4. ちょっと復復習
Do you think I can handle computers?
「コンピューター扱えるかな?」
→ I canʼ’t handle it.「扱いきれないよ」
→ I canʼ’t handle him.「彼は扱いきれないよ」
→ Can you handle this?「これ扱える?」
→ Let me handle this.「これ(僕に)やらせてよ」
復復習から発展して・・・
→ I canʼ’t manage this.「これは⾒見見てられないよ」
→ Can you manage?「出来る?(⾒見見てられる?)」
5. 今⽇日のロールプレイング(トラブル編)パターン1
A:You look awful, whatʼ’s wrong?
(ひどい顔してるね、どうしたの?)
B:I guess the computer is down again, and I donʼ’t know what to do.
(パソコンが落落ちちゃって、どうしていいか判んないんだよ)
A:Let me give you a hand.
(⾒見見てあげるよ)
B: See, itʼ’s not working. What did I do wrong?
(ね、全然ダメでしょ、何か変なことしたかな?)
A: Itʼ’s not you. Itʼ’s the network.
(君が悪いんじゃないよ、ネットワークの問題だよ)
B: Can you fix it?
(直せる?)
A: Just leave it to me.
(まかせて)
6. ほかによく使うフレーズ
1. 「どうしたの?」
→ Whatʼ’s the matter? / What happened?
→ Whatʼ’s bothering you?(何悩んでるの?)
→ Whatʼ’s troubling you?(何困ってるの?)
→ What seems to be the trouble?(どうなさいました?)
2. 「⼿手を貸すよ / ⼿手伝うよ」
→ Let me help (you). / I can help (you).
→「⼿手伝っていただけます?」→ Could you [help me]? / [give me a hand]?
→ I was wondering if you could [help me] / [give me your hand].
「申し訳ありませんが、ちょっと⼿手を貸していただけますか?」
3.「壊れてるよ」→「全く意味をなしてないよ」「⽀支離離滅裂裂だよ」
→ Itʼ’s not making any sense. (cf. Heʼ’s not making any sense.)
7. 今⽇日のロールプレイング(トラブル編)パターン2
A:Hey, you look terrible, what happened?
(ひどい顔してるね、どうしたの?)
B:I guess the computer is down again, and I donʼ’t know what to do.
(パソコンが落落ちちゃって、どうしていいか判んないんだよ)
A:You want me to give you a hand.
(⾒見見てあげようか?)
B: Please! See, look!, itʼ’s not working at all. What did I do wrong?
(お願い!ほら、⾒見見てこれ、全然ダメでしょ、何か変なことしたかな?)
A: Itʼ’s not you. Itʼ’s the network.
(君が悪いんじゃないよ、ネットワークの問題だよ)
B: Can you fix it?
(直せる?)
A: I think I can handle it. Just leave it to me.
(出来ると思うよ、ま、まかせて)
9. Todayʼ’s Takeaway.
1. Whatʼ’s wrong?「どうしたの?」
2. Let me give you a hand.「⼿手伝ってあげるよ」
3. Itʼ’s not working.「壊れてるよ」
4. What did I do wrong?「なんか間違ったことしたかな?」
5. Can you fix it?「直せる?」