2017年度第1回DCC産学交流フォーラム
大学総合研究センターシンポジウム
グローバルMOOCsにおける
世界初の日本語講座
Japanese Pronunciation for
Communication
戸田貴子
2017年4月28日(金)大隈記念講堂
本日の流れ
 MOOCs(Massive Open Online Courses)
 早稲田大学の日本語教育と研究
 JPC(Japanese Pronunciation for
Communication)
WasedaX team
MOOCsとは何か
MOOCs(Massive Open Online Courses)
インターネット上で、誰もが無料で受講することが
できる大規模公開オンライン講座。一流大学や機
関が提供し、修了条件を満たせば、修了証が得
られる。
Coursera創設者であるスタンフォード大学のダフ
ニー・コラー教授は 設立の目的を「最高水準の
授業を世界のすべての人に無償提供すること」
と語っている。
MOOCsの教育的意義
特に米国でのインパクトとして高等教育機関での
学習経験が得られなかった多くの社会人にとって、
「修了証が得られるオンライン講座」という枠組み
が社会的な認知を得て、就職力(employability)の
向上という価値を提供したことが挙げられる。
文部科学省「MOOC等を活用した教育改善に関する調査研究」p89
→MOOCsは世界中の学ぶ意欲のある人々に、よ
りよい将来に向けて教育の機会を提供する公開
教育資源としての役割を果たしている。
MOOCsのプラットフォーム
<グローバルMOOC(世界規模プラットフォーム)>
・Coursera(スタンフォード大学)
・edX(ハーバード大学・MIT)
<ローカルMOOC(国・地域別プラットフォーム)>
・JMOOC(日本)、KMOOC(韓国)、 xuetangX(中
国)、 icourse(中国)、Thai MOOC(タイ)、Iversity
(ドイツ)、FUN(フランス)、OpenupEd(EC)、Miríada
X(スペイン)、Open2Study(オーストラリア)、
Veduca(ブラジル)
グローバルMOOCsにおける
世界初の日本語講座
<グローバルMOOC(世界規模プラットフォーム)>
・edX
Japanese Pronunciation for Communication
早稲田大学 WasedaXチーム
<ローカルMOOC(国・地域別プラットフォーム)>
・JMOOC(放送大学MOOC)
にほんごにゅうもん NIHONGO STARTER
放送大学・国際交流基金チーム
JMOOCの課題
MOOCとして始めたコースであったが、「大規模性」
という点で 問題があった。(中略)本科目では1クラ
スあたり数百から千数百 の登録者であった。」「本
科目は海外向けの英語版であるが、やはり
JMOOCや放送大学MOOCの海外での知名度はま
だまだで、MOOC と名付ければ登録者が集まるわ
けではなく、ブランド力を含めた広報戦略が不可欠
と考える。
文部科学省「MOOC等を活用した教育改善に関する調査研究」p117
近年、日本語教育
へのニーズが高まっ
ています。
• 外国人留学生の増加
• 地域における外国人定住者の増加
• 小中学校における外国人児童の増加
• 外国人旅行客の増加
• 東南アジアの経済発展と日系企業の進
出
• 東京オリンピック開催決定
日本語教育への関心の高まり
→優れた日本語教師養成の必要性
社会の変化と日本語教育
2001年4月 日本(世界)で唯一の「日本語
教育を主専攻とする独立研究科」として設立
修了生:修士(日本語教育学) 725名
博士(日本語教育学) 65名
在籍生:修士課程92名、うち留学生 27名
博士後期課程 65名、うち留学生 21名
(2017年4月1日現在)
日本語教育研究科(GSJAL)
• 早稲田大学に在籍する約5400名の留学生へ
の日本語教育を担い、週約650コマ(2017年度
春学期)の日本語講座を開講。
• 専任教員1名、任期付教員17名、非常勤講師
65名、インストラクター(非常勤)117名などの
他、日本語教育研究科専任教員含め210名
(2017年度春学期)の教育スタッフが授業を担
当。
日本語教育研究センター(CJL)
早稲田大学における留学生数
0
500
1,000
1,500
2,000
2,500
(人数)
年度
学部
大学院
国際部
・SILS1year program
語研・日本語センター
1992年度データ無し
1962
語学教育研究所開設
1963
国際部開設
1988
日本語研究教育センター
開設
2001
日本語研究教育研究科開設
早稲田の日本語教
育には長い歴史が
あります。
• 1884年 初の海外留学生の受け入れ
• 1899年 清国留学生の受け入れ
• 1905年 清国留学生部の開設
留学生延べ2千人、教員14名
• 1930~1940年代半ば
日系二世の受け入れ、早稲田国際
学院の開校、千数百人
1903(明治36)年3月 清国留学生(大隈邸。大隈重信夫妻、学苑幹部、学生など)
1906(明治39)年 清国留学生部(春季運動会の万国旗飾り付け)
1907(明治40)年 早稲田大学中国留学生卒業記念
(大隈重信夫妻、学苑幹部、学生など)
日本語の学習にお
いてなぜ発音が大
切なのでしょうか。
イントネーション
例)早稲田、いい大学じゃない。
→いい大学ではありません 否定
→いい大学だと思わない? 意見求め
→意外といい大学だ 驚き・意外
アクセント
例)毎日新聞を読みます。
→昨日も今日も明日も新聞を読みます。
→読売新聞ではなく、毎日新聞を読みます。
複合語アクセント規則
早稲田+大学=早稲田大学
コミュニケーションと音声
コミュニケーションにおいて、音声は重要な役割を
担っている。音声にも文法と同じように規則性があ
る。日本語学習者が伝えたい気持ちや内容を聞き手
に伝達するためには、音声に注意を向け、日本語の
発音を学習する必要がある。
→母語話者でも意識していない声の高低など、文字
にすら現れない音声特徴が含まれるため、教えるの
も学習するのも難しい。
音声教育の問題点
従来型の対面授業では教師がモデル音声を提
示し、学習者がリピートして、教師がその発音を
直す。
→知識と経験の豊富な教師による丁寧な対面
指導に勝るものはないが、それには時間的・物
理的制約があり、世界中の日本語学習者に発
音の学習機会を提供することは不可能である。
音声教育研究の最前線
*早稲田大学における最先端の音声教育研究
「音声習得ストラテジーと発音学習システムに関す
る実証的研究」 JSPS科研費JP18320094基盤研究
(B)(代表者:戸田貴子)
「e-Learningを活用した日本語発音学習支援と自律
学習モデルに関する研究」 JSPS科研費JP26370616
基盤研究(C)(代表者:戸田貴子)
オンデマンド授業の学習の流れ
26
2. オンデマンド講義
受講生
5. 発音チェック4. 発音BBS
メンターメンター
フィードバック
1. 教科書 3. シャドーイング
働きかけ&フィードバック
「発音チェック」とは
【目的】
①教室外における継続的な
発音練習の機会を提供する
②発音に関する具体的な
アドバイスをする
27
・教科書(3A講座視聴)
・オンデマンド講義視聴
・シャドーイング練習
・発音BBS
学習者 メンター
録音した音声を
Course N@viに
提出
提出された音声を
聞き、
コメントを返す
Waseda e-Teaching Award
2013年第1回Waseda e-Teaching Award 受賞
早稲田ティーチングアワード
2015年度早稲田ティーチングアワード総長賞受賞
JPCの基本的な学習コンテンツと流れ
本編講義会話で学ぶ日本語発音
&カルチャー
世界の日本語
学習者の発音☆
受講生
シャドーイング
練習用教材
ディスカッション
・フォーラム
各週クイズ&
最終テスト★
発音チェック
(相互評価)★
★成績評価の対象 ☆該当者のみ
本編講義
o アクセント(第2回)やイントネーション(第3回)など、発音の
ポイントを講義動画で説明
o 受講生は再生プレイヤーでモデル音声を聞いて発音を練習
【講義動画】
【再生プレイヤー】
会話で学ぶ日本語発音とカルチャー
o 会話で学ぶ日本語発音:講義動画と連動した会話教材
「卒業式」(第1回)や「原宿」(第3回)など、日常的なシーン
における会話や学習のテーマに沿って日本語の発音を学ぶ
o カルチャー紹介
各回のトピックと連動したカルチャーを紹介し、日本への関心を高
める
シャドーイング練習用教材
o 第1回から第5回まで、毎回3つのシャドーイング
練習用教材を使って発音を練習
【シャドーイング練習風景】
【シャドーイング練習教材】
世界の日本語音声教育
o ベトナム、タイ、中国、韓国、日本で活躍する日本語の教師
が世界の学習者の発音の特徴や指導法、学習方法を紹介
o 上記5か国語を母国語とする受講者に対して視聴を推奨
発音チェック(成績評価対象)
o 発音チェック(受講者同士による相互評価)
1. 指定された日本語を発音した音声を受講者自身が録音して
提出
2. ルーブリックに沿って受講者同士で評価ならびにコメント
を提出
3. 指定された人数の採点が完了した受講者のみ評価とコメン
トを獲得
発音した音声の
録音と提出
音声を再生し、受講者
間で相互評価
評価・コメント
の獲得
ディスカッション・フォーラム
o オンライン・フォーラムでは、各回のテーマに応じ
たTopicで受講者同士が自由に交流をはかる。
Section Topic
第1回 発音のポイント
第2回 アクセント
第3回 イントネーション
第4回 話しことばの発音
第5回 「発音の達人」になろう
特別サポート/イベント
発音の達人コンテスト☆個別フィードバック☆
受講生
☆希望者のみ対象(選考あり)
個別フィードバック
o 個別フィードバック
• 事前アンケートで個別フィードバックを希望した学習者の
中から(第3回までの)学習状況等をもとに50〜100名を
選抜し、専門家による個別のフィードバックを実施。
受講生のコメントー1-
• 個別フィードバックをどうもありがとうございました。僕
は、ほかのedXコースでは、先生から個別フィードバッ
クをもらったことがありません。 このコースでは、初め
て先生から個別フィードバックをもらいました。 個別
フィードバックを受けている人が多くても、 先生はそれ
ぞれの音声ファイルを細かく聞いて、 細かいコメントを
それぞれの音声ファイルにつけてくれました。 すごいで
すよ。 お疲れ様でしたね。
• Thank you very much 先生 for the detailed feedback I
received! It provided me with insightful information on
the areas I should focus on while exercising.
• ご指導ありがとうございます。こんなに詳しいフィード
バックは本当に驚きました。
受講生のコメントー2-
• Thank you to Professor Toda and her staff for the
excellent feedback I received on this assignment.
I've gained much insight on where I need to make
improvements and feel even more motivated to
reach my (lofty) goal of speaking perfect Japanese.
• ほかの日本語ムーク(MOOC)を楽しみにしていま
すよ。 将来、早稲田大学は新しいムークがあった
ら、ぜひ参加するよ。
• Thank you for your helpful feedback! I am working
on the suggestions. This has been an eye-opening
course. I hope there's a JPC 112 :-D
発音の達人コンテスト
o 発音の達人コンテスト
• 第5回で配信されるインタビュー動画を参考に、「我こそは
発音の達人」という学習者が自身の体験などをもとにして作
成した動画(テーマ:発音の達人になる方法)を提出
• 第一次選考を通過した5~10件を対象に、受講者全員による
投票を実施し、順位を確定(上位者には「発音の達人認定
証」とノベルティグッズを進呈。
【「発音の達人」インタビュー動画】
【ノベルティグッズ】
修了基準
• 1.クイズ(第1 回~第4回): 40%
• 2.発音チェック課題(第1回~第5回): 10%
• 3.最終テスト(第5回): 50%
修了基準はこれらの合計の60%以上とし、希
望者に修了証が発行される。
学習者のコミュニティー
世界をつなぐ日本語教育ー1ー
韓国外国語大学校、ソウル
2016年11月2日
世界をつなぐ日本語教育ー2ー
復旦大学外国語言文化学院
上海、2016年3月1日
世界をつなぐ日本語教育ー3ー
日本語教育国際研究大会
バリ、2016年9月10日
Waseda Education Thailand
バンコク、2014年8月27日
世界をつなぐ日本語教育ー4ー
ホーチミン市日本語教育国際シンポジウム「東南アジアの日本語
教育の役割――グローバル人材育成とつながるネットワーク」
2015年9月18日
JPCの今後
*教育
2017年4月28日、再開講決定
*研究
「グローバルMOOCsにおける日本語発音オンラ
イン講座の運用に関する実証的研究」 JSPS科研
費J17H02355基盤研究(B)(代表者:戸田貴子)
2017~2020年度
教育効果検証-1-
*ボジティブネスの分析・考察
第1回~5回まで合計5458件の相互評価コメント
が得られた。第1回689件を分析したところ、
「褒める+指摘する」は275件
「褒める+指摘しない」は191件
「褒めない+指摘する」は182件
「褒めない+指摘しない」は10件
→99%のフィードバックで「褒め」か「指摘」が行わ
れていた。
教育効果検証-2-
*具体性の分析・考察
457件の「指摘する」フィードバックのうち、
「問題点がわかる+修正方法がわかる」は291件
「問題点がわかる+修正方法がわからない」は156件
「問題点がわからない+修正方法がわかる」は0件
「問題点がわからない+修正方法がわからない」は10件
「問題点」と「修正方法」をクロス分析したところ、「問題
点」が指摘できている受講生は「修正方法」も指摘できて
いることが明らかになった。
→受講生同士による「発音」の相互評価が機能した。
おわりに
*講座開発のメリット
授業での活用:反転授業に利用。授業前に知識導入、授業中は
アクティブ・ラーニング。
アーカイブ化・再開講:公開教育資源として講座終了後も活用。
当該分野への貢献:日本語を学びたい・教えたい世界中の人々に
学習機会を提供。
研究成果の発信:長年の音声教育研究の成果を世界に発信。
教育の質改善:教員が授業を公開することの意義。
学生の意識改革:世界中から集まる学習者の主体的な学びを
早稲田の学生と共有。
院生の学び:教育コンテンツ開発及び音声教育実践の場に参加。
参考文献
戸田貴子(2004)『コミュニケーションのための日本語発音レッスン』
スリーエー ネットワーク
戸田貴子(編著)( 2008)『日本語教育と音声』くろしお出版
戸田貴子(編著)(2012)『シャドーイングで日本語発音レッスン』
スリーエーネッ トワーク
戸田貴子(2016)「 MOOCs(Massive Open Online Courses)による
日本語発音講座 ―発音の意識化を促す工夫と試み」
『早稲田日本語教育学』21, 87-91.
文部科学省「MOOC等を活用した教育改善に関する調査研究」
<http://www.mext. go.jp/a_menu/koutou/itaku/1357548.htm>
(2017年4月4日)
edX (Nihongo X) <https://www.edx.org/course/japanese-pronunciation-
communicationwasedax-jpc111x> (2017年4月4日)
Waseda Course Channel <http://course-channel.waseda.jp/subject/contents>
(2017年4 月4日)

戸田先生配布資料