3. 今⽇日のポイント
今⽇日の授業を受講すると分かる英語表現5つ
1.
How
do
you
do?
2.
Thank
you
for
your
time.
3.
Likewise.
4.
How
have
you
been?(発⾳音:Howʼ’ve
you
been?)
5.
I
have
an
appointment
with
Mr.
K.
5. 今⽇日のロールプレイング(挨拶編)
Aさん/Bさん(受講⽣生さん)
(⽂文例例)
A:How
do
you
do,
Mr.
Tanaka?
(はじめまして、⽥田中さん(みなさんのお名前でOKです))
B:Great.
How
do
you
do,
Mr.
K?
I
am
very
glad
to
have
this
opportunity
to
meet
you.
(はじめまして。お会いできて嬉しいです。お会いする機会をいただきまして、誠にありがとうございます)
A:I
heard
a
lot
about
your
service.
Could
you
tell
me
the
details.
(あなたがたの製品についてきょうみがあります。詳細を教えていただけませんか?)
B:Sure.
(よろこんで)
→
ゆっくり〜~ネイティブスピードで先⽣生のロールプレイングを聞いてみよう!
7. 挨拶のいくつかのバリエーション
【挨拶】
■
フォーマル
・I
am
very
honored
to
meet
you.(最も丁寧な表現)
・How
do
you
do?
・How
are
you?
・How
have
you
been?
■
インフォーマル
・Whatʼ’s
up?
・Whatʼ’s
new?
【回答】
・The
honor
is
mine.
・Fantastic.
・Great.
・Good.
・Iʼ’m
OK.
・Likewise.
※
声に出して⼀一緒に体に染み込ませましょう!
★番外編
・”Hello”の使い⽅方
・How
can
I
help
you?
8. 挨拶の後に続く定型⽂文①
1.今⽇日はお時間いただきましてありがとうございます。
(丁寧)Thank
you
for
sparing
some
of
your
precious
time
with
us
today.
(簡易易)Thanks
for
your
time
today.
2.Kさんとアポイントメントをいただいていたのですが。(取り次いでもらう場合)
(丁寧)I
have
an
appointment
with
Mr.
K
from
13:30
today.
(簡易易)I
am
here
to
see
Mr.K.
9. 挨拶の後に続く定型⽂文②
3.またお会いできて嬉しいです。
(丁寧)I
am
glad
to
meet
you.
/
I
am
honored
to
meet
you.
※
返答は”Likewise.”
※
「会う」を⾔言うための”meet”
と”see”の使い分けは?
4.いまはどの会社におつとめですか?/どの部署にいらっしゃいますか?
(丁寧)What
company
do
you
work
for
now?
(簡易易)Where
do
you
work?
/
Which
section
are
you
in
now?
Who
do
you
work
for?
5.最近の調⼦子はどうですか?/最近なにかありましたか?
(丁寧)Howʼ’ve
you
been
these
days?(lately?)
How
is
it
going?
Anything
new?
★How
did
it
turn
out?(あれどうなった?)
★Howʼ’s
life?
10. 今⽇日のロールプレイング
Aさん/Bさん(受講⽣生さん)
(⽂文例例)
A:How
do
you
do,
Mr.
Tanaka?
(はじめまして、⽥田中さん(みなさんのお名前でOKです))
B:Great.
How
do
you
do,
Mr.
K?
I
am
very
glad
to
have
this
opportunity
to
meet
you.
(はじめまして。お会いできて嬉しいです。お会いする機会をいただきまして、誠にありがとうございます)
A:I
heard
a
lot
about
your
service.
Could
you
tell
me
the
details.
(あなたがたの製品についてきょうみがあります。詳細を教えていただけませんか?)
B:Sure.
(よろこんで)
12. Todayʼ’s
Takeaway.
1.
How
do
you
do?
2.
Thank
you
for
your
time.
3.
Likewise.
4.
How
have
you
been?(発⾳音:Howʼ’ve
you
been?)
5.
I
have
an
appointment
with
Mr.
K.
15. 今⽇日のポイント
今⽇日の授業を受講すると分かる英語表現5つ
1. Let
me
introduce
myself.
→⾃自⼰己紹介します。
2.
Iʼ’d
like
to
/
Let
me
introduce
Mr.
K
to
you.
→
Kさんをご紹介させて下さい。
3.
Can
you
put
in
a
word
for
me?
→
ご紹介いただけませんか?(⼝口添えいただけませんか?)
4.
Anyone
you
can
recommend?
→どなたか推薦出来る⽅方はいらっしゃいますか?
5.
Iʼ’ll
get
back
to
you
(on
that
one).
→
ご連絡します。
16. 今⽇日のロールプレイング(⾃自⼰己紹介編)
Aさん/Bさん(受講⽣生さん)
A:Let
me
introduce
myself
briefly.
Iʼ’m
K
from
ABC
Corporation
(in
charge
of
finance).
(簡単に⾃自⼰己紹介します。私はK、ABC社の者で(財務を担当しています))
B:Iʼ’m
glad
you
came.
Can
you
recommend
someone
for
the
next
finance
meeting?
(来てくれて助かった。次の財務会議に誰か推薦できる⼈人いますか?)
A:Are
you
looking
for
someone
with
experience?
(誰か経験豊富な⽅方を探してるの?)
B:
At
least
5
years
experience
and
who
knows
a
lot
about
our
company.
(最低でも5年年の経験と、うちの会社をよく知ってる⼈人がいいかな)
A:
Let
me
get
back
to
you
on
that
one.
(ちょっと考えて、あとで連絡するよ)
→
ゆっくり〜~ネイティブスピードで先⽣生のロールプレイングを聞いてみよう!
17. ⾃自⼰己紹介編(基本的な
introduce
の使い⽅方)
“introduce”
「紹介する」の使い⽅方を⼀一つ押さえる!
(基本形)Iʼ’d
like
to
introduce
Mr.
K
to
you
?
→
・Let
me
introduce
〜~.
・Could
you
introduce
her
to
me?「彼⼥女女を(私に)紹介して」
・Could
you
introduce
me
to
her?「私を彼⼥女女に紹介して」
・Please
introduce
me
to
someone
in
ABC
Corporation.
=
Could
you
put
in
a
word
for
me
(to
someone)?
「ABC社の誰かに私を紹介してください」
→ 「ABC社のどなたかに(私のことを)紹介してください」
=「私のことをどなたかに⼝口添えしていただけますか?」
18. ⾃自⼰己紹介をする場⾯面で出てくるフレーズ集
1. ⼈人はもちろん新商品やサービスの紹介のときにも同様に
(⼈人)Iʼ’d
like
to
introduce
our
new
staff
members
to
all
of
you.
「皆さんに、新⼈人をご紹介します。」
(物)Let
me
introduce
our
latest
product
to
todayʼ’s
audience.
「本⽇日お集まりの皆様に、わが社の新商品をご紹介します」
2. 「どなたか紹介していただけませんか?」という場⾯面で
Could
you
introduce
someone
for
me?
Could
you
(please)
put
in
a
word
for
me?
Anyone
you
can
recommend
(who
is
good
at
〜~?)
Do
you
know
someone
who
is
good
at
Excel
/
Powerpoint?
→ ★
I
think
I
do.
★
Iʼ’ll
think
about
it.
★
Let
me
get
back
to
you.
19. 先週の復復習と今⽇日のロールプレイング
Aさん/Bさん(受講⽣生さん)
A:How
do
you
do,
Mr.
K,
nice
to
have
you
here.
(はじめまして、Kさん、いらっしゃって頂いてありがとうございます)
B:No
problem.
Let
me
introduce
myself
briefly.
Iʼ’m
K,
as
you
already
know,
from
ABC
Corporation
in
charge
of
Finance.
(とんでもない。簡単に⾃自⼰己紹介しますと、改めて私、ABC社のKで財務の担当をしています)
A:Iʼ’m
really
glad
you
came.
Can
you
recommend
someone
for
the
next
finance
meeting?
(いらっしゃって頂いて⼼心強いです。次の財務会議に誰か推薦できる⼈人いますか?)
B:Are
you
looking
for
someone
with
experience?
(誰か経験豊富な⽅方を探してるの?)
A:
At
least
5
years
experience
and
who
knows
a
lot
about
our
company.
(最低でも5年年の経験と、うちの会社をよく知ってる⼈人がいいかな)
B:
Let
me
get
back
to
you
on
that
one.
(ちょっと考えて、あとで連絡するよ)
21. Todayʼ’s
Takeaway.
1. Let
me
introduce
myself.
2.
Iʼ’d
like
to
/
Let
me
introduce
Mr.
K
to
you.
3.
Can
you
put
in
a
word
for
me?
4.
Anyone
you
can
recommend?
5.
Iʼ’ll
get
back
to
you
(on
that
one).
25. ちょっと復復習
Let me get back to you on that one.
(後で折り返し連絡します)
→ どれくらい後のイメージなのでしょうか?
ここのレッスンでは、英語のフレーズを直訳ではなく
⽇日本語のニュアンスで訳しているので、英語フレーズ
はそのまま⽇日本語訳を覚えて下さい。
したがって「後で連絡します」というのは、その時々
の話の内容によって、10分後が期待されていたり、
その⽇日の⼣夕⽅方まで、というイメージとなります。
26. 今⽇日のロールプレイング(⾃自⼰己紹介編)
Aさん/Bさん(受講⽣生さん)
A:Welcome aboard Ms. Tanaka. Glad to have you here.
(お待ちしておりました、⽥田中さん。来て下さって嬉しい限りです)
B:Thank you Mr. K, Iʼ’m so excited to be here.
(どういたしましてKさん、私もこちらに来ることが出来て嬉しく思います)
A:What was your major in college?
(⼤大学では何を専攻されていました?)
B: I have a masterʼ’s degree in computer science.
(コンピューターサイエンスの修⼠士を取りました)
A: Wow, you know a lot about computers, then.
(じゃ、コンピューターに詳しいんだね)
B: I wonʼ’t let you down.
(ご期待に添えるよう頑張ります)
27. 疑問形の⾔言いかた(尻上がりイントネーションで)
Do you know a lot about computers?(普通の疑問形)
You know a lot about computers?(尻上がりイントネーション)
でも、「尻り下がり」でも疑問形になる!
<答え⽅方のパターン>
I studied computers myself.(⾃自分で勉強しました)
Computer was like my hobby.(コンピューターは私の趣味でした)
<更更に会話が発展して>
Do you think I can handle computers?(私で扱えるかな?)
Do you think I can handle smart phones?(スマホ使えるかな?)
→ Of course, you can. / You sure can. / No doubt about it.
(そりゃ、もちろんだよ)
28. 初対⾯面の会話でよく出てくるフレーズ
1. 「ご出⾝身は?」
→ Q: Where are you from?
A1: Iʼ’m from Tokyo / Yokohama / Sapporo
A2: I was born in Boston, but brought up in Tokyo.(東京育ち)
2. 「⼤大学の専攻は?」
→ Q1: What was your major in college?
Q2: What did you study at school?
3.「こちらの会社(部署)にはどの位いらっしゃるんですか?」
→ Q1: How long have you been with the company (in the section)?
Q2: How long are you with the company (in the section)?
A1: Iʼ’ve been with the company for 3 years.
A2: Iʼ’m with the company for 3 years.
29. 今⽇日のロールプレイング
A:Welcome aboard Ms. Tanaka. Glad to have you here.
(お待ちしておりました、⽥田中さん。来て下さって嬉しい限りです)
B:Thank you Mr. K, Iʼ’m so excited to be here.
(どういたしましてKさん、私もこちらに来ることが出来て嬉しく思います)
A:Whatʼ’s your major in college?
(⼤大学では何を専攻されていました?)
B: I have a masterʼ’s degree in computer science.
(コンピューターサイエンスの修⼠士を取りました)
A: Wow, you know a lot about computers, then.
(じゃ、コンピューターに詳しいんだね)
B: I wonʼ’t let you down.
(ご期待に添えるよう頑張ります)
31. Todayʼ’s Takeaway.
1. Welcome aboard.
2. Iʼ’m so excited to be here.
3. Whatʼ’s your major in college?
4. You know a lot about computers?
5. I wonʼ’t let you down.
35. ちょっと復復習
Do you think I can handle computers?
「コンピューター扱えるかな?」
→ I canʼ’t handle it.「扱いきれないよ」
→ I canʼ’t handle him.「彼は扱いきれないよ」
→ Can you handle this?「これ扱える?」
→ Let me handle this.「これ(僕に)やらせてよ」
復復習から発展して・・・
→ I canʼ’t manage this.「これは⾒見見てられないよ」
→ Can you manage?「出来る?(⾒見見てられる?)」
36. 今⽇日のロールプレイング(トラブル編)パターン1
A:You look awful, whatʼ’s wrong?
(ひどい顔してるね、どうしたの?)
B:I guess the computer is down again, and I donʼ’t know what to do.
(パソコンが落落ちちゃって、どうしていいか判んないんだよ)
A:Let me give you a hand.
(⾒見見てあげるよ)
B: See, itʼ’s not working. What did I do wrong?
(ね、全然ダメでしょ、何か変なことしたかな?)
A: Itʼ’s not you. Itʼ’s the network.
(君が悪いんじゃないよ、ネットワークの問題だよ)
B: Can you fix it?
(直せる?)
A: Just leave it to me.
(まかせて)
37. ほかによく使うフレーズ
1. 「どうしたの?」
→ Whatʼ’s the matter? / What happened?
→ Whatʼ’s bothering you?(何悩んでるの?)
→ Whatʼ’s troubling you?(何困ってるの?)
→ What seems to be the trouble?(どうなさいました?)
2. 「⼿手を貸すよ / ⼿手伝うよ」
→ Let me help (you). / I can help (you).
→「⼿手伝っていただけます?」→ Could you [help me]? / [give me a hand]?
→ I was wondering if you could [help me] / [give me your hand].
「申し訳ありませんが、ちょっと⼿手を貸していただけますか?」
3.「壊れてるよ」→「全く意味をなしてないよ」「⽀支離離滅裂裂だよ」
→ Itʼ’s not making any sense. (cf. Heʼ’s not making any sense.)
38. 今⽇日のロールプレイング(トラブル編)パターン2
A:Hey, you look terrible, what happened?
(ひどい顔してるね、どうしたの?)
B:I guess the computer is down again, and I donʼ’t know what to do.
(パソコンが落落ちちゃって、どうしていいか判んないんだよ)
A:You want me to give you a hand.
(⾒見見てあげようか?)
B: Please! See, look!, itʼ’s not working at all. What did I do wrong?
(お願い!ほら、⾒見見てこれ、全然ダメでしょ、何か変なことしたかな?)
A: Itʼ’s not you. Itʼ’s the network.
(君が悪いんじゃないよ、ネットワークの問題だよ)
B: Can you fix it?
(直せる?)
A: I think I can handle it. Just leave it to me.
(出来ると思うよ、ま、まかせて)
40. Todayʼ’s Takeaway.
1. Whatʼ’s wrong?「どうしたの?」
2. Let me give you a hand.「⼿手伝ってあげるよ」
3. Itʼ’s not working.「壊れてるよ」
4. What did I do wrong?「なんか間違ったことしたかな?」
5. Can you fix it?「直せる?」
44. レストランでよく⽿耳にするフレーズ
「スープかサラダはいかがですか?」
Q: Would you like soup or salad?
注: YES / NO では応えにならない。
A: Small Caesar salad would be fine.
ウェイター・ウェイトレスの決まり⽂文句句で;
Enjoy. (どうぞ召し上がってください)
Q: Howʼ’s everything? / Is everything OK?
「お⾷食事はいかがですか?・よろしいですか?」
A: Thank you, everything is fine.「⼤大丈夫です」
A: Can I (we) have salt & pepper, please?
「塩と胡椒をお願いできますか?」
45. 今⽇日のロールプレイング(外⾷食編)ファーストフード編
A:Next!
(つぎ!)
B:I like a Cheese Burger, large Coke, and small fries.
(チーズバーガー、コーラの⼤大、ポテトフライの⼩小をください)
A:For here or to go?
(店内ですか?持ち帰りですか?)
B: To go.
(持ち帰りで)
A: Anything else?
(ほかには?)
B: Thatʼ’s it.
(以上です)
A: Itʼ’s 7.25 (seven twenty five).
(7ドル25セントになります)
46. 今⽇日のロールプレイング(外⾷食編)レストラン編
A:Are you guys ready?
(ご注⽂文はよろしいですか?)
B:I like this one, this one, this one, and this.
([メニューを指しながら]これと、これと、これと、これをお願いします)
A:OK, and how would you like your steak?
(ステーキの焼き加減は如何します?)
B: Iʼ’ll have rare / medium rare / medium / well done.
(私はレア / ミディアムレア / ミディアム / ウェルダン)
・・・・・・・
A: Would you like a desert or cheese plate?
(デザートかチーズでもお持ちしますか?)
B: Iʼ’m fine. Do you have espresso?
(いや、もう結構です。エスプレッソはありますか?)
47. ほかによく⽿耳にするフレーズ、よく使うフレーズ
1. Can I help you?(いらっしゃいませ)
Do you need any help?(何かお探しですか)
【洋服店などで】
→ Iʼ’m just looking, thank you(ちょっと⾒見見るだけです)
→ Do you carry menʼ’s jacket?(男性物のジャケットあります?)
【レストランなどで】
→ Can I see the wine list?(ワインリスト⾒見見せていただけます?)
→ Can I see the menu again?(メニューをもう⼀一度度⾒見見せていただけますか?)
2. お⼿手洗いはどちらですか?
→ Where can I find menʼ’s room? / ladyʼ’s room?
3. Check please.(チェック[お勘定]お願いします)
49. Todayʼ’s Takeaway.
1. I like【a beer and a hot dog】.
「【ビールとホットドッグ】をお願いします」
2. Soup or salad?「スープにします?サラダにします?」
3. Is everything OK?「全ておそろいですか?いいです
か?」
4. For here or to go?「店内ですか?お持ち帰りですか?」
5. Iʼ’m fine.「私は結構です(いりません)」