What does “Islam” mean?
The word الإسلام [Islam] is an infinitive word derived from س ل م [silm] root in if‘al pattern and used as noun and infinitive. The word silm means “release/keeping away; and to be distant from fear, doubt, trouble, lack of peace, unhappiness, fight, war, pain, suffering, material and spiritual inconveniences, weakness and decaying, and all the negativities.” This word is also the root of salim, selam, teslim, Islam etc. The word’s “Islam” form means “strengthening” [removal from problems, worries, fear, unhappiness, fights, wars, and similar negative things]. Hence, the religion Islam means the “the religion that strengthens humans [entire range of principles that protects and secures people by putting a distance between them and problems, worries, war, weakness, spiritual illness, unhappiness, and similar things].”
What does “Islam” mean?
The word الإسلام [Islam] is an infinitive word derived from س ل م [silm] root in if‘al pattern and used as noun and infinitive. The word silm means “release/keeping away; and to be distant from fear, doubt, trouble, lack of peace, unhappiness, fight, war, pain, suffering, material and spiritual inconveniences, weakness and decaying, and all the negativities.” This word is also the root of salim, selam, teslim, Islam etc. The word’s “Islam” form means “strengthening” [removal from problems, worries, fear, unhappiness, fights, wars, and similar negative things]. Hence, the religion Islam means the “the religion that strengthens humans [entire range of principles that protects and secures people by putting a distance between them and problems, worries, war, weakness, spiritual illness, unhappiness, and similar things].”
What does “Islam” mean?
The word الإسلام [Islam] is an infinitive word derived from س ل م [silm] root in if‘al pattern and used as noun and infinitive. The word silm means “release/keeping away; and to be distant from fear, doubt, trouble, lack of peace, unhappiness, fight, war, pain, suffering, material and spiritual inconveniences, weakness and decaying, and all the negativities.” This word is also the root of salim, selam, teslim, Islam etc. The word’s “Islam” form means “strengthening” [removal from problems, worries, fear, unhappiness, fights, wars, and similar negative things]. Hence, the religion Islam means the “the religion that strengthens humans [entire range of principles that protects and secures people by putting a distance between them and problems, worries, war, weakness, spiritual illness, unhappiness, and similar things].”
What does “Islam” mean?
The word الإسلام [Islam] is an infinitive word derived from س ل م [silm] root in if‘al pattern and used as noun and infinitive. The word silm means “release/keeping away; and to be distant from fear, doubt, trouble, lack of peace, unhappiness, fight, war, pain, suffering, material and spiritual inconveniences, weakness and decaying, and all the negativities.” This word is also the root of salim, selam, teslim, Islam etc. The word’s “Islam” form means “strengthening” [removal from problems, worries, fear, unhappiness, fights, wars, and similar negative things]. Hence, the religion Islam means the “the religion that strengthens humans [entire range of principles that protects and secures people by putting a distance between them and problems, worries, war, weakness, spiritual illness, unhappiness, and similar things].”
What does “Islam” mean?
The word الإسلام [Islam] is an infinitive word derived from س ل م [silm] root in if‘al pattern and used as noun and infinitive. The word silm means “release/keeping away; and to be distant from fear, doubt, trouble, lack of peace, unhappiness, fight, war, pain, suffering, material and spiritual inconveniences, weakness and decaying, and all the negativities.” This word is also the root of salim, selam, teslim, Islam etc. The word’s “Islam” form means “strengthening” [removal from problems, worries, fear, unhappiness, fights, wars, and similar negative things]. Hence, the religion Islam means the “the religion that strengthens humans [entire range of principles that protects and secures people by putting a distance between them and problems, worries, war, weakness, spiritual illness, unhappiness, and similar things].”
What does “Islam” mean?
The word الإسلام [Islam] is an infinitive word derived from س ل م [silm] root in if‘al pattern and used as noun and infinitive. The word silm means “release/keeping away; and to be distant from fear, doubt, trouble, lack of peace, unhappiness, fight, war, pain, suffering, material and spiritual inconveniences, weakness and decaying, and all the negativities.” This word is also the root of salim, selam, teslim, Islam etc. The word’s “Islam” form means “strengthening” [removal from problems, worries, fear, unhappiness, fights, wars, and similar negative things]. Hence, the religion Islam means the “the religion that strengthens humans [entire range of principles that protects and secures people by putting a distance between them and problems, worries, war, weakness, spiritual illness, unhappiness, and similar things].”
What does “Islam” mean?
The word الإسلام [Islam] is an infinitive word derived from س ل م [silm] root in if‘al pattern and used as noun and infinitive. The word silm means “release/keeping away; and to be distant from fear, doubt, trouble, lack of peace, unhappiness, fight, war, pain, suffering, material and spiritual inconveniences, weakness and decaying, and all the negativities.” This word is also the root of salim, selam, teslim, Islam etc. The word’s “Islam” form means “strengthening” [removal from problems, worries, fear, unhappiness, fights, wars, and similar negative things]. Hence, the religion Islam means the “the religion that strengthens humans [entire range of principles that protects and secures people by putting a distance between them and problems, worries, war, weakness, spiritual illness, unhappiness, and similar things].”
What does “Islam” mean?
The word الإسلام [Islam] is an infinitive word derived from س ل م [silm] root in if‘al pattern and used as noun and infinitive. The word silm means “release/keeping away; and to be distant from fear, doubt, trouble, lack of peace, unhappiness, fight, war, pain, suffering, material and spiritual inconveniences, weakness and decaying, and all the negativities.” This word is also the root of salim, selam, teslim, Islam etc. The word’s “Islam” form means “strengthening” [removal from problems, worries, fear, unhappiness, fights, wars, and similar negative things]. Hence, the religion Islam means the “the religion that strengthens humans [entire range of principles that protects and secures people by putting a distance between them and problems, worries, war, weakness, spiritual illness, unhappiness, and similar things].”
What does “Islam” mean?
The word الإسلام [Islam] is an infinitive word derived from س ل م [silm] root in if‘al pattern and used as noun and infinitive. The word silm means “release/keeping away; and to be distant from fear, doubt, trouble, lack of peace, unhappiness, fight, war, pain, suffering, material and spiritual inconveniences, weakness and decaying, and all the negativities.” This word is also the root of salim, selam, teslim, Islam etc. The word’s “Islam” form means “strengthening” [removal from problems, worries, fear, unhappiness, fights, wars, and similar negative things]. Hence, the religion Islam means the “the religion that strengthens humans [entire range of principles that protects and secures people by putting a distance between them and problems, worries, war, weakness, spiritual illness, unhappiness, and similar things].”
What does “Islam” mean?
The word الإسلام [Islam] is an infinitive word derived from س ل م [silm] root in if‘al pattern and used as noun and infinitive. The word silm means “release/keeping away; and to be distant from fear, doubt, trouble, lack of peace, unhappiness, fight, war, pain, suffering, material and spiritual inconveniences, weakness and decaying, and all the negativities.” This word is also the root of salim, selam, teslim, Islam etc. The word’s “Islam” form means “strengthening” [removal from problems, worries, fear, unhappiness, fights, wars, and similar negative things]. Hence, the religion Islam means the “the religion that strengthens humans [entire range of principles that protects and secures people by putting a distance between them and problems, worries, war, weakness, spiritual illness, unhappiness, and similar things].”
What does “Islam” mean?
The word الإسلام [Islam] is an infinitive word derived from س ل م [silm] root in if‘al pattern and used as noun and infinitive. The word silm means “release/keeping away; and to be distant from fear, doubt, trouble, lack of peace, unhappiness, fight, war, pain, suffering, material and spiritual inconveniences, weakness and decaying, and all the negativities.” This word is also the root of salim, selam, teslim, Islam etc. The word’s “Islam” form means “strengthening” [removal from problems, worries, fear, unhappiness, fights, wars, and similar negative things]. Hence, the religion Islam means the “the religion that strengthens humans [entire range of principles that protects and secures people by putting a distance between them and problems, worries, war, weakness, spiritual illness, unhappiness, and similar things].”
What does “Islam” mean?
The word الإسلام [Islam] is an infinitive word derived from س ل م [silm] root in if‘al pattern and used as noun and infinitive. The word silm means “release/keeping away; and to be distant from fear, doubt, trouble, lack of peace, unhappiness, fight, war, pain, suffering, material and spiritual inconveniences, weakness and decaying, and all the negativities.” This word is also the root of salim, selam, teslim, Islam etc. The word’s “Islam” form means “strengthening” [removal from problems, worries, fear, unhappiness, fights, wars, and similar negative things]. Hence, the religion Islam means the “the religion that strengthens humans [entire range of principles that protects and secures people by putting a distance between them and problems, worries, war, weakness, spiritual illness, unhappiness, and similar things].”
What does “Islam” mean?
The word الإسلام [Islam] is an infinitive word derived from س ل م [silm] root in if‘al pattern and used as noun and infinitive. The word silm means “release/keeping away; and to be distant from fear, doubt, trouble, lack of peace, unhappiness, fight, war, pain, suffering, material and spiritual inconveniences, weakness and decaying, and all the negativities.” This word is also the root of salim, selam, teslim, Islam etc. The word’s “Islam” form means “strengthening” [removal from problems, worries, fear, unhappiness, fights, wars, and similar negative things]. Hence, the religion Islam means the “the religion that strengthens humans [entire range of principles that protects and secures people by putting a distance between them and problems, worries, war, weakness, spiritual illness, unhappiness, and similar things].”
What does “Islam” mean?
The word الإسلام [Islam] is an infinitive word derived from س ل م [silm] root in if‘al pattern and used as noun and infinitive. The word silm means “release/keeping away; and to be distant from fear, doubt, trouble, lack of peace, unhappiness, fight, war, pain, suffering, material and spiritual inconveniences, weakness and decaying, and all the negativities.” This word is also the root of salim, selam, teslim, Islam etc. The word’s “Islam” form means “strengthening” [removal from problems, worries, fear, unhappiness, fights, wars, and similar negative things]. Hence, the religion Islam means the “the religion that strengthens humans [entire range of principles that protects and secures people by putting a distance between them and problems, worries, war, weakness, spiritual illness, unhappiness, and similar things].”
What does “Islam” mean?
The word الإسلام [Islam] is an infinitive word derived from س ل م [silm] root in if‘al pattern and used as noun and infinitive. The word silm means “release/keeping away; and to be distant from fear, doubt, trouble, lack of peace, unhappiness, fight, war, pain, suffering, material and spiritual inconveniences, weakness and decaying, and all the negativities.” This word is also the root of salim, selam, teslim, Islam etc. The word’s “Islam” form means “strengthening” [removal from problems, worries, fear, unhappiness, fights, wars, and similar negative things]. Hence, the religion Islam means the “the religion that strengthens humans [entire range of principles that protects and secures people by putting a distance between them and problems, worries, war, weakness, spiritual illness, unhappiness, and similar things].”
What does “Islam” mean?
The word الإسلام [Islam] is an infinitive word derived from س ل م [silm] root in if‘al pattern and used as noun and infinitive. The word silm means “release/keeping away; and to be distant from fear, doubt, trouble, lack of peace, unhappiness, fight, war, pain, suffering, material and spiritual inconveniences, weakness and decaying, and all the negativities.” This word is also the root of salim, selam, teslim, Islam etc. The word’s “Islam” form means “strengthening” [removal from problems, worries, fear, unhappiness, fights, wars, and similar negative things]. Hence, the religion Islam means the “the religion that strengthens humans [entire range of principles that protects and secures people by putting a distance between them and problems, worries, war, weakness, spiritual illness, unhappiness, and similar things].”
What does “Islam” mean?
The word الإسلام [Islam] is an infinitive word derived from س ل م [silm] root in if‘al pattern and used as noun and infinitive. The word silm means “release/keeping away; and to be distant from fear, doubt, trouble, lack of peace, unhappiness, fight, war, pain, suffering, material and spiritual inconveniences, weakness and decaying, and all the negativities.” This word is also the root of salim, selam, teslim, Islam etc. The word’s “Islam” form means “strengthening” [removal from problems, worries, fear, unhappiness, fights, wars, and similar negative things]. Hence, the religion Islam means the “the religion that strengthens humans [entire range of principles that protects and secures people by putting a distance between them and problems, worries, war, weakness, spiritual illness, unhappiness, and similar things].”
What does “Islam” mean?
The word الإسلام [Islam] is an infinitive word derived from س ل م [silm] root in if‘al pattern and used as noun and infinitive. The word silm means “release/keeping away; and to be distant from fear, doubt, trouble, lack of peace, unhappiness, fight, war, pain, suffering, material and spiritual inconveniences, weakness and decaying, and all the negativities.” This word is also the root of salim, selam, teslim, Islam etc. The word’s “Islam” form means “strengthening” [removal from problems, worries, fear, unhappiness, fights, wars, and similar negative things]. Hence, the religion Islam means the “the religion that strengthens humans [entire range of principles that protects and secures people by putting a distance between them and problems, worries, war, weakness, spiritual illness, unhappiness, and similar things].”
What does “Islam” mean?
The word الإسلام [Islam] is an infinitive word derived from س ل م [silm] root in if‘al pattern and used as noun and infinitive. The word silm means “release/keeping away; and to be distant from fear, doubt, trouble, lack of peace, unhappiness, fight, war, pain, suffering, material and spiritual inconveniences, weakness and decaying, and all the negativities.” This word is also the root of salim, selam, teslim, Islam etc. The word’s “Islam” form means “strengthening” [removal from problems, worries, fear, unhappiness, fights, wars, and similar negative things]. Hence, the religion Islam means the “the religion that strengthens humans [entire range of principles that protects and secures people by putting a distance between them and problems, worries, war, weakness, spiritual illness, unhappiness, and similar things].”
What does “Islam” mean?
The word الإسلام [Islam] is an infinitive word derived from س ل م [silm] root in if‘al pattern and used as noun and infinitive. The word silm means “release/keeping away; and to be distant from fear, doubt, trouble, lack of peace, unhappiness, fight, war, pain, suffering, material and spiritual inconveniences, weakness and decaying, and all the negativities.” This word is also the root of salim, selam, teslim, Islam etc. The word’s “Islam” form means “strengthening” [removal from problems, worries, fear, unhappiness, fights, wars, and similar negative things]. Hence, the religion Islam means the “the religion that strengthens humans [entire range of principles that protects and secures people by putting a distance between them and problems, worries, war, weakness, spiritual illness, unhappiness, and similar things].”
What does “Islam” mean?
The word الإسلام [Islam] is an infinitive word derived from س ل م [silm] root in if‘al pattern and used as noun and infinitive. The word silm means “release/keeping away; and to be distant from fear, doubt, trouble, lack of peace, unhappiness, fight, war, pain, suffering, material and spiritual inconveniences, weakness and decaying, and all the negativities.” This word is also the root of salim, selam, teslim, Islam etc. The word’s “Islam” form means “strengthening” [removal from problems, worries, fear, unhappiness, fights, wars, and similar negative things]. Hence, the religion Islam means the “the religion that strengthens humans [entire range of principles that protects and secures people by putting a distance between them and problems, worries, war, weakness, spiritual illness, unhappiness, and similar things].”
Sin is described in the Scriptures as transgression of the law of YHVVH.
1 Yn 3:4
"Everyone who sins breaks the law; in fact, sin is lawlessness."
A transgression need not be purely wilful.
Missing the mark is a good definition.
Sin is the falling away from YHVVH.
What does “Islam” mean?
The word الإسلام [Islam] is an infinitive word derived from س ل م [silm] root in if‘al pattern and used as noun and infinitive. The word silm means “release/keeping away; and to be distant from fear, doubt, trouble, lack of peace, unhappiness, fight, war, pain, suffering, material and spiritual inconveniences, weakness and decaying, and all the negativities.” This word is also the root of salim, selam, teslim, Islam etc. The word’s “Islam” form means “strengthening” [removal from problems, worries, fear, unhappiness, fights, wars, and similar negative things]. Hence, the religion Islam means the “the religion that strengthens humans [entire range of principles that protects and secures people by putting a distance between them and problems, worries, war, weakness, spiritual illness, unhappiness, and similar things].”
The Meaning of the Qur'an is a fresh English rendering of Tafhim-ul-Qur’an, Maulana Syed Abu Ala Moududi’s monumental and masterly Urdu translation of the Qur’an and a selection of his commentary. The translator has undertaken the delicate and difficult task of rendering this work in English under the guidance of the Maulana himself. Here is a work with a difference, by a dedicated scholar of an entirely different sort. An immense wealth of profound understanding of the Qur’an is here, a vast treasure of knowledge and deep insight, and a valuable exposition of some social, political, economic and legal teachings of the Qur’an.
This comprehensive Tafsir answers contemporary questions, and makes the Qur’an fully relevant to the concerns of day, yet it loses nothing of its timelessness nor sacrifices any of the traditional understanding. It demonstrates the unity and coherence of the Qur’an by centring everything on its message, like gems hung on a single string.
This Tafsir is particularly suitable for Muslims with no direct access to the Arabic original.
The Meaning of the Qur'an is a fresh English rendering of Tafhim-ul-Qur’an, Maulana Syed Abu Ala Moududi’s monumental and masterly Urdu translation of the Qur’an and a selection of his commentary. The translator has undertaken the delicate and difficult task of rendering this work in English under the guidance of the Maulana himself. Here is a work with a difference, by a dedicated scholar of an entirely different sort. An immense wealth of profound understanding of the Qur’an is here, a vast treasure of knowledge and deep insight, and a valuable exposition of some social, political, economic and legal teachings of the Qur’an.
This comprehensive Tafsir answers contemporary questions, and makes the Qur’an fully relevant to the concerns of day, yet it loses nothing of its timelessness nor sacrifices any of the traditional understanding. It demonstrates the unity and coherence of the Qur’an by centring everything on its message, like gems hung on a single string.
This Tafsir is particularly suitable for Muslims with no direct access to the Arabic original.
Who has gone up to the heavens and come down?
Who has gathered the wind in His fists?
Who has bound the waters in a garment?
Who established all the ends of the earth?
What is His Name,
And what is His Son’s Name,
If you know it?
What does “Islam” mean?
The word الإسلام [Islam] is an infinitive word derived from س ل م [silm] root in if‘al pattern and used as noun and infinitive. The word silm means “release/keeping away; and to be distant from fear, doubt, trouble, lack of peace, unhappiness, fight, war, pain, suffering, material and spiritual inconveniences, weakness and decaying, and all the negativities.” This word is also the root of salim, selam, teslim, Islam etc. The word’s “Islam” form means “strengthening” [removal from problems, worries, fear, unhappiness, fights, wars, and similar negative things]. Hence, the religion Islam means the “the religion that strengthens humans [entire range of principles that protects and secures people by putting a distance between them and problems, worries, war, weakness, spiritual illness, unhappiness, and similar things].”
What does “Islam” mean?
The word الإسلام [Islam] is an infinitive word derived from س ل م [silm] root in if‘al pattern and used as noun and infinitive. The word silm means “release/keeping away; and to be distant from fear, doubt, trouble, lack of peace, unhappiness, fight, war, pain, suffering, material and spiritual inconveniences, weakness and decaying, and all the negativities.” This word is also the root of salim, selam, teslim, Islam etc. The word’s “Islam” form means “strengthening” [removal from problems, worries, fear, unhappiness, fights, wars, and similar negative things]. Hence, the religion Islam means the “the religion that strengthens humans [entire range of principles that protects and secures people by putting a distance between them and problems, worries, war, weakness, spiritual illness, unhappiness, and similar things].”
The Meaning of the Qur'an is a fresh English rendering of Tafhim-ul-Qur’an, Maulana Syed Abu Ala Moududi’s monumental and masterly Urdu translation of the Qur’an and a selection of his commentary. The translator has undertaken the delicate and difficult task of rendering this work in English under the guidance of the Maulana himself. Here is a work with a difference, by a dedicated scholar of an entirely different sort. An immense wealth of profound understanding of the Qur’an is here, a vast treasure of knowledge and deep insight, and a valuable exposition of some social, political, economic and legal teachings of the Qur’an.
This comprehensive Tafsir answers contemporary questions, and makes the Qur’an fully relevant to the concerns of day, yet it loses nothing of its timelessness nor sacrifices any of the traditional understanding. It demonstrates the unity and coherence of the Qur’an by centring everything on its message, like gems hung on a single string.
This Tafsir is particularly suitable for Muslims with no direct access to the Arabic original.
Verses about the Quran
Verses about Allah (God)
Verses about the Creation
Verses about the Prophets & Messengers
Verses about Jesus Christ (peace be upon him)
Verses about the Prophet Muhammad (peace be upon him),
Verses about the Religion
Verses about the Noble Traits of the Believers
Verses about the Life of this world
Verses about the Resurrection
Verses about Death
Verses about the Day of Judgment
Verses about the Hereafter
An Admonition to Humanity
039 surah al-a’raf (groups of ayat revealed division by division)TEBYİN-ÜL-KUR’AN
What does “Islam” mean?
The word الإسلام [Islam] is an infinitive word derived from س ل م [silm] root in if‘al pattern and used as noun and infinitive. The word silm means “release/keeping away; and to be distant from fear, doubt, trouble, lack of peace, unhappiness, fight, war, pain, suffering, material and spiritual inconveniences, weakness and decaying, and all the negativities.” This word is also the root of salim, selam, teslim, Islam etc. The word’s “Islam” form means “strengthening” [removal from problems, worries, fear, unhappiness, fights, wars, and similar negative things]. Hence, the religion Islam means the “the religion that strengthens humans [entire range of principles that protects and secures people by putting a distance between them and problems, worries, war, weakness, spiritual illness, unhappiness, and similar things].”
THE RACE OF OUR LIVES
TEXT: PROV 28:1
WHEN NO MAN PURSUETH:
I. THE RACE OF HASTE
HIS FLESH RUN WITH HIS ISSUE,
THEIR FEET RUN TO EVIL,
FEET RUN TO EVIL,
II. THE RACE OF VAIN GLORY
I WILL RUN AFTER HIM, AND TAKE SOMEWHAT
III. THE WELFARE RACE
RUN TO THE CAMP TO THY BRETHREN;
EYES OF THE LORD RUN TO AND FRO
IV. A ONE-MAN RACE
THE RACE IS NOT TO THE SWIFT,
SO RUN, THAT YE MAY OBTAIN.
V. THE QUALIFYING RACE
BUT I KEEP UNDER MY BODY,
I WILL RUN THE WAY OF THY COMMANDMENTS,
AND LARGENESS OF HEART,
VI. AN ENDURANCE RACE
THE RACE THAT IS SET BEFORE US,
THEY SHALL RUN, AND NOT BE WEARY;
VII. THE RACE REGULATOR
A STRONG MAN TO RUN A RACE.
CONCLUSION:
IN KEEPING OF THEM THERE IS GREAT REWARD.
THE WORDS OF MY MOUTH, AND THE MEDITATION OF MY HEART,
The Meaning of the Qur'an is a fresh English rendering of Tafhim-ul-Qur’an, Maulana Syed Abu Ala Moududi’s monumental and masterly Urdu translation of the Qur’an and a selection of his commentary. The translator has undertaken the delicate and difficult task of rendering this work in English under the guidance of the Maulana himself. Here is a work with a difference, by a dedicated scholar of an entirely different sort. An immense wealth of profound understanding of the Qur’an is here, a vast treasure of knowledge and deep insight, and a valuable exposition of some social, political, economic and legal teachings of the Qur’an.
This comprehensive Tafsir answers contemporary questions, and makes the Qur’an fully relevant to the concerns of day, yet it loses nothing of its timelessness nor sacrifices any of the traditional understanding. It demonstrates the unity and coherence of the Qur’an by centring everything on its message, like gems hung on a single string.
This Tafsir is particularly suitable for Muslims with no direct access to the Arabic original.
The Meaning of the Qur'an is a fresh English rendering of Tafhim-ul-Qur’an, Maulana Syed Abu Ala Moududi’s monumental and masterly Urdu translation of the Qur’an and a selection of his commentary. The translator has undertaken the delicate and difficult task of rendering this work in English under the guidance of the Maulana himself. Here is a work with a difference, by a dedicated scholar of an entirely different sort. An immense wealth of profound understanding of the Qur’an is here, a vast treasure of knowledge and deep insight, and a valuable exposition of some social, political, economic and legal teachings of the Qur’an.
This comprehensive Tafsir answers contemporary questions, and makes the Qur’an fully relevant to the concerns of day, yet it loses nothing of its timelessness nor sacrifices any of the traditional understanding. It demonstrates the unity and coherence of the Qur’an by centring everything on its message, like gems hung on a single string.
This Tafsir is particularly suitable for Muslims with no direct access to the Arabic original.
Deuteronomy Chapters 8-9, Remember The Lord Your God And Don't Forget Your Sinful Rebellion Against Him, The Word of God is food; manna; the Fathers Discipline; shema; Christ’s righteousness and and our righteousness; today; stubborn people
042 surah al-furqan (distinguishing between the good and the evil, beauty an...TEBYİN-ÜL-KUR’AN
What does “Islam” mean?
The word الإسلام [Islam] is an infinitive word derived from س ل م [silm] root in if‘al pattern and used as noun and infinitive. The word silm means “release/keeping away; and to be distant from fear, doubt, trouble, lack of peace, unhappiness, fight, war, pain, suffering, material and spiritual inconveniences, weakness and decaying, and all the negativities.” This word is also the root of salim, selam, teslim, Islam etc. The word’s “Islam” form means “strengthening” [removal from problems, worries, fear, unhappiness, fights, wars, and similar negative things]. Hence, the religion Islam means the “the religion that strengthens humans [entire range of principles that protects and secures people by putting a distance between them and problems, worries, war, weakness, spiritual illness, unhappiness, and similar things].”
What does “Islam” mean?
The word الإسلام [Islam] is an infinitive word derived from س ل م [silm] root in if‘al pattern and used as noun and infinitive. The word silm means “release/keeping away; and to be distant from fear, doubt, trouble, lack of peace, unhappiness, fight, war, pain, suffering, material and spiritual inconveniences, weakness and decaying, and all the negativities.” This word is also the root of salim, selam, teslim, Islam etc. The word’s “Islam” form means “strengthening” [removal from problems, worries, fear, unhappiness, fights, wars, and similar negative things]. Hence, the religion Islam means the “the religion that strengthens humans [entire range of principles that protects and secures people by putting a distance between them and problems, worries, war, weakness, spiritual illness, unhappiness, and similar things].”
What does “Islam” mean?
The word الإسلام [Islam] is an infinitive word derived from س ل م [silm] root in if‘al pattern and used as noun and infinitive. The word silm means “release/keeping away; and to be distant from fear, doubt, trouble, lack of peace, unhappiness, fight, war, pain, suffering, material and spiritual inconveniences, weakness and decaying, and all the negativities.” This word is also the root of salim, selam, teslim, Islam etc. The word’s “Islam” form means “strengthening” [removal from problems, worries, fear, unhappiness, fights, wars, and similar negative things]. Hence, the religion Islam means the “the religion that strengthens humans [entire range of principles that protects and secures people by putting a distance between them and problems, worries, war, weakness, spiritual illness, unhappiness, and similar things].”
What does “Islam” mean?
The word الإسلام [Islam] is an infinitive word derived from س ل م [silm] root in if‘al pattern and used as noun and infinitive. The word silm means “release/keeping away; and to be distant from fear, doubt, trouble, lack of peace, unhappiness, fight, war, pain, suffering, material and spiritual inconveniences, weakness and decaying, and all the negativities.” This word is also the root of salim, selam, teslim, Islam etc. The word’s “Islam” form means “strengthening” [removal from problems, worries, fear, unhappiness, fights, wars, and similar negative things]. Hence, the religion Islam means the “the religion that strengthens humans [entire range of principles that protects and secures people by putting a distance between them and problems, worries, war, weakness, spiritual illness, unhappiness, and similar things].”
What does “Islam” mean?
The word الإسلام [Islam] is an infinitive word derived from س ل م [silm] root in if‘al pattern and used as noun and infinitive. The word silm means “release/keeping away; and to be distant from fear, doubt, trouble, lack of peace, unhappiness, fight, war, pain, suffering, material and spiritual inconveniences, weakness and decaying, and all the negativities.” This word is also the root of salim, selam, teslim, Islam etc. The word’s “Islam” form means “strengthening” [removal from problems, worries, fear, unhappiness, fights, wars, and similar negative things]. Hence, the religion Islam means the “the religion that strengthens humans [entire range of principles that protects and secures people by putting a distance between them and problems, worries, war, weakness, spiritual illness, unhappiness, and similar things].”
What does “Islam” mean?
The word الإسلام [Islam] is an infinitive word derived from س ل م [silm] root in if‘al pattern and used as noun and infinitive. The word silm means “release/keeping away; and to be distant from fear, doubt, trouble, lack of peace, unhappiness, fight, war, pain, suffering, material and spiritual inconveniences, weakness and decaying, and all the negativities.” This word is also the root of salim, selam, teslim, Islam etc. The word’s “Islam” form means “strengthening” [removal from problems, worries, fear, unhappiness, fights, wars, and similar negative things]. Hence, the religion Islam means the “the religion that strengthens humans [entire range of principles that protects and secures people by putting a distance between them and problems, worries, war, weakness, spiritual illness, unhappiness, and similar things].”
Sin is described in the Scriptures as transgression of the law of YHVVH.
1 Yn 3:4
"Everyone who sins breaks the law; in fact, sin is lawlessness."
A transgression need not be purely wilful.
Missing the mark is a good definition.
Sin is the falling away from YHVVH.
What does “Islam” mean?
The word الإسلام [Islam] is an infinitive word derived from س ل م [silm] root in if‘al pattern and used as noun and infinitive. The word silm means “release/keeping away; and to be distant from fear, doubt, trouble, lack of peace, unhappiness, fight, war, pain, suffering, material and spiritual inconveniences, weakness and decaying, and all the negativities.” This word is also the root of salim, selam, teslim, Islam etc. The word’s “Islam” form means “strengthening” [removal from problems, worries, fear, unhappiness, fights, wars, and similar negative things]. Hence, the religion Islam means the “the religion that strengthens humans [entire range of principles that protects and secures people by putting a distance between them and problems, worries, war, weakness, spiritual illness, unhappiness, and similar things].”
The Meaning of the Qur'an is a fresh English rendering of Tafhim-ul-Qur’an, Maulana Syed Abu Ala Moududi’s monumental and masterly Urdu translation of the Qur’an and a selection of his commentary. The translator has undertaken the delicate and difficult task of rendering this work in English under the guidance of the Maulana himself. Here is a work with a difference, by a dedicated scholar of an entirely different sort. An immense wealth of profound understanding of the Qur’an is here, a vast treasure of knowledge and deep insight, and a valuable exposition of some social, political, economic and legal teachings of the Qur’an.
This comprehensive Tafsir answers contemporary questions, and makes the Qur’an fully relevant to the concerns of day, yet it loses nothing of its timelessness nor sacrifices any of the traditional understanding. It demonstrates the unity and coherence of the Qur’an by centring everything on its message, like gems hung on a single string.
This Tafsir is particularly suitable for Muslims with no direct access to the Arabic original.
The Meaning of the Qur'an is a fresh English rendering of Tafhim-ul-Qur’an, Maulana Syed Abu Ala Moududi’s monumental and masterly Urdu translation of the Qur’an and a selection of his commentary. The translator has undertaken the delicate and difficult task of rendering this work in English under the guidance of the Maulana himself. Here is a work with a difference, by a dedicated scholar of an entirely different sort. An immense wealth of profound understanding of the Qur’an is here, a vast treasure of knowledge and deep insight, and a valuable exposition of some social, political, economic and legal teachings of the Qur’an.
This comprehensive Tafsir answers contemporary questions, and makes the Qur’an fully relevant to the concerns of day, yet it loses nothing of its timelessness nor sacrifices any of the traditional understanding. It demonstrates the unity and coherence of the Qur’an by centring everything on its message, like gems hung on a single string.
This Tafsir is particularly suitable for Muslims with no direct access to the Arabic original.
Who has gone up to the heavens and come down?
Who has gathered the wind in His fists?
Who has bound the waters in a garment?
Who established all the ends of the earth?
What is His Name,
And what is His Son’s Name,
If you know it?
What does “Islam” mean?
The word الإسلام [Islam] is an infinitive word derived from س ل م [silm] root in if‘al pattern and used as noun and infinitive. The word silm means “release/keeping away; and to be distant from fear, doubt, trouble, lack of peace, unhappiness, fight, war, pain, suffering, material and spiritual inconveniences, weakness and decaying, and all the negativities.” This word is also the root of salim, selam, teslim, Islam etc. The word’s “Islam” form means “strengthening” [removal from problems, worries, fear, unhappiness, fights, wars, and similar negative things]. Hence, the religion Islam means the “the religion that strengthens humans [entire range of principles that protects and secures people by putting a distance between them and problems, worries, war, weakness, spiritual illness, unhappiness, and similar things].”
What does “Islam” mean?
The word الإسلام [Islam] is an infinitive word derived from س ل م [silm] root in if‘al pattern and used as noun and infinitive. The word silm means “release/keeping away; and to be distant from fear, doubt, trouble, lack of peace, unhappiness, fight, war, pain, suffering, material and spiritual inconveniences, weakness and decaying, and all the negativities.” This word is also the root of salim, selam, teslim, Islam etc. The word’s “Islam” form means “strengthening” [removal from problems, worries, fear, unhappiness, fights, wars, and similar negative things]. Hence, the religion Islam means the “the religion that strengthens humans [entire range of principles that protects and secures people by putting a distance between them and problems, worries, war, weakness, spiritual illness, unhappiness, and similar things].”
The Meaning of the Qur'an is a fresh English rendering of Tafhim-ul-Qur’an, Maulana Syed Abu Ala Moududi’s monumental and masterly Urdu translation of the Qur’an and a selection of his commentary. The translator has undertaken the delicate and difficult task of rendering this work in English under the guidance of the Maulana himself. Here is a work with a difference, by a dedicated scholar of an entirely different sort. An immense wealth of profound understanding of the Qur’an is here, a vast treasure of knowledge and deep insight, and a valuable exposition of some social, political, economic and legal teachings of the Qur’an.
This comprehensive Tafsir answers contemporary questions, and makes the Qur’an fully relevant to the concerns of day, yet it loses nothing of its timelessness nor sacrifices any of the traditional understanding. It demonstrates the unity and coherence of the Qur’an by centring everything on its message, like gems hung on a single string.
This Tafsir is particularly suitable for Muslims with no direct access to the Arabic original.
Verses about the Quran
Verses about Allah (God)
Verses about the Creation
Verses about the Prophets & Messengers
Verses about Jesus Christ (peace be upon him)
Verses about the Prophet Muhammad (peace be upon him),
Verses about the Religion
Verses about the Noble Traits of the Believers
Verses about the Life of this world
Verses about the Resurrection
Verses about Death
Verses about the Day of Judgment
Verses about the Hereafter
An Admonition to Humanity
039 surah al-a’raf (groups of ayat revealed division by division)TEBYİN-ÜL-KUR’AN
What does “Islam” mean?
The word الإسلام [Islam] is an infinitive word derived from س ل م [silm] root in if‘al pattern and used as noun and infinitive. The word silm means “release/keeping away; and to be distant from fear, doubt, trouble, lack of peace, unhappiness, fight, war, pain, suffering, material and spiritual inconveniences, weakness and decaying, and all the negativities.” This word is also the root of salim, selam, teslim, Islam etc. The word’s “Islam” form means “strengthening” [removal from problems, worries, fear, unhappiness, fights, wars, and similar negative things]. Hence, the religion Islam means the “the religion that strengthens humans [entire range of principles that protects and secures people by putting a distance between them and problems, worries, war, weakness, spiritual illness, unhappiness, and similar things].”
THE RACE OF OUR LIVES
TEXT: PROV 28:1
WHEN NO MAN PURSUETH:
I. THE RACE OF HASTE
HIS FLESH RUN WITH HIS ISSUE,
THEIR FEET RUN TO EVIL,
FEET RUN TO EVIL,
II. THE RACE OF VAIN GLORY
I WILL RUN AFTER HIM, AND TAKE SOMEWHAT
III. THE WELFARE RACE
RUN TO THE CAMP TO THY BRETHREN;
EYES OF THE LORD RUN TO AND FRO
IV. A ONE-MAN RACE
THE RACE IS NOT TO THE SWIFT,
SO RUN, THAT YE MAY OBTAIN.
V. THE QUALIFYING RACE
BUT I KEEP UNDER MY BODY,
I WILL RUN THE WAY OF THY COMMANDMENTS,
AND LARGENESS OF HEART,
VI. AN ENDURANCE RACE
THE RACE THAT IS SET BEFORE US,
THEY SHALL RUN, AND NOT BE WEARY;
VII. THE RACE REGULATOR
A STRONG MAN TO RUN A RACE.
CONCLUSION:
IN KEEPING OF THEM THERE IS GREAT REWARD.
THE WORDS OF MY MOUTH, AND THE MEDITATION OF MY HEART,
The Meaning of the Qur'an is a fresh English rendering of Tafhim-ul-Qur’an, Maulana Syed Abu Ala Moududi’s monumental and masterly Urdu translation of the Qur’an and a selection of his commentary. The translator has undertaken the delicate and difficult task of rendering this work in English under the guidance of the Maulana himself. Here is a work with a difference, by a dedicated scholar of an entirely different sort. An immense wealth of profound understanding of the Qur’an is here, a vast treasure of knowledge and deep insight, and a valuable exposition of some social, political, economic and legal teachings of the Qur’an.
This comprehensive Tafsir answers contemporary questions, and makes the Qur’an fully relevant to the concerns of day, yet it loses nothing of its timelessness nor sacrifices any of the traditional understanding. It demonstrates the unity and coherence of the Qur’an by centring everything on its message, like gems hung on a single string.
This Tafsir is particularly suitable for Muslims with no direct access to the Arabic original.
The Meaning of the Qur'an is a fresh English rendering of Tafhim-ul-Qur’an, Maulana Syed Abu Ala Moududi’s monumental and masterly Urdu translation of the Qur’an and a selection of his commentary. The translator has undertaken the delicate and difficult task of rendering this work in English under the guidance of the Maulana himself. Here is a work with a difference, by a dedicated scholar of an entirely different sort. An immense wealth of profound understanding of the Qur’an is here, a vast treasure of knowledge and deep insight, and a valuable exposition of some social, political, economic and legal teachings of the Qur’an.
This comprehensive Tafsir answers contemporary questions, and makes the Qur’an fully relevant to the concerns of day, yet it loses nothing of its timelessness nor sacrifices any of the traditional understanding. It demonstrates the unity and coherence of the Qur’an by centring everything on its message, like gems hung on a single string.
This Tafsir is particularly suitable for Muslims with no direct access to the Arabic original.
Deuteronomy Chapters 8-9, Remember The Lord Your God And Don't Forget Your Sinful Rebellion Against Him, The Word of God is food; manna; the Fathers Discipline; shema; Christ’s righteousness and and our righteousness; today; stubborn people
042 surah al-furqan (distinguishing between the good and the evil, beauty an...TEBYİN-ÜL-KUR’AN
What does “Islam” mean?
The word الإسلام [Islam] is an infinitive word derived from س ل م [silm] root in if‘al pattern and used as noun and infinitive. The word silm means “release/keeping away; and to be distant from fear, doubt, trouble, lack of peace, unhappiness, fight, war, pain, suffering, material and spiritual inconveniences, weakness and decaying, and all the negativities.” This word is also the root of salim, selam, teslim, Islam etc. The word’s “Islam” form means “strengthening” [removal from problems, worries, fear, unhappiness, fights, wars, and similar negative things]. Hence, the religion Islam means the “the religion that strengthens humans [entire range of principles that protects and secures people by putting a distance between them and problems, worries, war, weakness, spiritual illness, unhappiness, and similar things].”
What does “Islam” mean?
The word الإسلام [Islam] is an infinitive word derived from س ل م [silm] root in if‘al pattern and used as noun and infinitive. The word silm means “release/keeping away; and to be distant from fear, doubt, trouble, lack of peace, unhappiness, fight, war, pain, suffering, material and spiritual inconveniences, weakness and decaying, and all the negativities.” This word is also the root of salim, selam, teslim, Islam etc. The word’s “Islam” form means “strengthening” [removal from problems, worries, fear, unhappiness, fights, wars, and similar negative things]. Hence, the religion Islam means the “the religion that strengthens humans [entire range of principles that protects and secures people by putting a distance between them and problems, worries, war, weakness, spiritual illness, unhappiness, and similar things].”
What does “Islam” mean?
The word الإسلام [Islam] is an infinitive word derived from س ل م [silm] root in if‘al pattern and used as noun and infinitive. The word silm means “release/keeping away; and to be distant from fear, doubt, trouble, lack of peace, unhappiness, fight, war, pain, suffering, material and spiritual inconveniences, weakness and decaying, and all the negativities.” This word is also the root of salim, selam, teslim, Islam etc. The word’s “Islam” form means “strengthening” [removal from problems, worries, fear, unhappiness, fights, wars, and similar negative things]. Hence, the religion Islam means the “the religion that strengthens humans [entire range of principles that protects and secures people by putting a distance between them and problems, worries, war, weakness, spiritual illness, unhappiness, and similar things].”
What does “Islam” mean?
The word الإسلام [Islam] is an infinitive word derived from س ل م [silm] root in if‘al pattern and used as noun and infinitive. The word silm means “release/keeping away; and to be distant from fear, doubt, trouble, lack of peace, unhappiness, fight, war, pain, suffering, material and spiritual inconveniences, weakness and decaying, and all the negativities.” This word is also the root of salim, selam, teslim, Islam etc. The word’s “Islam” form means “strengthening” [removal from problems, worries, fear, unhappiness, fights, wars, and similar negative things]. Hence, the religion Islam means the “the religion that strengthens humans [entire range of principles that protects and secures people by putting a distance between them and problems, worries, war, weakness, spiritual illness, unhappiness, and similar things].”
What does “Islam” mean?
The word الإسلام [Islam] is an infinitive word derived from س ل م [silm] root in if‘al pattern and used as noun and infinitive. The word silm means “release/keeping away; and to be distant from fear, doubt, trouble, lack of peace, unhappiness, fight, war, pain, suffering, material and spiritual inconveniences, weakness and decaying, and all the negativities.” This word is also the root of salim, selam, teslim, Islam etc. The word’s “Islam” form means “strengthening” [removal from problems, worries, fear, unhappiness, fights, wars, and similar negative things]. Hence, the religion Islam means the “the religion that strengthens humans [entire range of principles that protects and secures people by putting a distance between them and problems, worries, war, weakness, spiritual illness, unhappiness, and similar things].”
What does “Islam” mean?
The word الإسلام [Islam] is an infinitive word derived from س ل م [silm] root in if‘al pattern and used as noun and infinitive. The word silm means “release/keeping away; and to be distant from fear, doubt, trouble, lack of peace, unhappiness, fight, war, pain, suffering, material and spiritual inconveniences, weakness and decaying, and all the negativities.” This word is also the root of salim, selam, teslim, Islam etc. The word’s “Islam” form means “strengthening” [removal from problems, worries, fear, unhappiness, fights, wars, and similar negative things]. Hence, the religion Islam means the “the religion that strengthens humans [entire range of principles that protects and secures people by putting a distance between them and problems, worries, war, weakness, spiritual illness, unhappiness, and similar things].”
What does “Islam” mean?
The word الإسلام [Islam] is an infinitive word derived from س ل م [silm] root in if‘al pattern and used as noun and infinitive. The word silm means “release/keeping away; and to be distant from fear, doubt, trouble, lack of peace, unhappiness, fight, war, pain, suffering, material and spiritual inconveniences, weakness and decaying, and all the negativities.” This word is also the root of salim, selam, teslim, Islam etc. The word’s “Islam” form means “strengthening” [removal from problems, worries, fear, unhappiness, fights, wars, and similar negative things]. Hence, the religion Islam means the “the religion that strengthens humans [entire range of principles that protects and secures people by putting a distance between them and problems, worries, war, weakness, spiritual illness, unhappiness, and similar things].”
What does “Islam” mean?
The word الإسلام [Islam] is an infinitive word derived from س ل م [silm] root in if‘al pattern and used as noun and infinitive. The word silm means “release/keeping away; and to be distant from fear, doubt, trouble, lack of peace, unhappiness, fight, war, pain, suffering, material and spiritual inconveniences, weakness and decaying, and all the negativities.” This word is also the root of salim, selam, teslim, Islam etc. The word’s “Islam” form means “strengthening” [removal from problems, worries, fear, unhappiness, fights, wars, and similar negative things]. Hence, the religion Islam means the “the religion that strengthens humans [entire range of principles that protects and secures people by putting a distance between them and problems, worries, war, weakness, spiritual illness, unhappiness, and similar things].”
What does “Islam” mean?
The word الإسلام [Islam] is an infinitive word derived from س ل م [silm] root in if‘al pattern and used as noun and infinitive. The word silm means “release/keeping away; and to be distant from fear, doubt, trouble, lack of peace, unhappiness, fight, war, pain, suffering, material and spiritual inconveniences, weakness and decaying, and all the negativities.” This word is also the root of salim, selam, teslim, Islam etc. The word’s “Islam” form means “strengthening” [removal from problems, worries, fear, unhappiness, fights, wars, and similar negative things]. Hence, the religion Islam means the “the religion that strengthens humans [entire range of principles that protects and secures people by putting a distance between them and problems, worries, war, weakness, spiritual illness, unhappiness, and similar things].”
What does “Islam” mean?
The word الإسلام [Islam] is an infinitive word derived from س ل م [silm] root in if‘al pattern and used as noun and infinitive. The word silm means “release/keeping away; and to be distant from fear, doubt, trouble, lack of peace, unhappiness, fight, war, pain, suffering, material and spiritual inconveniences, weakness and decaying, and all the negativities.” This word is also the root of salim, selam, teslim, Islam etc. The word’s “Islam” form means “strengthening” [removal from problems, worries, fear, unhappiness, fights, wars, and similar negative things]. Hence, the religion Islam means the “the religion that strengthens humans [entire range of principles that protects and secures people by putting a distance between them and problems, worries, war, weakness, spiritual illness, unhappiness, and similar things].”
The Meaning of the Qur'an is a fresh English rendering of Tafhim-ul-Qur’an, Maulana Syed Abu Ala Moududi’s monumental and masterly Urdu translation of the Qur’an and a selection of his commentary. The translator has undertaken the delicate and difficult task of rendering this work in English under the guidance of the Maulana himself. Here is a work with a difference, by a dedicated scholar of an entirely different sort. An immense wealth of profound understanding of the Qur’an is here, a vast treasure of knowledge and deep insight, and a valuable exposition of some social, political, economic and legal teachings of the Qur’an.
This comprehensive Tafsir answers contemporary questions, and makes the Qur’an fully relevant to the concerns of day, yet it loses nothing of its timelessness nor sacrifices any of the traditional understanding. It demonstrates the unity and coherence of the Qur’an by centring everything on its message, like gems hung on a single string.
This Tafsir is particularly suitable for Muslims with no direct access to the Arabic original.
What does “Islam” mean?
The word الإسلام [Islam] is an infinitive word derived from س ل م [silm] root in if‘al pattern and used as noun and infinitive. The word silm means “release/keeping away; and to be distant from fear, doubt, trouble, lack of peace, unhappiness, fight, war, pain, suffering, material and spiritual inconveniences, weakness and decaying, and all the negativities.” This word is also the root of salim, selam, teslim, Islam etc. The word’s “Islam” form means “strengthening” [removal from problems, worries, fear, unhappiness, fights, wars, and similar negative things]. Hence, the religion Islam means the “the religion that strengthens humans [entire range of principles that protects and secures people by putting a distance between them and problems, worries, war, weakness, spiritual illness, unhappiness, and similar things].”
The Meaning of the Qur'an is a fresh English rendering of Tafhim-ul-Qur’an, Maulana Syed Abu Ala Moududi’s monumental and masterly Urdu translation of the Qur’an and a selection of his commentary. The translator has undertaken the delicate and difficult task of rendering this work in English under the guidance of the Maulana himself. Here is a work with a difference, by a dedicated scholar of an entirely different sort. An immense wealth of profound understanding of the Qur’an is here, a vast treasure of knowledge and deep insight, and a valuable exposition of some social, political, economic and legal teachings of the Qur’an.
This comprehensive Tafsir answers contemporary questions, and makes the Qur’an fully relevant to the concerns of day, yet it loses nothing of its timelessness nor sacrifices any of the traditional understanding. It demonstrates the unity and coherence of the Qur’an by centring everything on its message, like gems hung on a single string.
This Tafsir is particularly suitable for Muslims with no direct access to the Arabic original.
What does “Islam” mean?
The word الإسلام [Islam] is an infinitive word derived from س ل م [silm] root in if‘al pattern and used as noun and infinitive. The word silm means “release/keeping away; and to be distant from fear, doubt, trouble, lack of peace, unhappiness, fight, war, pain, suffering, material and spiritual inconveniences, weakness and decaying, and all the negativities.” This word is also the root of salim, selam, teslim, Islam etc. The word’s “Islam” form means “strengthening” [removal from problems, worries, fear, unhappiness, fights, wars, and similar negative things]. Hence, the religion Islam means the “the religion that strengthens humans [entire range of principles that protects and secures people by putting a distance between them and problems, worries, war, weakness, spiritual illness, unhappiness, and similar things].”
سبحانك اللهم وبحمدك اشهد ان لااله الاانت استغفرك واتوب اليك
اشهد ان لا اله الا الله واشهد ان محمد رسول الله
سبحان الله والحمد لله ولا اله الا الله والله اكبر
سبحانك اللهم وبحمدك نستغفرك ونتوب اليك
اللهم اغفر للمسلمين والمسلمات والمؤمنين والمؤمنات الاحياء والاموات الى يوم الدين
اللهم صل وسلم وبارك على سيدنا محمد و آله و صحبه و سلم تسليما كثيرا عدد خلقه و رضا نفسه و زنة عرشه و مداد كلماته و عدد ما علم الله السميع العليم
لا إله إلا الله محمد رسول الله
سبحان الله و الحمد لله ولا إله إلا الله والله اكبر
سبحان الله وبحمده سبحان الله العظيم
أستغفر الله الذى لا إله إلا هو الحى القيوم واتوب إليه
اللهم صل وسلم وبارك على سيدنا محمد و آله و صحبه و سلم تسليما كثيرا عدد خلقه و رضا نفسه و زنة عرشه و مداد كلماته و عدد ما علم الله السميع العليم
اللهم انى اصبحت اشهدك واشهد حملة عرشك وملائكتك وجميع خلقك انك انت الله لااله الا انت وحدك لاشريك لك وان محمد عبدك ورسولك
عدد خلقه ورضا نفسه و زنة عرشه و مداد كلماته
What does “Islam” mean?
The word الإسلام [Islam] is an infinitive word derived from س ل م [silm] root in if‘al pattern and used as noun and infinitive. The word silm means “release/keeping away; and to be distant from fear, doubt, trouble, lack of peace, unhappiness, fight, war, pain, suffering, material and spiritual inconveniences, weakness and decaying, and all the negativities.” This word is also the root of salim, selam, teslim, Islam etc. The word’s “Islam” form means “strengthening” [removal from problems, worries, fear, unhappiness, fights, wars, and similar negative things]. Hence, the religion Islam means the “the religion that strengthens humans [entire range of principles that protects and secures people by putting a distance between them and problems, worries, war, weakness, spiritual illness, unhappiness, and similar things].”
Adjusting primitives for graph : SHORT REPORT / NOTESSubhajit Sahu
Graph algorithms, like PageRank Compressed Sparse Row (CSR) is an adjacency-list based graph representation that is
Multiply with different modes (map)
1. Performance of sequential execution based vs OpenMP based vector multiply.
2. Comparing various launch configs for CUDA based vector multiply.
Sum with different storage types (reduce)
1. Performance of vector element sum using float vs bfloat16 as the storage type.
Sum with different modes (reduce)
1. Performance of sequential execution based vs OpenMP based vector element sum.
2. Performance of memcpy vs in-place based CUDA based vector element sum.
3. Comparing various launch configs for CUDA based vector element sum (memcpy).
4. Comparing various launch configs for CUDA based vector element sum (in-place).
Sum with in-place strategies of CUDA mode (reduce)
1. Comparing various launch configs for CUDA based vector element sum (in-place).
Chatty Kathy - UNC Bootcamp Final Project Presentation - Final Version - 5.23...John Andrews
SlideShare Description for "Chatty Kathy - UNC Bootcamp Final Project Presentation"
Title: Chatty Kathy: Enhancing Physical Activity Among Older Adults
Description:
Discover how Chatty Kathy, an innovative project developed at the UNC Bootcamp, aims to tackle the challenge of low physical activity among older adults. Our AI-driven solution uses peer interaction to boost and sustain exercise levels, significantly improving health outcomes. This presentation covers our problem statement, the rationale behind Chatty Kathy, synthetic data and persona creation, model performance metrics, a visual demonstration of the project, and potential future developments. Join us for an insightful Q&A session to explore the potential of this groundbreaking project.
Project Team: Jay Requarth, Jana Avery, John Andrews, Dr. Dick Davis II, Nee Buntoum, Nam Yeongjin & Mat Nicholas
As Europe's leading economic powerhouse and the fourth-largest hashtag#economy globally, Germany stands at the forefront of innovation and industrial might. Renowned for its precision engineering and high-tech sectors, Germany's economic structure is heavily supported by a robust service industry, accounting for approximately 68% of its GDP. This economic clout and strategic geopolitical stance position Germany as a focal point in the global cyber threat landscape.
In the face of escalating global tensions, particularly those emanating from geopolitical disputes with nations like hashtag#Russia and hashtag#China, hashtag#Germany has witnessed a significant uptick in targeted cyber operations. Our analysis indicates a marked increase in hashtag#cyberattack sophistication aimed at critical infrastructure and key industrial sectors. These attacks range from ransomware campaigns to hashtag#AdvancedPersistentThreats (hashtag#APTs), threatening national security and business integrity.
🔑 Key findings include:
🔍 Increased frequency and complexity of cyber threats.
🔍 Escalation of state-sponsored and criminally motivated cyber operations.
🔍 Active dark web exchanges of malicious tools and tactics.
Our comprehensive report delves into these challenges, using a blend of open-source and proprietary data collection techniques. By monitoring activity on critical networks and analyzing attack patterns, our team provides a detailed overview of the threats facing German entities.
This report aims to equip stakeholders across public and private sectors with the knowledge to enhance their defensive strategies, reduce exposure to cyber risks, and reinforce Germany's resilience against cyber threats.
Data Centers - Striving Within A Narrow Range - Research Report - MCG - May 2...pchutichetpong
M Capital Group (“MCG”) expects to see demand and the changing evolution of supply, facilitated through institutional investment rotation out of offices and into work from home (“WFH”), while the ever-expanding need for data storage as global internet usage expands, with experts predicting 5.3 billion users by 2023. These market factors will be underpinned by technological changes, such as progressing cloud services and edge sites, allowing the industry to see strong expected annual growth of 13% over the next 4 years.
Whilst competitive headwinds remain, represented through the recent second bankruptcy filing of Sungard, which blames “COVID-19 and other macroeconomic trends including delayed customer spending decisions, insourcing and reductions in IT spending, energy inflation and reduction in demand for certain services”, the industry has seen key adjustments, where MCG believes that engineering cost management and technological innovation will be paramount to success.
MCG reports that the more favorable market conditions expected over the next few years, helped by the winding down of pandemic restrictions and a hybrid working environment will be driving market momentum forward. The continuous injection of capital by alternative investment firms, as well as the growing infrastructural investment from cloud service providers and social media companies, whose revenues are expected to grow over 3.6x larger by value in 2026, will likely help propel center provision and innovation. These factors paint a promising picture for the industry players that offset rising input costs and adapt to new technologies.
According to M Capital Group: “Specifically, the long-term cost-saving opportunities available from the rise of remote managing will likely aid value growth for the industry. Through margin optimization and further availability of capital for reinvestment, strong players will maintain their competitive foothold, while weaker players exit the market to balance supply and demand.”
Explore our comprehensive data analysis project presentation on predicting product ad campaign performance. Learn how data-driven insights can optimize your marketing strategies and enhance campaign effectiveness. Perfect for professionals and students looking to understand the power of data analysis in advertising. for more details visit: https://bostoninstituteofanalytics.org/data-science-and-artificial-intelligence/
Levelwise PageRank with Loop-Based Dead End Handling Strategy : SHORT REPORT ...Subhajit Sahu
Abstract — Levelwise PageRank is an alternative method of PageRank computation which decomposes the input graph into a directed acyclic block-graph of strongly connected components, and processes them in topological order, one level at a time. This enables calculation for ranks in a distributed fashion without per-iteration communication, unlike the standard method where all vertices are processed in each iteration. It however comes with a precondition of the absence of dead ends in the input graph. Here, the native non-distributed performance of Levelwise PageRank was compared against Monolithic PageRank on a CPU as well as a GPU. To ensure a fair comparison, Monolithic PageRank was also performed on a graph where vertices were split by components. Results indicate that Levelwise PageRank is about as fast as Monolithic PageRank on the CPU, but quite a bit slower on the GPU. Slowdown on the GPU is likely caused by a large submission of small workloads, and expected to be non-issue when the computation is performed on massive graphs.
Ch03-Managing the Object-Oriented Information Systems Project a.pdf
050 surah al-isra (the night journey)
1. 1
SURAH AL-ISRA (THE NIGHT JOURNEY)
MECCAN PERIOD
Division: 157
2,3And We gave Moses the Scripture and made the Scripture for the Israelites –
those who descended from the people whom We saved by boarding to the vessel
along with Noah –not to adopt any of my subordinates as their Waqil [an
entity/authority that arranges all creatures pursuant to a schedule and maintains and
implements this schedule]. Surely, Noah was a grateful servant of Mine who was
praying much for the blessings he had been given.
4And We dictated to Israelites in the Scripture/the destiny that: “You will
surely make mischief in the world twice/be defeated and rise again majestically”.
5And when the first one is due, We sent upon you Our mighty servants and they
wandered among the houses, searching. And this was a promise that must have been
fulfilled. 6Then We made you prevail against Our mighty servants and bestowed you
with wealth and sons. And made you have more in terms of those useful.
- 7If you do good, you do if for yourselves and if you do evil, you do it for
yourselves too. – And when the time for devastation comes, We will send Our
mighty servants upon you to do evil to you, enter the mesjid/Bayt Al-Maqdis as they
did for the first time, demolish and destroy the places they take. 8It is hoped that your
Rabb [the Lord, the Cherisher, the Nurturer, the Sustainer] would help you. And if
you turned away We also turned away. And We made Jahannah [Hell] a prison that
encloses for those who consciously deny the Divinity of Allah and the fact that He is
Rabb [the Lord, the Cherisher, the Nurturer, the Sustainer].
(50/17; Al-Isra/2-8)
Division: 158
9,10Surely, the Qur’an guides people to the most righteous and the most sound
and brings the good tidings that a grand reward will be for those believers who do
corrective deeds and that We will be planning a burning punishment for those who
do not believe in Akhirat [Afterlife].
(50/17; Al-Isra/9-10)
Division: 159
11And man invites the evil as he invites the good. And man is always hasty.
2. 2
12And We made the night and the day two evidence/signs. Then We erased the
evidence/sign of the night and brought the evidence/sign of the day as a light that
makes you see to seek for the blessings from your Rabb [the Lord, the Cherisher, the
Nurturer, the Sustainer] and to be able to count and calculate years. And We
explained and expounded everything in detail.
13,14And We wrapped around the neck of each man permanently what they shall
get for what they do. And We will bring upon him the account of his deeds which he
will find open on the Day of Akhirat: “Read your own account! It will be enough for
you today as your own accountant!”.
15Whoever finds the guided path, will have found that path for himself. And
whoever goes astray from it, will have gone against his own good. And no bearer of
burden will bear others’ burden. And We have never cast our wrath unless We sent a
messenger beforehand.
16And when We wish to manipulate/destroy a land, We command wealthy and
powerful seniors of the people of that land to follow the truth, lead their people to the
righteous path and then they go astray from the truth and the righteous path. And
then the Word185 is fulfilled upon them and We destroy them once and for all.
17And We manipulated/destroyed many generations after Noah. And sufficient
is your Rabb [the Lord, the Cherisher, the Nurturer, the Sustainer], who is always
aware of and sees the best the sins of His servants.
18And whoever desires for this world that passes quickly, We will make it pass
quickly for those who desire it. Then We prepare Jahannah [Hell] for them so that
they shall enter there condemned and banished. 19Whoever desires for Akhirat
[Afterlife] and does good deeds and makes his best efforts that suit for Akhirat
[Afterlife], rewarded shall be those. 20For all of them; for those who desire for the
mortal world and those who desire for Akhirat [Afterlife] alike will be the blessings
of their Rabb [the Lord, the Cherisher, the Nurturer, the Sustainer]. Blessings of their
Rabb [the Lord, the Cherisher, the Nurturer, the Sustainer] are not limited.
21See how We bestowed more wealth upon some of them! Surely, Akhirat
[Afterlife] is at the Highest level and the most exalted in wealth.
22Do not adopt/worship another god with Allah! Or you will be left condemned
and alone.
(50/17; Al-Isra/11-22)
Division: 160
3. 3
23,24And your Rabb [the Lord, the Cherisher, the Nurturer, the Sustainer] has
decreed that you not to worship anyone but Him, and to heal-make your parents
beautiful. Should one of them or both attain old ages while living with you, do not
say “ah!” upon them, do not rebuke them; be sensitive to them. And utter both of
them noble compliments. And descend your wings of humbleness for them out of
your mercy. And say: “O my Rabb [the Lord, the Cherisher, the Nurturer, the
Sustainer]! Have mercy upon them as they raised me when I was a little child”.
25Your Rabb [the Lord, the Cherisher, the Nurturer, the Sustainer] knows well
what is in your hearts. If you do righteous deeds, He surely will forgive those who
turn to Him properly.
26,27Give your relatives; those poor ones who were evacuated from their land,
paupers and wayfarers their rights. And do not waste/spend for the evil. – Surely
those who waste/spend for the evil are brothers of the devils. Satan is ungrateful to
his Rabb [the Lord, the Cherisher, the Nurturer, the Sustainer] –
28And if you will not help your relatives, those poor people and wayfarers by
seeking for a mercy you expect from your Rabb [the Lord, the Cherisher, the
Nurturer, the Sustainer], then speak gently and say compliments to them.
29And do not let your hand be tied to your neck/be not cheap, but do not waste
as well. Otherwise, you will be condemned and repented.
30Surely, your Rabb [the Lord, the Cherisher, the Nurturer, the Sustainer]
expands or shrinks His blessings for whichever servant He pleases. Surely, He knows
the best about His servants, He sees the best.
31And do not kill your children for the fear of poverty. We will give them and
you blessings/We will nurture them and you. Killing them is surely a severe sin.
32And do not commit adultery/keep away from the paths that may lead you to
adultery. It surely is an abomination and an evil path.
33And do not kill a soul who is made haram [forbidden by Islamic Law] by
Allah unless it is necessary by right. And for whoever is killed unjustly, We have
given an authority to his relatives. Let him not exceed in killing. – Surely, the one
who is killed/his relatives who are to defend his rights are supported. –
34Do not approach the possessions of an orphan – unless in the best way – until
he reaches the puberty. Fulfill all promises you have made/your covenants. Indeed,
any promise that is given is a liability.
35When you measure, measure fully and use a proper weigh. This indeed is
better and more proper in consequence/implementation.
4. 4
36And do not covet for anything about which you have no knowledge at all!
Surely, ear, eyes, heart; they all are liable for this.
37And do not walk on the earth with arrogance and glory! You surely cannot
split the earth open nor reach for the mountains.
38All these evil deeds are not welcome in the eye of your Rabb [the Lord, the
Cherisher, the Nurturer, the Sustainer].
39And these commandments/principles stated above are some of those laws,
rules and principles made to forbid you from committing wrong deeds revealed to
you and to preclude chaos. Do not adopt any other idol186 with Allah. Otherwise, you
will be thrown into Jahannah [Hell], condemned and banished.
(50/17; Al-Isra/23-39)
Division: 161
41Surely, We have diversified/explained in many different ways in the Qur’an
for them to make up their minds. And these explanations have only increased their
hatred.
45When you recite-teach the Qur’an, We draw an invisible/concealed curtain
between you and those who do not believe Akhirat [Afterlife].
46And We have placed scabs upon their hearts that prevent them from
understanding, and impaired their hearing. And when your utter the name of your
Rabb [the Lord, the Cherisher, the Nurturer, the Sustainer] in the Qur’an as “the One
and the Only”, they step back “fleeing with hatred”.
47We know very well why they heed to you when they listen, and that those
who associate Allah with others; who act against their own good say in their secret
conversations: “You are following none but a man who is possessed”. 48Look what
kind of examples they give about you! Thus they have fallen into perversion! Now
they are not able to find a way.187
(50/17; Al-Isra/41, 45-48)
Division: 162
42Say: “If there had been any other deities with Allah, those deities would seek
for a path to Allah, the Owner of the greatest throne.188”.
5. 5
40Has your Rabb [the Lord, the Cherisher, the Nurturer, the Sustainer] given
you sons purposedly and taken female angels for Himself? You are surely speaking
dreadful words.
43Exalted is Allah, with a glory above of what they say, He is the Most
Glorious.
44All the Heavens/the space, the earth and all that lies between them are
manifestations that exonerate Allah from all deficiencies. There is nothing that fails
to exonerate Allah from all deficiencies, praising Him. But, you do not understand
how they exonerate Allah from all deficiencies. Surely, He is One Who treats gently,
the Most Forgiving.
(50/17; Al-Isra/42, 40, 43-44)
Division: 163
49And they say: Shall we be resurrected with a new creation when we become a
pile of bones and crumbled into dust?”
50-52Say: “No matter if you are stone or iron. Or any other creature that grows
within your hearts”. Then they shall say: “Who will resurrect us?”. Say: “The One
Who created you from nothing in the first places”. Then they shall wag their heads
and say: “When will it happen?” Say: “It is expected to come soon! On the day He
will gather/resurrect you, you will praise Him and follow His call and you will think
that you have stayed for a short time”.
(50/17; Al-Isra/49-52)
Division: 164
53Do, tell my servants to say which is the best. Indeed, Devil will bring conflict
among them. Surely, Satan is blatantly an enemy to man.
54Your Rabb [the Lord, the Cherisher, the Nurturer, the Sustainer] knows the
best. He may show mercy upon you for your repentance if He wishes so or punish
you. We have not sent you upon them as a waqil [the one who protects and supports
and implements].
55And your Rabb [the Lord, the Cherisher, the Nurturer, the Sustainer] knows
the best about those who are in the Heavens and on the Earth. And surely, We
bestowed upon some of Our prophets more than other prophets. And We gave David
the Psalms.
6. 6
56Say: “Gather those subordinates of Allah which you allege are deities. You
will see that they are not capable of taking away your troubles or relieving you.
57Here are the things you allege are deities; which of them seeks the chance to
pray to be close to their Rabb [the Lord, the Cherisher, the Nurturer, the Sustainer]
and hope for His mercy and fear from His wrath? Truly, severe is the wrath of your
Rabb [the Lord, the Cherisher, the Nurturer, the Sustainer].
58And there is no city that We have not manipulated/destroyed or punished
with a severe wrath before the Day of Qiyamat. This is manifested in the Scripture.
59And what prevented Us from sending evidence/signs is that those before you
denied them. And We clearly and explicitly assigned Thamud the duty of
establishing social relief institutions189 but they acted unjustly because of it. And We
send those evident/signs only to scare.
60And We told you: “Surely, your Rabb [the Lord, the Cherisher, the Nurturer,
the Sustainer] encompasses all humans”. And We made that image that We showed
you clearly and the craving for gold and wealth that We banned in the Qur’an190 only
for testing. And We scare them but it only increases their transgression.
(50/17; Al-Isra/53-60)
Division: 165
61And when We said to the forces of the nature;191 “Prostrate and surrender to
Adam; the one who is informed” and all but Iblis;the capacity of thinking192
prostrated and surrendered. He said: “Should I prostrate to the one whom You
created from clay; substance?”.
62Iblis said: “Do You see the one whom You honored above me? I swear, if
You give me respite until the Day of Qiyamat, I will make all but few of his
descendants my subjects”.
63-65Allah said: “Go! Let it be known, whoever of them follows you, a
sufficient punishment will be yours in Jahannah [Hell]. Debilitate any of them you
can with your voice. Assault upon them with your horsemen and infantrymen! Be a
partner to their wealth and children!193 And give promises to them”. – And Devil
promises nothing but deception. – Surely, for My servants; no force is against them”.
– Your Rabb [the Lord, the Cherisher, the Nurturer, the Sustainer] is enough as the
One Who creates all creature pursuant to a schedule and maintains and implements
that schedule. –
7. 7
66Your Rabb [the Lord, the Cherisher, the Nurturer, the Sustainer] is the One
Who make ships float over the seas for you to seek for His blessings. Surely, He is
the Most Merciful towards you.
67And when you suffer a danger at the sea, those who you worship vanish, He,
on the other hand, does not vanish. And when He disembarks and saves you, you
turn away. And man is truly ungrateful!
68Are you safe from being buried by Him or from the storms He sends upon
you? Them you will not be able to find anyone who creates all creature pursuant to a
schedule and maintains and implements that schedule.
69Or are you safe from being sent back to sea by Him and those storms He
sends upon you thus drowning for not being grateful? Then you will not be able to
find a protector against Us for what We do to you.
70And surely, We honored mankind and made them glorious and board them
unto vehicles on the land and at the sea and gave them blessings from clean and
tasteful food. And We honored them above many of those whom We created.
71On that day, We will gather all people along with their leaders. And on that
day, whoever is given his records in his right hand will read his own record and they
shall not be treated unjustly; not even as the wick of a lamp or the filament of a seed.
72Whoever blind in this world will be blind in Akhirat [Afterlife] as well. And
he will be more astray from the path.
(50/17;Al-Isra/61-72)
Division: 166
73They almost led you astray from what We revealed to you and made you utter
the name of others attributing to Us thus made you do wrong and burn in fire. In that
case, they would adopt you as their close friend/a leader who had left his mark.
74And had We not made you sound, you would have inclined to them a little.
75In that case, We would make you taste the double of life and death. Then you
would not be able to find a helper against Us.
76,77And they shall try to drive you out of this land/your land. But they shall
also stay so little after you pursuant to Our law/implementation that We sent with
Our messengers before you. – You will not see any change in Our implementation. –
8. 8
78Serve the Salat [Support others financially and spiritually; institutionalize and
maintain the enlightening of the community] from dusk till dawn and ensure that it is
performed and taught by the day.194 Because recitation-teaching of it by the day
worth seeing.
79And by the night. Also, additionally for you, perform salat by night! It is
expected that your Rabb [the Lord, the Cherisher, the Nurturer, the Sustainer] will
take you to a good position.
80And say: “O my Rabb [the Lord, the Cherisher, the Nurturer, the Sustainer]!
Make me enter righteously and exit righteously. And give me a helping strength from
Yourself”.
81And say: “When the truth has come, superstition has vanished. Surely,
superstition will perish”.
(50/17; Al-Isra/73-81)
Division: 167
82And We send down of the Qur’an which are cure and mercy upon those
believers. And this only increases the destruction of those who associate Allah with
others; who act against their own good.
83And when We bestow upon man Our blessings, he turns away. And when
trouble hits him, he becomes desperate.
84Say: “Everyone acts in accordance with his disposition. In this case, your
Rabb [the Lord, the Cherisher, the Nurturer, the Sustainer] knows the best who
follows the righteous path”.
85And they ask you about what was revealed195 to you. Say: “Wahy
[Revelation] is an affair of my Rabb [the Lord, the Cherisher, the Nurturer, the
Sustainer]. And you are granted nothing but a little piece of knowledge”.
86And surely, We can terminate what We have revealed to you; then you
cannot find anyone against Us who creates all creature pursuant to a schedule and
maintains and implements that schedule.
87We have not done this as a mercy from your Rabb [the Lord, the Cherisher,
the Nurturer, the Sustainer]. Surely, His blessings for you is great.
88Say: “Surely, even though all the mankind, from the past and the future,
gather together and help each other to fabricate a scripture like this Qur’an, they
surely cannot make it happen”.
9. 9
89And surely, We gave diverse examples in this Qur’an for the humanity. Yet,
many of them avoided to see/denied the truth.
90-93And they say: “We will not believe you unless you cause a spring to gush
out from the ground. Or you must have a garden with dates and grapes. You must
cause rivers to flow among them. Or you must make the Heavens fall upon us in
pieces or bring Allah and angels before us. Or you must have a house ornamented
with gold or you must levitate up to the Heavens. But we will never believe that you
levitate until you send down a scripture which we recite and teach”. Then say:
“Exonerated is your Rabb [the Lord, the Cherisher, the Nurturer, the Sustainer] from
all deficiencies. I am nothing but a man, a messenger!”.
94And when the guidance/the Qur’an arrives to mankind, it prevents them from
believing and say “Has Allah sent a human as His messenger?”.
95Say: “If there were angels walking on earth in peace, We would certainly
have sent them down from the Heavens as messengers”.
96Say: “Sufficient is Allah as a witness between you and me. Surely, He knows
the best what is within His servants’ hearts, their secret side, He sees the best.
97,98And whomever Allah guides, he will find the righteous path. And
whomever Allah leads astray, he will never find a helper, a protector, a guide from
among those subordinates of Allah. And We will gather them on the Day of Qiyamat
[the Day of Resurrection], blind and deaf, on their faces. Jahannah [Hell] is where
they shall arrive. When the fire of Jahannah [Hell] starts to subside, We will agitate
its blazing fire again. This will be their punishment for their denial of Our
Ayat/evidence/signs saying: “Shall we be resurrected with a new creation even after
we turn into a pile of bones and scatter into dust?”.
99Did they not see that Allah, the One Who created the Heavens and the Earth,
is capable of creating their kinsmen, the humans, and He predetermined a respite for
them to spend off? So those who do wrong; act against their own good by associating
others with Allah, always avoided the truth/tried to cover it.
100Say: “If you had the treasures of mercy of my Rabb [the Lord, the Cherisher,
the Nurturer, the Sustainer], you would have spared them lest it would be depleted;
you would have avoided to give it to the people. Then, man is always miserly”.
(50/17; Al-Isra/82-100)
Division: 168
10. 10
101And surely, We gave Moses nine; many manifest Ayat [evidence/sign]196 –
ask Israelites about it - . When Moses came to them and the Pharaoh said to him: “O
Moses! I certainly know that you are possessed”.
102Moses said: “You surely know that Rabb [the Lord, the Cherisher, the
Nurturer, the Sustainer] of all universes has sent down these Ayat as evidence. And I
certainly believe that you are doomed”.
103Then, the Pharaoh wanted to drive Moses and Israelites out of Egypt but We
drowned him and all his men in the water.
104And then We said to Israelites: “Dwell on this land! And when the promise
for Akhirat [Afterlife] is fulfilled, We will gather you together”.
(50/17; Al-Isra/101-104)
Division: 169
105And only with the truth We have sent down the Qur’an, and the truth it has
descended. And We have made you a messenger only as a Warner and a Bringer of
good tidings.
106And We have divided the Qur’an into divisions to allow you to recite and
teach it in accordance with the expectations and We have sent it down continuously!
107,108Say: “Whether you believe in the Qur’an or not; those who were given
the knowledge before; when the Qur’an is recited to them, they surrendered and
prostrated on their chins. And they say: “Exonerated is our Rabb [the Lord, the
Cherisher, the Nurturer, the Sustainer] from all deficiencies. And the promise of our
Rabb [the Lord, the Cherisher, the Nurturer, the Sustainer] will certainly be
fulfilled”.
109And they prostrate upon their chins, crying. And the Qur’an increases their
humility.
110Say: “Call Him Allah or call Him Rahman. Whatever name you call Him, all
the beautiful names belong to Him. Do not serve your Salat [Support others
financially and spiritually; strive to enlighten the community] openly nor secretly;
find a way between”.
111And say: “All praise be upon Allah, Who begets no children, Who has no
partners in possession and in His rule, Who does not need a helper for being helpless;
no one can be praised”. And glorify Allah continuously!
11. 11
(50/17; Al-Isra/105-111)
185 See Footnote No. 77
186 See Footnote No. 50
187 For integrity of content, the Ayat 45-48 have been rearranged as a continuation from
the Ayah 41; and the Ayah 40 has been rearranged as a continuation fromthe Ayah 42.
188 See Footnote No. 37
189 See Footnote No. 121
190 This image that was shown to our Prophet; 1) is the image that our Prophet saw on the
last cedar during the occurrence of the first revelation on the night mentioned in the Surah Al-Isra/1,
according to the Official Mushaf, details of which are explained in the Surah An-Najm; 2) is the
image, in which our Prophet saw his entrance to Mecca; this image is mentioned in the Surah Al-
Fath/27. It should be remembered that the images mentioned herein are not those scenes “that are seen
in one’s dreams” but are the images “that are seen during daydreaming”.
The Cursed Tree is the tree that must be “stayed away, isolated”, and what actually meant is
“gold, property”. Then, as we mentioned about the surah Sad (see Al-Tabyeen al-Qur’an; vol.2, pp.
444), the word curse means “to banish, to deprive of the good and benefits, to cast away a member of
the family or lineage”. The tree that is banned to Adam (Al-Ar’af/19, Division 69) is actually “gold,
wealth, property” (see Al-Tabyeen al-Qur’an; vol. 2, pp. 534).
Likewise, it is stated in the Qur’an (Official Mushaf: Al-Anfal/28, At-Taghabun/15, Az-
Zumar/49) that it is an incitement for the mankind and it is commanded to avoid it and not to become
obsessed with it.
191 See Footnote No. 56
192 See Footnote No. 39
193 Iblis does not need to make an effort to become a partner of man in his properties and
children. Individuals make him their partner of themselves and in their properties and children by
serving Iblis, wasting their properties for the cause of Iblis, preventing their children to receive
education thus making them ignorant. Father of child who is not educated in the appropriate way
becomes a half-Iblis and it is inevitable for that child to become an immoral tyrant or a person who
associates others with Allah serving to the cause of Iblis.
These matters can be found in the Official Mushaf: An-Nisa/118-119, Al-Ma’idah/103,
Sad/82-83, Al-An’am/136, Al-Baqara/268 and Al-Isra/31.
194 These are the first Ayat that regulate the times to serve salat [spiritual and financial
support]. While being not contained in a Meccan Surah, these Ayat belong to the Medinan period. As
we emphasized above, purpose of salat [spiritual and financial support] is to support an individual
spiritually and financially thus making him a person who is beneficial to himself and the community
alike. Especially, since the spiritual aspects of salat allow people to become a mature person, our Rabb
12. 12
[the Lord, the Nurturer, the Cherisher, the Sustainer] showed how He cares about education-training,
which is the way to fulfill this important purpose, by commanding salat to be performed even under
the attack of enemies. What is mentioned within the abovementioned Ayat is the spiritual aspects of
salat. Therefore, salat is requested to be performed in predetermined intervals thus ensuring that the
spiritual nourishment of man is satisfied. Being a duty for the believers that must be served in
predetermined intervals, “Salat” is aimed towards the sustaining of faith of Allah within the mind of
man. Therefore, serving salat [establishing and sustaining a spiritual and financial support] is an
important duty for man. This duty is required to be performed in predetermined intervals within a day
[morning, evening and night] due to this importance it bears. Commanding that salat must be served,
Allah explicitly stated when to serve salat in the Surat Al-Isra/78-79 and Hud/114. When considered
carefully, it can be realized that the statements given in Had/114 and Al-Isra/78-79 are same and set
forth the times to serve salat. However, these intervals are expressed in various stylistic manners using
different terms in accordance with the general literary form of the Qur’an. The point that should be
considered here is that all these different terms are actually synonyms. Consequently, regulation of the
intervals on which salat is to be performed is made according to then-current geographical and social
conditions of Arabia and, in our opinion, appropriate salat times may be reorganized for different
geographic and social environments.
195 See Footnote No. 54
196 See Footnote No. 170