная ведомость обучающегося гр. ____________

Дисциплина: Русский язык (на базе основного общего образования)

Задача урока: соблюдать лексические нормы при создании устных и письменных
текстов, оценивать тексты с точки зрения нормативности; выявлять и исправлять
лексические ошибки в своих и чужих текстах; применять в практике речевого общения
основные лексические нормы русского языка.

ФИО студента __________________________________________



Критерий оценки – студент может                Да/нет    Если нет, то, что студент должен
самостоятельно выполнить следующие                           сделать дополнительно
действия

Изучить понятие «Лексическая норма»

Изучить понятие «Лексическая сочетаемость»

Выполнить задания на повторение

Изучить понятие «Лексическая избыточность»

Выполнить задание на повторение

Изучить понятие «Лексическая
недостаточность»

Выполнить задание на повторение

Изучить разновидности речевых ошибок

Достижение цели – уметь соблюдать
лексические нормы при создании устных и
письменных текстов, оценивать тексты с
точки зрения нормативности; выявлять и
исправлять лексические ошибки в своих и
чужих текстах; применять в практике речевого
общения основные лексические нормы
русского языка (индивидуальное задание)

Результат оценки:

Подписи оценщиков:                                      Дата проведения оценки:

                                                             ___.___.20___
РУКОВОДСТВО

по освоению действия МЕ 2.4 «Соблюдать лексические нормы при
создании устных и письменных текстов, оценивать тексты с точки зрения
нормативности; выявлять и исправлять лексические ошибки в своих и
чужих текстах; применять в практике речевого общения основные
лексические нормы русского языка»

Освоим действие – соблюдать лексические нормы при создании устных и
письменных текстов, оценивать тексты с точки зрения нормативности; выявлять
и исправлять лексические ошибки в своих и чужих текстах; применять в
практике речевого общения основные лексические нормы русского языка.

Порядок освоения действия:

    1 Изучите понятие «Лексические нормы».

    Лексические нормы – это правила применения слов в речи.

   http://perevodovedcheskiy.academic.ru/733/%D0%BB%D0%B5%D0%BA
%D1%81%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BD
%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%B0

    2 Изучите понятие «Лексическая сочетаемость».

   http://www.coolreferat.com/%D0%9B%D0%B5%D0%BA
%D1%81%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5_
%D0%BD%D0%BE%D1%80%D0%BC%D1%8B

    Значение слова важно при сочетаемости слов, ведь в речи мы употребляем
слово не изолированно, а вместе с другими словами.

    Лексическая сочетаемость – это способность слов соединяться друг с
другом. Например, мы скажем «стая волков», а не «стая кошек». Можно сказать
«длинный путь», а не «длительный путь». Если не учитывать в сочетании слов
их лексического значения, можем получить просто абсурдные высказывания.
Нельзя сказать «жёлтый арбуз», он может быть только красным или зелёным;
нельзя сказать «круглый час», но говорят «круглый год» и т.д.

    3 Выполните задание на повторение.

    В следующих предложениях исправьте ошибки, связанные с лексической
сочетаемостью слов.

    1. Спортсмены потерпели победу в соревнованиях.

    2. Наступило глубокое лето.

    3. Этот писатель заслужил известность.
4. В таких обстоятельствах удача нам не грозит.

    5. Этот фильм обречён на успех.

    6. В этом заплыве мы одержали поражение.

    4 Изучите понятие «Лексическая избыточность (плеоназм и
тавтология)».

    http://www.gramma.ru/RUS/?id=10.4

    Лексическая избыточность – это общее название двух стилистических
явлений: плеоназма и тавтологии, обозначающих ненужную, неуместную
многословность.

    Лексическая избыточность используется как стилистический приём
усиления: видеть своими глазами, слышать своими ушами, сделать своими
руками.

    Плеоназм – это речевая избыточность, возникающая из-за повторения
лексического значения одного слова другим, целым или какой-либо его частью:
например, «внутренний интерьер» (слово «интерьер» уже имеет значение
«внутренний»); «простаивать без дела» («слово «простаивать» имеет благодаря
приставке про- значение «без дела»); «вернуться назад» (слово «вернуться» уже
имеет значение обратного направления); «упасть вниз» (упасть вверх просто
невозможно); «жестикулировать руками» (ничем другим жестикулировать
нельзя).

    Различают два вида плеоназмов. Один вид не является стилистической
ошибкой и широко представлен в языке: спуститься с горы (дублирование
предлога и приставки), никогда не читал (дублирование отрицания частицей и
наречием). Второй вид плеоназма – стилистическая ошибка, при которой
излишние слова объединяются в словосочетание или предложение: В
прошедшие дни прошли дожди.

    Тавтология – это лексическая избыточность, при которой в пределах
словосочетания или соединения подлежащего и сказуемого в предложении
повторяются однокоренные слова: Скоро сказка сказывается, да не скоро дело
делается.

    Тавтология может и не быть ошибкой, если является стилистическим
приёмом. Это намеренная тавтология: Писатель пописывает, читатель
почитывает.

    Ненамеренная тавтология является стилистической ошибкой.
Например, в предложении: Нерешённые проблемы надо решать – ненамеренная
тавтология, повторяются однокоренные слова. Чтобы исправить эту
стилистическую ошибку, нужно заменить одно из этих слов: Существующие
проблемы надо решать.
5 Выполните задание на повторение.

    В следующих предложениях исправьте ошибки, связанные с речевой
избыточностью.

    1. Перед своей смертью он написал завещание.

    2. Внешняя наружность её была вполне привлекательна.

    3. Толпа людей шла по улице.

    4. Величина монумента поразила нас своим величием.

    5. Он принял решительное решение.

    6. Я написал свою автобиографию.



    6 Изучите понятие «Лексическая недостаточность».

    http://www.gramma.ru/RUS/?id=10.4

    Лексическая недостаточность – это стилистическая ошибка, состоящая в
пропуске слова в словосочетании: Меня до глубины (души) волнует этот
вопрос.

     Значение пропущенного слова берёт на себя остающееся слово: он служит
(в армии), она хорошо знает языки (иностранные).

     Но часто лексическая недостаточность приводит к неясности речи, а порой
и создаёт комический эффект. День рождения начнётся в пять часов. Здесь
пропущено слово «празднование», без этого слова высказывание приобретает
совершенно другой смысл.

    7 Выполните задание на повторение.

    В следующих предложениях исправьте ошибки, связанные с речевой
недостаточностью.

    1. Язык Пушкина отличается от Гоголя.

    2. Условия в городе не такие, как в деревне.

    3. На стене висела картина маслом.

    4. В связи с эпидемией гриппа на занятиях присутствовало только 0,5
студента.
5. Каждый классный руководитель должен обеспечить явку своих
родителей.

    8 Запишите в тетрадь разновидности речевых ошибок.

    1. Употребление слов в несвойственном значении.

    2. Нарушение норм лексической сочетаемости.

    3. Употребление лишнего слова.

    4. Повторение одного и того же слова.

    5. Употребление слов или выражений иной стилевой окраски.

    6. Неудачное употребление экспрессивного, эмоционально окрашенного
слова.

    7. Неоправданное употребление просторечных и диалектных слов и
выражений.

    8 Смешение лексики разных исторических эпох.

    9 Неудачный порядок слов.



  9 Проверьте достижение цели – уметь соблюдать лексические нормы
  при создании устных и письменных текстов, оценивать тексты с точки
  зрения нормативности; выявлять и исправлять лексические ошибки в
  своих и чужих текстах; применять в практике речевого общения
  основные лексические нормы русского языка (индивидуальное задание).

Выполните самостоятельную работу.

                         Самостоятельная работа

         Проблемная ситуация «Творчество или безграмотность?»

 Критики, современники А.С.Пушкина и Н.В.Гоголя, скрупулёзно
 подсчитывали количество ошибочных с точки зрения нормы выражений и в
 поэзии Пушкина и в прозе Гоголя.

     А.А.Блок в 1900 году в письме к С,К,Маковскому замечал: «Для меня
 дело обстоит вот как: всякая моя грамматическая оплошность в этих стихах не
 случайна, за ней скрывается то, чем я внутренне не могу пожертвовать; иначе
 говоря, мне так поётся, я не имею силы прибавить, например, местоимение к
 строке «вернув бывалую красу» в «Успении» (сказать, например, «вернув ей
 прежнюю красу» - не могу – не то)»…
Перед вами факты речи: из сочинений, газет, стихотворений( известных
поэтов и неизвестных) и т.д. Определите, где творчество, а где
элементарная неграмотность. Ошибки исправьте.

 1. Показался взрослый мужчина (из изложения).
 2. Остапа поймали в плен (из сочинения).
 3. Обеды в верхней одежде не отпускаются (объявление).
 4. Дети были очень слабы от недоедания пищи (из изложения).
 5. Мальчик, оступившись, упал в лужу воды (из изложения).
 6. Поднялись сюда на сцену люди, страницы которых мы перелистали (из
    слов ведущей праздничной встречи с ветеранами войны).
 7. Поэты ходят пятками по лезвию ножа и режут в кровь свои босые души.
    (В.С.Высоцкий).
 8. К утру расстреляли притихшее горное эхо… И брызнули камни, как
    слёзы, из раненых скал. (В.С.Высоцкий).
 9. Новые дома оборудованы всеми удобствами для проживающих (из
    газеты).
 10.Вряд ли герои этих рассказов надолго сохранят свою жизнь в памяти
    читателя (из рецензии).
 11.На втором участке одновременно вышли из строя сразу две
    электрических печи (из газеты).
 12.Порой влюбляется он страстно в сою нарядную печаль. (М.Ю.Лермонтов)
 13.Февраль. Достать чернил и плакать! Писать о феврале навзрыд…
    (Б.Л.Пастернак)
 14.Может, и к тебе пришла бессонница, и лежишь ты, не смыкая взгляда
    синего. (В.А.Ильин)
Это полезно знать!

                                Сам себе редактор,

                     или о пользе чтения чужими глазами.

        Очень важное умение, которое должен воспитывать в себе человек, создающий
текст, - это способность взглянуть на свою работу со стороны, прочитать её чужими
глазами. При этом особое внимание нужно обращать на строение фраз, порядок слов в
них.

      Зачастую этим пренебрегают, поскольку в русском языке якобы
свободный порядок слов. Да, относительная свобода есть. Однако это не
означает, как полагают некоторые, что слова можно соединять как угодно, не
заботясь об их последовательности. Иначе могут возникнуть нелепые
предложения, подобные приводимым ниже (часть примеров взята из книги А.
И. Зарецкого «Материалы по занимательной грамматике русского языка»).

      Давайте вместе улыбнёмся, читая их, и постараемся, чтобы такие фразы
не появлялись в наших сочинениях и изложениях:



За один день Геракл очистил все конюшни от навоза царя Авгия.

Торговка вяленой воблой торчала между ящиками.

Санитар из глубокого кувшина наливал в кружки молоко.

Мне подарили доску для резки мяса из пластика.

Пленнику приказали жестами выпить эту воду.

Когда Дубровский убил медведя, Троекуров не обиделся, а только велел снять с
него шкуру.

Мой приятель лежал в беспамятстве. Я взял графин, расстегнул ему воротник
и плеснул в лицо холодной водой.

Забавные примеры на близкую тему приводит в своей книге «Меткое московское слово»
Е. П. Иванов. Такие вывески можно было увидеть когда-то в Москве:

Шашлычный мастер из молодого карачаевского барашка с кахетинским вином.

Кролики, белки, куры и прочие певчие птицы.

В нетрезвом виде пиво не подаётся.
Стригу и брею. Баранов.

Если бы люди умели взглянуть на свой текст критически, взглядом редактора, то они
сразу бы обнаружили в нём ошибки.

Часто невнимательность, в том числе и к расположению слов в предложении, приводит к
тому, что возникает возможность двоякого понимания сообщения. Вот, например, фраза
УЧИТЕЛЮ ПРИШЛОСЬ МНОГО ОБЪЯСНЯТЬ. Что имеется в виду? Вариант первый:
учителю попался непонятливый ученик, которому бедный педагог долго разъяснял какую-
то информацию. Вариант второй и прямо противоположный: непонятливым оказался
учитель, и разъяснения потребовались ему. Само предложение не позволяет выбрать тот
или иной вариант. А значит, его нужно оценить как неудачно составленное. Пишущему
нужно было выбрать другой порядок слов, чтобы устранить двусмысленность.

Вот ещё примеры двусмысленных предложений (попробуйте сами дать варианты их
понимания):

Лес окружает степь.

Металл заменяет дерево.

Поспешность увеличивает страх.

Помощь дивизии пришла вовремя.

Он принёс письмо матери.

Берег скрывает море.

Вели ему помочь.



Стань редактором самому себе! Ведь редактором может быть только человек,
чувствующий свою ответственность за тот язык, которым он пользуется, не позволяющий
себе обращаться с ним кое-как. Поверьте, наш язык этого заслуживает!
курсы вариативный 1

More Related Content

What's hot

обучение грамматике
обучение грамматикеобучение грамматике
обучение грамматикеbukish
 
МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ЭКСПЕРТАМ ПО ОЦЕНИВАНИЮ сочинения на ЕГЭ
МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ЭКСПЕРТАМ ПО ОЦЕНИВАНИЮ  сочинения на ЕГЭМЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ЭКСПЕРТАМ ПО ОЦЕНИВАНИЮ  сочинения на ЕГЭ
МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ЭКСПЕРТАМ ПО ОЦЕНИВАНИЮ сочинения на ЕГЭRoman-13
 
обучение лексике
обучение лексикеобучение лексике
обучение лексикеbukish
 
Рабочая программа по русскому 11 класс
Рабочая программа по русскому 11 класс Рабочая программа по русскому 11 класс
Рабочая программа по русскому 11 класс Ольга Бутонакова
 
Русский речевой этикет. 5 класс.
Русский речевой этикет. 5 класс.Русский речевой этикет. 5 класс.
Русский речевой этикет. 5 класс.Юрий Хмелевский
 
russki jasik 2
 russki jasik 2 russki jasik 2
russki jasik 2lavrenteva
 
347 уроки русского языка. 4 кл. климанова л.ф, бабушкина т.в-2010 -109с
347  уроки русского языка. 4 кл. климанова л.ф, бабушкина т.в-2010 -109с347  уроки русского языка. 4 кл. климанова л.ф, бабушкина т.в-2010 -109с
347 уроки русского языка. 4 кл. климанова л.ф, бабушкина т.в-2010 -109сddfefa
 
русский язык
русский языкрусский язык
русский языкlavrenteva
 
малышева гиа доклад
малышева  гиа докладмалышева  гиа доклад
малышева гиа докладludmila_777
 
письмо
письмописьмо
письмоbukish
 
обучение говорению.
обучение говорению.обучение говорению.
обучение говорению.bukish
 
Proekt prezentacija (7)
Proekt prezentacija (7)Proekt prezentacija (7)
Proekt prezentacija (7)seredukhina
 
рос.мова баландіна з 2кл вивчення
рос.мова баландіна  з 2кл вивченнярос.мова баландіна  з 2кл вивчення
рос.мова баландіна з 2кл вивченняsansanych86
 
Рабочая программа по русскому языку 9 класс
Рабочая программа по русскому языку 9 классРабочая программа по русскому языку 9 класс
Рабочая программа по русскому языку 9 классОльга Бутонакова
 
Рабочая программа по русскому языку, 3 класс (Т.Г. Рамзаева), ФГОС
Рабочая программа по русскому языку, 3 класс (Т.Г. Рамзаева), ФГОСРабочая программа по русскому языку, 3 класс (Т.Г. Рамзаева), ФГОС
Рабочая программа по русскому языку, 3 класс (Т.Г. Рамзаева), ФГОСlavrenteva
 
245.русский язык и культура речи учебно методический комплекс
245.русский язык и культура речи учебно методический комплекс245.русский язык и культура речи учебно методический комплекс
245.русский язык и культура речи учебно методический комплексivanov15666688
 

What's hot (19)

обучение грамматике
обучение грамматикеобучение грамматике
обучение грамматике
 
1klass
1klass1klass
1klass
 
МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ЭКСПЕРТАМ ПО ОЦЕНИВАНИЮ сочинения на ЕГЭ
МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ЭКСПЕРТАМ ПО ОЦЕНИВАНИЮ  сочинения на ЕГЭМЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ЭКСПЕРТАМ ПО ОЦЕНИВАНИЮ  сочинения на ЕГЭ
МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ЭКСПЕРТАМ ПО ОЦЕНИВАНИЮ сочинения на ЕГЭ
 
обучение лексике
обучение лексикеобучение лексике
обучение лексике
 
Рабочая программа по русскому 11 класс
Рабочая программа по русскому 11 класс Рабочая программа по русскому 11 класс
Рабочая программа по русскому 11 класс
 
Русский речевой этикет. 5 класс.
Русский речевой этикет. 5 класс.Русский речевой этикет. 5 класс.
Русский речевой этикет. 5 класс.
 
russki jasik 2
 russki jasik 2 russki jasik 2
russki jasik 2
 
347 уроки русского языка. 4 кл. климанова л.ф, бабушкина т.в-2010 -109с
347  уроки русского языка. 4 кл. климанова л.ф, бабушкина т.в-2010 -109с347  уроки русского языка. 4 кл. климанова л.ф, бабушкина т.в-2010 -109с
347 уроки русского языка. 4 кл. климанова л.ф, бабушкина т.в-2010 -109с
 
элективные курсы
элективные курсыэлективные курсы
элективные курсы
 
русский язык
русский языкрусский язык
русский язык
 
малышева гиа доклад
малышева  гиа докладмалышева  гиа доклад
малышева гиа доклад
 
письмо
письмописьмо
письмо
 
обучение говорению.
обучение говорению.обучение говорению.
обучение говорению.
 
Proekt prezentacija (7)
Proekt prezentacija (7)Proekt prezentacija (7)
Proekt prezentacija (7)
 
рос.мова баландіна з 2кл вивчення
рос.мова баландіна  з 2кл вивченнярос.мова баландіна  з 2кл вивчення
рос.мова баландіна з 2кл вивчення
 
Рабочая программа по русскому языку 9 класс
Рабочая программа по русскому языку 9 классРабочая программа по русскому языку 9 класс
Рабочая программа по русскому языку 9 класс
 
Рабочая программа по русскому языку, 3 класс (Т.Г. Рамзаева), ФГОС
Рабочая программа по русскому языку, 3 класс (Т.Г. Рамзаева), ФГОСРабочая программа по русскому языку, 3 класс (Т.Г. Рамзаева), ФГОС
Рабочая программа по русскому языку, 3 класс (Т.Г. Рамзаева), ФГОС
 
russki
russkirusski
russki
 
245.русский язык и культура речи учебно методический комплекс
245.русский язык и культура речи учебно методический комплекс245.русский язык и культура речи учебно методический комплекс
245.русский язык и культура речи учебно методический комплекс
 

Similar to курсы вариативный 1

проект урока
проект урокапроект урока
проект урокаGulja
 
особенности речевого поведения школьников
особенности речевого поведения школьниковособенности речевого поведения школьников
особенности речевого поведения школьниковaigulbazarbaevna1
 
презентация
презентацияпрезентация
презентацияMetOb
 
презентация к методической работе по теме состав слова
презентация к методической работе по теме состав словапрезентация к методической работе по теме состав слова
презентация к методической работе по теме состав словаKLLM73
 
Творческая работа: Методическая разработка раздела образовательной программы ...
Творческая работа: Методическая разработка раздела образовательной программы ...Творческая работа: Методическая разработка раздела образовательной программы ...
Творческая работа: Методическая разработка раздела образовательной программы ...Ольга Ивентьева
 
новый проект презентация
новый проект презентацияновый проект презентация
новый проект презентацияseredukhina
 
Рабочая программа по русскому языку на основе примерной программы А.Д. Шмелёв...
Рабочая программа по русскому языку на основе примерной программы А.Д. Шмелёв...Рабочая программа по русскому языку на основе примерной программы А.Д. Шмелёв...
Рабочая программа по русскому языку на основе примерной программы А.Д. Шмелёв...Алиса Скрябина
 
УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС «Современные технологии в обучении русскому язык...
УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС «Современные технологии в обучении русскому язык...УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС «Современные технологии в обучении русскому язык...
УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС «Современные технологии в обучении русскому язык...menrf
 
Вебинар в издательстве "Просвещение"
Вебинар в издательстве "Просвещение"Вебинар в издательстве "Просвещение"
Вебинар в издательстве "Просвещение"lukyluk05
 
УМК "Теория и практика взаимодействия языков и культур в процессе обучения ру...
УМК "Теория и практика взаимодействия языков и культур в процессе обучения ру...УМК "Теория и практика взаимодействия языков и культур в процессе обучения ру...
УМК "Теория и практика взаимодействия языков и культур в процессе обучения ру...menrf
 
Содномов С.Ц. Проблемы реализации ФГОС в изучении бурятского языка
Содномов С.Ц. Проблемы реализации ФГОС  в изучении  бурятского языка Содномов С.Ц. Проблемы реализации ФГОС  в изучении  бурятского языка
Содномов С.Ц. Проблемы реализации ФГОС в изучении бурятского языка Ольга Баранникова-Зандынова
 
пояснительная записка
пояснительная запискапояснительная записка
пояснительная запискаrcnovo
 
9 класс 2013 вахрушев для специальных коррекционных классов vii вида
9 класс 2013 вахрушев  для специальных коррекционных классов vii вида9 класс 2013 вахрушев  для специальных коррекционных классов vii вида
9 класс 2013 вахрушев для специальных коррекционных классов vii видаЯрослав Харченко
 
ме имя существительное
ме  имя существительноеме  имя существительное
ме имя существительное15041982
 
ме имя существительное
ме  имя существительноеме  имя существительное
ме имя существительное15041982
 
ме имя существительное
ме  имя существительноеме  имя существительное
ме имя существительное15041982
 
488 1 русский язык. 11 кл.-бунеев р.н, бунеева е.в. и др_2016 -288с
488 1  русский язык. 11 кл.-бунеев р.н, бунеева е.в. и др_2016 -288с488 1  русский язык. 11 кл.-бунеев р.н, бунеева е.в. и др_2016 -288с
488 1 русский язык. 11 кл.-бунеев р.н, бунеева е.в. и др_2016 -288сpsvayy
 

Similar to курсы вариативный 1 (20)

проект урока
проект урокапроект урока
проект урока
 
особенности речевого поведения школьников
особенности речевого поведения школьниковособенности речевого поведения школьников
особенности речевого поведения школьников
 
презентация
презентацияпрезентация
презентация
 
презентация к методической работе по теме состав слова
презентация к методической работе по теме состав словапрезентация к методической работе по теме состав слова
презентация к методической работе по теме состав слова
 
Творческая работа: Методическая разработка раздела образовательной программы ...
Творческая работа: Методическая разработка раздела образовательной программы ...Творческая работа: Методическая разработка раздела образовательной программы ...
Творческая работа: Методическая разработка раздела образовательной программы ...
 
новый проект презентация
новый проект презентацияновый проект презентация
новый проект презентация
 
Рабочая программа по русскому языку на основе примерной программы А.Д. Шмелёв...
Рабочая программа по русскому языку на основе примерной программы А.Д. Шмелёв...Рабочая программа по русскому языку на основе примерной программы А.Д. Шмелёв...
Рабочая программа по русскому языку на основе примерной программы А.Д. Шмелёв...
 
УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС «Современные технологии в обучении русскому язык...
УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС «Современные технологии в обучении русскому язык...УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС «Современные технологии в обучении русскому язык...
УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС «Современные технологии в обучении русскому язык...
 
Вебинар в издательстве "Просвещение"
Вебинар в издательстве "Просвещение"Вебинар в издательстве "Просвещение"
Вебинар в издательстве "Просвещение"
 
665290
665290665290
665290
 
УМК "Теория и практика взаимодействия языков и культур в процессе обучения ру...
УМК "Теория и практика взаимодействия языков и культур в процессе обучения ру...УМК "Теория и практика взаимодействия языков и культур в процессе обучения ру...
УМК "Теория и практика взаимодействия языков и культур в процессе обучения ру...
 
Содномов С.Ц. Проблемы реализации ФГОС в изучении бурятского языка
Содномов С.Ц. Проблемы реализации ФГОС  в изучении  бурятского языка Содномов С.Ц. Проблемы реализации ФГОС  в изучении  бурятского языка
Содномов С.Ц. Проблемы реализации ФГОС в изучении бурятского языка
 
Umrilova o.l
Umrilova o.lUmrilova o.l
Umrilova o.l
 
пояснительная записка
пояснительная запискапояснительная записка
пояснительная записка
 
9 класс 2013 вахрушев для специальных коррекционных классов vii вида
9 класс 2013 вахрушев  для специальных коррекционных классов vii вида9 класс 2013 вахрушев  для специальных коррекционных классов vii вида
9 класс 2013 вахрушев для специальных коррекционных классов vii вида
 
ме имя существительное
ме  имя существительноеме  имя существительное
ме имя существительное
 
ме имя существительное
ме  имя существительноеме  имя существительное
ме имя существительное
 
ме имя существительное
ме  имя существительноеме  имя существительное
ме имя существительное
 
488 1 русский язык. 11 кл.-бунеев р.н, бунеева е.в. и др_2016 -288с
488 1  русский язык. 11 кл.-бунеев р.н, бунеева е.в. и др_2016 -288с488 1  русский язык. 11 кл.-бунеев р.н, бунеева е.в. и др_2016 -288с
488 1 русский язык. 11 кл.-бунеев р.н, бунеева е.в. и др_2016 -288с
 
коммуникативно деятельностный подход в обучении ря
коммуникативно деятельностный подход в обучении рякоммуникативно деятельностный подход в обучении ря
коммуникативно деятельностный подход в обучении ря
 

курсы вариативный 1

  • 1. Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Самарский государственный университет» Центр образовательных услуг и консалтинга ЗАЧЁТНАЯ РАБОТА ПО ПРОГРАММЕ «НИТИ-методики в преподавании русского языка и культуры речи» Проект урока русского языка «Лексические нормы Лексические ошибки и их исправление Ошибки в употреблении фразеологических единиц и их исправление» Выполнила слушатель программы, преподаватель русского языка и литературы в ГБОУ СПО «Сызранского политехнического колледжа», Мещерякова И.И._______________ Руководитель к.п.н., доцент кафедры «Педагогика» Швырина Г.В._____________ Работа защищена «___»__________________2013г. Самара 2013
  • 2. ДМ 02 Лексика и фразеология Руководство по модулю «Лексика и фразеология» Задача модуля – после завершения обучения данного модуля студент будет опознавать, анализировать, классифицировать лексическую и фразеологическую систему русского языка, оценивать её с точки зрения нормативности, выявлять и исправлять лексические ошибки и ошибки в использовании фразеологических оборотов в своих и чужих текстах При овладении действиями модуля необходимо осваивать следующие ключевые компетенции (КК): - КК.1 Грамотность и счет; - КК.2 Коммуникативные умения; - КК.3 Умение решать проблемы; - КК.4 Умение работать в команде; - КК.5 Умение принимать решения; - КК.6 Творческое мышление; - КК.7 Компьютерные умения; - КК.8 Умение поиска и использования информации; - КК.9 Умение учиться. Модульные единицы: МЕ 2.1 Слово в лексической системе языка Метафора, метонимия как выразительные средства языка Русская лексика с точки зрения её происхождения МЕ 2.2 Лексика с точки зрения её употребления Профессионализмы Терминологическая лексика Активный и пассивный словарный запас Особенности русского речевого этикета Русские пословицы и поговорки МЕ 2.3 Фразеологизмы Афоризмы Лексические и фразеологические словари Лексико-фразеологический разбор МЕ 2.4 Лексические нормы Лексические ошибки и их исправление Ошибки в употреблении фразеологических единиц и их исправление
  • 3. МЕ 2.4 (Занятие № 4) Тема урока: Лексические нормы Лексические ошибки и их исправление Ошибки в употреблении фразеологических единиц и их исправление Цель: Соблюдать лексические нормы при создании устных и письменных текстов, оценивать тексты с точки зрения нормативности Выявлять и исправлять лексические ошибки в своих и чужих текстах Применять в практике речевого общения основные лексические нормы русского языка Методы: Работа парами, самостоятельное изучение теории. Материальные ресурсы: Руководство по модульной единице (МЕ), руководство по текущей оценке МЕ, описание элементарных действий, самостоятельная работа, учебник (Власенков А. И. Русский язык. 10-11 классы: учеб. для общеобразоват. учреждений: базовый уровень/ 2-е изд. – М.: Просвещение, 2010. Стр. 201-212) Последовательность видов учебной деятельности: 1.Вступительное слово преподавателя (краткое представление порядка изучения модуля, план текущей оценки, ведение личного дневника, сбор свидетельств для портфолио, итоговая оценка по модулю). 2.Студенты формируют пары по 2 человека, сидящие за одной партой, знакомятся с руководством по МЕ. 3.В парах осваивают действие в указанном порядке, оценивают освоение действия друг другом, для этого по мере освоения этапов действия в индивидуальных ведомостях необходимо сделать отметки «Да» или «Нет». 4.После достижения цели, для получения оценки за урок студенты выполняют индивидуальное задание (самостоятельную работу), которое проверяется и оценивается преподавателем. 5.Преподаватель проверяет работы и выставляет каждому за урок оценку. 6.Заполняется личный дневник студента.
  • 4. Руководство по МЕ 2. 4 «Лексические нормы Лексические ошибки и их исправление Ошибки в употреблении фразеологических единиц и их исправление» Задача – по окончании занятия вы должны уметь соблюдать лексические нормы при создании устных и письменных текстов, оценивать тексты с точки зрения нормативности; выявлять и исправлять лексические ошибки в своих и чужих текстах; применять в практике речевого общения основные лексические нормы русского языка. Действие – соблюдать лексические нормы при создании устных и письменных текстов, оценивать тексты с точки зрения нормативности; выявлять и исправлять лексические ошибки в своих и чужих текстах; применять в практике речевого общения основные лексические нормы русского языка. Порядок освоения действия: 1. Изучите понятие «Лексическая норма». 2. Изучите понятие «Лексическая сочетаемость». 3. Выполните задания на повторение. 4. Изучите понятие «Лексическая избыточность». 5 Выполните задание на повторение. 6. Изучите понятие «Лексическая недостаточность». 7. Выполните задание на повторение. 8. Изучите разновидности речевых ошибок. 9. Достижение цели – уметь соблюдать лексические нормы при создании устных и письменных текстов, оценивать тексты с точки зрения нормативности; выявлять и исправлять лексические ошибки в своих и чужих текстах; применять в практике речевого общения основные лексические нормы русского языка. Продолжительность 50 мин. Руководство по оценке действия «Соблюдать лексические нормы при создании устных и письменных текстов, оценивать тексты с точки зрения нормативности; выявлять и исправлять лексические ошибки в своих и чужих текстах; применять в практике речевого общения основные лексические нормы русского языка»
  • 5. Работая в паре, вы должны оценить освоение действия друг другом, для этого по мере освоения этапов действия в индивидуальных ведомостях необходимо сделать отметки «Да» или «Нет». После достижения цели, для получения оценки за урок необходимо выполнить индивидуальное задание, которое предварительно проверяется и оценивается партнером, а затем, окончательно – преподавателем: - Выполнено правильно 95%-100% – отлично освоено действие; - выполнено правильно 80%-94% – хорошо освоено действие; - выполнено правильно 51%-79% – удовлетворительно освоено действие; - выполнено правильно 0%-50% – не освоено действие. Продолжительность 20 минут. Ведение личного дневника студента Запишите в тетради свои впечатления о занятии: 1.Что вы освоили за урок? 2.Что вам не понятно? 3.Что осваивалось легко? 4.Что осваивалось тяжело? 5.Каких знаний вам не хватало? Чтобы Вам проще было оценить результаты урока, попробуйте ответить на контрольный вопрос: 1. Перечислите виды речевых ошибок. Продолжительность 10 мин. Домашнее задание. 1.Повторить материал, знаний которого вам не хватило при освоении действия. 2.Власенков А. И. Русский язык. 10-11 классы: учеб. для общеобразоват. учреждений: базовый уровень/ 2-е изд. – М.: Просвещение, 2010. Стр. 201 - 212
  • 6. Контрольная ведомость обучающегося гр. ____________ Дисциплина: Русский язык (на базе основного общего образования) Задача урока: соблюдать лексические нормы при создании устных и письменных текстов, оценивать тексты с точки зрения нормативности; выявлять и исправлять лексические ошибки в своих и чужих текстах; применять в практике речевого общения основные лексические нормы русского языка. ФИО студента __________________________________________ Критерий оценки – студент может Да/нет Если нет, то, что студент должен самостоятельно выполнить следующие сделать дополнительно действия Изучить понятие «Лексическая норма» Изучить понятие «Лексическая сочетаемость» Выполнить задания на повторение Изучить понятие «Лексическая избыточность» Выполнить задание на повторение Изучить понятие «Лексическая недостаточность» Выполнить задание на повторение Изучить разновидности речевых ошибок Достижение цели – уметь соблюдать лексические нормы при создании устных и письменных текстов, оценивать тексты с точки зрения нормативности; выявлять и исправлять лексические ошибки в своих и чужих текстах; применять в практике речевого общения основные лексические нормы русского языка (индивидуальное задание) Результат оценки: Подписи оценщиков: Дата проведения оценки: ___.___.20___
  • 7. РУКОВОДСТВО по освоению действия МЕ 2.4 «Соблюдать лексические нормы при создании устных и письменных текстов, оценивать тексты с точки зрения нормативности; выявлять и исправлять лексические ошибки в своих и чужих текстах; применять в практике речевого общения основные лексические нормы русского языка» Освоим действие – соблюдать лексические нормы при создании устных и письменных текстов, оценивать тексты с точки зрения нормативности; выявлять и исправлять лексические ошибки в своих и чужих текстах; применять в практике речевого общения основные лексические нормы русского языка. Порядок освоения действия: 1 Изучите понятие «Лексические нормы». Лексические нормы – это правила применения слов в речи. http://perevodovedcheskiy.academic.ru/733/%D0%BB%D0%B5%D0%BA %D1%81%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BD %D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%B0 2 Изучите понятие «Лексическая сочетаемость». http://www.coolreferat.com/%D0%9B%D0%B5%D0%BA %D1%81%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5_ %D0%BD%D0%BE%D1%80%D0%BC%D1%8B Значение слова важно при сочетаемости слов, ведь в речи мы употребляем слово не изолированно, а вместе с другими словами. Лексическая сочетаемость – это способность слов соединяться друг с другом. Например, мы скажем «стая волков», а не «стая кошек». Можно сказать «длинный путь», а не «длительный путь». Если не учитывать в сочетании слов их лексического значения, можем получить просто абсурдные высказывания. Нельзя сказать «жёлтый арбуз», он может быть только красным или зелёным; нельзя сказать «круглый час», но говорят «круглый год» и т.д. 3 Выполните задание на повторение. В следующих предложениях исправьте ошибки, связанные с лексической сочетаемостью слов. 1. Спортсмены потерпели победу в соревнованиях. 2. Наступило глубокое лето. 3. Этот писатель заслужил известность.
  • 8. 4. В таких обстоятельствах удача нам не грозит. 5. Этот фильм обречён на успех. 6. В этом заплыве мы одержали поражение. 4 Изучите понятие «Лексическая избыточность (плеоназм и тавтология)». http://www.gramma.ru/RUS/?id=10.4 Лексическая избыточность – это общее название двух стилистических явлений: плеоназма и тавтологии, обозначающих ненужную, неуместную многословность. Лексическая избыточность используется как стилистический приём усиления: видеть своими глазами, слышать своими ушами, сделать своими руками. Плеоназм – это речевая избыточность, возникающая из-за повторения лексического значения одного слова другим, целым или какой-либо его частью: например, «внутренний интерьер» (слово «интерьер» уже имеет значение «внутренний»); «простаивать без дела» («слово «простаивать» имеет благодаря приставке про- значение «без дела»); «вернуться назад» (слово «вернуться» уже имеет значение обратного направления); «упасть вниз» (упасть вверх просто невозможно); «жестикулировать руками» (ничем другим жестикулировать нельзя). Различают два вида плеоназмов. Один вид не является стилистической ошибкой и широко представлен в языке: спуститься с горы (дублирование предлога и приставки), никогда не читал (дублирование отрицания частицей и наречием). Второй вид плеоназма – стилистическая ошибка, при которой излишние слова объединяются в словосочетание или предложение: В прошедшие дни прошли дожди. Тавтология – это лексическая избыточность, при которой в пределах словосочетания или соединения подлежащего и сказуемого в предложении повторяются однокоренные слова: Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается. Тавтология может и не быть ошибкой, если является стилистическим приёмом. Это намеренная тавтология: Писатель пописывает, читатель почитывает. Ненамеренная тавтология является стилистической ошибкой. Например, в предложении: Нерешённые проблемы надо решать – ненамеренная тавтология, повторяются однокоренные слова. Чтобы исправить эту стилистическую ошибку, нужно заменить одно из этих слов: Существующие проблемы надо решать.
  • 9. 5 Выполните задание на повторение. В следующих предложениях исправьте ошибки, связанные с речевой избыточностью. 1. Перед своей смертью он написал завещание. 2. Внешняя наружность её была вполне привлекательна. 3. Толпа людей шла по улице. 4. Величина монумента поразила нас своим величием. 5. Он принял решительное решение. 6. Я написал свою автобиографию. 6 Изучите понятие «Лексическая недостаточность». http://www.gramma.ru/RUS/?id=10.4 Лексическая недостаточность – это стилистическая ошибка, состоящая в пропуске слова в словосочетании: Меня до глубины (души) волнует этот вопрос. Значение пропущенного слова берёт на себя остающееся слово: он служит (в армии), она хорошо знает языки (иностранные). Но часто лексическая недостаточность приводит к неясности речи, а порой и создаёт комический эффект. День рождения начнётся в пять часов. Здесь пропущено слово «празднование», без этого слова высказывание приобретает совершенно другой смысл. 7 Выполните задание на повторение. В следующих предложениях исправьте ошибки, связанные с речевой недостаточностью. 1. Язык Пушкина отличается от Гоголя. 2. Условия в городе не такие, как в деревне. 3. На стене висела картина маслом. 4. В связи с эпидемией гриппа на занятиях присутствовало только 0,5 студента.
  • 10. 5. Каждый классный руководитель должен обеспечить явку своих родителей. 8 Запишите в тетрадь разновидности речевых ошибок. 1. Употребление слов в несвойственном значении. 2. Нарушение норм лексической сочетаемости. 3. Употребление лишнего слова. 4. Повторение одного и того же слова. 5. Употребление слов или выражений иной стилевой окраски. 6. Неудачное употребление экспрессивного, эмоционально окрашенного слова. 7. Неоправданное употребление просторечных и диалектных слов и выражений. 8 Смешение лексики разных исторических эпох. 9 Неудачный порядок слов. 9 Проверьте достижение цели – уметь соблюдать лексические нормы при создании устных и письменных текстов, оценивать тексты с точки зрения нормативности; выявлять и исправлять лексические ошибки в своих и чужих текстах; применять в практике речевого общения основные лексические нормы русского языка (индивидуальное задание). Выполните самостоятельную работу. Самостоятельная работа Проблемная ситуация «Творчество или безграмотность?» Критики, современники А.С.Пушкина и Н.В.Гоголя, скрупулёзно подсчитывали количество ошибочных с точки зрения нормы выражений и в поэзии Пушкина и в прозе Гоголя. А.А.Блок в 1900 году в письме к С,К,Маковскому замечал: «Для меня дело обстоит вот как: всякая моя грамматическая оплошность в этих стихах не случайна, за ней скрывается то, чем я внутренне не могу пожертвовать; иначе говоря, мне так поётся, я не имею силы прибавить, например, местоимение к строке «вернув бывалую красу» в «Успении» (сказать, например, «вернув ей прежнюю красу» - не могу – не то)»…
  • 11. Перед вами факты речи: из сочинений, газет, стихотворений( известных поэтов и неизвестных) и т.д. Определите, где творчество, а где элементарная неграмотность. Ошибки исправьте. 1. Показался взрослый мужчина (из изложения). 2. Остапа поймали в плен (из сочинения). 3. Обеды в верхней одежде не отпускаются (объявление). 4. Дети были очень слабы от недоедания пищи (из изложения). 5. Мальчик, оступившись, упал в лужу воды (из изложения). 6. Поднялись сюда на сцену люди, страницы которых мы перелистали (из слов ведущей праздничной встречи с ветеранами войны). 7. Поэты ходят пятками по лезвию ножа и режут в кровь свои босые души. (В.С.Высоцкий). 8. К утру расстреляли притихшее горное эхо… И брызнули камни, как слёзы, из раненых скал. (В.С.Высоцкий). 9. Новые дома оборудованы всеми удобствами для проживающих (из газеты). 10.Вряд ли герои этих рассказов надолго сохранят свою жизнь в памяти читателя (из рецензии). 11.На втором участке одновременно вышли из строя сразу две электрических печи (из газеты). 12.Порой влюбляется он страстно в сою нарядную печаль. (М.Ю.Лермонтов) 13.Февраль. Достать чернил и плакать! Писать о феврале навзрыд… (Б.Л.Пастернак) 14.Может, и к тебе пришла бессонница, и лежишь ты, не смыкая взгляда синего. (В.А.Ильин)
  • 12. Это полезно знать! Сам себе редактор, или о пользе чтения чужими глазами. Очень важное умение, которое должен воспитывать в себе человек, создающий текст, - это способность взглянуть на свою работу со стороны, прочитать её чужими глазами. При этом особое внимание нужно обращать на строение фраз, порядок слов в них. Зачастую этим пренебрегают, поскольку в русском языке якобы свободный порядок слов. Да, относительная свобода есть. Однако это не означает, как полагают некоторые, что слова можно соединять как угодно, не заботясь об их последовательности. Иначе могут возникнуть нелепые предложения, подобные приводимым ниже (часть примеров взята из книги А. И. Зарецкого «Материалы по занимательной грамматике русского языка»). Давайте вместе улыбнёмся, читая их, и постараемся, чтобы такие фразы не появлялись в наших сочинениях и изложениях: За один день Геракл очистил все конюшни от навоза царя Авгия. Торговка вяленой воблой торчала между ящиками. Санитар из глубокого кувшина наливал в кружки молоко. Мне подарили доску для резки мяса из пластика. Пленнику приказали жестами выпить эту воду. Когда Дубровский убил медведя, Троекуров не обиделся, а только велел снять с него шкуру. Мой приятель лежал в беспамятстве. Я взял графин, расстегнул ему воротник и плеснул в лицо холодной водой. Забавные примеры на близкую тему приводит в своей книге «Меткое московское слово» Е. П. Иванов. Такие вывески можно было увидеть когда-то в Москве: Шашлычный мастер из молодого карачаевского барашка с кахетинским вином. Кролики, белки, куры и прочие певчие птицы. В нетрезвом виде пиво не подаётся.
  • 13. Стригу и брею. Баранов. Если бы люди умели взглянуть на свой текст критически, взглядом редактора, то они сразу бы обнаружили в нём ошибки. Часто невнимательность, в том числе и к расположению слов в предложении, приводит к тому, что возникает возможность двоякого понимания сообщения. Вот, например, фраза УЧИТЕЛЮ ПРИШЛОСЬ МНОГО ОБЪЯСНЯТЬ. Что имеется в виду? Вариант первый: учителю попался непонятливый ученик, которому бедный педагог долго разъяснял какую- то информацию. Вариант второй и прямо противоположный: непонятливым оказался учитель, и разъяснения потребовались ему. Само предложение не позволяет выбрать тот или иной вариант. А значит, его нужно оценить как неудачно составленное. Пишущему нужно было выбрать другой порядок слов, чтобы устранить двусмысленность. Вот ещё примеры двусмысленных предложений (попробуйте сами дать варианты их понимания): Лес окружает степь. Металл заменяет дерево. Поспешность увеличивает страх. Помощь дивизии пришла вовремя. Он принёс письмо матери. Берег скрывает море. Вели ему помочь. Стань редактором самому себе! Ведь редактором может быть только человек, чувствующий свою ответственность за тот язык, которым он пользуется, не позволяющий себе обращаться с ним кое-как. Поверьте, наш язык этого заслуживает!