SlideShare a Scribd company logo
1 of 2
Download to read offline
44 Thai Consonant Cards
  Thai Side of Card – āļ”āļēāļ™āļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒ                                  9. Drawing illustrating the character name – āļ āļēāļžāļ§āļēāļ”
                                                                     āļ—āđāļŠāļ”āļ‡āļŠāļ­āļ‚āļ­āļ‡āļžāļĒāļāļŠāļ™āļ°
                                                                  10. Name of consonant class – āļŠāļ­āļ›āļĢāļ°āđ€āļ āļ—āļ‚āļ­āļ‡āļžāļĒāļāļŠāļ™āļ°
                                                                  11. Consonant order number (in Thai numerals) –
                                                                     āđ€āļĨāļ‚āļĨāļēāļ”āļšāļ‚āļ­āļ‡āļžāļĒāļāļŠāļ™āļ°āđƒāļ™āļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒāđ€āļ›āļ™āļ•āļ§āđ€āļĨāļ‚āđ„āļ—āļĒ


                                                                   English Side of Card – āļ”āļēāļ™āļ āļēāļĐāļēāļ­āļ‡āļāļĪāļĐ




1. Thai character sound – āđ€āļŠāļĒāļ‡āļ‚āļ­āļ‡āļžāļĒāļāļŠāļ™āļ°āļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒ
2. Thai name of character – āļŠāļ­āļ‚āļ­āļ‡āļžāļĒāļāļŠāļ™āļ°āđ€āļ›āļ™āļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒ
3. Thai character with drawing indicators – āđāļšāļšāđāļŠāļ”āļ‡āđ€āļŠāļ™
   āļ™āļēāļ—āļēāļ‡āđƒāļ™āļāļēāļĢāđ€āļ‚āļĒāļ™āļžāļĒāļāļŠāļ™āļ°
4. Common handwritten form – āļĢāļ›āđāļšāļšāļ‚āļ­āļ‡āļžāļĒāļāļŠāļ™āļ°āļ—āļ™!āļĒāļĄ                   1. Phonetic transcription of Thai sound in English -
   āđ€āļ‚āļĒāļ™āđ€āļ›āļ™āļĨāļēāļĒāļĄāļ­āđ€āļ‚āļĒāļ™                                                   āļāļēāļĢāļ­āļ­āļāđ€āļŠāļĒāļ‡āļžāļĒāļāļŠāļ™āļ°āļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒāđ€āļ›āļ™āļ āļēāļĐāļēāļ­āļ‡āļāļĪāļĐ
5. Color coding of the consonant class – āđƒāļŠāļŠāļāļēāļāļšāļšāļ­āļ                2. Tone frequency and duration graph -āļāļĢāļēāļŸāđāļŠāļ”āļ‡
   āļ›āļĢāļ°āđ€āļ āļ—āļ‚āļ­āļ‡āļžāļĒāļāļŠāļ™āļ°                                                    āđ€āļŠāļĒāļ‡āļŠāļ‡āļ•āļēāļ‚āļ­āļ‡āđ€āļŠāļĒāļ‡āļžāļĒāļāļŠāļ™āļ°
6. If the consonant appears in the final position, symbols are     3. Mouth position diagram -āđāļœāļ™āļ āļēāļžāļĢāļ›āļ›āļēāļāļ‚āļ“āļ°āļ­āļ­āļ
   used to indicate live (triangle) or dead (circle) syllable –       āđ€āļŠāļĒāļ‡āļžāļĒāļāļŠāļ™āļ°
   āđ€āļ„āļĢāļ­āļ‡āļŦāļĄāļēāļĒāļš&āļ‡āļšāļ­āļāļ§&āļēāļžāļĒāļāļŠāļ™āļ°āļ™(āļ–āļēāļŦāļēāļāđ€āļ›āļ™āļ•āļ§āļŠāļ°āļāļ”āļˆāļ°                      4. English translation for character name -āļ„āļēāđāļ›āļĨāļŠāļ­
   āļ—āļēāđƒāļŦāļžāļĒāļēāļ‡āļ„,āļ™(āļ™āđ€āļ›āļ™āļ„āļēāđ€āļ›āļ™ āļŦāļĢāļ­ āļ„āļēāļ•āļēāļĒ                                    āļ‚āļ­āļ‡āļžāļĒāļāļŠāļ™āļ°āđ€āļ›āļ™āļ āļēāļĐāļēāļ­āļ‡āļāļĪāļĐ
7. Also, the sound of the consonant in final position – āđāļĄ&        5. Consonant class -āļ›āļĢāļ°āđ€āļ āļ—āļ‚āļ­āļ‡āļžāļĒāļāļŠāļ™āļ°āđ€āļ›āļ™āļ āļēāļĐāļē
    āļŠāļ°āļāļ”āļ•&āļēāļ‡āđ† āļ‚āļ­āļ‡āđāļ•&āļĨāļ°āļžāļĒāļāļŠāļ™āļ°āļŦāļēāļāđƒāļŠāđ€āļ›āļ™āļ•āļ§āļŠāļ°āļāļ”                            āļ­āļ‡āļāļĪāļĐ
8. Symbol of tone rules for the consonant class (first line        6. Consonant order number (in Arabic numerals) -
    indicates tone for long vowels, second line indicates tone        āđ€āļĨāļ‚āļĨāļēāļ”āļšāļ‚āļ­āļ‡āļžāļĒāļāļŠāļ™āļ°āđƒāļ™āļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒāđ€āļ›āļ™āļ•āļ§āđ€āļĨāļ‚āļ­āļĢāļē
    for short vowels) – āļŠāļāļĨāļāļĐāļ“,āļšāļ­āļāđ€āļŠāļĒāļ‡āļ§āļĢāļĢāļ“āļĒ/āļāļ•,āļ–āļēāđƒāļŠ                   āļš!āļ„
    āļžāļĒāļāļŠāļ™āļ°āļāļšāļŠāļĢāļ°āđ€āļŠāļĒāļ‡āļĒāļēāļ§āđāļĨāļ°āļŠāļĢāļ°āđ€āļŠāļĒāļ‡āļŠ(āļ™
43 Thai Vowel Cards
 Thai Side of Card – āļ”āļēāļ™āļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒ                            10. Vowel order number (in Thai numerals) – āđ€āļĨāļ‚āļĨāļēāļ”āļš
                                                              āļ‚āļ­āļ‡āļŠāļĢāļ°āđƒāļ™āļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒāđ€āļ›āļ™āļ•āļ§āđ€āļĨāļ‚āđ„āļ—āļĒ




1. Thai character sound – āđ€āļŠāļĒāļ‡āļ‚āļ­āļ‡āļ•āļ§āļŠāļĢāļ°āļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒ               English Side of Card – āļ”āļēāļ™āļ āļēāļĐāļēāļ­āļ‡āļāļĪāļĐ
2. Thai name of character – āļŠāļ­āļ‚āļ­āļ‡āļ•āļ§āļŠāļĢāļ°āđ€āļ›āļ™āļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒ
3. Thai character with drawing indicators – āđāļšāļšāđāļŠāļ”āļ‡āđ€āļŠāļ™     1. Phonetic transcription of Thai sound in English –āļāļēāļĢ
   āļ™āļēāļ—āļēāļ‡āđƒāļ™āļāļēāļĢāđ€āļ‚āļĒāļ™āļ•āļ§āļŠāļĢāļ°                                        āļ­āļ­āļāđ€āļŠāļĒāļ‡āļŠāļĢāļ°āļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒāđ€āļ›āļ™āļ āļēāļĐāļēāļ­āļ‡āļāļĪāļĐ

4. Common handwritten form – āļĢāļ›āđāļšāļšāļ‚āļ­āļ‡āļŠāļĢāļ°āļ—āļ™!āļĒāļĄ              2. Tone frequency and duration graph -āļāļĢāļēāļŸāđāļŠāļ”āļ‡āđ€āļŠāļĒāļ‡āļŠāļ‡
   āđ€āļ‚āļĒāļ™āđ€āļ›āļ™āļĨāļēāļĒāļĄāļ­āđ€āļ‚āļĒāļ™                                           āļ•āļēāļ‚āļ­āļ‡āđ€āļŠāļĒāļ‡āļŠāļĢāļ°

5. Color coding of the vowel class – āđƒāļŠāļŠāļāļēāļāļšāļšāļ­āļ            3. Mouth position diagram -āđāļœāļ™āļ āļēāļžāļĢāļ›āļ›āļēāļāļ‚āļ“āļ°āļ­āļ­āļ
   āļ›āļĢāļ°āđ€āļ āļ—āļ‚āļ­āļ‡āļŠāļĢāļ°                                               āđ€āļŠāļĒāļ‡āļŠāļĢāļ°

6. Vowel pair, if present - āļ„&āđ€āļŠāļĒāļ‡āļŠāļĢāļ°āļŠ(āļ™āļĒāļēāļ§                4. English translation for character name -āļ„āļēāđāļ›āļĨāļŠāļ­āļ‚āļ­āļ‡
                                                              āļŠāļĢāļ°āđ€āļ›āļ™āļ āļēāļĐāļēāļ­āļ‡āļāļĪāļĐ
7. Vowel categories indicating short or long, diphtongs,
   and combined (vowel+consonant) - āļ›āļĢāļ°āđ€āļ āļ—āļ‚āļ­āļ‡āļŠāļĢāļ°           5. Vowel class -āļ›āļĢāļ°āđ€āļ āļ—āļ‚āļ­āļ‡āļŠāļĢāļ°āđ€āļ›āļ™āļ āļēāļĐāļēāļ­āļ‡āļāļĪāļĐ
   āļŠāļĢāļ°āđ€āļŠāļĒāļ‡āļŠ(āļ™ āļŠāļĢāļ°āđ€āļŠāļĒāļ‡āļĒāļēāļ§ āļŠāļĢāļ°āļ›āļĢāļ°āļŠāļĄ āļŠāļĢāļ°āļž!āđ€āļĻāļĐ                 6. Vowel order number (in Arabic numerals) -āđ€āļĨāļ‚āļĨāļēāļ”āļš
8. Drawing illustrating the character name – āļ āļēāļžāļ§āļēāļ”āļ—          āļ‚āļ­āļ‡āļŠāļĢāļ°āđƒāļ™āļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒāđ€āļ›āļ™āļ•āļ§āđ€āļĨāļ‚āļ­āļĢāļēāļš!āļ„
   āđāļŠāļ”āļ‡āļŠāļ­āļ‚āļ­āļ‡āļŠāļĢāļ°
9. Tone rules for long and short vowels when applied to
   high, mid and low consonants – āļāļāļāļēāļĢāļ­āļ­āļāđ€āļŠāļĒāļ‡āļŠāļ‡āļ•āļē         Copyright ÂĐ Lanna Innovation Co., Ltd. 2009-2010.
   āļŠāļēāļŦāļĢāļšāļžāļĒāļēāļ‡āļ„,āļŠāļĢāļ°āđ€āļŠāļĒāļ‡āļŠ(āļ™āđāļĨāļ°āļžāļĒāļēāļ‡āļ„,āļŠāļĢāļ°āđ€āļŠāļĒāļ‡āļĒāļēāļ§āđ€āļĄāļ­             http://lannainnovation.com – http://howtolearnthai.com
   āđƒāļŠāļāļšāļžāļĒāļāļŠāļ™āļ°āļŠāļ‡ āļāļĨāļēāļ‡ āđāļĨāļ° āļ•āļē

More Related Content

What's hot

āļŠāļ·āđˆāļ­āļ„āļģāļšāļēāļĨāļĩ
āļŠāļ·āđˆāļ­āļ„āļģāļšāļēāļĨāļĩāļŠāļ·āđˆāļ­āļ„āļģāļšāļēāļĨāļĩ
āļŠāļ·āđˆāļ­āļ„āļģāļšāļēāļĨāļĩ
vorapong4
 
9789740331773
97897403317739789740331773
9789740331773
CUPress
 
āđ€āļŠāļĩāļĒāļ‡āđāļĨāļ°āļ­āļąāļāļĐāļĢāđ„āļ—āļĒ
āđ€āļŠāļĩāļĒāļ‡āđāļĨāļ°āļ­āļąāļāļĐāļĢāđ„āļ—āļĒāđ€āļŠāļĩāļĒāļ‡āđāļĨāļ°āļ­āļąāļāļĐāļĢāđ„āļ—āļĒ
āđ€āļŠāļĩāļĒāļ‡āđāļĨāļ°āļ­āļąāļāļĐāļĢāđ„āļ—āļĒ
vinvin cocokurt
 
āļāļēāļĢāđ€āļ‚āļĩāļĒāļ™āļ•āļąāļ§āļŠāļ°āļāļ”āļ­āļąāļ™āđƒāļŦāļĄāđˆ 270856
āļāļēāļĢāđ€āļ‚āļĩāļĒāļ™āļ•āļąāļ§āļŠāļ°āļāļ”āļ­āļąāļ™āđƒāļŦāļĄāđˆ 270856āļāļēāļĢāđ€āļ‚āļĩāļĒāļ™āļ•āļąāļ§āļŠāļ°āļāļ”āļ­āļąāļ™āđƒāļŦāļĄāđˆ 270856
āļāļēāļĢāđ€āļ‚āļĩāļĒāļ™āļ•āļąāļ§āļŠāļ°āļāļ”āļ­āļąāļ™āđƒāļŦāļĄāđˆ 270856
Rose'zll LD
 

What's hot (19)

āđƒāļšāļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļđāđ‰ āļ‰āļąāļ™āļ—āđŒ
āđƒāļšāļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļđāđ‰ āļ‰āļąāļ™āļ—āđŒāđƒāļšāļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļđāđ‰ āļ‰āļąāļ™āļ—āđŒ
āđƒāļšāļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļđāđ‰ āļ‰āļąāļ™āļ—āđŒ
 
āļ„āļģāļ™āļēāļĄ
āļ„āļģāļ™āļēāļĄāļ„āļģāļ™āļēāļĄ
āļ„āļģāļ™āļēāļĄ
 
āļ„āļģāļ™āļēāļĄ
āļ„āļģāļ™āļēāļĄāļ„āļģāļ™āļēāļĄ
āļ„āļģāļ™āļēāļĄ
 
āđ€āļĨāđˆāļĄāļ—āļĩāđˆ 6 āļ„āļģāļ­āļļāļ—āļēāļ™
āđ€āļĨāđˆāļĄāļ—āļĩāđˆ 6 āļ„āļģāļ­āļļāļ—āļēāļ™āđ€āļĨāđˆāļĄāļ—āļĩāđˆ 6 āļ„āļģāļ­āļļāļ—āļēāļ™
āđ€āļĨāđˆāļĄāļ—āļĩāđˆ 6 āļ„āļģāļ­āļļāļ—āļēāļ™
 
āļ„āļģāļ™āļēāļĄ
āļ„āļģāļ™āļēāļĄāļ„āļģāļ™āļēāļĄ
āļ„āļģāļ™āļēāļĄ
 
āļŠāļ·āđˆāļ­āļ„āļģāļšāļēāļĨāļĩ
āļŠāļ·āđˆāļ­āļ„āļģāļšāļēāļĨāļĩāļŠāļ·āđˆāļ­āļ„āļģāļšāļēāļĨāļĩ
āļŠāļ·āđˆāļ­āļ„āļģāļšāļēāļĨāļĩ
 
āļ„āļģāļŠāļąāļ™āļ˜āļēāļ™
āļ„āļģāļŠāļąāļ™āļ˜āļēāļ™āļ„āļģāļŠāļąāļ™āļ˜āļēāļ™
āļ„āļģāļŠāļąāļ™āļ˜āļēāļ™
 
āļ„āļģāļ§āļīāđ€āļĻāļĐāļ“āđŒ
āļ„āļģāļ§āļīāđ€āļĻāļĐāļ“āđŒāļ„āļģāļ§āļīāđ€āļĻāļĐāļ“āđŒ
āļ„āļģāļ§āļīāđ€āļĻāļĐāļ“āđŒ
 
9789740331773
97897403317739789740331773
9789740331773
 
āđ€āļŠāļĩāļĒāļ‡āđāļĨāļ°āļ­āļąāļāļĐāļĢāđ„āļ—āļĒ
āđ€āļŠāļĩāļĒāļ‡āđāļĨāļ°āļ­āļąāļāļĐāļĢāđ„āļ—āļĒāđ€āļŠāļĩāļĒāļ‡āđāļĨāļ°āļ­āļąāļāļĐāļĢāđ„āļ—āļĒ
āđ€āļŠāļĩāļĒāļ‡āđāļĨāļ°āļ­āļąāļāļĐāļĢāđ„āļ—āļĒ
 
āđƒāļšāļ‡āļēāļ™
āđƒāļšāļ‡āļēāļ™āđƒāļšāļ‡āļēāļ™
āđƒāļšāļ‡āļēāļ™
 
āļ„āļģāļ™āļēāļĄ
āļ„āļģāļ™āļēāļĄāļ„āļģāļ™āļēāļĄ
āļ„āļģāļ™āļēāļĄ
 
āļ„āļģāļšāļļāļžāļšāļ—
āļ„āļģāļšāļļāļžāļšāļ—āļ„āļģāļšāļļāļžāļšāļ—
āļ„āļģāļšāļļāļžāļšāļ—
 
āļāļķāļāļ­āļ­āļāđ€āļŠāļĩāļĒāļ‡āļ āļēāļĐāļēāļ­āļąāļ‡āļāļĪāļĐāļĒāļąāļ‡āđ„āļ‡āđƒāļŦāđ‰āđ€āļ›āđŠāļ°āļŠāļąāļ”āđ€āļ§āļ­āļĢāđŒ
āļāļķāļāļ­āļ­āļāđ€āļŠāļĩāļĒāļ‡āļ āļēāļĐāļēāļ­āļąāļ‡āļāļĪāļĐāļĒāļąāļ‡āđ„āļ‡āđƒāļŦāđ‰āđ€āļ›āđŠāļ°āļŠāļąāļ”āđ€āļ§āļ­āļĢāđŒāļāļķāļāļ­āļ­āļāđ€āļŠāļĩāļĒāļ‡āļ āļēāļĐāļēāļ­āļąāļ‡āļāļĪāļĐāļĒāļąāļ‡āđ„āļ‡āđƒāļŦāđ‰āđ€āļ›āđŠāļ°āļŠāļąāļ”āđ€āļ§āļ­āļĢāđŒ
āļāļķāļāļ­āļ­āļāđ€āļŠāļĩāļĒāļ‡āļ āļēāļĐāļēāļ­āļąāļ‡āļāļĪāļĐāļĒāļąāļ‡āđ„āļ‡āđƒāļŦāđ‰āđ€āļ›āđŠāļ°āļŠāļąāļ”āđ€āļ§āļ­āļĢāđŒ
 
āļ•āļąāļ§āļ­āļąāļāļĐāļĢāļ āļēāļĐāļēāļāļĩāđˆāļ›āļļāđˆāļ™
āļ•āļąāļ§āļ­āļąāļāļĐāļĢāļ āļēāļĐāļēāļāļĩāđˆāļ›āļļāđˆāļ™āļ•āļąāļ§āļ­āļąāļāļĐāļĢāļ āļēāļĐāļēāļāļĩāđˆāļ›āļļāđˆāļ™
āļ•āļąāļ§āļ­āļąāļāļĐāļĢāļ āļēāļĐāļēāļāļĩāđˆāļ›āļļāđˆāļ™
 
āļ„āļģāļŠāļĢāļĢāļžāļ™āļēāļĄ
āļ„āļģāļŠāļĢāļĢāļžāļ™āļēāļĄāļ„āļģāļŠāļĢāļĢāļžāļ™āļēāļĄ
āļ„āļģāļŠāļĢāļĢāļžāļ™āļēāļĄ
 
āļ„āļģāļŠāļĢāļĢāļžāļ™āļēāļĄ
āļ„āļģāļŠāļĢāļĢāļžāļ™āļēāļĄāļ„āļģāļŠāļĢāļĢāļžāļ™āļēāļĄ
āļ„āļģāļŠāļĢāļĢāļžāļ™āļēāļĄ
 
āļ„āļģāļāļĢāļīāļĒāļē
āļ„āļģāļāļĢāļīāļĒāļēāļ„āļģāļāļĢāļīāļĒāļē
āļ„āļģāļāļĢāļīāļĒāļē
 
āļāļēāļĢāđ€āļ‚āļĩāļĒāļ™āļ•āļąāļ§āļŠāļ°āļāļ”āļ­āļąāļ™āđƒāļŦāļĄāđˆ 270856
āļāļēāļĢāđ€āļ‚āļĩāļĒāļ™āļ•āļąāļ§āļŠāļ°āļāļ”āļ­āļąāļ™āđƒāļŦāļĄāđˆ 270856āļāļēāļĢāđ€āļ‚āļĩāļĒāļ™āļ•āļąāļ§āļŠāļ°āļāļ”āļ­āļąāļ™āđƒāļŦāļĄāđˆ 270856
āļāļēāļĢāđ€āļ‚āļĩāļĒāļ™āļ•āļąāļ§āļŠāļ°āļāļ”āļ­āļąāļ™āđƒāļŦāļĄāđˆ 270856
 

Similar to Thai Alphabet - Consonants and Vowels Card Description

āđ‚āļ„āļĢāļ‡āļ‡āļēāļ™āļ„āļ­āļĄāļžāļīāļ§āđ€āļ•āļ­āļĢāđŒ āđ€āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļŠāļ·āđˆāļ­āļāļēāļĢāļŠāļ­āļ™āļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒ
āđ‚āļ„āļĢāļ‡āļ‡āļēāļ™āļ„āļ­āļĄāļžāļīāļ§āđ€āļ•āļ­āļĢāđŒ āđ€āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļŠāļ·āđˆāļ­āļāļēāļĢāļŠāļ­āļ™āļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒāđ‚āļ„āļĢāļ‡āļ‡āļēāļ™āļ„āļ­āļĄāļžāļīāļ§āđ€āļ•āļ­āļĢāđŒ āđ€āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļŠāļ·āđˆāļ­āļāļēāļĢāļŠāļ­āļ™āļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒ
āđ‚āļ„āļĢāļ‡āļ‡āļēāļ™āļ„āļ­āļĄāļžāļīāļ§āđ€āļ•āļ­āļĢāđŒ āđ€āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļŠāļ·āđˆāļ­āļāļēāļĢāļŠāļ­āļ™āļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒ
Nook Kanokwan
 
āļ˜āļĢāļĢāļĄāļŠāļēāļ•āļīāļ‚āļ­āļ‡āļ āļēāļĐāļē
āļ˜āļĢāļĢāļĄāļŠāļēāļ•āļīāļ‚āļ­āļ‡āļ āļēāļĐāļēāļ˜āļĢāļĢāļĄāļŠāļēāļ•āļīāļ‚āļ­āļ‡āļ āļēāļĐāļē
āļ˜āļĢāļĢāļĄāļŠāļēāļ•āļīāļ‚āļ­āļ‡āļ āļēāļĐāļē
wattanaka
 
āļ˜āļĢāļĢāļĄāļŠāļēāļ•āļīāļ‚āļ­āļ‡āļ āļēāļĐāļē
āļ˜āļĢāļĢāļĄāļŠāļēāļ•āļīāļ‚āļ­āļ‡āļ āļēāļĐāļēāļ˜āļĢāļĢāļĄāļŠāļēāļ•āļīāļ‚āļ­āļ‡āļ āļēāļĐāļē
āļ˜āļĢāļĢāļĄāļŠāļēāļ•āļīāļ‚āļ­āļ‡āļ āļēāļĐāļē
wattanaka
 
1 01+āļšāļēāļĨāļĩāđ„āļ§āļĒāļāļĢāļ“āđŒ+āļŠāļĄāļąāļāļāļēāļ āļīāļ˜āļēāļ™āđāļĨāļ°āļŠāļ™āļ˜āļī
1 01+āļšāļēāļĨāļĩāđ„āļ§āļĒāļāļĢāļ“āđŒ+āļŠāļĄāļąāļāļāļēāļ āļīāļ˜āļēāļ™āđāļĨāļ°āļŠāļ™āļ˜āļī1 01+āļšāļēāļĨāļĩāđ„āļ§āļĒāļāļĢāļ“āđŒ+āļŠāļĄāļąāļāļāļēāļ āļīāļ˜āļēāļ™āđāļĨāļ°āļŠāļ™āļ˜āļī
1 01+āļšāļēāļĨāļĩāđ„āļ§āļĒāļāļĢāļ“āđŒ+āļŠāļĄāļąāļāļāļēāļ āļīāļ˜āļēāļ™āđāļĨāļ°āļŠāļ™āļ˜āļī
Tongsamut vorasan
 
1 01+āļšāļēāļĨāļĩāđ„āļ§āļĒāļāļĢāļ“āđŒ+āļŠāļĄāļąāļāļāļēāļ āļīāļ˜āļēāļ™āđāļĨāļ°āļŠāļ™āļ˜āļī
1 01+āļšāļēāļĨāļĩāđ„āļ§āļĒāļāļĢāļ“āđŒ+āļŠāļĄāļąāļāļāļēāļ āļīāļ˜āļēāļ™āđāļĨāļ°āļŠāļ™āļ˜āļī1 01+āļšāļēāļĨāļĩāđ„āļ§āļĒāļāļĢāļ“āđŒ+āļŠāļĄāļąāļāļāļēāļ āļīāļ˜āļēāļ™āđāļĨāļ°āļŠāļ™āļ˜āļī
1 01+āļšāļēāļĨāļĩāđ„āļ§āļĒāļāļĢāļ“āđŒ+āļŠāļĄāļąāļāļāļēāļ āļīāļ˜āļēāļ™āđāļĨāļ°āļŠāļ™āļ˜āļī
Wataustin Austin
 
āļšāļēāļĨāļĩ 01 80
āļšāļēāļĨāļĩ 01 80āļšāļēāļĨāļĩ 01 80
āļšāļēāļĨāļĩ 01 80
Rose Banioki
 
āļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒ
āļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒāļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒ
āļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒ
vp12052499
 
āļ„āļĢāļąāđ‰āļ‡āđ—
āļ„āļĢāļąāđ‰āļ‡āđ—āļ„āļĢāļąāđ‰āļ‡āđ—
āļ„āļĢāļąāđ‰āļ‡āđ—
vp12052499
 
āļ„āļģāļĒāļ·āļĄāļ āļēāļĐāļēāļ•āđˆāļēāļ‡āļ›āļĢāļ°āđ€āļ—āļĻāđƒāļ™āļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒ
āļ„āļģāļĒāļ·āļĄāļ āļēāļĐāļēāļ•āđˆāļēāļ‡āļ›āļĢāļ°āđ€āļ—āļĻāđƒāļ™āļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒāļ„āļģāļĒāļ·āļĄāļ āļēāļĐāļēāļ•āđˆāļēāļ‡āļ›āļĢāļ°āđ€āļ—āļĻāđƒāļ™āļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒ
āļ„āļģāļĒāļ·āļĄāļ āļēāļĐāļēāļ•āđˆāļēāļ‡āļ›āļĢāļ°āđ€āļ—āļĻāđƒāļ™āļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒ
āļžāļąāļ™ āļžāļąāļ™
 
āļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒ
āļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒāļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒ
āļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒ
sujira tapthong
 

Similar to Thai Alphabet - Consonants and Vowels Card Description (20)

āđƒāļšāļ‡āļēāļ™
āđƒāļšāļ‡āļēāļ™āđƒāļšāļ‡āļēāļ™
āđƒāļšāļ‡āļēāļ™
 
āđƒāļšāļ‡āļēāļ™
āđƒāļšāļ‡āļēāļ™āđƒāļšāļ‡āļēāļ™
āđƒāļšāļ‡āļēāļ™
 
āđƒāļšāļ‡āļēāļ™
āđƒāļšāļ‡āļēāļ™āđƒāļšāļ‡āļēāļ™
āđƒāļšāļ‡āļēāļ™
 
āđƒāļšāļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļđāđ‰āļĨāļąāļāļĐāļ“āļ°āđ€āļ‰āļžāļēāļ°āļ‚āļ­āļ‡āļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒāļāļēāļĢāļŠāļĢāđ‰āļēāļ‡āļ„āļģ
āđƒāļšāļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļđāđ‰āļĨāļąāļāļĐāļ“āļ°āđ€āļ‰āļžāļēāļ°āļ‚āļ­āļ‡āļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒāļāļēāļĢāļŠāļĢāđ‰āļēāļ‡āļ„āļģāđƒāļšāļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļđāđ‰āļĨāļąāļāļĐāļ“āļ°āđ€āļ‰āļžāļēāļ°āļ‚āļ­āļ‡āļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒāļāļēāļĢāļŠāļĢāđ‰āļēāļ‡āļ„āļģ
āđƒāļšāļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļđāđ‰āļĨāļąāļāļĐāļ“āļ°āđ€āļ‰āļžāļēāļ°āļ‚āļ­āļ‡āļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒāļāļēāļĢāļŠāļĢāđ‰āļēāļ‡āļ„āļģ
 
āđ‚āļ„āļĢāļ‡āļ‡āļēāļ™āļ„āļ­āļĄāļžāļīāļ§āđ€āļ•āļ­āļĢāđŒ āđ€āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļŠāļ·āđˆāļ­āļāļēāļĢāļŠāļ­āļ™āļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒ
āđ‚āļ„āļĢāļ‡āļ‡āļēāļ™āļ„āļ­āļĄāļžāļīāļ§āđ€āļ•āļ­āļĢāđŒ āđ€āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļŠāļ·āđˆāļ­āļāļēāļĢāļŠāļ­āļ™āļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒāđ‚āļ„āļĢāļ‡āļ‡āļēāļ™āļ„āļ­āļĄāļžāļīāļ§āđ€āļ•āļ­āļĢāđŒ āđ€āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļŠāļ·āđˆāļ­āļāļēāļĢāļŠāļ­āļ™āļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒ
āđ‚āļ„āļĢāļ‡āļ‡āļēāļ™āļ„āļ­āļĄāļžāļīāļ§āđ€āļ•āļ­āļĢāđŒ āđ€āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļŠāļ·āđˆāļ­āļāļēāļĢāļŠāļ­āļ™āļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒ
 
āļāļ§āļ”āļ§āļīāļŠāļēāļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒ O net
āļāļ§āļ”āļ§āļīāļŠāļēāļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒ O netāļāļ§āļ”āļ§āļīāļŠāļēāļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒ O net
āļāļ§āļ”āļ§āļīāļŠāļēāļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒ O net
 
āļ˜āļĢāļĢāļĄāļŠāļēāļ•āļīāļ‚āļ­āļ‡āļ āļēāļĐāļē
āļ˜āļĢāļĢāļĄāļŠāļēāļ•āļīāļ‚āļ­āļ‡āļ āļēāļĐāļēāļ˜āļĢāļĢāļĄāļŠāļēāļ•āļīāļ‚āļ­āļ‡āļ āļēāļĐāļē
āļ˜āļĢāļĢāļĄāļŠāļēāļ•āļīāļ‚āļ­āļ‡āļ āļēāļĐāļē
 
āļ˜āļĢāļĢāļĄāļŠāļēāļ•āļīāļ‚āļ­āļ‡āļ āļēāļĐāļē
āļ˜āļĢāļĢāļĄāļŠāļēāļ•āļīāļ‚āļ­āļ‡āļ āļēāļĐāļēāļ˜āļĢāļĢāļĄāļŠāļēāļ•āļīāļ‚āļ­āļ‡āļ āļēāļĐāļē
āļ˜āļĢāļĢāļĄāļŠāļēāļ•āļīāļ‚āļ­āļ‡āļ āļēāļĐāļē
 
1 01+āļšāļēāļĨāļĩāđ„āļ§āļĒāļāļĢāļ“āđŒ+āļŠāļĄāļąāļāļāļēāļ āļīāļ˜āļēāļ™āđāļĨāļ°āļŠāļ™āļ˜āļī
1 01+āļšāļēāļĨāļĩāđ„āļ§āļĒāļāļĢāļ“āđŒ+āļŠāļĄāļąāļāļāļēāļ āļīāļ˜āļēāļ™āđāļĨāļ°āļŠāļ™āļ˜āļī1 01+āļšāļēāļĨāļĩāđ„āļ§āļĒāļāļĢāļ“āđŒ+āļŠāļĄāļąāļāļāļēāļ āļīāļ˜āļēāļ™āđāļĨāļ°āļŠāļ™āļ˜āļī
1 01+āļšāļēāļĨāļĩāđ„āļ§āļĒāļāļĢāļ“āđŒ+āļŠāļĄāļąāļāļāļēāļ āļīāļ˜āļēāļ™āđāļĨāļ°āļŠāļ™āļ˜āļī
 
1 01+āļšāļēāļĨāļĩāđ„āļ§āļĒāļāļĢāļ“āđŒ+āļŠāļĄāļąāļāļāļēāļ āļīāļ˜āļēāļ™āđāļĨāļ°āļŠāļ™āļ˜āļī
1 01+āļšāļēāļĨāļĩāđ„āļ§āļĒāļāļĢāļ“āđŒ+āļŠāļĄāļąāļāļāļēāļ āļīāļ˜āļēāļ™āđāļĨāļ°āļŠāļ™āļ˜āļī1 01+āļšāļēāļĨāļĩāđ„āļ§āļĒāļāļĢāļ“āđŒ+āļŠāļĄāļąāļāļāļēāļ āļīāļ˜āļēāļ™āđāļĨāļ°āļŠāļ™āļ˜āļī
1 01+āļšāļēāļĨāļĩāđ„āļ§āļĒāļāļĢāļ“āđŒ+āļŠāļĄāļąāļāļāļēāļ āļīāļ˜āļēāļ™āđāļĨāļ°āļŠāļ™āļ˜āļī
 
āļšāļēāļĨāļĩ 01 80
āļšāļēāļĨāļĩ 01 80āļšāļēāļĨāļĩ 01 80
āļšāļēāļĨāļĩ 01 80
 
1 01 āļšāļēāļĨāļĩāđ„āļ§āļĒāļāļĢāļ“āđŒ āļŠāļĄāļąāļāļāļēāļ āļīāļ˜āļēāļ™āđāļĨāļ°āļŠāļ™āļ˜āļī
1 01 āļšāļēāļĨāļĩāđ„āļ§āļĒāļāļĢāļ“āđŒ āļŠāļĄāļąāļāļāļēāļ āļīāļ˜āļēāļ™āđāļĨāļ°āļŠāļ™āļ˜āļī1 01 āļšāļēāļĨāļĩāđ„āļ§āļĒāļāļĢāļ“āđŒ āļŠāļĄāļąāļāļāļēāļ āļīāļ˜āļēāļ™āđāļĨāļ°āļŠāļ™āļ˜āļī
1 01 āļšāļēāļĨāļĩāđ„āļ§āļĒāļāļĢāļ“āđŒ āļŠāļĄāļąāļāļāļēāļ āļīāļ˜āļēāļ™āđāļĨāļ°āļŠāļ™āļ˜āļī
 
āļšāļ—āļ—āļĩāđˆ 2
āļšāļ—āļ—āļĩāđˆ 2 āļšāļ—āļ—āļĩāđˆ 2
āļšāļ—āļ—āļĩāđˆ 2
 
āļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒ
āļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒāļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒ
āļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒ
 
āļ„āļĢāļąāđ‰āļ‡āđ—
āļ„āļĢāļąāđ‰āļ‡āđ—āļ„āļĢāļąāđ‰āļ‡āđ—
āļ„āļĢāļąāđ‰āļ‡āđ—
 
9789740333609
97897403336099789740333609
9789740333609
 
āļĨāļąāļāļĐāļ“āļ°āļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒ
āļĨāļąāļāļĐāļ“āļ°āļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒāļĨāļąāļāļĐāļ“āļ°āļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒ
āļĨāļąāļāļĐāļ“āļ°āļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒ
 
āļ„āļģāļĒāļ·āļĄāļ āļēāļĐāļēāļ•āđˆāļēāļ‡āļ›āļĢāļ°āđ€āļ—āļĻāđƒāļ™āļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒ
āļ„āļģāļĒāļ·āļĄāļ āļēāļĐāļēāļ•āđˆāļēāļ‡āļ›āļĢāļ°āđ€āļ—āļĻāđƒāļ™āļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒāļ„āļģāļĒāļ·āļĄāļ āļēāļĐāļēāļ•āđˆāļēāļ‡āļ›āļĢāļ°āđ€āļ—āļĻāđƒāļ™āļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒ
āļ„āļģāļĒāļ·āļĄāļ āļēāļĐāļēāļ•āđˆāļēāļ‡āļ›āļĢāļ°āđ€āļ—āļĻāđƒāļ™āļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒ
 
āļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒ
āļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒāļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒ
āļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒ
 
Intro computer
Intro  computerIntro  computer
Intro computer
 

Thai Alphabet - Consonants and Vowels Card Description

  • 1. 44 Thai Consonant Cards Thai Side of Card – āļ”āļēāļ™āļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒ 9. Drawing illustrating the character name – āļ āļēāļžāļ§āļēāļ” āļ—āđāļŠāļ”āļ‡āļŠāļ­āļ‚āļ­āļ‡āļžāļĒāļāļŠāļ™āļ° 10. Name of consonant class – āļŠāļ­āļ›āļĢāļ°āđ€āļ āļ—āļ‚āļ­āļ‡āļžāļĒāļāļŠāļ™āļ° 11. Consonant order number (in Thai numerals) – āđ€āļĨāļ‚āļĨāļēāļ”āļšāļ‚āļ­āļ‡āļžāļĒāļāļŠāļ™āļ°āđƒāļ™āļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒāđ€āļ›āļ™āļ•āļ§āđ€āļĨāļ‚āđ„āļ—āļĒ English Side of Card – āļ”āļēāļ™āļ āļēāļĐāļēāļ­āļ‡āļāļĪāļĐ 1. Thai character sound – āđ€āļŠāļĒāļ‡āļ‚āļ­āļ‡āļžāļĒāļāļŠāļ™āļ°āļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒ 2. Thai name of character – āļŠāļ­āļ‚āļ­āļ‡āļžāļĒāļāļŠāļ™āļ°āđ€āļ›āļ™āļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒ 3. Thai character with drawing indicators – āđāļšāļšāđāļŠāļ”āļ‡āđ€āļŠāļ™ āļ™āļēāļ—āļēāļ‡āđƒāļ™āļāļēāļĢāđ€āļ‚āļĒāļ™āļžāļĒāļāļŠāļ™āļ° 4. Common handwritten form – āļĢāļ›āđāļšāļšāļ‚āļ­āļ‡āļžāļĒāļāļŠāļ™āļ°āļ—āļ™!āļĒāļĄ 1. Phonetic transcription of Thai sound in English - āđ€āļ‚āļĒāļ™āđ€āļ›āļ™āļĨāļēāļĒāļĄāļ­āđ€āļ‚āļĒāļ™ āļāļēāļĢāļ­āļ­āļāđ€āļŠāļĒāļ‡āļžāļĒāļāļŠāļ™āļ°āļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒāđ€āļ›āļ™āļ āļēāļĐāļēāļ­āļ‡āļāļĪāļĐ 5. Color coding of the consonant class – āđƒāļŠāļŠāļāļēāļāļšāļšāļ­āļ 2. Tone frequency and duration graph -āļāļĢāļēāļŸāđāļŠāļ”āļ‡ āļ›āļĢāļ°āđ€āļ āļ—āļ‚āļ­āļ‡āļžāļĒāļāļŠāļ™āļ° āđ€āļŠāļĒāļ‡āļŠāļ‡āļ•āļēāļ‚āļ­āļ‡āđ€āļŠāļĒāļ‡āļžāļĒāļāļŠāļ™āļ° 6. If the consonant appears in the final position, symbols are 3. Mouth position diagram -āđāļœāļ™āļ āļēāļžāļĢāļ›āļ›āļēāļāļ‚āļ“āļ°āļ­āļ­āļ used to indicate live (triangle) or dead (circle) syllable – āđ€āļŠāļĒāļ‡āļžāļĒāļāļŠāļ™āļ° āđ€āļ„āļĢāļ­āļ‡āļŦāļĄāļēāļĒāļš&āļ‡āļšāļ­āļāļ§&āļēāļžāļĒāļāļŠāļ™āļ°āļ™(āļ–āļēāļŦāļēāļāđ€āļ›āļ™āļ•āļ§āļŠāļ°āļāļ”āļˆāļ° 4. English translation for character name -āļ„āļēāđāļ›āļĨāļŠāļ­ āļ—āļēāđƒāļŦāļžāļĒāļēāļ‡āļ„,āļ™(āļ™āđ€āļ›āļ™āļ„āļēāđ€āļ›āļ™ āļŦāļĢāļ­ āļ„āļēāļ•āļēāļĒ āļ‚āļ­āļ‡āļžāļĒāļāļŠāļ™āļ°āđ€āļ›āļ™āļ āļēāļĐāļēāļ­āļ‡āļāļĪāļĐ 7. Also, the sound of the consonant in final position – āđāļĄ& 5. Consonant class -āļ›āļĢāļ°āđ€āļ āļ—āļ‚āļ­āļ‡āļžāļĒāļāļŠāļ™āļ°āđ€āļ›āļ™āļ āļēāļĐāļē āļŠāļ°āļāļ”āļ•&āļēāļ‡āđ† āļ‚āļ­āļ‡āđāļ•&āļĨāļ°āļžāļĒāļāļŠāļ™āļ°āļŦāļēāļāđƒāļŠāđ€āļ›āļ™āļ•āļ§āļŠāļ°āļāļ” āļ­āļ‡āļāļĪāļĐ 8. Symbol of tone rules for the consonant class (first line 6. Consonant order number (in Arabic numerals) - indicates tone for long vowels, second line indicates tone āđ€āļĨāļ‚āļĨāļēāļ”āļšāļ‚āļ­āļ‡āļžāļĒāļāļŠāļ™āļ°āđƒāļ™āļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒāđ€āļ›āļ™āļ•āļ§āđ€āļĨāļ‚āļ­āļĢāļē for short vowels) – āļŠāļāļĨāļāļĐāļ“,āļšāļ­āļāđ€āļŠāļĒāļ‡āļ§āļĢāļĢāļ“āļĒ/āļāļ•,āļ–āļēāđƒāļŠ āļš!āļ„ āļžāļĒāļāļŠāļ™āļ°āļāļšāļŠāļĢāļ°āđ€āļŠāļĒāļ‡āļĒāļēāļ§āđāļĨāļ°āļŠāļĢāļ°āđ€āļŠāļĒāļ‡āļŠ(āļ™
  • 2. 43 Thai Vowel Cards Thai Side of Card – āļ”āļēāļ™āļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒ 10. Vowel order number (in Thai numerals) – āđ€āļĨāļ‚āļĨāļēāļ”āļš āļ‚āļ­āļ‡āļŠāļĢāļ°āđƒāļ™āļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒāđ€āļ›āļ™āļ•āļ§āđ€āļĨāļ‚āđ„āļ—āļĒ 1. Thai character sound – āđ€āļŠāļĒāļ‡āļ‚āļ­āļ‡āļ•āļ§āļŠāļĢāļ°āļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒ English Side of Card – āļ”āļēāļ™āļ āļēāļĐāļēāļ­āļ‡āļāļĪāļĐ 2. Thai name of character – āļŠāļ­āļ‚āļ­āļ‡āļ•āļ§āļŠāļĢāļ°āđ€āļ›āļ™āļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒ 3. Thai character with drawing indicators – āđāļšāļšāđāļŠāļ”āļ‡āđ€āļŠāļ™ 1. Phonetic transcription of Thai sound in English –āļāļēāļĢ āļ™āļēāļ—āļēāļ‡āđƒāļ™āļāļēāļĢāđ€āļ‚āļĒāļ™āļ•āļ§āļŠāļĢāļ° āļ­āļ­āļāđ€āļŠāļĒāļ‡āļŠāļĢāļ°āļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒāđ€āļ›āļ™āļ āļēāļĐāļēāļ­āļ‡āļāļĪāļĐ 4. Common handwritten form – āļĢāļ›āđāļšāļšāļ‚āļ­āļ‡āļŠāļĢāļ°āļ—āļ™!āļĒāļĄ 2. Tone frequency and duration graph -āļāļĢāļēāļŸāđāļŠāļ”āļ‡āđ€āļŠāļĒāļ‡āļŠāļ‡ āđ€āļ‚āļĒāļ™āđ€āļ›āļ™āļĨāļēāļĒāļĄāļ­āđ€āļ‚āļĒāļ™ āļ•āļēāļ‚āļ­āļ‡āđ€āļŠāļĒāļ‡āļŠāļĢāļ° 5. Color coding of the vowel class – āđƒāļŠāļŠāļāļēāļāļšāļšāļ­āļ 3. Mouth position diagram -āđāļœāļ™āļ āļēāļžāļĢāļ›āļ›āļēāļāļ‚āļ“āļ°āļ­āļ­āļ āļ›āļĢāļ°āđ€āļ āļ—āļ‚āļ­āļ‡āļŠāļĢāļ° āđ€āļŠāļĒāļ‡āļŠāļĢāļ° 6. Vowel pair, if present - āļ„&āđ€āļŠāļĒāļ‡āļŠāļĢāļ°āļŠ(āļ™āļĒāļēāļ§ 4. English translation for character name -āļ„āļēāđāļ›āļĨāļŠāļ­āļ‚āļ­āļ‡ āļŠāļĢāļ°āđ€āļ›āļ™āļ āļēāļĐāļēāļ­āļ‡āļāļĪāļĐ 7. Vowel categories indicating short or long, diphtongs, and combined (vowel+consonant) - āļ›āļĢāļ°āđ€āļ āļ—āļ‚āļ­āļ‡āļŠāļĢāļ° 5. Vowel class -āļ›āļĢāļ°āđ€āļ āļ—āļ‚āļ­āļ‡āļŠāļĢāļ°āđ€āļ›āļ™āļ āļēāļĐāļēāļ­āļ‡āļāļĪāļĐ āļŠāļĢāļ°āđ€āļŠāļĒāļ‡āļŠ(āļ™ āļŠāļĢāļ°āđ€āļŠāļĒāļ‡āļĒāļēāļ§ āļŠāļĢāļ°āļ›āļĢāļ°āļŠāļĄ āļŠāļĢāļ°āļž!āđ€āļĻāļĐ 6. Vowel order number (in Arabic numerals) -āđ€āļĨāļ‚āļĨāļēāļ”āļš 8. Drawing illustrating the character name – āļ āļēāļžāļ§āļēāļ”āļ— āļ‚āļ­āļ‡āļŠāļĢāļ°āđƒāļ™āļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒāđ€āļ›āļ™āļ•āļ§āđ€āļĨāļ‚āļ­āļĢāļēāļš!āļ„ āđāļŠāļ”āļ‡āļŠāļ­āļ‚āļ­āļ‡āļŠāļĢāļ° 9. Tone rules for long and short vowels when applied to high, mid and low consonants – āļāļāļāļēāļĢāļ­āļ­āļāđ€āļŠāļĒāļ‡āļŠāļ‡āļ•āļē Copyright ÂĐ Lanna Innovation Co., Ltd. 2009-2010. āļŠāļēāļŦāļĢāļšāļžāļĒāļēāļ‡āļ„,āļŠāļĢāļ°āđ€āļŠāļĒāļ‡āļŠ(āļ™āđāļĨāļ°āļžāļĒāļēāļ‡āļ„,āļŠāļĢāļ°āđ€āļŠāļĒāļ‡āļĒāļēāļ§āđ€āļĄāļ­ http://lannainnovation.com – http://howtolearnthai.com āđƒāļŠāļāļšāļžāļĒāļāļŠāļ™āļ°āļŠāļ‡ āļāļĨāļēāļ‡ āđāļĨāļ° āļ•āļē