SlideShare a Scribd company logo

More Related Content

What's hot (20)

5112
51125112
5112
 
745
745745
745
 
6026
60266026
6026
 
762
762762
762
 
6205
62056205
6205
 
929
929929
929
 
675
675675
675
 
3773
37733773
3773
 
248
248248
248
 
4641
46414641
4641
 
1225
12251225
1225
 
196
196196
196
 
6265
62656265
6265
 
1561
15611561
1561
 
3109
31093109
3109
 
5702
57025702
5702
 
919
919919
919
 
959
959959
959
 
94
9494
94
 
575
575575
575
 

Viewers also liked

هل وضع صار بدو لم
هل وضع صار بدو لمهل وضع صار بدو لم
هل وضع صار بدو لمguest316d94
 
Funny english club
Funny english clubFunny english club
Funny english clubtamma07
 
دعاء الجوشن الصغير2
دعاء الجوشن الصغير2دعاء الجوشن الصغير2
دعاء الجوشن الصغير2Duanodba
 
جون فرنسوا ليوطار رسائل فيما بعد الحداثة
جون فرنسوا ليوطار رسائل فيما بعد الحداثة جون فرنسوا ليوطار رسائل فيما بعد الحداثة
جون فرنسوا ليوطار رسائل فيما بعد الحداثة عبده حقي
 
qi-kong التمرين التنفسي الصيني الكيجونج
 qi-kong التمرين التنفسي الصيني الكيجونج qi-kong التمرين التنفسي الصيني الكيجونج
qi-kong التمرين التنفسي الصيني الكيجونجshahid alamin
 
sadfsadf
sadfsadfsadfsadf
sadfsadfadn4244
 
نوادر المخطوطات
نوادر المخطوطات نوادر المخطوطات
نوادر المخطوطات Qmr alzman
 
La Química del Amor
La Química del AmorLa Química del Amor
La Química del AmorLara Jweinat
 
اسمعني سمعني كلام البنات مرة
اسمعني سمعني كلام البنات مرةاسمعني سمعني كلام البنات مرة
اسمعني سمعني كلام البنات مرةguest316d94
 
Data Integrity Audit Report & Proposed Solution
Data Integrity   Audit Report & Proposed SolutionData Integrity   Audit Report & Proposed Solution
Data Integrity Audit Report & Proposed SolutionHussain Bargah
 
الطفل والاستماع
الطفل والاستماعالطفل والاستماع
الطفل والاستماعguest05b70a
 
ادمان الكبتاجون
ادمان الكبتاجونادمان الكبتاجون
ادمان الكبتاجونfouad aboregela
 
حدود مكة
حدود مكةحدود مكة
حدود مكةnajeyah
 
قواعد اللغه الانجليزيه
قواعد اللغه الانجليزيهقواعد اللغه الانجليزيه
قواعد اللغه الانجليزيهMony Days
 

Viewers also liked (20)

هل وضع صار بدو لم
هل وضع صار بدو لمهل وضع صار بدو لم
هل وضع صار بدو لم
 
Funny english club
Funny english clubFunny english club
Funny english club
 
33
3333
33
 
دعاء الجوشن الصغير2
دعاء الجوشن الصغير2دعاء الجوشن الصغير2
دعاء الجوشن الصغير2
 
Contact card
Contact cardContact card
Contact card
 
HR THE BIG PICTURE
HR  THE BIG PICTUREHR  THE BIG PICTURE
HR THE BIG PICTURE
 
جون فرنسوا ليوطار رسائل فيما بعد الحداثة
جون فرنسوا ليوطار رسائل فيما بعد الحداثة جون فرنسوا ليوطار رسائل فيما بعد الحداثة
جون فرنسوا ليوطار رسائل فيما بعد الحداثة
 
qi-kong التمرين التنفسي الصيني الكيجونج
 qi-kong التمرين التنفسي الصيني الكيجونج qi-kong التمرين التنفسي الصيني الكيجونج
qi-kong التمرين التنفسي الصيني الكيجونج
 
sadfsadf
sadfsadfsadfsadf
sadfsadf
 
نوادر المخطوطات
نوادر المخطوطات نوادر المخطوطات
نوادر المخطوطات
 
La Química del Amor
La Química del AmorLa Química del Amor
La Química del Amor
 
اسمعني سمعني كلام البنات مرة
اسمعني سمعني كلام البنات مرةاسمعني سمعني كلام البنات مرة
اسمعني سمعني كلام البنات مرة
 
Data Integrity Audit Report & Proposed Solution
Data Integrity   Audit Report & Proposed SolutionData Integrity   Audit Report & Proposed Solution
Data Integrity Audit Report & Proposed Solution
 
الطفل والاستماع
الطفل والاستماعالطفل والاستماع
الطفل والاستماع
 
ادمان الكبتاجون
ادمان الكبتاجونادمان الكبتاجون
ادمان الكبتاجون
 
حدود مكة
حدود مكةحدود مكة
حدود مكة
 
travel pic
travel pictravel pic
travel pic
 
قواعد اللغه الانجليزيه
قواعد اللغه الانجليزيهقواعد اللغه الانجليزيه
قواعد اللغه الانجليزيه
 
عالم الابراج
عالم الابراجعالم الابراج
عالم الابراج
 
المخطوطات
المخطوطاتالمخطوطات
المخطوطات
 

More from kotob arabia (20)

1086
10861086
1086
 
764
764764
764
 
6487
64876487
6487
 
942
942942
942
 
96
9696
96
 
5962
59625962
5962
 
763
763763
763
 
6486
64866486
6486
 
6204
62046204
6204
 
6435
64356435
6435
 
5961
59615961
5961
 
6182
61826182
6182
 
941
941941
941
 
594
594594
594
 
762
762762
762
 
744
744744
744
 
6485
64856485
6485
 
6434
64346434
6434
 
6181
61816181
6181
 
5960
59605960
5960
 

4964

  • 1.
  • 3. ‫ﻃﺒﻘﺎ ﻟﻘﻮﺍﻧﲔ ﺍﳌﻠﻜﻴﺔ ﺍﻟﻔﻜﺮﻳﺔ‬ ‫א‬ ‫א‬ ‫א‬ ‫.‬ ‫אא‬ ‫א‬ ‫)ﻋـﱪ ﺍﻻﻧﱰﻧـﺖ ﺃﻭ‬ ‫א‬ ‫אא‬ ‫ﻟﻠﻤﻜﺘﺒــﺎﺕ ﺍﻻﻟﻜﱰﻭﻧﻴــﺔ ﺃﻭ ﺍﻷﻗــﺮﺍﺹ ﺍﳌﺪﳎــﺔ ﺃﻭ ﺍﻯ‬ ‫א‬ ‫ﻭﺳﻴﻠﺔ ﺃﺧﺮﻯ (‬ ‫א‬ ‫א‬ ‫.‬ ‫.‬ ‫א א‬
  • 4. ‫ﺍﻟﻔـﻬــﺭﺱ‬ ‫ﻋﺯﻴﺯﻱ ﺍﻟﻘﺎﺭﺉ.. ................................................... ٥‬ ‫ﻜل ﺸﻲﺀ ﺇﻻ ﻫﺫﺍ.................................................... ٩‬ ‫ﺍﻟﻤﺠﺭﻴﺔ ﻋﺎﺸﻕ ﺍﻷﺨﺘﻴﻥ: .......................................... ١٢‬ ‫ﺍﻹﻴﻁﺎﻟﻴﺔ: ........................................................ ٠٣‬ ‫ﻭﺭﺍﺀ ﺍﻟﺴﺘﺎﺭ: ..................................................... ٠٣‬ ‫ﺍﻟﻨﺭﻭﻴﺠﻴﺔ: ....................................................... ٠٥‬ ‫ﻋﻼﻗﺔ ﻏﺭﺍﻤﻴﺔ.. .................................................. ٠٥‬ ‫ﺍﻷﺴﺘﺭﺍﻟﻴﺔ: ....................................................... ٠٧‬ ‫ﻟﻴﻠﺔ ﺍﻟﻔﺭﺩﻭﺱ ﺍﻷﺭﻀﻲ: .......................................... ٠٧‬ ‫ﺍﻟﺯﻨﺠﻴﺔ ﺍﻹﻓﺭﻴﻘﻴﺔ: ................................................ ٨٧‬ ‫ﻤﻠﻜﺔ ﺍﻟﺭﻗﺹ ﺍﻟﺘﺎﻡ – ﺘﺎﻡ .......................................... ٨٧‬ ‫ﺍﻟﺩﺍﻨﻤﺎﺭﻜﻴﺔ: ..................................................... ١٠١‬ ‫ﺼﺩﻴﻘﺔ ﻤﺨﻠﺼﺔ .................................................. ١٠١‬ ‫ﺍﻟﺘﺎﻫﻴﺘﻴﺔ: ........................................................ ٣١١‬ ‫ﺠﺯﻴﺭﺓ ﺍﻟﺤﺏ ﻭﺍﻟﻬﻴﺎﻡ ............................................. ٣١١‬ ‫٣‬
  • 5. ‫ﺍﻟﺭﻭﻤﺎﻨﻴﺔ: ....................................................... ٢٣١‬ ‫ﻓﻨﺠﺎﻥ ﻗﻬﻭﺓ ...................................................... ٢٣١‬ ‫ﺍﻷﻟﻤﺎﻨﻴﺔ: ........................................................ ٠٤١‬ ‫ﺍﻟﺘﺼﺭﻓﺎﺕ ﺍﻟﺠﺭﻴﺌﺔ .............................................. ٠٤١‬ ‫ُ‬ ‫‪‬‬ ‫ﺍﻟﺒﻠﺠﻴﻜﻴﺔ: ....................................................... ٦٥١‬ ‫ﺍﻟﻘﻁــﺎﺭ ...................................................... ٦٥١‬ ‫ﻴﺎ ﺤﺒﻴﺒﻲ ﺍﻟﻬﺎﺠﺭ: ................................................ ٩٦١‬ ‫٤‬
  • 6. ‫ﻋﺯﻴﺯﻱ ﺍﻟﻘﺎﺭﺉ..‬ ‫ﺘﺤﻴﺔ ﻁﻴﺒﺔ..‬ ‫ﻤﻨﺫ ﻤﺩﺓ، ﻗﺩﻤﺕ ﻟﻙ ﺘﺤﻔﺔ ﻤـﻥ ﺍﻷﺩﺏ ﺍﻟﻌـﺎﻟﻤﻲ، ﻭﺭﺍﺌﻌـﺔ‬ ‫‪ ‬‬ ‫َ َ‬ ‫ﻤﻥ ﺭﻭﺍﺌﻌﻪ، ﻫﻲ ﺭﺍﺌﻌﺔ ﺃﻟﺒﺭﺘﻭ ﻤﻭﺭﺍﻓﻴﺎ "ﺍﻟﺴﺄﻡ" ﺒﻌﺩ ﺃﻥ ﻗﻤـﺕ‬ ‫ﺒﺘﻤﺼﻴﺭﻫﺎ ﻭﺼﻴﺎﻏﺘﻬﺎ ﻓﻲ ﺜﻭﺏ ﻋﺭﺒﻲ ﺃﺼﻴل، ﻭﻗﺩ ﻻﻗﺕ ﻫﺫﻩ‬ ‫ﺍﻟﻘﺼﺔ ﻨﺠﺎﺤﺎ ﺭﺍﺌﻌﺎ، ﺨﺎﺼﺔ ﻭﺃﻨﻪ ﻟﻡ ﻴﺴﺒﻕ ﻟﻠﻘﺎﺭﺉ ﺍﻟﻤﺼـﺭﻱ‬ ‫‪‬‬ ‫‪‬‬ ‫ﺃﻥ ﻗﺭﺃﻫﺎ ﺒﺎﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﻌﺭﺒﻴﺔ.‬ ‫ﻭﺍﻟﻴﻭﻡ ﺃﻗﺩﻡ ﻟﻙ ﺭﺍﺌﻌﺔ ﺃﺨﺭﻯ ﻤﻥ ﺭﻭﺍﺌﻊ ﺍﻟﻜﺎﺘﺏ ﺍﻟﻔﺭﻨﺴـﻲ‬ ‫ﺍﻟﻤﻌﺭﻭﻑ ﻭﺍﻟﺼﺤﻔﻲ ﺍﻟﻤﺸﻬﻭﺭ "ﻟﻭﻴﺱ ﺸﺎﺭل ﺭﻭﺍﻴﺒـﻪ" ﻭﻫـﻲ‬ ‫ﻤﺠﻤﻭﻋﺔ ﻤﻥ ﺍﻟﻘﺼﺹ ﻭﺍﻟﺭﻴﺒﻭﺭﺘﺎﺠﺎﺕ ﻭﺍﻟﻤﻐﺎﻤﺭﺍﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﻗـﺎﻡ‬ ‫ﺒﻬﺎ ﺍﻟﻤﺅﻟﻑ ﻓﻲ ﺠﻤﻴﻊ ﺃﻨﺤﺎﺀ ﺍﻟﻌﺎﻟﻡ؛ ﻓﻬﻭ ﻴﺤﺩﺜﻨﺎ ﻫﻨﺎ ﻓـﻲ ﻜـل‬ ‫ﺼﻭﺭﺓ ﻤﻥ ﺍﻟﺼﻭﺭ ﻋﻥ ﻋﺎﺩﺍﺕ ﻭﺘﻘﺎﻟﻴﺩ ﺸﻌﻭﺏ ﺍﻟﻌﺎﻟﻡ، ﻭﺨﺎﺼﺔ‬ ‫ﻋﻥ ﺍﻟﻨﺴﺎﺀ ﻭﻁﺭﻗﻬﻥ ﻭﺃﺴﺎﻟﻴﺒﻬﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﺤﺏ.‬ ‫ﻭﻗﺩ ﺴﺒﻕ ﺃﻥ ﻗﺩﻡ ﻟﻨﺎ ﺍﻟﻜﺎﺘﺏ ﻤﺠﻤﻭﻋﺔ ﻤﻥ ﺍﻟﻜﺘﺏ ﺍﻟﻌﺎﻁﻔﻴﺔ،‬ ‫‪‬‬ ‫َ‬ ‫ﻭﻤﻥ ﺒﻴﻥ ﺘﻠﻙ ﺍﻟﻤﺠﻤﻭﻋﺔ، ﻗﺼﺘﻲ ﺍﻟﺭﻏﺒﺔ، ﻭﺤﺭﻴﻡ.‬ ‫ﻭﻫﻭ ﻓﻲ ﻗﺼﺔ )ﺤﺭﻴﻡ( ﻴﺼﻭﺭ ﻟﻨـﺎ ﺤﻴـﺎﺓ ﻓﻨـﺎﻥ ﻴﻌـﻴﺵ‬ ‫ﻓﻲ ﺠﺯﻴﺭﺓ ﻨﺎﺌﻴﺔ ﻤﻊ ﺜﻼﺙ ﻨﺴﺎﺀ – ﺯﻭﺠﺘﻪ ﻭﺨﻠﻴﻠﺘﻴﻪ ﺒﻼ ﻏﻴﺭﺓ،‬ ‫ﺒﻼ ﺤﺴﺩ ﺒﻼ ﻨﺯﺍﻉ، ﻭﺇﻨﻤﺎ ﻓﻲ ﺤﺏ ﻭﻭﻓﺎﻕ.‬ ‫٥‬
  • 7. ‫ﻭﺘﺼﻭﺭ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻘﺼﺔ ﺘﻠﻙ ﺍﻟﻌﺎﻁﻔﺔ ﺍﻟﻤﺸﺒﻭﺒﺔ ﺍﻟﺘـﻲ ﺘـﺭﺒﻁ‬ ‫‪‬‬ ‫ﺯﻭﺠﺔ ﺍﻟﻔﻨﺎﻥ ﺒﺄﺨﻴﻪ ﻓﻴﻘﻀﻴﺎﻥ ﻤ ‪‬ـﺎ ﺴـﺎﻋﺎﺕ ﺤـﺏ ﻤﻤﺘﻌـﺔ‬ ‫ﻌ‬ ‫ﻓﻲ ﻏﻴﺎﺏ ﺍﻟﺯﻭﺝ؛ ﺇﺫ ﻜﺎﻨﺕ ﺍﻟﺯﻭﺠﺔ ﺨﻁﻴﺒﺔ ﻟﻬﺫﺍ ﺍﻟﺸﻘﻴﻕ ﻗﺒـل‬ ‫ﺃﻥ ﺘﺘﺯﻭﺝ ﻤﻥ ﺃﺨﻴﻪ، ﻭﻤﻥ ﺠﻬﺔ ﺃﺨﺭﻯ ﻴﺒﺭﺯ ﻓﻴﻬـﺎ ﺍﻟﻤﺅﻟـﻑ‬ ‫ﻤﺤﺎﻭﻻﺕ ﺍﻟﺨﺎﺩﻤﺔ "ﻤﺎﺭﻴﺎ" ﺍﻟﺘﻲ ﺘﺤﺎﻭل ﺇﻴﻘـﺎﻉ ﺸـﻘﻴﻕ ﺍﻟﻔﻨـﺎﻥ‬ ‫ﻓﻲ ﻏﺭﺍﻤﻬـﺎ ﻭﺍﺭﺘﻜـﺎﺏ ﺍﻟﺨﻁﻴﺌـﺔ ﻤﻌﻬـﺎ ﻭﻟﻜﻨـﻪ ﻴـﺩﻓﻌﻬﺎ‬ ‫ﻋﻨﻪ ﺒﻭﺤﺸﻴﺔ، ﻋﻜﺱ ﺸﻘﻴﻘﻪ ﺍﻟﻔﻨﺎﻥ ﺍﻟﺫﻱ ﻜﺎﻥ ﻴﺠﺩ ﺍﻟﻤﺘﻌﺔ ﻭﺍﻟﻠﺫﺓ‬ ‫ﺒﻴﻥ ﺃﺤﻀﺎﻥ ﺨﺎﺩﻤﺘﻪ ﺇﻴﻠﻭﺭﻱ ﻤﻨﺫ ﻜﺎﻥ ﻓﺘﻰ ﻤﺭﺍﻫﻘﺎ.‬ ‫ﹰ‬ ‫ﻭﻗﺩ ﺃﺒﺩﻉ ﺍﻟﻤﺅﻟﻑ ﻓﻲ ﺘﺼﻭﻴﺭ ﺤﻴﺎﺓ ﺍﻟﺤﺭﻴﻡ ﻓﻲ ﺒﻴﺕ ﻭﺍﺤـﺩ‬ ‫ﻟﻴﺱ ﻓﻴﻪ ﺴﻭﻯ ﺭﺠل ﻭﺍﺤﺩ.‬ ‫ﺃﻤﺎ ﻓﻲ ﻗﺼﺔ ﺍﻟﺭﻏﺒﺔ، ﻓﺈﻨﻪ ﻴﺼﻭﺭ ﻟﻨﺎ ﺘﻠﻙ ﺍﻟﺭﻏﺒﺔ ﺍﻟﻌﺎﺭﻤـﺔ‬ ‫‪‬‬ ‫‪‬‬ ‫ﺍﻟﺘﻲ ﺘﺸﻌﺭ ﺒﻬﺎ ﺜﻼﺙ ﻨﺴﺎﺀ ﻓﺎﺘﻨﺎﺕ ﻨﺎﺤﻴﺔ ﻁﺒﻴﺏ ﺍﻟﺒﻠﺩﺓ ﺩﻜﺘـﻭﺭ‬ ‫ﺴﻴﺯﺭ ﺍﻟﺫﻱ ﻜﺎﻥ ﺃﺸﺩ ﺍﻷﺨﻼﻁ ﻟﺯﻭﺠﺘﻪ ﺍﻟﻤﺭﻴﻀﺔ ﺒﺎﻟﺴل، ﻭﻟﻜﻥ‬ ‫ﺍﻟﺭﻏﺒﺔ ﺘﺴﻴﻁﺭ ﻋﻠﻴﻪ ﺒﺸﺩﺓ ﻋﻨﺩﻤﺎ ﻜﺎﻥ ﻴﻘـﻭﻡ ﺒﺘـﺩﻟﻴﻙ ﺴـﺎﻕ‬ ‫‪‬‬ ‫َ‬ ‫ﻤﺭﻴﻀﺘﻪ ﻤﺴﺯ ﻤﺎﺠﻭﻨﻲ ﺍﻟﺘﻲ ﻜﺴﺭﻫﺎ ﺯﻭﺠﻬﺎ ﻋﻨﺩﻤﺎ ﻓﺎﺠﺄﻫﺎ ﺘﻨﺎﻡ‬ ‫ﻤﻊ ﻋﺸﻴﻘﻬﺎ )ﺒﻴﺏ(، ﻭﻜﺎﻨﺕ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻤﺭﺃﺓ ﺒﺩﻭﺭﻫﺎ ﺘﻁﺎﺭﺩ ﺍﻟﻁﺒﻴﺏ‬ ‫ﺇﻟﻰ ﺃﻥ ﺍﺴﺘﻁﺎﻋﺕ ﺒﻌﺩ ﻤﺤﺎﻭﻻﺕ ﺸﺘﻰ ﺃﻥ ﺘﻐﺭﻴﻪ ﺒﻔﺘﻨﺔ ﺠﺴﺩﻫﺎ‬ ‫ﻓﻴﻌﺎﻨﻘﻬﺎ ﻓﻲ ﺤﺏ، ﺜﻡ ﺍﺴﺘﻁﺎﻋﺕ ﺃﻥ ﺘﺤﺘﻔﻅ ﺒﻪ ﻜﻌﺸﻴﻕ ﻟﻬﺎ ﺒﻌـﺩ‬ ‫٦‬
  • 8. ‫ﻤﺎ ﻤﺎﺘﺕ ﺯﻭﺠﺘﻪ ﻭﺃﺼﺒﺤﺕ ﻫﻲ ﺘﻌﻴﺵ ﻭﺤﻴـﺩﺓ ﺒﻌـﺩ ﺍﻟﻘـﺒﺽ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺯﻭﺠﻬﺎ؛ ﻷﻨﻪ ﻗﺘل ﻋﺸﻴﻘﻬﺎ ﺍﻷﻭل ﺒﻴﺏ، ﻭﻟﻜﻥ ﺃﺨﻴﺭﺍ ﻴﻔﺭﺝ‬ ‫‪‬‬ ‫ﻋﻥ ﺯﻭﺠﻬﺎ ﻭﺘﻌﻴﺵ ﻤﻌﻪ.‬ ‫ﻭﻻ ﻴﻔﻭﺘﻨﺎ ﻓﻲ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻤﻨﺎﺴﺒﺔ ﺃﻥ ﻨﺫﻜﺭ ﺃﻥ ﻗﻭﺓ ﺍﻟﺭﻏﺒﺔ ﺍﻟﺘـﻲ‬ ‫‪َ‬‬ ‫ﻜﺎﻨﺕ ﻤﺴﻴﻁﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﺸﻴﻘﻴﻥ ﻗﺩ ﺃﻨﺴﺘﻬﻤﺎ ﻜل ﺸـﻲﺀ، ﺴـﺎﻗﻬﺎ‬ ‫ﺍﻟﻤﻜﺴﻭﺭﺓ ﺍﻟﺘﻲ ﺘﻔﻭﺡ ﻤﻨﻬﺎ ﺭﺍﺌﺤﺔ ﺍﻷﺩﻭﻴﺔ، ﻭﺇﺨﻼﺼﻪ ﻟﺯﻭﺠﺘﻪ،‬ ‫ﻭﻗﺩﺴ ـﻴﺔ ﺍﻟﻤﻬﻨ ـﺔ ﺍﻟﺘ ـﻲ ﻴﻌﻤ ـل ﺒﻬ ـﺎ ﻭﻟ ـﻡ ﻴﻌ ـﺩ ﻴﺸ ـﻌﺭ‬ ‫ـ‬ ‫ـ ـ ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـﺔ ـﻲ ـﺭﻱ‬ ‫ـﺔ ﺍﻟﻌﺎﺭﻤـ ﺍﻟﺘـ ﺘﺴـ‬‫ﺃﻭ ـﺱ ـﻭﻯ ﺒﺎﻟﺭﻏﺒـ‬ ‫ﻴﺤـ ‪ ‬ﺴـ‬ ‫ُ‬ ‫ﻓﻲ ﺠﺴﺩﻩ ﺴﺭﻴﺎﻥ ﺍﻟﻨﺎﺭ ﻓﻲ ﺍﻟﻬﺸﻴﻡ.‬ ‫ﻭﻫﻭ ﻓﻲ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻘﺼﺔ ﻴﺒﺭﻉ ﻓﻲ ﺘﺼﻭﻴﺭﻩ ﻟﺴـﻴﻁﺭﺓ ﺍﻟﺭﻏﺒـﺔ‬ ‫"ﺍﻟﺸﻬﻭﺓ" ﻋﻠﻰ ﻜل ﺃﺒﻁﺎل ﺍﻟﺭﻭﺍﻴﺔ.‬ ‫ﻓﺎﻟﺭﻏﺒﺔ ﻗﺩ ﺤﻭﻟﺕ "ﺠﺎﻟﺩﺭﻙ" ﻓﺘﻰ ﺍﻟﻘﺭﻴﺔ ﺍﻟﺴﺎﺫﺝ ﺍﻟﻠﻁﻴـﻑ‬ ‫َ‬ ‫‪‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺭﻱﺀ ﺇﻟﻰ ﺇﻨﺴﺎﻥ ﺤﺭ ﺸﻬﻭﺍﻨﻲ ﻴﻌﺸﻕ ﻤﺴﺯ ﺠﺎﺭﺩﻨﺭ، ﻭﻴﺼﻌﺩ‬ ‫‪‬‬ ‫ﻓﻭﻕ ﺇﺤﺩﻯ ﺃﺸﺠﺎﺭ ﺍﻟﺤﺩﻴﻘﺔ ﻜﻲ ﻴﺭﻯ ﺠﺴﺩ ﻤﻌﺸـﻭﻗﺘﻪ ﻤﺴـﺯ‬ ‫ﺠﺎﺭﺩﻨﺭ ﻋﺎﺭﻴﺎ ﻭﻫﻲ ﺘﻘﻭﻡ ﺒﺘﻤﺭﻴﻨﺎﺘﻬﺎ ﺍﻟﺭﻴﺎﻀﻴﺔ ﻓﻲ ﻏﺭﻓﺘﻬﺎ.‬ ‫‪‬‬ ‫ﻭﻫﻭ ﻫﻨﺎ ﻓﻲ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻜﺘﺎﺏ ﺍﻟﺫﻱ ﺒﻴﻥ ﻴﺩﻴﻙ ﻴﻁﻭﻑ ﺒﻬﺎ ﺠﻤﻴﻊ‬ ‫ﺃﻨﺤﺎﺀ ﺍﻟﻌﺎﻟﻡ ﻓﻲ ﺭﺤﻠﺔ ﺴﻴﺎﺤﻴﺔ ﺭﺍﺌﻌﺔ، ﻤﻤﺘﻌـﺔ، ﻭﺍﻟـﺫﻱ ﻫـﻭ‬ ‫ﺨﻼﺼﺔ ﺭﺤﻠﺔ ﺩﺍﻤﺕ ﺜﻼﺜﻴﻥ ﻋﺎﻤﺎ ﻋﺎﺸـﻬﺎ ﺍﻟﻤﺅﻟـﻑ ﻤﺘـﻨﻘﻼ‬ ‫ﹰ‬ ‫‪‬‬ ‫٧‬
  • 9. ‫ﻤﻥ ﺒﻠﺩ ﺇﻟﻰ ﺁﺨﺭ، ﺒل ﻤﻥ ﺍﻤﺭﺃﺓ ﺇﻟﻰ ﺃﺨﺭﻯ ﻴﺴﺘﻨﺸـﻕ ﻋﺒﻴـﺭ‬ ‫ﺃﻨﻭﺜﺘﻬﺎ، ﻭﻴﺭﻭﻱ ﻅﻤﺄ ﺠﺴﺩﻩ ﻤﻥ ﻴﻨﺒﻭﻉ ﺠﻤﺎﻟﻬﺎ.‬ ‫ﻭﻫﻭ ﻓﻲ ﻤﻘﺩﻤﺔ ﻜﺘﺎﺒﻪ ﻴﻘﻭل:‬ ‫َ‬ ‫‪‬‬ ‫"ﻟﺫﻟﻙ ﻻﺒﺩ ﻟﻲ ﺃﻥ ﺃﻨﺒﻪ ﻗﺭﺍﺌﻲ ﻓـﻲ ﻫـﺫﺍ ﺍﻟﻜﺘـﺎﺏ ﺃﻨﻨـﻲ‬ ‫‪‬‬ ‫ﻻ ﺃﺘﺤﺩﺙ ﺇﻻ ﻋﻥ ﻤﻭﻀﻭﻉ ﺍﻟﺤﺏ ﻜﻤﺎ ﻴـﺩل ﻋﻠﻴـﻪ ﻋﻨﻭﺍﻨـﻪ‬ ‫َ‬ ‫‪‬‬ ‫ﻭﻻﺴﻴﻤﺎ ﺍﻟﺤﺏ ﺍﻟﺠﺴﺩﻱ، ﻭﻓﻲ ﻜل ﻤﺭﺓ ﻋﺎﻟﺞ ﺃﺤﺩ ﺍﻟﻜﺘﺎﺏ ﻫـﺫﺍ‬ ‫ﹸﱠ‬ ‫ﺍﻟﻤﻭﻀﻭﻉ ﺒﺸﻲﺀ ﻤﻥ ﺍﻟﺼﺩﻕ ﺍﺘﻬﻡ ﺒﺎﻟﻔﺴﻕ ﻭﺍﻟﻔﺠﻭﺭ، ﻜﻤﺎ ﺤﺩﺙ‬ ‫ﱡ‬ ‫ﻤﻊ ﺇﻤﻴل ﺯﻭﻻ ﻋﻨﺩ ﻨﺸﺭﻩ ﺴﺠﻼ ﻤﻥ ﺁﺜﺎﺭﻩ، ﻭﻟﻜﻥ ﻫل ﻴﻨﺒﻐـﻲ‬ ‫ﹰ‬ ‫ﺍﻟﺘﺫﻜﻴﺭ ﺒﺄﻥ ﻓﻠﻭﺒﻴﺭ، ﻭﺒﻭﺩﻟﻴﺭ، ﻭﺭﺒﺴﻴﺎﻥ ﺘﻌﺭﻀﻭﺍ ﻟﻼﺴـﺘﻨﻜﺎﺭ‬ ‫‪‬‬ ‫َ‬ ‫ﺒﺴﺒﺏ ﻜﺘﺎﺒﺎﺘﻬﻡ ﺍﻟﺘﻲ ﺤﻜﻡ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺒﺄﻨﻬﺎ ﺨﻼﻋﻴﺔ؟ ﻭﻟﻜﻥ ﺫﻟﻙ ﻫل‬ ‫‪ِ ‬‬ ‫ﻴﻤﻨﻊ ﺠﺎﻥ ﺭﻴﺸﺎﻥ ﻤﻥ ﺃﻥ ﻴﺼـﺒﺢ ﻋﻀـﻭﺍ ﻓـﻲ ﺍﻷﻜﺎﺩﻴﻤﻴـﺔ‬ ‫‪‬‬ ‫ﺍﻟﻔﺭﻨﺴﻴﺔ، ﻭﺇﻤﻴل ﺯﻭﻻ ﻤﻥ ﺃﻥ ﻴﺩﻓﻥ ﻓﻲ ﻤﺜﻭﻯ ﺍﻟﺒﺎﻨﺘﻴﻭﻥ ﺤﻴﺙ‬ ‫ﻴﺭﻗﺩ ﻜﺒﺎﺭ ﺍﻟﻌﻅﻤﺎﺀ ﺍﻟﺫﻴﻥ ﻴﺸﻜﻠﻭﻥ ﺃﻤﺠﺎﺩ ﻓﺭﻨﺴﺎ ﺍﻟﻘﻭﻤﻴﺔ؟‬ ‫ﻭﺃﺨﻴﺭﺍ ﺃﻴﻬﺎ ﺍﻟﻘﺎﺭﺉ ﺍﻟﻌﺯﻴﺯ ﺃﺭﺠﻭ ﻟﻙ ﺃﻥ ﺘﻘﻀﻲ ﻭﻗﺘﺎ ﻤﻤﺘﻌﺎ‬ ‫‪‬‬ ‫ﹰ‬ ‫‪‬‬ ‫ﻓﻲ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺭﺤﻠﺔ ﺍﻟﻤﻤﺘﻌﺔ.‬ ‫ﻭﺍﻟﺴﻼﻡ،،‬ ‫ﺨﻠﻴل ﺤﻨﺎ ﺘﺎﺩﺭﺱ‬ ‫ﺼﻨﺩﻭﻕ ﺒﺭﻴﺩ ﺭﻗﻡ ٢٢٢ ﺍﻟﻘﺎﻫﺭﺓ‬ ‫ﺍﻟﺭﻤﺯ ﺍﻟﺒﺭﻴﺩﻱ ١١٥١١‬ ‫٨‬
  • 10. ‫ﻜل ﺸﻲﺀ ﺇﻻ ﻫﺫﺍ..‬ ‫"ﻫﻜﺫﺍ ﺘﻬﻤﺱ ﺍﻹﻨﺠﻠﻴﺯﻴﺔ ﺒﻬﺫﻩ ﺍﻟﻌﺒﺎﺭﺓ".‬ ‫ﺒل ﻫﺫﻩ ﻫﻲ ﺍﻟﻘﺎﻋﺩﺓ ﺍﻟﺘﻲ ﺘﺴـﻴﺭ ﻋﻠﻴﻬـﺎ ﺒﻨـﺎﺕ ﺇﻨﺠﻠﺘـﺭﺍ‬ ‫ﺍﻟﻔﺎﻀﻼﺕ ﻭﻴﺘﻤﺴﻜﻥ ﺒﻬﺎ ﺒﻜل ﺨﺸﻭﻉ.‬ ‫ﻭﻻ ﺤﺎﺠﺔ ﺇﻟﻰ ﺘﻔﺴﻴﺭ ﻤﺎ ﻫـﻭ ﺍﻟﻤﻘﺼـﻭﺩ ﺒﻜﻠﻤـﺔ "ﻫـﺫﺍ"،‬ ‫ﻓﺎﻹﻨﺠﻠﻴﺯﻴﺎﺕ ﻟﺴﻥ ﺃﻗل ﺤﺭﺍﺭﺓ ﻤـﻥ ﺍﻟﻔﺭﻨﺴـﻴﺎﺕ ﺒـل ﻴﻔﻘـﻥ‬ ‫ﺍﻹﻴﻁﺎﻟﻴﺎﺕ ﻭﺍﻹﺴﺒﺎﻨﻴﺎﺕ، ﻭﻟﻜﻥ ﻤﻬﻤﺎ ﺘﻜـﻥ ﺍﻟﻤﺘـﻊ ﺍﻟﺠﻨﺴـﻴﺔ‬ ‫ﻋﻅﻴﻤﺔ ﺍﻟﻠﺫﺓ ﻓﺈﻨﻬﻥ ﻴﻔﻀﻠﻥ ﺃﻥ ﺘﻘﻑ ﺍﻟﻤﺘﻊ ﻋﻨـﺩ ﺤـﺩﻭﺩ ﻤـﺎ‬ ‫ﺘﻌﺎﺭﻓﺕ ﻋﻠﻴﻪ ﺠﺩﺍﺘﻨﺎ ﺒﺎﺴﻡ "ﺍﻟﺒﺎﺏ".‬ ‫ﻭﻴﻤﻜﻥ ﻟﻬﺫﻩ ﺍﻟﺤﺩﻭﺩ ﺃﻥ ﺘﺫﻫﺏ ﺒﻌﻴﺩﺍ ﺇﻟﻰ ﺩﺭﺠﺔ ﺍﻹﺭﻀـﺎﺀ‬ ‫‪‬‬ ‫ﺍﻟﻜﺎﻤل ﻟﻠﺭﺠل ﻭﺍﻟﻤﺭﺃﺓ، ﻭﻟﻜﻥ ﺸﺭﻁ ﺃﻻ ﺘﺅﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﺠﺎﺯﻓـﺔ‬ ‫ﺒﺘﺴﺒﻴﺏ ﺍﻟﺤﻤل ﻟﻠﻌﺎﺸﻘﺔ ﺍﻹﻨﺠﻠﻴﺯﻴﺔ ﺍﻟﺤﺫﺭﺓ.‬ ‫ﻭﻟﻌل ﻤﺎ ﻴﺯﻋﺞ ﺍﻟﺭﺠل، ﻟﻴﺱ ﺭﻏﺒﺘﻪ ﻓـﻲ ﺃﻥ ﻴﺯﻴـﺩ ﻋـﺩﺩ‬ ‫ﺭﻋﺎﻴﺎ ﺼﺎﺤﺒﺔ ﺍﻟﺠﻼﻟﺔ ﻓﺭﺩﺍ ﻭﺍﺤﺩﺍ، ﺒل ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻜﺱ ﻷﻨﻪ ﻴﺸﻌﺭ‬ ‫‪‬‬ ‫‪‬‬ ‫ﺒﺎﻟﻀﻴﻕ ﻟﻤﻐﺎﺩﺭﺘﻪ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺩﻭﻥ ﺇﻨﻬﺎﺀ ﻤﻬﻤﺘﻪ.‬ ‫ﺇﻥ ﻨﺴﺒﺔ ﺍﻟﺠﻤﺎل ﻓﻲ ﺇﻨﺠﻠﺘﺭﺍ ﺤﺴﺏ ﺭﺃﻴﻲ ﺃﻗل ﻤﻤﺎ ﻫﻲ ﻋﻠﻴﻪ‬ ‫ﻓﻲ ﺇﻴﻁﺎﻟﻴﺎ ﺃﻭ ﻓﺭﻨﺴﺎ، ﻭﻟﻜﻥ ﺤﻴﻥ ﺘﺼﻤﻡ ﺍﻹﻨﺠﻠﻴﺯﻴﺔ ﻋﻠـﻰ ﺃﻥ‬ ‫٩‬
  • 11. ‫ﺘﻜﻭﻥ ﺠﻤﻴﻠﺔ ﻓﺈﻨﻬﺎ ﺘﺴﺘﻁﻴﻊ ﺃﻥ ﺘﺒﺯ ﺒﻔﺘﻨﺘﻬﺎ ﻭﺩﻻﻟﻬﺎ ﺠﻤﻴﻊ ﻓﺘﻴﺎﺕ‬ ‫‪َ‬‬ ‫ﺍﻟﻌﺎﻟﻡ.‬ ‫ﻭﺇﻨﻙ ﻟﺘﺠﺩ ﺒﻴﻥ ﺍﻟﻔﺘﻴﺎﺕ ﺍﻟﺸﻘﺭﺍﺀ ﻭﺍﻟﺴﻤﺭﺍﺀ )ﻭﺍﻟﻤﻘﺼﻭﺩ ﻫﻨﺎ‬ ‫ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺸﻌﺭ ﺍﻷﺴﻭﺩ ﻭﺍﻟﺒﺸﺭﺓ ﺍﻟﺒﻴﻀﺎﺀ( ﻭﻟﻜﻥ ﺍﻷﻜﺜـﺭ ﺠﺎﺫﺒﻴـﺔ‬ ‫ﺒﻴﻨﻬﻥ ﻫﻲ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺸﻌﺭ ﺍﻟﻜﺴﺘﻨﺎﺌﻲ ﺍﻟﻤﺸﻭﺏ ﺒﺎﻨﻌﻜـﺎﺱ ﺫﻫﺒـﻲ،‬ ‫ﻭﺴﻴﻘﺎﻨﻬﻥ ﻫﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻏﻠﺏ ﺴﻤﻬﺭﻴﺔ، ﺃﻤﺎ ﻨﻬـﻭﺩﻫﻥ. ﻓﺘﻘـﻭل‬ ‫‪‬‬ ‫ﺃﻏﻨﻴﺔ ﻗﺩﻴﻤﺔ ﻻ ﺘﻭﺠﺩ ﻨﻬﻭﺩ ﻓﻲ ﺇﻨﺠﻠﺘﺭﺍ، ﻭﻫﺫﺍ ﻟﻴﺱ ﺼـﺤﻴﺤﺎ.‬ ‫‪‬‬ ‫ﺒل ﻋﻨﺩﻫﻥ ﻤﻨﻬﺎ ﺍﻟﺸﻲﺀ ﺍﻟﻜﺜﻴﺭ ﻭﻟﻜﻨﻬﺎ ﺃﻗل ﻨﻀﺠﺎ ﻤﻤـﺎ ﻋﻨـﺩ‬ ‫‪‬‬ ‫ﺍﻟﻔﺭﻨﺴﻴﺎﺕ ﺃﻭ ﺍﻷﻟﻤﺎﻨﻴﺎﺕ ﺒﺼﻭﺭﺓ ﺨﺎﺼﺔ، ﻭﻫﻲ ﻋﻠﻰ ﻜل ﺤﺎل‬ ‫ﺃﺸﺩ ﺼﻼﺒﺔ ﻭﺃﻜﺜﺭ ﺤﺴﺎﺴﻴﺔ، ﻭﺇﺫﺍ ﺃﺘﺎﺤﺕ ﻟﻙ ﺍﻹﻨﺠﻠﻴﺯﻴﺔ ﺘﻘﺒﻴل‬ ‫ُ‬ ‫‪‬‬ ‫ﺃﻁﺭﺍﻑ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻤﻔﺎﺘﻥ ﺍﻟﻨﺴﺎﺌﻴﺔ ﺍﻟﻤﻤﺘﻌﺔ ﻓﺈﻨﻙ ﺘﺴﺘﻁﻴﻊ ﺃﻥ ﺘﻁﻤﺌﻥ‬ ‫ﺇﻟﻰ ﺃﻨﻬﺎ ﻟﻥ ﺘﺘﺭﻜﻙ ﺘﺠﻬل ﺴﺎﺌﺭ ﺃﻋﻀﺎﺌﻬﺎ.‬ ‫ﻭﻫﺫﺍ ﻻ ﻴﻌﻨﻲ ﺃﻨﻙ ﺴﺘﺼﺒﺢ ﻋﺸـﻴﻘﻬﺎ ﺒﺎﻟﻤﺘﻌـﺎﺭﻑ ﻋﻠﻴـﻪ‬ ‫ﻓﻲ ﻓﺭﻨﺴﺎ ﺃﻭ ﺃﻟﻤﺎﻨﻴﺎ ﻤﺜﻼ، ﻭﺍﻟﻔﺭﻨﺴـﻲ ﺍﻟـﺫﻱ ﻴﻘـﻭﻡ ﺒﺭﺤﻠـﺔ‬ ‫ﹰ‬ ‫ﺇﻟﻰ ﺇﻨﺠﻠﺘﺭﺍ ﻴﻌﺘﻘﺩ ﻓﻲ ﺍﻟﺒﺩﺍﻴﺔ ﺃﻥ ﺍﻟﻔﺘﻴﺎﺕ ﺃﻜﺜﺭ ﺴﻬﻭﻟﺔ ﻤﻤﺎ ﻫـﻥ‬ ‫‪‬‬ ‫َ‬ ‫ﻋﻠﻴﻪ ﻓﻲ ﻓﺭﻨﺴﺎ ﻨﻔﺴﻬﺎ، ﻭﻴﻅﻥ ﺃﻥ ﺍﻟﻘﻀﻴﺔ ﺒﺎﺘـﺕ ﻓـﻲ ﺤﻜـﻡ‬ ‫ﺍﻟﻤﻨﺘﻬﻴﺔ؛ ﻭﻫﻨﺎ ﺍﻟﺨﻁﺄ ﺇﺫ ﻓﻴﻤﺎ ﻴﺘﻌﻠﻕ ﺒﺎﻟﻘﺒﻼﺕ ﻓﺈﻨـﻪ ﻴﺴـﺘﻁﻴﻊ‬ ‫ﺃﻥ ﻴﻘﻁﻑ ﻤﻨﻬﺎ ﻤﺎ ﻴﺸﺎﺀ، ﻭﺍﻹﻨﺠﻠﻴﺯﻴﺔ ﺘﻘﺎﺒـل ﺍﻟﻘـﺒﻼﺕ ﺒﻜـل‬ ‫٠١‬
  • 12. ‫ﺤﻤﺎﺱ ﻭﺍﻨﺩﻓﺎﻉ ﺒل ﻭﺘﻤﻨﺢ ﻟﻪ ﺍﻟﻜﺜﻴﺭ ﻤﻨﻬﺎ ﻭﺴﺘﺒﺩﻭ ﺃﻨﻬﺎ ﺘﺘـﺫﻭﻕ‬ ‫ﺫﻟﻙ ﺒﻜل ﻤﺘﻌﺔ، ﻭﻟﻜﻥ ﻋﻠﻴﻪ ﺃﻻ ﻴﺘﻐﻠﻐل ﺇﻟﻰ ﺃﺒﻌﺩ ﻤـﻥ ﺫﻟـﻙ،‬ ‫ﻭﺃﻥ ﻴﻨﺴﺤﺏ ﻗﺒل ﻨﻬﺎﻴﺔ ﺍﻟﻤﻌﺭﻜﺔ.‬ ‫ﻭﻟﻌل ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺭﻏﺒﺔ ﻓﻲ ﻋﺩﻡ ﺍﻟﻤﻀﻲ ﺇﻟﻰ ﻨﻬﺎﻴﺔ ﺍﻟﻤﻌﺭﻜﺔ ﻫﻲ‬ ‫ﺍﻟﺴﺒﺏ ﻓﻲ ﻜﺜﻴﺭ ﻤﻥ ﻋﻼﻗﺎﺕ ﺍﻟﺼﺩﺍﻗﺔ ﺍﻟﺨﺎﺼﺔ ﺒـﻴﻥ ﺍﻟﻔﺘﻴـﺎﻥ‬ ‫ﻭﺍﻟﻔﺘﻴﺎﺕ..‬ ‫ﻭﻤﻊ ﺫﻟﻙ ﻫﻨﺎﻙ ﻜﺜﻴﺭﺍﺕ ﻴﺠﺘﺯﻥ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺨﻁﻭﺓ ﻤﻊ ﺨﻁﻴـﺏ‬ ‫ﺤﻘﻴﻘﻲ ﻴﻜﻭﻥ ﻗﺩ ﻭﻋﺩ ﺒﺎﻟﺯﻭﺍﺝ ﺜﻡ ﺃﺨل ﺒﻭﻋﺩﻩ، ﻭﻟﻜﻥ ﺍﻟﺨﺎﻁﺒﻴﻥ‬ ‫ﻏﺎﻟﺒﺎ ﻤﺎ ﻴﻭﻓﻭﻥ ﺒﻭﻋﻭﺩﻫﻡ ﺒﻤﻌﺩل ﺘﺴﻊ ﻤﺭﺍﺕ ﻤﻥ ﺃﺼل ﻋﺸﺭﺓ؛‬ ‫‪‬‬ ‫ﺫﻟﻙ ﺃﻥ ﺍﻟﻤﺤﺎﻜﻡ ﻗﺎﺴﻴﺔ ﺠﺩﺍ ﻓﻲ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻤﻭﻀﻭﻉ ﻭﻟﻜﻥ ﺤﻴﻥ ﺘﻔﻘﺩ‬ ‫ﺍﻹﻨﺠﻠﻴﺯﻴﺔ ﺒﺭﺠﻬﺎ ﺍﻟﻌﺎﺠﻲ، ﻭﺘﻨﺎل ﺘﻌﻭﻴﺽ ﻓﺴﺦ ﺍﻟﺨﻁﺒﺔ، ﻓﺈﻨﻬﺎ‬ ‫ﺘﺼﺒﺢ ﺍﻤﺭﺃﺓ ﻜﺴﺎﺌﺭ ﺍﻟﻨﺴﺎﺀ ﻭﺘﻔﻜﺭ ﺒﺄﻨﻬﺎ ﻟﻥ ﺘﺨﺴﺭ ﺸﻴﺌﺎ ﻓﻴﻤـﺎ‬ ‫ً‬ ‫ﻟﻭ ﻜﺭﺭﺕ ﺍﻟﻤﺤﺎﻭﻟﺔ ﺫﺍﺘﻬﺎ ﻤﻊ ﻋﺸﻴﻕ ﺠﺩﻴـﺩ، ﻭﻫﻜـﺫﺍ ﺘﻜـﻭﻥ‬ ‫ﻗﺩ ﺍﻨﺴﺎﻗﺕ ﻓﻲ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺴﺒﻴل ﺇﻟﻰ ﺃﺒﻌﺩ ﺍﻟﺤﺩﻭﺩ.‬ ‫ﻭﺇﻟﻴﻜﻡ ﻤﺜﻼ ﻋﻥ ﺘﺼﺭﻓﺎﺕ ﺒﻨﺎﺕ ﺇﻨﺠﻠﺘﺭﺍ..‬ ‫ﹰ‬ ‫ﻜﻨﺕ ﻗﺩ ﻗﺼﺩﺕ ﺸﻭﺍﻁﺊ ﻤﻭﺭ ﺍﻟﻔﺭﻨﺴـﻴﺔ ﻋﻠـﻰ ﺍﻟﻤﺤـﻴﻁ‬ ‫ﺍﻷﻁﻠﺴﻲ ﺍﻟﺘﻲ ﺃﻓﻀﻠﻬﺎ ﻋﻠﻰ "ﺍﻟﻜﻭﺕ ﺩﺍﺯﺒﺭ" ﻟﻘﻀﺎﺀ ﺇﺠـﺎﺯﺘﻲ،‬ ‫‪‬‬ ‫ﻭﻟﻡ ﺘﻜﻥ ﺍﻟﻘﺭﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﻭﻗﻊ ﺍﺨﺘﻴﺎﺭﻱ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺘﻀﻡ ﺴﻭﻯ ﻋﺎﺌﻼﺕ‬ ‫١١‬
  • 13. ‫ﻗﻠﻴﻠﺔ ﻓﺎﻟﺭﺠﺎل ﻴﻌﻤﻠﻭﻥ، ﻭﻫﻲ ﻤﺸـﻴﺩﺓ ﻋﻨـﺩ ﻫﻀـﺒﺔ ﻋﺎﻟﻴـﺔ‬ ‫‪‬‬ ‫ﻭﻻ ﺘﻭﺠﺩ ﻓﻴﻬﺎ ﻓﻨﺎﺩﻕ ﻀﺨﻤﺔ ﺒل ﻤﺠﺭﺩ ﻓﻨﺩﻕ ﺒﺴﻴﻁ ﺘﺘﻭﺍﻓﺭ ﻓﻴﻪ‬ ‫ﺃﺴﺒﺎﺏ ﺍﻟﺭﺍﺤﺔ ﻭﺍﻟﺭﻓﺎﻫﻴﺔ، ﻭﺍﻷﺴـﻌﺎﺭ ﻤﻌﻘﻭﻟـﺔ ﻭﻟﻌـل ﻫـﺫﻩ‬ ‫ﺍﻷﺴﻌﺎﺭ ﻫﻲ ﺍﻟﺘﻲ ﺠﺫﺒﺕ ﺩﻭﻥ ﺭﻴﺏ ﻓﺘﺎﺘﻴﻥ ﺇﻨﺠﻠﻴﺯﻴﺘﻴﻥ ﺘﻌﻤﻼﻥ‬ ‫ﻜﻀﺎﺭﺒﺘﻴﻥ ﻋﻠﻰ ﺍﻵﻟﺔ ﺍﻟﻜﺎﺘﺒﺔ، ﻭﻗﺩ ﺸﺎﺀﺘﺎ ﺍﻟﺤﻀﻭﺭ ﺇﻟﻰ ﻓﺭﻨﺴﺎ‬ ‫ﻟﺘﻤﻀﻴﺔ ﺇﺠﺎﺯﺘﻬﻤﺎ.‬ ‫ﻭﻜﺎﻨﺕ "ﺒﻴﺘﺴﻲ" ﺃﺼﻐﺭﻫﻤﺎ ﺫﺍﺕ ﺸـﻌﺭ ﻜﺴـﺘﻨﺎﺌﻲ ﻤـﺫﻫﺏ‬ ‫ﻭﻋﻴﻨﻴﻥ ﺨﻀﺭﺍﻭﻴﻥ، ﺃﻤﺎ "ﺭﻭﺒﺭﻴﺘﺎ" ﺍﻟﻜﺒﺭﻯ ﻓﻘـﺩ ﻜﺎﻨـﺕ ﺫﺍﺕ‬ ‫‪‬‬ ‫ﺸﻌﺭ ﺃﺴﻭﺩ ﻭﺨﺩﻴﻥ ﻤﺘﻭﺭﺩﻴﻥ ﻭﺠﺴﻡ ﻤﻤﺘﻠﺊ ﻭﻫﻲ ﺘﻀﺤﻙ ﺩﺍﺌﻤﺎ‬ ‫‪‬‬ ‫ﻤﻊ ﺃﻗل ﺒﺎﺩﺭﺓ.‬ ‫ﻭﺃﻋﺘﻘﺩ ﺃﻥ ﺭﻭﺒﺭﻴﺘﺎ ﻜﺎﻨﺕ ﺘﺘﻘﺎﻀﻰ ﺭﺍﺘﺒﺎ ﻴﺯﻴﺩ ﻋﻠﻰ ﺭﺍﺘـﺏ‬ ‫‪‬‬ ‫ﺯﻤﻴﻠﺘﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﻤل ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻱ ﺍﻟﺫﻱ ﺘﻌﻤﻼﻥ ﺒﻪ ﻓﻲ ﻟﻨـﺩﻥ ﻭﻫـﺫﺍ‬ ‫ﻁﺒﻴﻌﻲ؛ ﻷﻨﻬﺎ ﻜﺎﻨﺕ ﺘﺘﺤﺩﺙ ﺍﻟﻔﺭﻨﺴﻴﺔ ﺒﻁﻼﻗـﺔ ﺒﻴﻨﻤـﺎ ﻜﺎﻨـﺕ‬ ‫ﺒﻴﺘﺴﻲ ﻻ ﺘﻌﺭﻑ ﻤﻥ ﻟﻐﺔ ﺭﺍﺴﻴﻥ ﺴﻭﻯ ﺒﻀﻊ ﻜﻠﻤﺎﺕ، ﻭﻤﻊ ﺫﻟﻙ‬ ‫ﻓﻘﺩ ﺸﻌﺭﺕ ﺒﻤﻴل ﻨﺤﻭ ﺍﻟﺼﻐﺭﻯ ﻤﻨﺫ ﺍﻟﺒﺩﺍﻴﺔ؛ ﻭﻜﺎﻥ ﺃﻥ ﻭﺠﻬﺕ‬ ‫ﺇﻟﻴﻬﺎ ﺍﻟﻜﻼﻡ ﻷﻭل ﻤﺭﺓ، ﻟﻜﻥ ﺭﻭﺒﺭﻴﺘﺎ ﻫﻲ ﺍﻟﺘﻲ ﺃﺠﺎﺒـﺕ ﻋﻨﻬـﺎ‬ ‫ﻭﻫﻲ ﺘﺒﺘﺴﻡ ﻟﻲ، ﺒﻴﻨﻤﺎ ﺍﻜﺘﻔﺕ ﺒﻴﺘﺴﻲ ﺒﺎﻻﺤﻤﺭﺍﺭ.‬ ‫٢١‬
  • 14. ‫ﻭﻫﻨﺎ ﺃﺘﺠﺎﻭﺯ ﻋﻥ ﺍﻷﺤﺩﺍﺙ ﺍﻟﺘﻲ ﻭﻗﻌﺕ ﻓﻲ ﺍﻷﻴﺎﻡ ﺍﻷﻭﻟـﻰ‬ ‫ﻟﺘﻌﺎﺭﻓﻨﺎ، ﻭﻫﻲ ﺩﺍﺌﻤﺎ ﺘﺘﻜﺭﺭ ﺒﻴﻥ ﺠﻤﻴﻊ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﺍﻟﺫﻴﻥ ﻴﺘﻌـﺎﺭﻓﻭﻥ‬ ‫‪‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺒﻼﺝ ﻤﻥ ﻨﺯﻫﺎﺕ ﻤﺸﺘﺭﻜﺔ، ﻭﺘﻨﺎﻭل ﺍﻟﺸﺎﻱ ﻭﺍﻟﻤﺸﺭﻭﺒﺎﺕ‬ ‫ﻤﻌﺎ. ﺇﻟﺦ، ﻭﻓﻲ ﺍﻟﻴﻭﻡ ﺍﻟﺨﺎﻤﺱ ﻜﻨﺕ ﻗﺩ ﻗﺭﺭﺕ ﺃﻥ ﺃﻜﻭﻥ ﻋﺸﻴﻕ‬ ‫‪‬‬ ‫ﺒﻴﺘﺴﻲ ﻤﻤﺎ ﻜﺎﻥ ﻴﺴﻠﻲ ﺭﻭﺒﺭﻴﺘﺎ ﻜﺜﻴﺭﺍ..‬ ‫‪‬‬ ‫ﻭﻜﺎﻨﺕ ﺒﻴﺘﺴﻲ ﻋﺎﻁﻔﻴﺔ ﺠﺩﺍ؛ ﻓﺄﺨﺫﺕ ﺃﻟﻘﻲ ﻋﻠـﻰ ﻤﺴـﺎﻤﻌﻬﺎ‬ ‫‪‬‬ ‫ﺃﺒﻴﺎﺕ ﻤﻥ ﻗﺼﺎﺌﺩ ﺒﺎﻴﺭﻭﻥ ﺍﻟﺘﻲ ﺘﻌﻠﻤﺘﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺩﺭﺴﺔ، ﻭﻟﻡ ﺃﻜﻥ‬ ‫ﻗﺩ ﻨﺴﻴﺘﻬﺎ ﺒﻌﺩ، ﻭﻟﻜﻥ ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺍﻹﻨﺠﻠﻴﺯﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﻴﺘﺤﺩﺜﻭﻥ ﺒﻬﺎ ﺍﻟﻴﻭﻡ‬ ‫ﻓﻲ ﻟﻨﺩﻥ ﺘﺨﺘﻠﻑ ﺍﺨﺘﻼﻓﺎ ﻜﺒﻴﺭﺍ ﻋﻥ ﺃﺴﻠﻭﺏ ﺒـﺎﻴﺭﻭﻥ، ﻭﻫﻜـﺫﺍ‬ ‫‪‬‬ ‫ﹰ‬ ‫ﻜﻨﺕ ﺃﺘﺤﺩﺙ ﻋﻥ ﺸﺌﻭﻥ ﺍﻟﺤﻴﺎﺓ ﺍﻟﻤﺎﺩﻴﺔ ﺒﺘﻌﺎﺒﻴﺭ ﻏﻴـﺭ ﻤﺄﻟﻭﻓـﺔ،‬ ‫ﺃﻭ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗل ﺫﺍﺕ ﺼﺒﻐﺔ ﺃﺩﺒﻴﺔ ﺯﺍﺌﺩﺓ ﻋﻥ ﺍﻟﻠﺯﻭﻡ، ﻭﺘﺼـﻭﺭ‬ ‫‪‬‬ ‫َ‬ ‫ﻟﻭ ﺃﻥ ﺃﺤﺩ ﺍﻟﺯﺒﺎﺌﻥ ﻴﻭﺼﻲ ﺍﻟﻴﻭﻡ ﻋﻠﻰ ﻁﻠﺒﺎﺕ ﻤﻥ ﺃﺤﺩ ﺍﻟﻤﺘﺎﺠﺭ‬ ‫ﺒﻠﻐﺔ ﻜﻭﻨﺎﺭﻱ ﺃﻭ ﻓﻴﻜﺘﻭﺭ ﻫﻭﺠﻭ.. ﻭﻜﺎﻨﺕ ﺭﻭﺒﺭﻴﺘـﺎ ﺘﻀـﺤﻙ‬ ‫ﺤﺘﻰ ﺘﺩﻤﻊ ﻋﻴﻨﺎﻫﺎ. ﺃﻤﺎ ﺒﻴﺘﺴﻲ ﻓﻜﺎﻨﺕ ﻻ ﺘﺒﺘﺴﻡ ﺒـل ﺘﻀـﻐﻁ‬ ‫‪‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻴﺩﻱ ﺒﺎﻨﻔﻌﺎل؛ ﻟﻜﻲ ﺘﺠﻌﻠﻨﻲ ﺃﻋﻔﻭ ﺭﺒﻤـﺎ ﻋـﻥ ﺴـﺨﺭﻴﺔ‬ ‫ﺼﺩﻴﻘﺎﺘﻬﺎ..‬ ‫٣١‬
  • 15. ‫ﻭﻜﻨﺕ ﺃﻏﺘﻨﻡ ﻓﺭﺼﺔ ﻫـﺫﺍ ﺍﻻﻨﻔﻌـﺎل ﻜـل ﻤـﺭﺓ ﺘﺤـﻴﻥ‬ ‫‪َ‬‬ ‫ﻓﻴﻬﺎ ﺍﻟﻔﺭﺼﺔ؛ ﻓﺄﺤﺘﻔﻅ ﺒﺎﻟﻴﺩ ﺍﻟﻤﻤﺘﺩﺓ ﻟﻲ، ﻭﺃﺒﻘﻴﻬﺎ ﻁـﻭﺍل ﻤـﺩﺓ‬ ‫ﺍﻟﻨﺯﻫﺔ ﻭﺃﻨﺎ ﺃﺩﺍﻋﺏ ﺍﻟﺫﺭﺍﻉ ﺤﺘﻰ ﺍﻹﺒﻁ ﺃﺤﻴﺎﻨﺎ.‬ ‫ﹰ‬ ‫ﻭﻓﻲ ﺫﺍﺕ ﺃﻤﺴـﻴﺔ، ﻭﻜـﺎﻥ ﺍﻟﺠـﻭ ﺍﻟﻤﺤـﻴﻁ ﺒﻨـﺎ ﻴﺒﻌـﺙ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﻋﺭﻴﺔ ﻭﺍﻟﺭﻭﻤﺎﻨﺘﻴﻜﻴﺔ، ﺘﺠﺎﺴﺭﺕ ﻓﻭﻀﻌﺕ ﻓﻤﻲ ﻓـﻭﻕ‬ ‫ﻓﻡ ﺍﻟﻔﺘﺎﺓ؛ ﻓﻔﺭﺕ ﻗﻠﻴﻼ ﻭﺤﺎﻭﻟﺕ ﺍﻟﺘﻤﻠﺹ ﺒﺴﺭﻋﺔ ﻭﻟﻜـﻥ ﻫـﺫﻩ‬ ‫ﱡ‬ ‫ﹰ‬ ‫َ‬ ‫‪‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺩﺍﻋﺒﺔ ﺃﺜﺭﺕ ﻓﻴﻬﺎ ﻭﻻ ﺸﻙ ﺃﻜﺜﺭ ﻤﻥ ﺠﻤﻴﻊ ﻗﺼﺎﺌﺩ ﺒـﺎﻴﺭﻭﻥ؛‬ ‫ﱠ‬ ‫ﻷﻨﻬﺎ ﻟﺩﻯ ﻤﺤﺎﻭﻟﺘﻲ ﺍﻟﺜﺎﻨﻴﺔ ﻭﻨﺤﻥ ﻨﻔﺘﺭﻕ ﻟﻜﻲ ﻴﺫﻫﺏ ﻜل ﻤﻨـﺎ‬ ‫ﺇﻟﻰ ﻏﺭﻓﺘﻪ ﺘﺭﻜﺘﻨﻲ ﻤﺭﺓ ﺃﻁﻭل ﺃﻗﺒﻠﻬﺎ.‬ ‫َ‬ ‫‪‬‬ ‫ﻭﻓﻲ ﺍﻟﻴﻭﻡ ﺍﻟﺜﺎﻨﻲ ﺼﺤﺒﺕ ﺍﻟﻔﺘﺎﺘﻴﻥ ﺇﻟـﻰ ﺼـﺨﻭﺭ ﻨﺎﺌﻴـﺔ‬ ‫ﻤﻌﺯﻭﻟﺔ، ﻭﺩﻋﻭﺘﻬﻤﺎ ﺒﺤﺠﺔ ﺃﺨﺫ ﺤﻤﺎﻡ ﺸﻤﺱ ﺇﻟﻰ ﻋﺭﺽ ﺃﻜﺒـﺭ‬ ‫ﺠﺯﺀ ﻤﻤﻜﻥ ﻤﻥ ﺠﺴﺩﻴﻬﻤﺎ ﻟﻺﺸﻌﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﺸﻤﺴﻴﺔ ﺍﻟﻤﻔﻴﺩﺓ.‬ ‫ﻭﻜﺎﻥ ﺃﻥ ﻨﻔﺫﺕ ﺭﻭﺒﺭﻴﺘﺎ ﺍﻗﺘﺭﺍﺤﻲ؛ ﻓﺄﻨﺯﻟﺕ ﺍﻟﻤـﺎﻴﻭﻩ ﺤﺘـﻰ‬ ‫ﺍﻟﻜﻔﻠﻴﻥ ﻭﺍﺴﺘﻠﻘﺕ ﺒﻬﺩﻭﺀ ﻋﻠﻰ ﻅﻬﺭﻫﺎ، ﺒﻴﻨﻤﺎ ﻟﻡ ﺘﻭﺍﻓﻕ ﺍﻷﺨﺭﻯ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺒﺫﻟﻙ ﺇﻻ ﺒﻌﺩ ﺇﻟﺤﺎﺡ ﻁﻭﻴـل، ﻭﺒﻌـﺩ ﺃﻥ ﺃﻁﻨﺒـﺕ‬ ‫ﻓﻲ ﺸﺭﺡ ﺍﻟﻔﻭﺍﺌﺩ ﺍﻟﺼﺤﻴﺔ ﺍﻟﻨﺎﺠﻤـﺔ ﻋـﻥ ﺃﺨـﺫ ﺍﻟﺤﻤﺎﻤـﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﺸﻤﺴﻴﺔ؛ ﻭﻫﻜﺫﺍ ﺘﻤﺘﻌﺕ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﻨﻬﺎﺭ ﺒﻤﺸﺎﻫﺩﺓ ﺼﺩﺭﻴﻥ ﻋﺎﺭﻴﻴﻥ‬ ‫٤١‬
  • 16. ‫ﺃﺤﺩﻫﻤﺎ ﺫﻭ ﻨﻬﺩﻴﻥ ﺒﺎﺭﺯﻴﻥ ﻟﻬﻤﺎ ﻫﺎﻻﺕ ﺴﻤﺭﺍﺀ، ﻭﺍﻵﺨﺭ ﻜﺎﻨﺕ‬ ‫ﺼﺎﺤﺒﺘﻪ ﺘﺴﻤﺢ ﻟﻲ ﺒﻘﺒﻠﺔ ﻋﺎﺒﺭﺓ ﻤﻥ ﺸﻔﺘﻴﻬﺎ.‬ ‫ﻭﺨﻼل ﺇﺤﺩﻯ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻘﺒﻼﺕ ﻻﺤﻅﺕ ﺃﻥ ﺍﻟﻔﺘﺎﺓ ﺃﺼﺒﺤﺕ ﺃﻜﺜﺭ‬ ‫ﺇﺜﺎﺭﺓ ﻤﻥ ﺍﻟﻤﻌﺘﺎﺩ؛ ﻭﺍﻏﺘﺒﻁﺕ ﻟﻬﺫﺍ ﺍﻟﻨﺠﺎﺡ ﺍﻟﺫﻱ ﺤﻘﻘﺘﻪ ﻭﻟﻜﻨـﻲ‬ ‫ﻻﺤﻅﺕ ﺃﻥ ﺭﻭﺒﺭﻴﺘﺎ ﻜﺎﻨﺕ ﻫﻲ ﺍﻟﺘﻲ ﺘﺩﺍﻋﺏ ﺠﺴـﺩ ﺭﻓﻴﻘﺘﻬـﺎ‬ ‫ﺍﻟﻌﺎﺠﻲ، ﻭﺃﺭﺩﺕ ﺃﻥ ﺃﻓﻌل ﺍﻟﺸﻲﺀ ﻨﻔﺴﻪ ﻭﻟﻜﻨﻬﺎ ﺭﻓﻀﺕ ﻭﺴـﻁ‬ ‫ﻀﺤﻜﺎﺕ ﺭﻭﺒﺭﻴﺘﺎ ﺍﻟﻬﺎﺯﺌﺔ.‬ ‫ﻭﺼﺎﺩﻓﺕ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻤﺴﺎﺀ ﺤﻅﺎ ﺃﻭﻓﺭ، ﻭﻜﻨﺕ ﻗـﺩ ﺍﺼـﻁﺤﺒﺕ‬ ‫ﹰ‬ ‫ﺍﻟﻔﺘﺎﺘﻴﻥ ﺇﻟﻰ ﺴـﺎﻥ ﺘﺭﻭﻴـﺭ، ﺤﻴـﺙ ﺘﻨﺎﻭﻟﻨـﺎ ﻋـﺩﺓ ﻜﺌـﻭﺱ‬ ‫ﻤﻥ ﺍﻟﻜﻭﻜﺘﻴل ﻤﻊ ﻋﺸﺎﺀ ﻟﺫﻴﺫ، ﻭﻟﻡ ﺘﻜﻥ ﺍﻟﻤﻭﻅﻔﺘﺎﻥ ﺍﻟﺼﻐﻴﺭﺘﺎﻥ‬ ‫ﻤﻌﺘﺎﺩﺘﻴﻥ ﻋﻠﻰ ﺫﻟﻙ؛ ﻨﻅﺭﺍ ﻟﻀﺂﻟﺔ ﻤﻭﺍﺭﺩﻫﻤﺎ ﺍﻟﻤﺎﻟﻴـﺔ، ﻭﺃﺜﻨـﺎﺀ‬ ‫‪‬‬ ‫ﺍﻟﻌﻭﺩﺓ ﺒﺎﻟﺴﻴﺎﺭﺓ ﺇﻟﻰ ﻓﻨـﺩﻗﻨﺎ، ﻭﺍﻟﻤﺴـﺎﻓﺔ ﺘﺒﻠـﻎ ﺍﺜﻨـﻲ ﻋﺸـﺭ‬ ‫ﻜﻴﻠﻭ ﻤﺘﺭﺍﺕ، ﺘﺭﻜﺘﻨﻲ ﺒﻴﺘﺴﻲ ﺃﺩﺍﻋﺒﻬﺎ ﻜﻤﺎ ﺃﺸﺎﺀ ﺒﻌﺩ ﺃﻥ ﺨﺩﺭﻫﺎ‬ ‫‪‬‬ ‫َ‬ ‫ﺍﻟﺸﺭﺍﺏ ﻗﻠﻴﻼ.‬ ‫ﹰ‬ ‫ﻭﻟﺩﻯ ﻭﺼﻭﻟﻨﺎ، ﺩﺨﻠﺕ ﺍﻟﻔﺘﺎﺘﻴﻥ ﻤﻌﻲ ﺇﻟﻰ ﻏﺭﻓﺘـﻲ ﺤﻴـﺙ‬ ‫ﻗﺩﻤﺕ ﻟﻬﻤﺎ ﺍﻟﺸﻤﺒﺎﻨﻴﺎ، ﻭﺭﺤﻨﺎ ﻨﺤﺘﺴﻲ ﺍﻟﺸﺭﺍﺏ ﻋﻠﻰ ﻤﻬل ﻭﻨﺤﻥ‬ ‫َ‬ ‫‪‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺴﺭﻴﺭﻱ، ﻭﻓﺠﺄﺓ ﻨﻬﻀﺕ ﺭﻭﺒﺭﻴﺘﺎ ﻓﻨﺯﻋﺕ ﺜﻭﺒﻬﺎ ﻭﻗﺎﻟـﺕ‬ ‫٥١‬
  • 17. ‫ﺇﻨﻨﻲ ﺃﺸﻌﺭ ﺒﺤﺭﺍﺭﺓ ﺸﺩﻴﺩﺓ ﻫﻨﺎ، ﻭﻜﺎﻨﺕ ﺘﺤﺎﻭل ﺭﻓﻊ ﻗﻤﻴﺼـﻬﺎ‬ ‫ﺍﻟﺩﺍﺨﻠﻲ ﺍﻟﻤﻠﺘﺼﻕ ﺒﺠﺴﺩﻫﺎ ﺒﺴﺒﺏ ﺍﻟﻌﺭﻕ.‬ ‫ﻭﻗﻠﺕ ﻟﺒﻴﺘﺴﻲ:‬ ‫- ﻭﺃﻨﺕ. ﺃﻻ ﺘﺸﻌﺭﻴﻥ ﺒﺤﺭﺍﺭﺓ ﺍﻟﺠﻭ؟‬ ‫ﻭﻗﺩ ﺍﺤﺘﺠﺕ ﺤﻭﺍﻟﻲ ﻨﺼﻑ ﺴﺎﻋﺔ ﻷﺠﻌﻠﻬـﺎ ﺘﺤـﺫﻭ ﺤـﺫﻭ‬ ‫ﺭﻓﻴﻘﺘﻬﺎ، ﻭﺃﻁﻔﺌﺕ ﺭﻭﺒﺭﻴﺘﺎ ﺍﻟﻨﻭﺭ ﺒﺤﺠﺔ ﺃﻥ ﻗﻭﺓ ﺍﻟﻨﻭﺭ ﺘـﺅﺫﻱ‬ ‫ﻋﻴﻨﻴﻬﺎ، ﻓﻘﻠﺕ ﻟﻨﻔﺴﻲ..‬ ‫ﻟﻘﺩ ﺤﺎﻨﺕ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﺍﻟﻤﻨﺘﻅﺭﺓ..‬ ‫ﻭﻜﻨﺕ ﺃﻋﺭﻑ ﻨﻘﺎﻁ ﺍﻟﻀﻌﻑ ﻋﻨﺩ ﺍﻟﺨﺼﻡ، ﻭﺃﻋﺭﻑ ﺃﻤﻜﻨـﺔ‬ ‫ﺍﻟﻤﻘﺎﻭﻤﺔ ﺍﻟﻀﻌﻴﻔﺔ، ﻭﺒﺩﺃﺕ ﺃﻁﺒﻕ ﺍﻟﺨﻁﺔ ﻤﻊ ﺒﻴﺘﺴﻲ.‬ ‫ﻭﻓﻲ ﺍﻟﻠﺤﻅﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﻜﺎﻨﺕ ﺒﻴﺘﺴﻲ ﺘﺴﺘﺴﻠﻡ ﻟﻲ ﻓﻴﻬـﺎ، ﻗﻔـﺯﺕ‬ ‫ﻤﻥ ﺠﺎﻨﺒﻲ ﻭﺃﻀﺎﺀﺕ ﺍﻟﻨﻭﺭ، ﻓﺒﺩﻭﺕ ﺃﻤﺎﻡ ﻫﺎﺘﻴﻥ ﺍﻟﻔﺘﺎﺘﻴﻥ ﻜﺭﺠل‬ ‫ﻤﻐﻔل ﻭﻗﻠﺕ ﻟﻨﻔﺴﻲ "ﺇﻥ ﻫﺎﺘﻴﻥ ﺍﻟﻔﺘﺎﺘﻴﻥ ﺘﺴﺨﺭﺍﻥ ﻤﻨﻲ ﻭﻻ ﺸـﻙ‬ ‫ﺇﺫ ﻤﺎﺫﺍ ﺒﺈﻤﻜﺎﻨﻬﻤﺎ ﺃﻥ ﺘﺘﺂﻤﺭﺍ ﻭﺤﺩﻫﻤﺎ ﻗﺭﺏ ﺍﻟﻨﺎﻓﺫﺓ ﻭﻤﻤﺎ ﺃﻀﺤﻙ‬ ‫ﺭﻭﺒﺭﻴﺘﺎ؟ ﻭﻟﻜﻥ ﺍﻷﺨﻴﺭﺓ ﺃﻁﻔﺄﺕ ﺍﻟﻨﻭﺭ ﻤـﻥ ﺠﺩﻴـﺩ ﻭﺃﺨـﺫﺕ‬ ‫ﺍﻟﻔﺘﺎﺘﻴﻥ ﺘﺘﺸﺎﻭﺭﺍﻥ ﻓﻴﻤﺎ ﺒﻴﻨﻬﻤﺎ. ﻭﻗﻠﺕ ﻟﻨﻔﺴﻲ:‬ ‫٦١‬
  • 18. ‫"ﻟﺘﺭ ﻤﺎﺫﺍ ﺴﻴﺤﺩﺙ؟ ﺇﺫ ﻻ ﻴﻤﻜﻥ ﺃﻥ ﺘﺨﻠﻊ ﺍﻟﻔﺘﺎﺘـﺎﻥ ﺜﻭﺒﻬﻤـﺎ‬ ‫‪‬‬ ‫ﻤﻊ ﺭﺠل ﻓﻲ ﻏﺭﻓﺘﻪ ﻟﻜﻲ ﺘﻘﻑ ﺍﻷﻤﻭﺭ ﻋﻨﺩ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺤـﺩ؟ ﻟﻌـل‬ ‫ﺒﻴﺘﺴﻲ ﺃﺭﺍﺩﺕ ﺃﻥ ﺘﺴﺎﻭﻡ ﻋﻠﻰ ﻤﻨﺢ ﺠﺴﺩﻫﺎ. ﻭﻟﻜﻥ ﺴﻨﺭﻯ".‬ ‫ﻭﻜﻨﺕ ﻻ ﺃﺭﻯ ﺸﻴﺌﺎ ﻟﺸﺩﺓ ﺍﻟﻅﻼﻡ، ﻭﺇﺫ ﺒﻲ ﺃﺸـﻌﺭ ﺒﺠﺴـﺩ‬ ‫ً‬ ‫ﻴﺴﺘﻠﻘﻲ ﺇﻟﻰ ﺠﺎﻨﺒﻲ، ﻭﻟﻡ ﻴﻜﻥ ﺫﻟﻙ ﺤﻠﻤﺎ، ﻭﻤﺩﺩﺕ ﻴﺩﻱ ﺃﺘﻠﻤـﺱ‬ ‫‪‬‬ ‫ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺠﺴﺩ، ﻭﻜﺎﻥ ﺍﻟﻘﻤﻴﺹ ﺍﻟﺤﺭﻴﺭﻱ ﻫﻭ ﻨﻔﺴﻪ. ﻭﻟﻜﻥ ﺍﻟﺼﺩﺭ‬ ‫ﺃﺼﺒﺢ ﺃﻜﺜﺭ ﺍﻨﺘﻔﺎﺨﺎ ﻋﻤﺎ ﻗﺒل.‬ ‫ﹰ‬ ‫ﻴﺎ ﺇﻟﻬﻲ ﺇﻨﻬﺎ ﺭﻭﺒﺭﻴﺘﺎ. ﻓﻤﺎ ﺍﻟﺤﻜﺎﻴﺔ؟‬ ‫ﻭﺍﻟﺤﻜﺎﻴﺔ ﻜﺎﻨﺕ ﺒﺴﻴﻁﺔ ﺠﺩﺍ. ﻭﻗﺩ ﻫﻤﺴﺘﻬﺎ ﺭﻭﺒﺭﻴﺘﺎ ﻓﻲ ﺃﺫﻨﻲ‬ ‫‪‬‬ ‫ﻭﻫﻲ ﺃﻥ ﺒﻴﺘﺴﻲ ﺘﺸﻌﺭ ﺒﺎﺴﺘﻠﻁﺎﻑ ﻜﺒﻴﺭ ﻨﺤﻭﻱ ﻭﻗﻠﺕ ﻟﺭﻭﺒﺭﻴﺘﺎ:‬ ‫- ﻭﻟﻜﻨﻲ ﺼﺎﺭﺤﺘﻬﺎ ﺒﺤﺒﻲ ﻭﺃﺠﺎﺒﺕ ﺃﻨﻬﺎ ﺘﺤﺒﻨﻲ ﻫﻲ ﺃﻴﻀﺎ.‬ ‫‪‬‬ ‫ﻭﻫﻨﺎ ﻫﺯﺕ ﺭﻭﺒﺭﻴﺘﺎ ﺭﺃﺴﻬﺎ ﻗﻠﻴﻼ؛ ﻓﺸﻌﺭﺕ ﺒﺤﻔﻴﻑ ﺸﻌﺭﻫﺎ ﻓﻭﻕ‬ ‫ﹰ‬ ‫َ‬ ‫‪‬‬ ‫ﻭﺠﻬﻲ ﻭﻗﻠﺕ ﻟﻨﻔﺴﻲ.‬ ‫"ﺤﻘﺎ ﺃﻥ ﺭﻭﺒﺭﻴﺘﺎ ﺫﺍﺕ ﻋﺒﻴﺭ ﺴﺎﺤﺭ".‬ ‫ﹰ‬ ‫ﻭﻗﺎﻟﺕ: ﺇﻥ ﺒﻴﺘﺴﻲ ﺘﺤﺒﻙ ﺠﺩﺍ؛ ﻭﻟﺫﻟﻙ ﺒﻌﺜﺕ ﺇﻟﻰ ﺠﺎﻨﺒﻙ ﺘﻔﻬﻡ‬ ‫‪‬‬ ‫ﺃﻨﻙ ﻏﺎﻀﺏ، ﻭﺘﺨﺸﻰ ﺃﻥ ﺘﺤﺘﻔﻅ ﺒﺫﻜﺭﻯ ﺴﻴﺌﺔ ﻋﻥ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻨﻬﺎﺭ‬ ‫ﻭﺘﻔﻜﻪ ﺒﺄﻨﻙ ﺒﺎﺌﺱ ﺍﻟﺤﻅ ﺍﻵﻥ ﻭﻟﻜﻨﻬﺎ ﻤﺎﺯﺍﻟﺕ ﻋـﺫﺭﺍﺀ، ﻭﻫـﻲ‬ ‫٧١‬
  • 19. ‫ﻻ ﺘﺭﻴﺩ ﺃﻥ ﺘﻔﺴﺩ ﻜل ﺤﻴﺎﺘﻬﺎ ﻤﻥ ﺃﺠل ﺩﻗﻴﻘﺔ ﻭﺍﺤﺩ ﻤﺘﻌـﺔ ﻓﻬـل‬ ‫ﺘﻔﻬﻡ ﺫﻟﻙ. ﺼﺩﻗﻨﻲ.‬ ‫ﻓﻘﻠﺕ: ﺇﻨﻨﻲ ﺃﺼﺩﻗﻙ ﻴﺎ ﺭﻭﺒﺭﻴﺘﺎ، ﻭﺃﺨﺒﺭﻴﻬﺎ ﺒـﺄﻨﻨﻲ ﻟﺴـﺕ‬ ‫ﺁﺴﻔﺎ، ﻭﺇﻨﻲ ﻻ ﺃﺤﻘﺩ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻓﻠﺘﺄﺕ ﺇﺫﻥ ﺇﻟﻰ ﺠﺎﻨﺒﻲ، ﻭﺃﻗﺴﻡ ﻟـﻙ‬ ‫ِ‬ ‫ﹰ‬ ‫ﺇﻨﻬﺎ ﺴﺘﻨﺼﺭﻑ ﻏﺩﺍ ﺩﻭﻥ ﺃﻥ ﺃﻤﺴﻬﺎ ﺒﺴﻭﺀ؛ ﻭﻀـﺤﻜﺕ ﻫﻨـﺎ‬ ‫‪‬‬ ‫ﺭﻭﺒﺭﻴﺘﺎ ﻀﺤﻜﺘﻬﺎ ﺍﻟﻤﻌﺘﺎﺩﺓ ﻭﻗﺎﻟﺕ:‬ ‫- ﻫﺫﺍ ﻟـﻴﺱ ﺼـﺤﻴﺤﺎ؛ ﺇﻨـﻙ ﻻ ﺘﺴـﺘﻁﻴﻊ ﺃﻥ ﺘﺴـﻴﻁﺭ‬ ‫‪‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻨﻔﺴﻙ.‬ ‫ﻓﻘﻠﺕ ﺒل ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻜﺱ ﻭﺇﻨﻲ ﺃﻋﺩﻙ ﺒﺫﻟﻙ.‬ ‫- ﻭﻟﻜﻨﻬﺎ ﻫﻲ ﺃﻴﻀﺎ ﻻ ﺘﺴﺘﻁﻴﻊ ﺃﻥ ﺘﺘﻤﺎﻟﻙ ﻨﻔﺴـﻬﺎ.. ﻫـﻲ‬ ‫‪‬‬ ‫ﺘﺘﺄﺜﺭ ﺒﺴﺭﻋﺔ ﻭﻗﺩ..‬ ‫ﻭﻗﺎﻁﻌﺘﻬﺎ:‬ ‫- ﻭﻟﻜﻥ. ﺃﻻ ﺘﺭﻴﺩﻨﻲ ﺃﻨﺎ؟‬ ‫ﻗﺎﻟﺕ ﺫﻟﻙ ﺒﻠﻁﻑ ﻭﻫﺩﻭﺀ، ﻭﻫﻲ ﺘﻌﺭﺽ ﻋﻠﻲ ﺠﺴﺩﻫﺎ ﺍﻟﻔﺘﻲ‬ ‫ﻜﻤﺎ ﻟﻭ ﻜﺎﻨﺕ ﺒﺎﺌﻌﺔ ﺯﻫﻭﺭ ﺘﻘﺩﻡ ﻟﻙ ﺒﺎﻗﺔ ﻤﻥ ﺍﻟﺯﻫﺭ ﻭﺍﻋﺘﺭﻓـﺕ‬ ‫ﺃﻨﻨﻲ ﺘﺄﺜﺭﺕ ﺒﻬﺫﺍ ﺍﻟﻌﺭﺽ ﻭﺍﻨﺘﺎﺒﻨﻲ ﺸـﻌﻭﺭ ﻋﻤﻴـﻕ ﺘﻀـﻤﻥ‬ ‫ﺍﻻﻋﺘﺭﺍﻑ ﺒﺎﻟﺠﻤﻴل ﻭﺍﻟﺸﻔﻘﺔ ﻭﺍﻟﻌﺎﻁﻔﺔ ﻭﻗﻠﺕ ﻟﺭﻭﺒﻴﺭﺘـﺎ ﻭﺃﻨـﺎ‬ ‫ﺃﻀﻊ ﺫﺭﺍﻋﻲ ﺘﺤﺕ ﺭﺃﺴﻬﺎ:‬ ‫٨١‬
  • 20. ‫- ﺭﻭﺒﻴﺭﺘﺎ ﺇﻨﻨﻲ ﻻ ﺃﺭﻴﺩ ﺃﻥ ﺃﺴﺘﻐل ﺘﻀﺤﻴﺘﻙ ﻫﺫﻩ؛ ﻓﻠﺴـﺕ‬ ‫ﻭﺤﺸﺎ ﺇﻟﻰ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺩﺭﺠﺔ، ﻓﻠﺘﻁﻤﺌﻥ ﺒﻴﺘﺴﻲ ﻭﺃﻨـﺕ ﺃﻴ ‪‬ـﺎ ﺃﻨﻨـﺎ‬ ‫ﻀ‬ ‫ﹰ‬ ‫ﺴﻨﻅل ﺃﺼﺩﻗﺎﺀ.‬ ‫ﻓﺄﺠﺎﺒﺕ:‬ ‫- ﺸﻜﺭﺍ. ﺴﺄﺒﻠﻐﻬﺎ ﺫﻟﻙ.‬ ‫‪‬‬ ‫ﻭﻫﻨﺎ ﺠﺭﺕ ﻤﻨﺎﻗﺸﺔ ﻁﻭﻴﻠﺔ ﺒﻴﻥ ﺍﻻﺜﻨﻴﻥ، ﻏـﺎﺩﺭﺕ ﺒﻴﺘﺴـﻲ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺃﺜﺭﻫﺎ ﺍﻟﻐﺭﻓﺔ، ﺜﻡ ﻋﺎﺩﺕ ﺭﻭﺒﻴﺭﺘﺎ ﻭﺤﺩﻫﺎ ﻭﻗﺎﻟﺕ:‬ ‫- ﺇﻟﻰ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺤﺩ ﺃﻨﺎ ﻻ ﺃﻋﺠﺒﻙ؟‬ ‫- ﺃﺒﺩﺍ.‬ ‫‪‬‬ ‫ﻭﺒﺎﻟﻔﻌل. ﻻﺤﻅﺕ ﺃﻥ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺘﻀﺤﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺸـﺎﺀﺕ ﺃﻥ ﺘﻨﻘـﺫ‬ ‫ﻋﻔﺎﻑ ﺭﻓﻴﻘﺘﻬﺎ ﻻ ﺒﺄﺱ ﺒﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻹﻁﻼﻕ، ﻭﻫﻲ ﻋﻠﻰ ﺭﻏﻡ ﺃﻨﻬﺎ‬ ‫ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺼﺩﺭ ﺍﻷﻗل ﺇﻻ ﺃﻨﻬﺎ ﺫﺍﺕ ﻗﻠﺏ ﻜﺒﻴﺭ ﺃﻜﺒﺭ ﻤـﻥ ﺒﻴﺘﺴـﻲ‬ ‫ﺍﻷﺸﺩ ﻀﺨﺎﻤﺔ.‬ ‫ﻭﻫﻤﺴﺕ ﻟﻬﺎ:‬ ‫- ﺇﻨﻨﻲ ﻻ ﺃﻓﻬﻡ ﻴﺎ ﺭﻭﺒﻴﺭﺘﺎ ﻤﺎﺫﺍ ﺴﺘﻔﻴﺩ ﺍﻟﺴﻤﺎﺀ ﻤـﻥ ﻫـﺫﻩ‬ ‫ﺍﻟﺘﻀﺤﻴﺔ؟! ﻓﺎﻟﺨﻁﻴﺌﺔ ﻟﻥ ﺘﺭﺘﻜﺒﻬﺎ ﺒﻴﺘﺴﻲ. ﻭﻟﻜﻥ ﺴﺘﻜﻭﻥ ﻫﻨـﺎﻙ‬ ‫ﺨﻁﻴﺌﺔ ﺴﺘﺭﺘﻜﺏ ﻤﻊ ﺫﻟﻙ.‬ ‫ﻭﻫﻤﺴﺕ ﺭﻭﺒﻴﺭﺘﺎ ﻓﻲ ﺃﺫﻨﻲ ﻗﺎﺌﻠﺔ:‬ ‫٩١‬
  • 21. ‫- ﻟﻘﺩ ﻜﻨﺕ ﻤﺨﻁﻭﺒﺔ.‬ ‫ﻭﻫﺫﺍ ﻴﻌﻨﻲ ﺃﻨﻬﺎ ﻗﺩ ﺘﺫﻭﻗﺕ ﻁﻌﻡ ﺍﻟﺤﺏ ﻤﻥ ﻗﺒـل، ﻭﺴـﺄﻟﺘﻬﺎ‬ ‫ﻭﺃﻨﺎ ﻤﻨﺩﻫﺵ ﻤﻥ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺘﺼﺭﻑ:‬ ‫ُ‬ ‫‪‬‬ ‫- ﻟﻤﺎﺫﺍ ﺘﺭﻜﺘﻪ؟ ﺇﻨﻙ ﻻ ﺘﺤﺒﻴﻨﻪ؟‬ ‫- ﻜﻼ. ﻭﻟﻜﻨﻲ ﻤﺎﺯﻟﺕ ﺃﺤﺏ ﺍﻟﺤﺏ.‬ ‫ﻭﺘﻜﺭﺭ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻤﺸﻬﺩ ﻜل ﻟﻴﻠﺔ ﺤﺘﻰ ﺁﺨﺭ ﻴﻭﻡ ﻤﻥ ﺴﻔﺭ ﺍﻟﻔﺘﺎﺘﻴﻥ‬ ‫َ‬ ‫‪‬‬ ‫ﻭﻋﻭﺩﺘﻬﻤﺎ ﺇﻟﻰ ﺇﻨﺠﻠﺘﺭﺍ؛ ﻭﻫﻜﺫﺍ ﻜﻨﺕ ﻓﻲ ﺁﺨﺭ ﺍﻟﻨﻬـﺎﺭ ﺃﺘـﺫﻭﻕ‬ ‫ﺃﻨﺎ ﻭﺒﻴﺘﺴﻲ ﺍﻟﻠﺫﺍﺌﺫ ﺍﻟﻤﺴﻤﻭﺤﺔ ﻟﻠﻌﺎﺸﻘﻴﻥ ﺍﻟﺫﻴﻥ ﻴﻨﺘﻅﺭﺍﻥ ﻗـﺭﺍﺭ‬ ‫ﺍﻟﻜﺎﻫﻥ ﺤﺘﻰ ﻴﺘﻤﻜﻨﺎ ﻤﻥ ﻗﻁﻑ ﺍﻟﺜﻤﺎﺭ.‬ ‫ﱠ‬ ‫ﻭﻓﻲ ﺁﺨﺭ ﻟﻴﻠﺔ ﺤﻀﺭﺕ ﺒﻴﺘﺴـﻲ ﺒﻌـﺩ ﺫﻫـﺎﺏ ﺭﻭﺒﻴﺭﺘـﺎ‬ ‫ﻤﻥ ﻓﺭﺍﺸﻲ، ﻓﻘﻠﺕ ﻟﻨﻔﺴﻲ.‬ ‫- ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻤﺭﺓ ﺴﺄﻓﻭﺯ..‬ ‫- ﻟﻘﺩ ﺃﺭﺩﺕ ﺃﻥ ﺃﻜﻭﻥ ﺇﻟﻰ ﻗﺭﺒﻙ ﻟﻠﻤﺭﺓ ﺍﻷﺨﻴـﺭﺓ. ﻭﺇﻨـﻲ‬ ‫ﻤﺘﺄﺴﻔﺔ ﺠﺩﺍ ﻟﻤﺎ ﺤﺼل ﻻﺴﻴﻤﺎ ﺒﻌﺩ ﻜل ﻤﺎ ﺤـﺩﺜﺘﻨﻲ ﺭﻭﺒﻴﺭﺘـﺎ‬ ‫ﻋﻨﻙ، ﻓﻬل ﺴﺘﻨﺴﺎﻨﺎ؟‬ ‫ﻭﺒﺎﻟﻔﻌل، ﻜﻴﻑ ﻴﻤﻜﻥ ﺃﻥ ﺃﻨﺴﺎﻫﻤﺎ؟ ﻭﻫـﺫﺍ ﻤـﺎ ﺃﺘـﺎﺡ ﻟـﻲ‬ ‫ﺃﻥ ﺃﺭﻭﻱ ﻫﻨﺎ ﻗﺼﺔ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻤﻅﻬـﺭ ﺍﻟﻤـﺯﺩﻭﺝ ﻟﻺﻨﺠﻠﻴﺯﻴـﺎﺕ‬ ‫ﻤﻥ ﻋﺫﺍﺭﻯ ﻭﺃﺨﺭﻴﺎﺕ.‬ ‫٠٢‬
  • 22. ‫ﺍﻟﻤﺠﺭﻴﺔ‬ ‫ﻋﺎﺸﻕ ﺍﻷﺨﺘﻴﻥ:‬ ‫ﻭﻗﻌﺕ ﺤﻭﺍﺩﺙ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻘﺼﺔ ﻓﻲ ﺠﻨﻭﺒﻲ ﺸﺭﻗﻲ ﺒﻭﺩﺍﺒﺴـﺕ،‬ ‫ﻭﻋﻠﻰ ﺒﻌﺩ ﺒﻀﻌﺔ ﻓﺭﺍﺴﺦ ﻋﻥ ﺍﻟﻌﺎﺼﻤﺔ ﺘﻤﺘﺩ ﺒﺤﻴﺭﺓ ﻜﺒﻴﺭﺓ ﺫﺍﺕ‬ ‫ﻤﻴﺎﻩ ﺯﺭﻗﺎﺀ ﺼﺎﻓﻴﺔ ﻴﺒﻠﻎ ﻁﻭل ﺸﻭﺍﻁﺌﻬﺎ ﺘﺴﻌﻴﻥ ﻜﻴﻠـﻭ ﻤﺘـﺭﺍ،‬ ‫‪‬‬ ‫ﻭﻴﺴﻤﻴﻬﺎ ﺍﻟﻤﺠﺭﻴﻭﻥ ﺍﻟﺒﺤﺭ ﺍﻟﻬﻨﻐﺎﺭﻱ، ﺒﻴﻨﻤﺎ ﺘﺴـﻤﻰ ﺠﻐﺭﺍﻓ ‪‬ـﺎ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﹸ ‪‬‬ ‫ﺒﺤﺭ ﺒﺎﻻﺘﻭﻥ، ﻭﻻ ﺤﺎﺠﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻘﻭل ﺒﺄﻥ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺒﻴﺴﻴﻥ ﺍﻟﻁﺒﻴﻌـﻲ‬ ‫ﺍﻟﻭﺍﺴﻊ ﻴﺼﺒﺢ ﺨﻼل ﺍﻟﺼﻴﻑ ﻤﺭﺘﻌﺎ ﺨﺼﺒﺎ ﻷﻟﻭﻑ ﺍﻟﺴـﺎﺒﺤﻴﻥ‬ ‫‪‬‬ ‫‪‬‬ ‫ﻭﺍﻟﺴﺎﺒﺤﺎﺕ.‬ ‫ﻭﻋﻠﻰ ﻁﻭل ﺸﻭﺍﻁﺊ ﺍﻟﺒﺤﻴﺭﺓ ﻴﻭﺠﺩ ﺍﻟﻌﺩﻴـﺩ ﻤـﻥ ﺍﻟﻤـﺩﻥ‬ ‫ﺍﻟﺼﻐﻴﺭﺓ ﺍﻟﻤﺒﻌﺜﺭﺓ ﻫﻨﺎ ﻭﻫﻨﺎﻙ، ﻭﻗﺩ ﺍﻨﺘﺸﺭﺕ ﻓﻴﻬـﺎ ﺍﻟﻤﻘـﺎﻫﻲ‬ ‫ﻭﺍﻟﻔﻨﺎﺩﻕ ﻭﺍﻟﻤﺭﺍﻗﺹ ﺒﻜﺜﺭﺓ.‬ ‫ﻭﻜﻨﺕ ﻓﻲ "ﺴﻴﻭﻓﻭﻟﻙ" ﻭﻫﻲ ﺍﻟﻤﻜﺎﻨﺔ ﺍﻷﻜﺜﺭ ﻤﺭ ‪‬ـﺎ ﻭﺭﻭﺍﺩﺍ،‬ ‫‪‬‬ ‫ﺤ‬ ‫ﻭﻟﺤﺴﻥ ﺍﻟﺤﻅ ﺃﻥ ﺃﺼﺤﺎﺏ ﺍﻟﻔﻨـﺎﺩﻕ ﺍﻟﻤﺠـﺭﻴﻴﻥ ﻟـﻡ ﻴﺸـﻴﺩﻭﺍ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﻭﺍﻁﺊ ﻗﺼﻭﺭﺍ ﻓﺨﻤﺔ ﺫﺍﺕ ﻁﺒﻘﺎﺕ ﻤﺘﻌﺩﺩﺓ ﺘﺒﺩﻭ ﻋـﺎﺩﺓ‬ ‫‪‬‬ ‫ﻜﺜﻜﻨﺎﺕ ﺃﺭﺴﺘﻘﺭﺍﻁﻴﺔ، ﺒل ﺠﻌﻠﻭﺍ ﻓﻨﺎﺩﻗﻬﻡ ﻋﻠﻰ ﺸـﻜل ﻓـﻴﻼﺕ‬ ‫١٢‬
  • 23. ‫ﺼﻐﻴﺭﺓ ﻤﺘﺒﺎﻋﺩﺓ ﻗﻠﻴﻼ؛ ﺤﻴﺙ ﻴﻤﻜﻥ ﻟﻨﺯﻻﺀ ﺍﻟﻔﻨﺩﻕ ﺃﻥ ﻴﺸـﻌﺭﻭﺍ‬ ‫ﹰ‬ ‫ﻤﻊ ﻗﻠﻴل ﻤﻥ ﺍﻟﺨﻴﺎل ﺃﻨﻬﻡ ﻀﻴﻭﻑ ﻓﻲ ﻓﻴﻼ ﺃﺤﺩ ﺍﻷﺼﺩﻗﺎﺀ..‬ ‫ﻭﻜﺎﻨﺕ ﺸﻘﺘﻲ ﺤﻴﺙ ﺃﻨﺯل ﻤﺅﻟﻔﺔ ﻤﻥ ﻏﺭﻓﺔ ﺘﻘﻊ ﻓﻲ ﺍﻟﻁـﺎﺒﻕ‬ ‫ﱠ‬ ‫ﺍﻷﺭﻀﻲ ﻭﺤﻤﺎﻡ، ﻭﺘﺸﺭﻑ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺒﺤﻴﺭﺓ ﺍﻟﺘﻲ ﻟﻡ ﻴﻜﻥ ﻴﻔﺼﻠﻨﻲ‬ ‫ﻋﻨﻬﺎ ﺴﻭﻯ ﻁﺭﻴﻕ ﻀﻴﻘﺔ ﻭﺴﺘﺎﺭ ﻤﻥ ﺍﻟﺸـﺠﻴﺭﺍﺕ ﺍﻟﺼـﻐﻴﺭﺓ،‬ ‫ﻭﻜﻨﺕ ﻭﺃﻨﺎ ﻓﻲ ﻏﺭﻓﺘﻲ ﺃﺸﺎﻫﺩ ﻓﻲ ﺍﻟﺠﺎﻨﺏ ﺍﻵﺨﺭ ﻤﻥ ﺍﻟﺒﺤﻴـﺭﺓ‬ ‫ﺍﻟﺒﺭﺍﻜﻴﻥ ﺍﻟﺨﺎﻤﺩﺓ ﺍﻟﺘﻲ ﺘﺸﺭﻑ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﻁﺊ ﺍﻟﺸﻤﺎﻟﻲ ﻭﺭﺒـﻭﺓ‬ ‫"ﻴﺘﻬﺎﻨﻰ" ﺍﻟﺨﻀﺭﺍﺀ ﻭﺩﻴﺭ ﺍﻵﺒﺎﺀ ﺍﻟﺒﻨﺩﻗﻴﻴﻥ ﺍﻟﺫﻱ ﻴﺒـﺩﻭ ﻜﺒﻘﻌـﺔ‬ ‫ﺒﻴﻀﺎﺀ..‬ ‫ﻏﺎﺩﺭﺕ ﺫﺍﺕ ﺼﺒﺎﺡ ﻓﺭﺍﺸﻲ ﺒﺎﻜﺭﺍ ﻟﺸﺩﺓ ﺍﻟﺤﺭ، ﻭﺍﺴـﺘﻠﻘﻴﺕ‬ ‫َ‬ ‫‪ ‬‬ ‫ﻓﻭﻕ ﺍﻟﻜﺭﺴﻲ ﺍﻟﻁﻭﻴل ﺩﻭﻥ ﺃﻥ ﺃﺭﺘﺩﻱ ﺸﻴﺌﺎ، ﻭﻟﻡ ﺃﻜﻥ ﺃﺨﺸـﻰ‬ ‫ً‬ ‫ﻓﻲ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﺍﻟﻤﺒﻜﺭﺓ؛ ﻓﻠﻡ ﻴﻜﻥ ﻫﻨﺎﻙ ﺃﻱ ﻋﺎﺒﺭ ﺴﺒﻴل ﺴـﺎﺒﺢ‬ ‫ﺃﻭ ﻏﻴﺭ ﺴﺎﺒﺢ، ﻭﻜﺎﻨﺕ ﺍﻟﻜﺭﺍﺴﻲ ﻤﻭﻀﻭﻋﺔ ﺘﺤـﺕ ﺍﻟﺠـﺩﺍﺭ،‬ ‫ﻭﻻﺒﺩ ﺃﻥ ﻴﻜﻭﻥ ﻋﺎﺒﺭ ﺍﻟﺴﺒﻴل ﻜﺜﻴﺭ ﺍﻟﻔﻀﻭل ﺒﺤﻴﺙ ﻴﻤﺩ ﺭﺃﺴـﻪ‬ ‫ُ‬ ‫‪‬‬ ‫ﻤﻥ ﺨﻼل ﺍﻟﻨﺎﻓﺫﺓ ﺤﺘﻰ ﻴﺭﺍﻨﻲ، ﻭﻜﻨﺕ ﻗـﺩ ﺃﺭﺨﻴـﺕ ﺫﺭﺍﻋـﻲ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺤﺎﻓﺘﻲ ﺍﻟﻜﺭﺴﻲ، ﻭﺃﺴﺒﻠﺕ ﺠﻔﻭﻨﻲ ﻭﺃﺨﺫﺕ ﺃﺴﺘﻨﺸﻕ ﺒﻠـﺫﺓ‬ ‫ﱠ‬ ‫ﻋﺒﻴﺭ ﻨﺴﻴﻡ ﺍﻟﻔﺠﺭ ﺍﻟﻤﻨﻌﺵ.‬ ‫٢٢‬
  • 24. ‫ﻭﻓﺠﺄﺓ ﻟﻔﺕ ﻨﻅﺭﻱ ﻋﻨﺩ ﺍﻟﺸﺎﻁﺊ ﻁﻴﻑ ﻓﺘﺎﺓ ﻓـﻲ ﺍﻟﻌﺸـﺭﻴﻥ‬ ‫ﻤﻥ ﻋﻤﺭﻫﺎ ﺃﻭ ﺭﺒﻤﺎ ﺃﻗل ﻭﻜﺎﻨﺕ ﺘﺭﺘﺩﻱ ﻤﺎﻴﻭﻫﺎ ﻗﺼﻴﺭﺍ ﺠـﺩﺍ،‬ ‫‪‬‬ ‫‪‬‬ ‫‪‬‬ ‫ﻭﻗﺩ ﻟﻑ ﻨﻬﺩﻴﻬﺎ ﺤﺯﺍﻡ ﺭﻗﻴﻕ، ﻭﺘﺩﻟﻰ ﺸﻌﺭﻫﺎ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻭﺭﺍﺀ ﺒﺸﻜل‬ ‫ﱠ‬ ‫ﻤﺜﻴﺭ، ﻭﻜﺎﻨﺕ ﺤﺎﻓﻴﺔ ﺍﻟﻘﺩﻤﻴﻥ؛ ﻭﻟﺫﻟﻙ ﻟﻡ ﻴﻠﻔﺕ ﻤﺴﻤﻌﻲ ﻤﺭﻭﺭﻫﺎ،‬ ‫ﻭﺤﻴﻥ ﺭﺃﺘﻨﻲ ﺘﺭﺩﺩﺕ ﻗﻠﻴﻼ ﻗﺒل ﺃﻥ ﺘﺘـﺎﺒﻊ ﺴـﻴﺭﻫﺎ، ﻭﺍﻟﺘﻔﺘـﺕ‬ ‫ﹰ‬ ‫ﻨﺤﻭﻱ ﻗﺒل ﺃﻥ ﺘﺘﻘﺩﻡ ﺒﻀﻊ ﺨﻁـﻭﺍﺕ؛ ﻭﻋﻨﺩﺌـﺫ ﻟـﻡ ﺃﺴـﺘﻁﻊ‬ ‫‪‬‬ ‫َ‬ ‫ﺇﻻ ﺃﻥ ﺃﺒﺘﺴﻡ ﻓﺎﺤﻤﺭﺕ ﺨﺠﻼ ﻭﻟﻡ ﺘﻠﺘﻔﺕ ﻤﻁﻠﻘﺎ.‬ ‫ﹰ‬ ‫ﹰ‬ ‫ﻭﻓﻲ ﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻴﻭﻡ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ، ﻋﺩﺕ ﺇﻟـﻰ ﻤﺭﺍﻜـﺯ ﺍﻟﻤﺭﺍﻗﺒـﺔ‬ ‫ﻭﻗﺩ ﺍﺭﺘﺩﻴﺕ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻤﺭﺓ ﺭﻭﺏ ﺩﻱ ﺸﺎﻤﺒﺭ، ﻭﺃﺨﺫﺕ ﺃﻨﺘﻅﺭ.‬ ‫ﻭﻋﺎﺩﺕ ﺍﻟﻔﺘﺎﺓ ﻓﺤﻴﻴﺘﻬﺎ؛ ﻓﺭﺩﺕ ﻋﻠﻰ ﺘﺤﻴﺘﻲ ﺒﺼﻭﺕ ﺭﻗﻴـﻕ،‬ ‫‪‬‬ ‫َ‬ ‫ﻭﻫﻨﺎ ﺘﻠﻔﻅﺕ ﺒﻌﺽ ﺍﻟﻜﻠﻤﺎﺕ ﺒﺎﻟﻔﺭﻨﺴﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﻟﻔﻅﺘﻬﺎ ﺒﺼـﻌﻭﺒﺔ؛‬ ‫ﻭﻫﻜﺫﺍ ﺘﻌﺭﻓﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻵﻨﺴﺔ ﻟﻴﺯﺍ، ﻭﺍﺴﺘﻤﺭﺕ ﻤﺤﺎﺩﺜﺎﺘﻨﺎ ﺨـﻼل‬ ‫ﺍﻷﻴﺎﻡ ﺍﻟﺜﻼﺜﺔ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻤﻥ ﺨﻼل ﺍﻟﻨﺎﻓﺫﺓ، ﻭﻋﻠﻤﺕ ﺃﻥ ﻭﺍﻟﺩﺓ ﻟﻴـﺯﺍ‬ ‫ﺘﻘﻴﻡ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﻁﺊ ﺍﻟﻤﻘﺎﺒل ﻤﻥ ﺍﻟﺒﺤﻴﺭﺓ ﻓﻲ ﻤﺼـﺢ ﻤﻌـﺭﻭﻑ‬ ‫ﻷﻤﺭﺍﺽ ﺍﻟﻘﻠﺏ، ﻭﺃﻨﻬﺎ ﻫﻲ ﺘﺴﻜﻥ ﻤﻊ ﺸﻘﻴﻘﺘﻬﺎ "ﺃﻴﻠﻭﻨﻜﺎ" ﻭﻤﺭﺒﻴﺔ‬ ‫ﻓﻲ ﺴﻴﻭﻓﻭﻟﻙ، ﻭﻟﺴﻭﺀ ﺍﻟﺤﻅ ﻜﺎﻨـﺕ ﻓـﻴﻠﻼ ﺍﻟﻔﺘـﺎﺘﻴﻥ ﻻ ﺘﻘـﻊ‬ ‫ﻓﻲ ﻤﻜﺎﻥ ﻤﻤﺘﻊ ﻜﻐﺭﻓﺘﻲ؛ ﺇﺫ ﻟﻡ ﺘﻜﻥ ﻟﻴﺯﺍ ﺘﺴـﺘﻁﻴﻊ ﺃﻥ ﺘـﺭﻯ‬ ‫ﺍﻟﺒﺤﻴﺭﺓ ﻤﻥ ﻏﺭﻓﺘﻬﺎ.‬ ‫٣٢‬
  • 25. ‫ﻗﺎﻟﺕ ﻟﻲ:‬ ‫- ﺇﻨﻨﻲ ﺃﺤﺴﺩﻙ ﻋﻠﻰ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻐﺭﻓﺔ.‬ ‫ﻭﺘﻨﻬﺩﺕ ﻭﻗﻠﺕ ﻟﻬﺎ:‬ ‫- ﺇﻨﻬﺎ ﺘﺤﺕ ﺃﻤﺭﻙ ﻭﺒﻭﺴﻌﻙ ﺃﻥ ﺘـﺄﺘﻲ ﺇﻟـﻰ ﻫﻨـﺎ ﻭﻗـﺕ‬ ‫ﻤﺎ ﺘﺤﺒﻴﻥ.‬ ‫- ﺤﺘﻰ ﻓﻲ ﻤﺜل ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ؟‬ ‫- ﺃﺠل. ﻭﻟﻤﺎﺫﺍ ﻻ؟‬ ‫- ﻫﺫﻩ ﻫﻲ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺃﻓ ‪‬ـﻠﻬﺎ، ﻓﻠـﻴﺱ ﻫﻨـﺎﻙ ﺃﺤـﺩ‬ ‫ﻀ‬ ‫ﻓﻲ ﺍﻟﺨﺎﺭﺝ، ﻭﻴﺨﻴل ﻟﻠﻤﺭﺀ ﺃﻨﻪ ﻴﻤﺘﻠﻙ ﺍﻟﺒﺤﻴﺭﺓ.‬ ‫‪ ‬‬ ‫- ﻫﺫﺍ ﻋﻅﻴﻡ.‬ ‫ﻭﻗﻠﺕ ﻟﻬﺎ ﻭﺃﻨﺎ ﺃﺤﺩﻕ ﻓﻲ ﻋﻴﻨﻴﻬﺎ ﺍﻟﺠﻤﻴﻠﺘﻴﻥ:‬ ‫‪‬‬ ‫- ﺇﺫﻥ. ﺘﻌﺎﻟﻲ.‬ ‫ﻭﺃﻟﻘﺕ ﻨﻅﺭﺓ ﺨﺎﻁﻔﺔ ﻋﻠﻰ ﻤﺎ ﺤﻭﻟﻬﺎ، ﻭﻨﺩﺕ ﻋﻨﻬﺎ ﻀـﺤﻜﺔ‬ ‫ﺼﻐﻴﺭﺓ ﻭﻗﻔﺯﺕ ﻤﻥ ﺍﻟﻨﺎﻓﺫﺓ ﺇﻟﻰ ﺩﺍﺨل ﻏﺭﻓﺘﻲ؛ ﻭﺤﻴﻥ ﺘﻠﻘﻴﺘﻬـﺎ‬ ‫ﺒﻴﻥ ﺴﺎﻋﺩﻱ ﺸﻌﺭﺕ ﺨﻼل ﻟﺤﻅﺔ ﻗﺼﻴﺭﺓ ﺒﺎﺘﺼـﺎل ﺠﺴـﺩﻫﺎ‬ ‫ﺍﻟﺜﺎﺌﺭ ﻤﻊ ﺼﺩﺭﻱ.‬ ‫ﻭﺍﻨﺼﺭﻓﺕ ﺍﻵﻨﺴﺔ ﻟﻴﺯﺍ ﺒﺎﻟﻁﺭﻴﻘﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺩﺨﻠـﺕ ﺒﻬـﺎ ﺒﻌـﺩ‬ ‫ﺴﺎﻋﺔ؛ ﻭﻫﻜﺫﺍ ﻜﺎﻨﺕ ﺍﻟﻤﺠﺭﻴﺔ ﺍﻟﺸﺎﺒﺔ ﺘﺤﻀﺭ ﺇﻟﻰ ﻏﺭﻓﺘﻲ ﻜـل‬ ‫٤٢‬
  • 26. ‫ﺼﺒﺎﺡ، ﻭﻜﺎﻨﺕ ﺘﺒﺩﻭ ﻜﻠﻬﺎ ﺜﻘﺔ ﺒﻲ ﻭﻜﺄﻥ ﺍﻷﻤﺭ ﻁﺒﻴﻌﻲ ﻴﻘﺘﺼـﺭ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺘﺒﺎﺩل ﺍﻟﺤﺩﻴﺙ ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ ﺤﻭل ﺒﻼﺩﻫﺎ ﻭﺒﻼﺩﻱ ﺍﻟﺘﻲ ﻜﺎﻨـﺕ‬ ‫ﺘﺘﻤﻨﻰ ﻜﺜﻴﺭﺍ ﺃﻥ ﺘﻌﺭﻓﻬﺎ.‬ ‫‪‬‬ ‫ﻭﻓﻲ ﺫﺍﺕ ﺼﺒﺎﺡ ﻭﻜﻨﺎ ﻤﺴﺘﻠﻘﻴﻴﻥ ﺍﻟﻭﺍﺤﺩ ﺇﻟﻰ ﺠﺎﻨﺏ ﺍﻵﺨـﺭ‬ ‫ﺒﻜل ﺘﻌﻘل، ﻗﺎﻟﺕ ﻟﻲ ﻭﻫﻲ ﺘﻨﻅﺭ ﻓﻲ ﻋﻴﻨﻲ:‬ ‫ﱡ‬ ‫- ﺤﻴﻥ ﺘﻘﺎﺒﻠﻨﺎ ﻷﻭل ﻤﺭﺓ ﻟﻡ ﺘﻜﻥ ﺘﺭﺘﺩﻱ ﺭﻭﺒﻙ.‬ ‫ﻓﻘﻠﺕ ﻟﻬﺎ:‬ ‫- ﺇﻥ ﺫﺍﻜﺭﺘﻙ ﻗﻭﻴﺔ.‬ ‫ﻭﻫﻨﺎ ﺃﺸﺎﺤﺕ ﺒﻭﺠﻬﻬﺎ ﻋﻨﻲ ﻭﻗﺎﻟﺕ:‬ ‫- ﻟﻘﺩ ﺃﺼﺒﺤﺕ ﺤﻘﺎ ﻤﻭﻀﻊ ﺜﻘﺘﻲ.‬ ‫ﹰ‬ ‫ﻭﻨﻅﺭﺕ ﺇﻟﻴﻬﺎ ﻨﻅﺭﺓ ﺨﺎﻁﻔﺔ ﻭﺃﻨﺎ ﺃﻗﻭل:‬ ‫- ﻟﻤﺎﺫﺍ؟‬ ‫ﻭﺃﺭﺩﻓﺕ ﺘﻘﻭل ﻭﻫﻲ ﺘﺒﺘﺴﻡ، ﻭﻗﺩ ﺍﺼﻁﺒﻎ ﻭﺠﻬﻬـﺎ ﺒﺤﻤـﺭﺓ‬ ‫ﺨﻔﻴﻔﺔ ﺭﺍﺌﻌﺔ:‬ ‫- ﻷﻨﻙ ﻟﻡ ﺘﺤﺎﻭل ﺃﻥ ﺘﻘﺒﻠﻨﻲ. ﺃﻭ ﺘﻤﺱ ﺤﺘﻰ ﻭﻟﻭ ﻴﺩﻱ.‬ ‫ﻭﻓﻲ ﺍﻟﺤﻘﻴﻘﺔ ﺃﻨﻨﻲ ﻟﻡ ﺃﺴﺘﻁﻊ ﺃﻥ ﺃﻗﺎﻭﻡ ﺭﻏﺒﺘﻲ ﻓﻲ ﺍﺤﺘﻀﺎﻥ‬ ‫ﺫﻟﻙ ﺍﻟﺠﺴﺩ ﺍﻟﺭﺍﺌﻊ ﺍﻟﺫﻱ ﺒﺠﺎﻨﺒﻲ..‬ ‫٥٢‬
  • 27. ‫ﺇﺫ ﺍﻨﻬﺎﺭﺕ ﻤﻘﺎﻭﻤﺘﻨﺎ ﻓﺠﺄﺓ ﺒﻌﺩ ﻁﻭل ﺍﻟﺴﻴﻁﺭﺓ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻭﺒﻌـﺩ‬ ‫ﻗﻠﻴل ﻨﻬﻀﺕ ﻭﻗﺎﻟﺕ:‬ ‫ﺇﻥ ﺸﻘﻴﻘﺘﻲ ﺃﻴﻠﻭﻨﻜﺎ ﺘﻨﺘﻅﺭﻨﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﺤﻤﺎﻡ.‬ ‫ﻭﺤﺎﻭﻟﺕ ﺃﻥ ﺃﺴﺘﺒﻘﻴﻬﺎ ﻭﻟﻜﻨﻬﺎ ﻗﺎﻟﺕ:‬ ‫- ﺴﺄﺤﻀﺭ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻠﻴﻠﺔ.‬ ‫ﻭﻜﺎﻨﺕ ﺘﻠﻙ ﺍﻟﻠﻴﻠﺔ ﻜﺄﻨﻬﺎ ﺸﺭﺒﺔ ﻤﺎﺀ ﺘﻤﻨﺢ ﻹﻨﺴﺎﻥ ﻤـﺘﻌﻁﺵ‬ ‫ﹸ ‪‬ﹶ ‪‬‬ ‫ﻓﻲ ﺼﺤﺭﺍﺀ ﻤﺠﺩﺒﺔ، ﻭﻟﻡ ﺘﺘﺭﻜﻨﻲ ﻟﻴـﺯﺍ ﺇﻻ ﺴـﺎﻋﺎﺕ ﻗﻠﻴﻠـﺔ؛‬ ‫ﻜﻲ ﺘﻌﻭﺩ ﺇﻟﻰ ﻤﻜﺎﻨﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻜﺭﺴﻲ ﺍﻟﻁﻭﻴل ﺃﻤﺎﻡ ﺍﻟﻨﺎﻓﺫﺓ ﻭﻫـﺫﻩ‬ ‫ﺍﻟﻤﺭﺓ ﻟﻡ ﺘﻌﺒﺄ ﺒﺎﻟﺒﺤﻴﺭﺓ ﻓﺄﺴﺩﻟﺕ ﺍﻟﺴﺘﺎﺌﺭ.‬ ‫ﻭﻜﺎﻨﺕ ﺍﻟﻔﺘﺎﺓ ﺍﻟﺭﻗﻴﻘﺔ ﺘﺼﺭ ﻋﻠـﻰ ﺃﻤـﺭﻴﻥ: ﺃﻻ ﺍﻋﺘﺒﺭﻫـﺎ‬ ‫‪‬‬ ‫ُ‬ ‫ﻤﺴﺘﻬﺘﺭﺓ، ﻭﻗﺩ ﺃﻗﺴﻤﺕ ﻟﻲ ﺇﻨﻬﺎ ﻟﻡ ﺘﺘﻌﺭﻑ ﺇﻻ ﻋﻠﻰ ﻋﺸﻴﻕ ﻭﺍﺤﺩ‬ ‫ﻗﺒﻠﻲ: ﺼﺩﻴﻕ ﻗﺩﻴﻡ ﻟﻠﻌﺎﺌﻠﺔ ﺍﺴﺘﻐل ﺒﺭﺍﺀﺘﻬﺎ..‬ ‫ﻭﻗﺎﻟﺕ ﻟﻲ: ﺍﻟﺒﺤﻴﺭﺓ ﺘﺒﻌﺙ ﺍﻟﺤﺭﺍﺭﺓ ﻓﻲ ﺠﺴﺩﻫﺎ، ﻭﺃﻜﺩﺕ ﻟﻲ‬ ‫ﺃﻨﻬﺎ ﺘﺤﺘﻭﻱ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺭﺍﺩﻴﻭﻡ.‬ ‫ﺃﻤﺎ ﺍﻷﻤﺭ ﺍﻟﺜﺎﻨﻲ: ﻓﻬﻭ ﺃﻻ ﺃﺫﻫﺏ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺒﻼﺝ ﺤﻴﺙ ﺍﻋﺘـﺎﺩﺕ‬ ‫‪‬‬ ‫ﺃﻥ ﺘﻠﻌﺏ ﻤﻊ ﺸﻘﻴﻘﺘﻬﺎ ﻭﻤﺭﺒﻴﺘﻬﺎ، ﻭﻗﺎﻟﺕ ﻟﻲ ﺇﻨﻨﻲ ﻏﻴﺭ ﺤـﺫﺭﺓ،‬ ‫ﻭﺃﺨﺸﻰ ﺇﺫﺍ ﺭﺃﻴﺘﻙ ﺃﻥ ﺃﻨﻔﻀﺢ.‬ ‫ﻭﻗﻠﺕ ﻟﻬﺎ، ﺇﻨﻨﻲ ﻟﻥ ﺃﺘﺤﺩﺙ ﻤﻌﻙ ﻭﻟﻥ ﺃﺘﺤﺭﻙ.‬ ‫٦٢‬
  • 28. ‫- ﻜﻼ ﺃﺭﺠﻭﻙ.‬ ‫ﻭﻜﻴﻑ ﻻ ﻴﻁﻴﻊ ﺍﻟﺭﺠل ﺃﻤﺭﺍ ﻤﻥ ﻓﺘﺎﺓ ﺃﺴﻌﺩﺘﻪ ﻻ ﺴﻴﻤﺎ ﺃﻨـﻲ‬ ‫‪‬‬ ‫ﻟﻡ ﺃﻜﻥ ﺃﻋﺭﻑ ﺍﻟﻤﺭﺒﻴﺔ – ﻭﻫﺫﺍ ﻤﺎ ﻻ ﺃﺤﺭﺹ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﻻ ﺍﻟﺸﻘﻴﻘﺔ‬ ‫ﺍﻟﺘﻭﺃﻡ.‬ ‫ﺜﻡ ﺍﺴﺘﻁﺭﺩﺕ ﺘﻘﻭل: ﻭﻻ ﺤﺎﺠﺔ ﺒﻙ ﺃﻥ ﺘﺭﻯ ﺸﻘﻴﻘﺘﻲ؛ ﻓﻨﺤﻥ‬ ‫ﺘﻭﺃﻤﺎﻥ ﻻ ﺒل ﺇﻨﻬﺎ ﻨﺴﺨﺔ ﻁﺒﻕ ﺍﻷﺼـل ﻤﻨـﻲ، ﻭﺤﺘـﻰ ﺍﻵﻥ‬ ‫ﻤﺎ ﺯﺍﻟﺕ ﻤﺭﺒﻴﺘﻨﺎ ﺘﺨﻁﺊ ﻓﻲ ﻤﻌﺭﻓﺔ ﺇﺤﺩﺍﻨﺎ.‬ ‫ﻭﻟﻜﻨﻲ ﻓﻲ ﺇﺤﺩﻯ ﺍﻷﻴﺎﻡ ﺼﻤﻤﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺫﻫﺎﺏ ﺇﻟﻰ ﺍﻟـﺒﻼﺝ‬ ‫ﺍﻟﻤﻤﻨﻭﻉ؛ ﻓﺭﺃﻴﺕ ﺍﻟﻤﺭﺒﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﻜﺎﻨﺕ ﺘﻠﺒﺱ ﻨﻅﺎﺭﺓ ﺨﻀـﺭﺍﺀ،‬ ‫ﻭﺭﺃﻴﺕ ﺃﻴﻠﻭﻨﻜﺎ ﺃﻭ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗل ﻤﺎ ﺍﻋﺘﻘﺩﺕ ﺃﻨﻬﺎ ﺃﻴﻠﻭﻨﻜﺎ، ﻭﻟﻡ ﺃﺸﺄ‬ ‫ﺃﻥ ﺃﺘﻘﺩﻡ ﻜﺜﻴﺭﺍ؛ ﻓﻠﻡ ﺃﻜﻥ ﺃﺴﺘﻁﻴﻊ ﺃﻥ ﺃﻓﺭﻕ ﺒﻴﻨﻬﻤـﺎ، ﻭﻜﺎﻨـﺕ‬ ‫‪‬‬ ‫‪‬‬ ‫َ‬ ‫‪‬‬ ‫ﻫﻨﺎﻙ ﺸﻘﻴﻘﺘﻬﺎ.‬ ‫ﻭﻟﻡ ﺘﻠﺤﻅ ﺍﻟﻔﺘﺎﺘﺎﻥ ﻭﺠﻭﺩﻱ، ﻭﻓﺠـﺄﺓ ﺇﺫﺍ ﺒﺈﺤـﺩﺍﻫﻥ ﺘﺘـﺭﻙ‬ ‫ﺍﻟﺠﻤﺎﻋﺔ ﻟﺸﺭﺍﺀ ﺒﻌﺽ ﺍﻟﻔﻭﺍﻜﻪ، ﻭﻜﺎﻨﺕ ﺘﺤﻤل ﺒﻴﺩﻫﺎ ﺍﻟﻴﺴـﺭﻯ‬ ‫ﻤﻨﺩﻴﻼ ﺃﺤﻤﺭ ﻜﻨﺕ ﻜﺜﻴﺭﺍ ﻤﺎ ﺃﺭﺍﻩ ﻤﻊ ﻟﻴﺯﺍ؛ ﻓﻠﺤﻘﺕ ﺒﻬﺎ، ﻭﺤـﻴﻥ‬ ‫ﹰ‬ ‫ﻭﺼﻠﻨﺎ ﺇﻟﻰ ﺨﻴﻤـﺔ ﺍﻟﺒﺎﺌﻌـﺔ ﻟـﻡ ﺃﺴـﺘﻁﻊ ﺃﻥ ﺃﻤﻨـﻊ ﻨﻔﺴـﻲ‬ ‫ﻤﻥ ﺍﻻﻋﺘﺭﺍﻑ ﻟﻬﺎ ﺒﺩﻫﺸﺘﻲ ﻭﻗﻠﺕ ﻟﻬﺎ:‬ ‫- ﺃﻨﺕ ﻋﻠﻰ ﺤﻕ. ﺇﻥ ﺘﺸﺎﺒﻬﻜﻤﺎ ﺨﺎﺭﻕ ﻟﻠﻌﺎﺩﺓ.‬ ‫٧٢‬
  • 29. ‫ﻭﻅﻬﺭﺕ ﻟﻴﺯﺍ ﻤﻨﺩﻫﺸﺔ، ﻭﻟﻡ ﺘﺠﺏ ﺒﺸﻲﺀ.‬ ‫ﻭﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﺎﺀ ﺤﺎﻨﺕ ﺴﺎﻋﺔ ﻟﻘﺎﺌﻨﺎ ﺍﻟﻤﻌﺘﺎﺩﺓ ﺩﻭﻥ ﺃﻥ ﺘﺤﻀـﺭ‬ ‫ﻤﻌﺸﻭﻗﺘﻲ، ﻭﻋﺩﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﻴﻭﻡ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ ﺇﻟـﻰ ﺍﻟﺸـﺎﻁﺊ ﻓﻭﺠـﺩﺕ‬ ‫ﺍﻟﻤﺭﺒﻴﺔ ﻭﻟﻴﺯﺍ ﺍﻟﺘﻲ ﻗﺎﻟﺕ ﻟﻲ ﺤﻴﻥ ﺭﺃﺘﻨﻲ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻜﻠﻤﺎﺕ.‬ ‫ﻭﺤﻀﺭﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﺎﺀ، ﻭﻟﻜﻨﻬﺎ ﺘﺴﻠﻘﺕ ﺤﺩﻴﺩ ﺍﻟﻨﺎﻓـﺫﺓ ﻋﻠـﻰ‬ ‫ﻤﻬل، ﻭﺒﻁﺒﻴﻌﺔ ﺍﻟﺤﺎل ﻜﻨﺕ ﻗﺩ ﺃﻁﻔﺄﺕ ﻜل ﺸﻲﺀ ﻓﻲ ﺍﻟﻐﺭﻓﺔ..‬ ‫ﻭﻓﻜﺭﺕ ﻟﺤﻅﺔ ﺒﺄﻥ ﻟﻴﺴﺕ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻔﺘﺎﺓ ﻟﻴـﺯﺍ ﻭﺃﻨﻬـﺎ ﺃﺨﺘﻬـﺎ‬ ‫ﺍﻟﺘﻭﺃﻡ؛ ﻭﻫﺫﺍ ﻤﺎ ﺍﺴﺘﻁﻌﺕ ﺃﻥ ﺃﻤﻴﺯﻩ ﻤﻥ ﺭﺍﺌﺤﺔ ﻋﻁﺭﻫﺎ.‬ ‫ﻭﻗﻠﺕ ﻟﻬﺎ: ﺃﺭﺠﻭ ﺃﻻ ﺘﺅﺍﺨﺫﻴﻨﻲ ﻷﻨﻲ ﺤﻀﺭﺕ ﺇﻟﻰ ﺍﻟـﺒﻼﺝ‬ ‫ﻴﺎ ﻟﻴﺯﺍ.‬ ‫ﻭﺃﺠﺎﺒﺘﻨﻲ ﺍﻟﻔﺘﺎﺓ ﻓﻲ ﺼﻭﺕ ﻫﺎﻤﺱ ﻓﻴﻪ ﺭﻨﺔ ﺍﻟﺨﺠل:‬ ‫- ﺃﻨﺎ ﺃﻴﻠﻭﻨﻜﺎ، ﻭﺃﻨﺎ ﺍﻟﺘﻲ ﺸـﺎﻫﺩﺘﻙ ﻋﻠـﻰ ﺍﻟﺸـﺎﻁﺊ ﻫـﺫﺍ‬ ‫ﺍﻟﺼﺒﺎﺡ، ﻓﻘﺩ ﺫﻫﺒﺕ ﻟﻴﺯﺍ ﻟﺘﺯﻭﺭ ﺃﻤﻨﺎ.‬ ‫ﻭﻟﻜﻨﻬﺎ ﺤﺩﺜﺘﻨﻲ ﺒﻜل ﺸﻲﺀ ﻋﻨﻙ. ﻭﻗـﺩ ﺃﺭﺩﺕ ﺃﻥ ﺃﻋـﺭﻑ‬ ‫ﻤﺎ ﺇﺫﺍ ﻜﻨﺎ ﺤﻘﺎ ﻤﺘﺸﺎﺒﻬﺘﻴﻥ، ﻓﻤﺎ ﺭﺃﻴﻙ؟‬ ‫ﹰ‬ ‫ﺃﻤﺎ ﺭﺃﻴﻲ ﻓﻘﺩ ﻜﺎﻨﺕ ﺘﻌﺭﻓﻪ ﺍﻟﺨﺒﻴﺜﺔ، ﻓﻠﻘﺩ ﻨﺎﺩﻴﺘﻬﺎ ﻟﻴﺯﺍ ﻤﺭﺍﺕ‬ ‫‪‬‬ ‫ﻋﺩﻴﺩﺓ، ﻭﻋﻠﻤﺕ ﺃﻨﻬﺎ ﻫﻲ ﺍﻟﺘﻲ ﻜﺎﻨﺕ ﺘﻘﻭﻡ ﺒﺩﻭﺭ ﺍﻟﺤﺭﺍﺴﺔ ﺨﻼل‬ ‫ﺨﺭﻭﺝ ﺃﺨﺘﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻠﻴل ﻟﻤﻘﺎﺒﻠﺘﻲ، ﻭﺃﻥ ﺍﻻﺜﻨﺘﻴﻥ ﻻ ﺘﺨﻔﻴﺎﻥ ﺸـﻴﺌﺎ‬ ‫ً‬ ‫٨٢‬
  • 30. ‫ﻋﻥ ﺒﻌﻀﻬﻤﺎ ﺍﻟﺒﻌﺽ، ﻭﺃﻥ ﺃﻴﻠﻭﻨﻜﺎ ﻋﻠﻤﺕ ﻤﻨـﺫ ﺍﻟﻴـﻭﻡ ﺍﻷﻭل‬ ‫ﺍﻟﺫﻱ ﺤﻀﺭﺕ ﺃﺨﺘﻬﺎ ﻓﻴﻪ ﺇﻟﻰ ﺃﻨﻨﻲ ﺨﺒﻴﺭ ﻓﻲ ﻓﻨﻭﻥ ﺍﻟﻐﺭﺍﻡ.‬ ‫ﻭﻤﻊ ﺍﻷﺴﻑ ﻟﻘﺩ ﻭﻗﻔﺕ ﻤﺤﺎﺩﺜﺎﺘﻨﺎ ﻋﻨﺩ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺤﺩ، ﻭﻟﻡ ﺃﻋﻠـﻡ‬ ‫ﺃﺒﺩﺍ ﺇﺫﺍ ﻜﺎﻥ ﺼﺩﻴﻕ ﺍﻟﻌﺎﺌﻠﺔ ﺍﻟﻘﺩﻴﻡ ﻫﻭ ﺍﻟﺫﻱ ﺍﺴـﺘﻐل ﺍﻷﺨﺘـﻴﻥ؛‬ ‫‪‬‬ ‫ﻷﻥ ﺼﺩﻴﻘﺘﻲ ﺍﻟﺠﺩﻴﺩﺓ ﺫﻫﺒﺕ ﻫـﻲ ﺍﻷﺨـﺭﻯ ﻟﺯﻴـﺎﺭﺓ ﺃﻤﻬـﺎ‬ ‫ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﺘﺸﻔﻰ.‬ ‫ﻭﻟﻜﻥ ﻤﺎ ﺃﺨﺒﺭﺘﻨﻲ ﺇﻴﺎﻩ ﺍﻟﺸﻘﻴﻘﺘﺎﻥ ﺍﻟﺘﻭﺃﻤﺎﻥ ﻋﻠﻰ ﺒﻁﺎﻗﺔ ﺒﻌﺜﺘﺎ‬ ‫ﺒﻬﺎ ﺇﻟﻲ ﻓﻴﻤﺎ ﺒﻌﺩ ﺃﻨﻬﻤﺎ ﻤﺎﺯﺍﻟﺘﺎ ﻤﺘﺤﺩﺘﻴﻥ ﻓﻲ ﻜل ﺸـﻲﺀ ﺤﺘـﻰ‬ ‫َ‬ ‫‪‬‬ ‫ﻓﻲ ﺇﻤﻀﺎﺌﻬﻤﺎ ﺍﻟﻤﺸﺘﺭﻙ ﻁﺭﻑ ﺍﻟﺒﻁﺎﻗﺔ، ﻭﺘﻠﻙ ﻜﺎﻨﺕ ﻗﺼﺘﻲ ﻤﻊ‬ ‫ﺍﻷﺨﺘﻴﻥ ﺍﻟﻌﺎﺸﻘﺘﻴﻥ ﺍﻟﻤﺠﺭﻴﺘﻴﻥ.‬ ‫٩٢‬
  • 31. ‫ﺍﻹﻴﻁﺎﻟﻴﺔ:‬ ‫ﻭﺭﺍﺀ ﺍﻟﺴﺘﺎﺭ:‬ ‫ﻻ ﻴﺘﺎﺡ ﻋﺎﺩﺓ ﻟﻠﺴﻴﺎﺡ ﺍﻟﺫﻴﻥ ﻴﻁﻭﻓـﻭﻥ ﺍﻟﺒﺤﻴـﺭﺓ ﺍﻟﻜﺒـﺭﻯ‬ ‫‪‬‬ ‫ﻓﻲ ﺇﻴﻁﺎﻟﻴﺎ ﻋﻠﻰ ﻅﻬﺭ ﻤﺭﻜﺏ ﺼﻐﻴﺭ ﺃﺒﻴﺽ ﺃﻥ ﻴﺯﻭﺭﻭﺍ ﺴﻭﻯ‬ ‫ﺠﺯﻴﺭﺘﻴﻥ ﺭﺌﻴﺴﻴﺘﻴﻥ ﻓﻲ ﻗﻠﺏ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺒﺤﻴﺭﺓ ﻫﻤـﺎ "ﺃﻴـﺯﻭﻻﺒﻴﻼ‬ ‫ﻭﺃﻴﺯﻭﻻﻤﺎﺭﻱ" ﺒﻴﺩ ﺃﻥ ﺜﻤﺔ ﺠﺯﺭ ﺃﺨﺭﻯ ﺃﺼﻐﺭ ﻭﺭﺒﻤـﺎ ﺃﻗـل‬ ‫ﺠﻤﺎﻻ ﻤﻨﻬﻤﺎ ﻭﻟﻜﻨﻬﺎ ﻻ ﺘﻘل ﻋﻨﻬﻤﺎ ﺒﻬﺠﺔ ﻭﺭﻭﻨﻘﺎ ﻭﺍﻨﺸﺭﺍﺤﺎ.‬ ‫‪‬‬ ‫ﹰ‬ ‫ﱡ‬ ‫ﹰ‬ ‫ﻭﻟﻘﺩ ﻨﺯﻟﺕ ﺒﺈﺤﺩﻯ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺠﺯﺭ ﺍﻟﺼﻐﺭﻯ ﺫﺍﺕ ﻟﻴﻠﺔ ﻤﻘﻤـﺭﺓ‬ ‫ﻤﻥ ﺸﻬﺭ ﻴﻭﻨﻴﻭ.‬ ‫ﻭﺤﻴﻥ ﻭﻀﻌﺕ ﻗﺩﻤﻲ ﻓﻭﻕ ﺍﻟﺴﻠﻡ ﺍﻟﺨﺸﺒﻲ ﺍﻟﺼﻐﻴﺭ ﻴﺴـﺘﺨﺩﻡ‬ ‫ﻜﻬﻤﺯﺓ ﻭﺼل ﺒﻴﻥ ﺍﻟﺠﺯﻴﺭﺘﻴﻥ ﻭﺍﻟﻌﺎﻟﻡ ﺍﻟﺨﺎﺭﺠﻲ ﻜـﺎﻥ ﺃﺭﻴـﺞ‬ ‫ﺍﻟﺯﻫﻭﺭ ﻗﻭﻴﺎ ﺇﻟﻰ ﺩﺭﺠﺔ ﺃﻨﻲ ﺭﺤﺕ ﺃﺒﺤﺙ – ﻋﺒﺜﺎ- ﻋﻥ ﺒﺎﻗـﺔ‬ ‫ﹰ‬ ‫‪‬‬ ‫ﺯﻫﺭ؛ ﻓﻠﻤﺴﺕ ﺫﺭﺍﻋﻲ ﺍﻟﺨﺎﺩﻤـﺔ ﺍﻟﺤﺴـﻨﺎﺀ ﺍﻟﺘـﻲ ﺤﻀـﺭﺕ‬ ‫ﻻﺴﺘﻘﺒﺎﻟﻲ.‬ ‫ﻭﻜﺎﻨﺕ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺼﺒﻴﺔ ﺍﻟﻔﺎﺘﻨﺔ ﺘﺭﺘﺩﻱ ﺜﻭﺒﺎ ﻁﻭﻴﻼ ﺃﺒﻴﺽ ﻴﻜﺸﻑ‬ ‫ﹰ‬ ‫‪‬‬ ‫‪‬‬ ‫ﻋﻥ ﺫﺭﺍﻋﻴﻬﺎ ﻭﻗـﺩﻤﻴﻬﺎ ﺍﻟـﺫﻫﺒﻴﺘﻴﻥ ﺒﺘـﺄﺜﻴﺭ ﺍﻟﺸـﻤﺱ، ﺫﻟـﻙ‬ ‫ﺃﻥ ﺍﻟﻜﻭﻨﺘﻴﺴﺔ ﺩﻴﺎﻨﺎ ﺼﺎﺤﺒﺔ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺠﺯﻴﺭﺓ ﺍﻟﺘﻲ ﺘﻌﻴﺵ ﻭﺤﻭﻟﻬـﺎ‬ ‫٠٣‬
  • 32. ‫ﺨﺎﺩﻤﺎﺕ ﻤﻥ ﺍﻟﺠﻨﺱ ﺍﻟﻠﻁﻴﻑ ﻓﻘﻁ ﺸﺎﺀﺕ ﺃﻥ ﺘﺭﺘﺩﻱ ﺨﺎﺩﻤﺘﻬـﺎ‬ ‫ﺘﻠﻙ ﺍﻟﻠﻴﻠﺔ ﻭﻜﻠﻬﻥ ﻗﺩ ﺍﺨﺘﺭﻥ ﺒﻌﻨﺎﻴـﺔ ﻭﺫﻭﻕ – ﻟﺒﺎ ‪‬ـﺎ ﻤﻭﺤـﺩﺍ‬ ‫‪‬‬ ‫ﺴ‬ ‫ﻜﻤﺩﻋﻭﻴﻬﺎ.‬ ‫ﻜﻨﺎ ﻗﺩ ﺩﻋﻴﻨـﺎ ﺒﺎﻟﻔﻌـل ﻟﻼﺸـﺘﺭﺍﻙ ﻓـﻲ ﺤﻔﻠـﺔ ﺘﻨﻜﺭﻴـﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻁﺭﻴﻘﺔ ﺍﻟﺭﻭﺤﺎﻨﻴﺔ ﺍﻟﻘﺩﻴﻤﺔ، ﻭﻜﺎﻨﺕ ﻓﻴﻼ ﺍﻟﻜﻭﻨﺘﻴﺴﺔ ﻭﺴﻁ‬ ‫ﺍﻟﺠﺯﻴﺭﺓ ﺘﺸﻜل ﺒﺤـﺩﺍﺌﻘﻬﺎ ﺍﻟﺠﻤﻴﻠـﺔ ﻭﻤﻤﺭﺍﺘﻬـﺎ ﺍﻟﻤﺭﺼـﻭﻓﺔ‬ ‫ﱢ‬ ‫ﺒﺎﻟﻤﻭﺍﺯﻴﻴﻙ ﻭﺃﻋﻤﺩﺘﻬﺎ ﺍﻟﺭﺨﺎﻤﻴﺔ ﺍﻟﻌﺎﻟﻴﺔ "ﺩﻴﻜﻭﺭﺍ ﻤﻨﺴـﺠﻤﺎ ﻤـﻊ‬ ‫‪‬‬ ‫‪‬‬ ‫ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺤﻔﻠﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﻜﺎﻥ ﻤﻥ ﺸﺭﻭﻁﻬﺎ ﺃﻻ ﻴﺤﻀﺭ ﺇﻟﻴﻬﺎ ﺸـﺨﺹ،‬ ‫ﺤﺘﻰ ﺍﻟﺨﺩﻡ، ﺒﻠﺒﺎﺱ ﻴﺫﻜﺭ ﺍﻟﺤﺎﻀﺭﻴﻥ ﺃﻨﻨﺎ ﻨﻌﻴﺵ ﻓـﻲ ﺍﻟﻘـﺭﻥ‬ ‫ﱢ‬ ‫ﺍﻟﻌﺸﺭﻴﻥ ﻭﻤﻊ ﺫﻟﻙ ﻓﻘﺩ ﻜﺎﻨﺕ ﺍﻷﻀﻭﺍﺀ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﻁﺊ ﺍﻟﻤﻘﺎﺒـل‬ ‫ﺘﻤﺯﻕ ﻅﻼﻡ ﺍﻟﻠﻴل ﻤﻥ ﺒﻌﻴـﺩ ﺒﻨﻘـﺎﻁ ﺴـﺎﻁﻌﺔ ﻤـﻥ ﺍﻷﻨـﻭﺍﺭ‬ ‫‪‬‬ ‫ﻭﺍﻹﺸﻌﺎﻋﺎﺕ.‬ ‫ﻭﻤﺎ ﺇﻥ ﻗﺎﺩﺘﻨﻲ ﺍﻟﺨﺎﺩﻤﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺍﺴـﺘﻘﺒﻠﺘﻨﻲ ﻋﻨـﺩ ﺍﻟﺭﺼـﻴﻑ‬ ‫ﻓﻲ ﻁﺭﻴﻕ ﺘﺤﻑ ﺒـﻪ ﻋﻠـﻰ ﺍﻟﺠـﺎﻨﺒﻴﻥ ﺸـﺠﻴﺭﺍﺕ ﺼـﻐﻴﺭﺓ‬ ‫ﱡ‬ ‫ﺇﻟﻰ ﺃﻥ ﺒﻠﻐﻨﺎ ﻤﺩﺨل ﺍﻟﻔﻴﻼ ﺤﻴﺙ ﻭﺠﺩﻨﺎ ﺍﻟﻤﻤﺭ ﺍﻟﺩﺍﺨﻠﻲ ﻗﺩ ﺘﺤﻭل‬ ‫‪‬‬ ‫َ‬ ‫ﺇﻟﻰ ﻤﻜﺘﺒﺔ ﺭﺼﺕ ﻓﻴﻬﺎ ﻜﺘﺏ ﺒﺎﻟﻴﺔ، ﻭﻋﻠﻘﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﺩﺭﺍﻥ ﺜﻼﺙ‬ ‫ﱢ‬ ‫‪ ‬‬ ‫ﺨﺭﺍﺌﻁ ﻗﺩﻴﻤﺔ ﻭﻤﺼﻨﻭﻋﺔ ﻤﻥ ﻭﺭﻕ ﺍﻟﺒﺭﺸﻤﺎﻥ، ﻭﻗﺩ ﻜﺘﺏ ﻓﻭﻕ‬ ‫ﺍﻟﻤﻨﺎﻁﻕ ﺍﻟﻤﺠﻬﻭﻟﺔ ﻤﻥ ﺃﻓﺭﻴﻘﻴﺎ ﻓﻴﻬـﺎ ﻜﻠﻤـﺔ "ﺴـﺒﺎﻉ" ﻓﻘـﻁ،‬ ‫١٣‬
  • 33. ‫ﻭﻓﻲ ﺍﻟﻭﺴﻁ ﻜﺎﻥ ﻫﻨﺎﻙ ﺘﻤﺜﺎل ﻤﻥ ﺍﻟﺒﺭﻭﻨﺯ ﻟﻬﺭﻗل ﻭﻫﻭ ﻴﺤﻤـل‬ ‫ﺸﻤﻌﺩﺍﻨﺎ ﻴﻌﻭﺩ ﻓﻲ ﺃﺼﻠﻪ ﺇﻟﻰ ﻋﻬﺩ ﺠﻤﻬﻭﺭﻴﺔ ﺍﻟﺒﻨﺩﻗﻴﺔ.‬ ‫ﹰ‬ ‫ﻭﻗﺩ ﺃﻗﻴﻡ ﻋﻨﺩ ﺠﺎﻨﺒﻲ ﻫﺭﻗل ﺍﻟﻤﺫﻜﻭﺭ ﺴـﺘﺎﺭﺍﻥ ﻤـﻥ ﻨـﻭﻉ‬ ‫ﺍﻟﺒﺎﺭﺍﻓﺎﻥ ﺨﺼﺹ ﺃﺤﺩﻫﻤﺎ ﻟﻠﻨﺴﺎﺀ، ﻭﻓﻲ ﺍﻟﺤﻘﻴﻘﺔ ﻜﺎﻥ ﺒﺈﻤﻜـﺎﻥ‬ ‫ﹸ ‪‬‬ ‫ﺍﻟﺭﺠل ﺍﻟﻔﻀﻭﻟﻲ ﺃﻥ ﻴﻠﻘﻲ ﻨﻅﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺩﺍﺨﻠـﻪ ﺒﻜـل ﺴـﻬﻭﻟﺔ،‬ ‫ﻭﻟﻡ ﺘﻜﻥ ﺍﻟﻜﻭﻨﺘﻴﺴﺔ ﻗﺩ ﺭﺃﺕ ﻤﻥ ﺍﻟﻀﺭﻭﺭﻱ ﺃﻥ ﺘﺤﻤﻲ ﺍﺤﺘﺸﺎﻡ‬ ‫ﻤﺩﻋﻭﺍﺘﻬﺎ ﺒﻔﺎﻋﻠﻴﺔ، ﻭﻗﺩ ﻜﺎﻥ ﺫﻟﻙ ﻤﻥ ﻗﺒﻴل ﺍﻟﻤﻘﺒﻼﺕ ﻟﻤﺎ ﺴﻴﻠﻴﻬﺎ‬ ‫ﻤﻥ ﻤﺒﺎﻫﺞ ﻨﻴﺭﻭﻨﻴﺔ.‬ ‫ﻭﻋﺭﻀﺕ ﻋﻠﻲ ﺍﻟﺨﺎﺩﻤﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﻗﻠﺩﺘﻨﻲ ﺨﺩﻤﺎﺘﻬﺎ ﻟﻜﻲ ﺘﺴﺎﻋﺩﻨﻲ‬ ‫ﱠ‬ ‫َ‬ ‫‪‬‬ ‫ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻨﻜﺭ، ﻭﻓﻴﻤﺎ ﻜﺎﻨﺕ ﺘﺘﻭﻟﻰ ﺫﻟﻙ، ﻭﻗﺩ ﺭﻜﻌﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺭﺽ‬ ‫ﻓﻭﻕ ﺇﺤﺩﻯ ﺭﻜﺒﺘﻴﻬﺎ ﻟﻜﻲ ﺘﺭﺒﻁ ﺸﺭﻴﻁ ﺍﻟﺼﻨﺩل ﺍﻟﺭﻭﻤﺎﻨﻲ ﺍﻟﺫﻱ‬ ‫ﺍﺤﺘﺫﻴﺘﻪ ﻓﻭﻕ ﺴﺎﻗﻲ ﺍﻨﻜﺸﻑ ﺜﻭﺒﻬﺎ ﻋﻥ ﺴﺎﻕ ﻤﺭﻤﺭﻴﺔ ﺨﻠﻴﻘﺔ ﺒﺄﻥ‬ ‫ﺘﻜﻭﻥ ﺠﺯﺀﺍ ﻤﻥ ﺘﻤﺜﺎل ﻗﺩﻴﻡ، ﻭﻟﻡ ﺘﺤﺎﻭل ﺍﻟﻔﺘﺎﺓ ﺴﺘﺭﻫﺎ ﻤﻁﻠﻘﺎ.‬ ‫ﹰ‬ ‫‪‬‬ ‫ﻭﻗﺩ ﺍﻋﺘﺭﻓﺕ ﻟﻲ ﻭﻫـﻲ ﺘﺒﺘﺴـﻡ ﺒـﺄﻥ ﺴـﻴﺩﺘﻬﺎ ﺃﻭﺼـﺘﻬﺎ‬ ‫ﺒﺄﻥ ﺘﻜﺸﻑ ﻋﻥ ﺃﻗﺼﻰ ﻤﺎ ﻴﻤﻜﻥ ﻤﻥ ﺠﺴﺩﻫﺎ؛ ﻟﻜـﻲ ﻻ ﻴﺸـﻌﺭ‬ ‫ﻤﺩﻋﻭﻭﻫﺎ ﺒﺄﻨﻬﻡ ﻤﻘﻴﺩﻭﻥ ﻤﻥ ﺠﺭﺍﺀ ﺘﻭﺍﻀﻊ ﻓـﻲ ﻏﻴـﺭ ﻤﺤﻠـﻪ‬ ‫َ‬ ‫‪‬‬ ‫‪‬‬ ‫ﻻ ﻴﺘﻔﻕ ﻤﻊ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻤﻨﺎﺴﺒﺔ ﺍﻟﺘﺎﺭﻴﺨﻴﺔ.‬ ‫٢٣‬
  • 34. ‫ﻭﻋﻨﺩ ﻤﻨﺘﺼﻑ ﺍﻟﻠﻴل ﻜﻨﺎ ﺠﻤﻴ ‪‬ـﺎ ﻤﺠﺘﻤﻌـﻴﻥ ﻓـﻲ ﺴـﺎﺤﺔ‬ ‫ﻌ‬ ‫ﺍﻟﺤﺩﻴﻘﺔ، ﻭﻫﻲ ﻋﺒﺎﺭﺓ ﻋﻥ ﻤﺴﺭﺡ ﺭﻭﻤـﺎﻨﻲ ﺼـﻐﻴﺭ ﺯﻴﻨـﺕ‬ ‫‪‬‬ ‫ﺠﻭﺍﻨﺒﻪ ﺒﺎﻟﻭﺭﻭﺩ ﺍﻟﻤﻌﻠﻘﺔ ﺒﺎﻷﺼﺹ، ﻭﻜﻨﺎ ﻨﺠﻠﺱ ﻓﻭﻕ ﻤﻘﺎﻋـﺩ‬ ‫ﱠ‬ ‫ﻤﺴﺘﻁﻴﻠﺔ ﻏﻁﻴﺕ ﺒﺠﻠﻭﺩ ﺍﻟﺤﻴﻭﺍﻨﺎﺕ، ﻭﻜﺎﻥ ﺍﻟﻨﺒﻴﺫ ﺍﻟﻤﻨﻌﺵ ﻴـﺩﺍﺭ‬ ‫ﻋﻠﻴﻨﺎ ﺒﻁﺎﺴﺎﺕ ﻤﻥ ﻓﺨﺎﺭ، ﻭﻜﺎﻨﺕ ﻫﻨﺎﻙ ﻓﺭﻗﺔ ﻤﻭﺴﻴﻘﻴﺔ ﺘﻌـﺯﻑ‬ ‫ﻤﻥ ﻭﺭﺍﺀ ﺴﺘﺎﺭ ﻭﺘﺭﺴل ﺍﻷﻟﺤﺎﻥ ﺍﻟﺤﺎﻟﻤﺔ ﻤﻥ ﺁﻻﺕ ﺍﻟﻜﻤﺎﻥ ﻭﺒﻴﻥ‬ ‫ﺍﻻﺜﻨﻲ ﻋﺸﺭ ﻤﺩﻋﻭﺍ ﻜﺎﻥ ﻫﻨﺎﻙ ﺜﻤﺎﻨﻲ ﻨﺴﺎﺀ، ﻭﻗـﺩ ﺍﻋﺘـﺫﺭﺕ‬ ‫‪‬‬ ‫ﺍﻟﻜﻭﻨﺘﻴﺴﺔ ﺩﻴﺎﻨﺎ ﻓﻲ ﺨﻁﺎﺏ ﺍﻓﺘﺘﺎﺤﻲ ﻗﺼﻴﺭ ﻋﻥ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻅـﺎﻫﺭﺓ‬ ‫ﺍﻟﺨﺎﺼﺔ ﻤﻌﺘﺭﻓﺔ ﺒﺠﺭﺃﺓ، ﺃﻥ ﺒﻴﻥ ﺍﻟﺭﺠﺎل ﺍﻟﺫﻴﻥ ﻴﻘﻀﻭﻥ ﺍﻟﺼﻴﻑ‬ ‫ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻤﻭﺴﻡ ﻋﻠﻰ ﻀﻔﺎﻑ ﺍﻟﺒﺤﻴﺭﺓ ﺍﻟﻜﺒﺭﻯ ﻤﻥ ﻟﻭﻜﺎﺭﻨﻭ ﺤﺘـﻰ‬ ‫ﺴﺘﺯﻴﺯﺍ ﻟﻡ ﺘﺘﻌﺭﻑ ﺇﻻ ﻋﻠﻰ ﺃﺭﺒﻌﺔ ﻋﺸﺎﻕ، ﻭﺃﻨﻬـﺎ ﻟـﻡ ﺘﺸـﺄ‬ ‫ﺃﻥ ﺘﺩﻋﻭ ﺭﺠﻼ ﻏﻴﺭ ﻤﻌﺭﻭﻑ ﻗﺩ ﻴﻀﺎﻴﻕ ﺒﺤﻀـﻭﺭﻩ ﺍﻟﺤﻴـﺎﺀ‬ ‫ﹰ‬ ‫ﺍﻟﺫﻱ ﺸﺎﺀﺕ ﺃﻥ ﺘﺴﺒﻐﻪ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺴﻬﺭﺓ ﺒﻁﻭﻟﻬﺎ.‬ ‫ﺜﻡ ﺃﻀﺎﻓﺕ: ﻭﺒﻌﺩ ﺫﻟﻙ ﻓﺈﻥ ﺍﻟﻤﻨﺎﻓﺴـﺔ ﺴـﺘﺠﺒﺭ ﺍﻟﺴـﻴﺩﺍﺕ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺇﻅﻬﺎﺭ ﻜﺜﻴﺭ ﻤﻥ ﺍﻹﻏﺭﺍﺀ.‬ ‫ﻭﻗﺩ ﺃﺜﺎﺭ ﻫﺫﺍ ﺍﻻﻋﺘﺭﺍﻑ ﻏﻴﺭ ﺍﻟﻤﺤﺘﺸﻡ ﺸﻴﺌﺎ ﻤﻥ ﺍﻟﺘﻁـﻭﺭ؛‬ ‫ُ‬ ‫‪‬‬ ‫ً‬ ‫ﻓﺎﻟﺴﻴﺩﺍﺕ ﺍﻟﺜﻤﺎﻨﻲ ﺍﺒﺘﺴﻤﻥ ﺍﺒﺘﺴـﺎﻤﺔ ﺼـﻔﺭﺍﺀ، ﺃ ‪‬ـﺎ ﺍﻟﺭﺠـﺎل‬ ‫ﻤ‬ ‫ﺍﻷﺭﺒﻌﺔ، ﻓﻘﺩ ﺘﺒﺎﺩﻟﻭﺍ ﻓﻴﻤﺎ ﺒﻴﻨﻬﻡ ﻨﻅﺭﺍﺕ ﺍﻟﺫﺌﺎﺏ؛ ﺇﺫ ﻜـﺎﻥ ﻜـل‬ ‫٣٣‬
  • 35. ‫ﻤﻨﻬﻡ ﻴﻌﺘﻘﺩ ﺒﺴﺫﺍﺠﺔ – ﻭﺃﻨﺎ ﻤﻨﻬﻡ– ﺃﻨﻪ ﺘـﺫﻭﻕ ﻭﺤـﺩﻩ ﺍﻟﺜﻤـﺭﺓ‬ ‫‪‬‬ ‫َ‬ ‫ﺍﻟﻠﺫﻴﺫﺓ ﺍﻟﺘﻲ ﺘﻘﺩﻤﻬﺎ ﺩﻴﺎﻨﺎ..‬ ‫ﻭﺒﻌﺩ ﺘﻨﺎﻭل ﺍﻟﻤﻘﺒﻼﺕ ﺍﻟﺸﻬﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﻟﻡ ﺘﻜﻥ ﺭﻭﻤﺎﻨﻴﺔ ﺍﻟﻨﻜﻬـﺔ‬ ‫ﻜﻠﻬﺎ ﻋﺩﺍ ﻜﻭﻨﻬﺎ ﺤﺭﻴﻔﺔ ﺍﻟﻤﺫﺍﻕ، ﻭﺒﻌﺩ ﺍﺤﺘﺴﺎﺀ ﺜﻼﺙ ﺃﻭ ﺃﺭﺒـﻊ‬ ‫ﻜﺎﺴﺎﺕ ﻤﻥ ﺍﻟﻨﺒﻴﺫ ﺯﺍل ﻜل ﺘﺤﻔـﻅ ﻓـﻲ ﻨﻔـﻭﺱ ﺍﻟﻤـﺩﻋﻭﻴﻥ،‬ ‫ﻭﻗﺩ ﺤﺭﺭ ﺍﻋﺘﺭﺍﻑ ﺩﻴﺎﻨﺎ ﺍﻟﺭﺠﺎل ﻤـﻥ ﺨﺠﻠﻬـﻡ، ﻜﻤـﺎ ﺤﻤـل‬ ‫‪َ‬‬ ‫ـﻼﻕ‬ ‫ـﺎﺀ ـﻰ ﺍﻻﻨﻁـ‬ ‫ـﺔ ﺍﻟﻨﺴـ ﻋﻠـ‬ ‫ـﺎﻗﻬﺎ ﺍﻷﺭﺒﻌـ‬ ‫ـﺎ ﺒﻌﺸـ‬ ‫ﺍﻋﺘﺭﺍﻓﻬـ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺴﺠﻴﺘﻬﻥ؛ ﻜﺄﻨﻬﺎ ﺸﺎﺀﺕ ﺒﺫﻟﻙ ﺃﻥ ﺘﺩﻟﻬﻥ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻁﺭﻴﻕ.‬ ‫ﻭﻋﻨﺩ ﺘﻨﺎﻭل ﺍﻟﻔﻭﺍﻜﻪ ﻭﺍﻟﺤﻠﻭﻴﺎﺕ ﻅﻬﺭﺕ ﺍﻟﺨﺎﺩﻤﺎﺕ ﺍﻟﻠـﻭﺍﺘﻲ‬ ‫ﻜﻥ ﻴﻘﻤﻥ ﺒﺨـﺩﻤﺘﻨﺎ ﻋﺎﺭﻴـﺎﺕ ﺒﻜـﺎﻤﻠﻬﻥ، ﻭﻜـﺎﻥ ﺃﻥ ﺴـﻜﺒﻥ‬ ‫ﻓﻲ ﻜﺌﻭﺴﻨﺎ ﻨﺒﻴﺫﺍ ﻓﺨﻤﺎ ﻤﺨﻤﻠﻴﺎ، ﻭﺃﺨﺫﻥ ﻓﻲ ﺇﻁﻔـﺎﺀ ﺍﻟﻤﺸـﺎﻋل‬ ‫‪‬‬ ‫‪‬‬ ‫ﹰ‬ ‫ﻭﺍﺤﺩﺍ ﺒﻌﺩ ﺍﻵﺨﺭ؛ ﻓﻐﺭﻗﻨﺎ ﻓﻲ ﺸﺒﻪ ﻅﻼﻡ ﺩﺍﻤﺱ ﻻ ﻴﻨﻴﺭﻩ ﺴﻭﻯ‬ ‫‪‬‬ ‫ﻫﻼل ﻀﻌﻴﻑ ﻟﻠﺸﻌﺎﻉ ﻜﺎﻥ ﻀﻭﺅﻩ ﻴـﻨﻌﻜﺱ ﺒﺸـﺤﻭﺏ ﻓـﻭﻕ‬ ‫ﺼﻔﺤﺎﺕ ﺍﻟﻤﺎﺀ ﺤﻭﻟﻨﺎ، ﻭﺒﻴﻥ ﺤﻴﻥ ﻭﺁﺨﺭ ﻜﺎﻨﺕ ﺘﻨﻁﻠﻕ ﻀـﺤﻜﺔ‬ ‫ﻗﻭﻴﺔ ﻤﻥ ﺇﺤﺩﻯ ﺍﻟﻨﺴﺎﺀ، ﻓﺘﻘﻁﻊ ﺍﻨﺴﻴﺎﺏ ﺍﻷﻟﺤﺎﻥ ﺍﻟﻨﺎﻋﻤﺔ.‬ ‫ﻭﻋﻨﺩ ﺘﻭﺯﻴﻊ ﺍﻟﻜﺌﻭﺱ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺩﻋﻭﻴﻥ ﻭﺍﻟﻤـﺩﻋﻭﺍﺕ ﻜﺎﻨـﺕ‬ ‫ﺨﺎﺩﻤﺔ ﺘﻘﺩﻡ ﻟﻜل ﺸﺨﺹ ﻜﺄﺴﻪ ﺍﻟﻤﺘﺭﻉ، ﻭﻗﺎﻟﺕ ﻟﻲ ﺩﻴﺎﻨﺎ ﺍﻟﺘـﻲ‬ ‫ﻜﺎﻨﺕ ﺘﺠﻠﺱ ﺒﺠﺎﻨﺒﻲ ﺒﻁﺭﻴﻘﺔ ﺍﻟﻤﺼـﺎﺩﻓﺔ – ﺇﺫ ﻜـﺎﻥ ﺘﺭﺘﻴـﺏ‬ ‫٤٣‬
  • 36. ‫ﺍﻟﻤﻘﺎﻋﺩ ﻗﺩ ﺍﺨﺘﻴﺭ ﺒﺎﻟﻘﺭﻋﺔ – ﺃﻨﻬﻥ ﻋﺫﺍﺭﻯ ﻭﺃﻨﻲ ﺃﺤﻅﺭ ﻋﻠﻴـﻙ‬ ‫ﺃﻥ ﺘﻤﺴﻬﻥ ﻓﺄﻤﺎﻤﻙ ﺍﻟﻤﺩﻋﻭﺍﺕ ﺍﻟﺴﺒﻊ ﺍﻟﺒﺎﻗﻴﺎﺕ.‬ ‫ﻭﺃﺠﺒﺘﻬﺎ ﺒﻠﺒﺎﻗﺔ:‬ ‫- ﺜﻡ ﺃﻨﺕ ﻴﺎ ﻋﺯﻴﺯﺘﻲ.‬ ‫ﻭﻜﻨﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﺤﻘﻴﻘﺔ ﺃﻜﺫﺏ؛ ﺇﺫ ﺇﻨﻲ ﺸﻌﺭﺕ ﺒﺎﻨﺠـﺫﺍﺏ ﺨﻔـﻲ‬ ‫ﻨﺤﻭ ﺇﺤﺩﻯ ﺍﻟﺨﺎﺩﻤﺎﺕ، ﻓﻬل ﻜﺎﻥ ﺫﻟﻙ ﺒﺴﺒﺏ ﻗﺎﻋﺩﺓ "ﻜل ﻤﻤﻨﻭﻉ‬ ‫ﻤﺭﻏﻭﺏ" ﺃﻡ ﻻﻨﺩﻓﺎﻉ ﺍﻟﻤﺭﺀ ﻋﺎﺩﺓ ﻨﺤﻭ ﻜل ﺜﻤـﺭﺓ ﻤﺤـﺭﻤـﺔ؟‬ ‫‪َ‬‬ ‫ﻭﺃﻋﺘﺭﻑ ﺃﻨﻲ ﻟﻡ ﺃﻜﻥ ﺃﻫﺘﻡ ﺴﻭﻯ ﺒﺄﻭﻟﺌﻙ ﺍﻟﺨﺎﺩﻤﺎﺕ ﻭﺒﺼـﻭﺭﺓ‬ ‫ﺨﺎﺼﺔ ﺍﻟﺼﻐﻴﺭﺓ "ﺒﻴﺎ" ﺘﻠﻙ ﺍﻟﻔﺘﺎﺓ ﺍﻟﺘﻲ ﺭﺍﻓﻘﺘﻨﻲ ﻋﻨـﺩ ﻭﺼـﻭﻟﻲ‬ ‫ﺤﺘﻰ ﺍﻟﻤﺩﺨل، ﻭﻻﺤﻅﺕ ﺃﻥ ﺩﻴﺎﻨﺎ ﻗﺩ ﺍﺭﺘﺎﺒﺕ ﻓﻲ ﺍﻷﻤﺭ ﻓﺄﺨﺫﺕ‬ ‫ﺘﺭﺍﻗﺒﻨﻲ ﺒﻐﻴﺭﺓ.‬ ‫ﻭﺭﺃﻴﺕ ﺃﻨﻲ ﻟﻥ ﺃﺘﻤﻜﻥ ﻤـﻥ ﺍﻟﻭﺼـﻭل ﺇﻟـﻰ ﻫـﺩﻓﻲ ﺩﻭﻥ‬ ‫ﱠ‬ ‫ﺃﻥ ﺃﺸﺭﻜﻬﺎ ﻓﻲ ﻟﻌﺒﺘﻲ؛ ﻭﻫﻜﺫﺍ ﺒﺩﺃﺕ ﺒﻤﻐﺎﺯﻟﺔ ﺴﻴﺩﺓ ﺍﻟﺒﻴﺕ: ﻫﺫﻩ‬ ‫ﺍﻟﻤﻐﺎﺯﻟﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺸﺠﻌﻨﻲ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻜل ﺸﻲﺀ ﺤﻭﻟﻲ ﺍﻟﺨﻤـﺭ ﺍﻟﺠـﻭ‬ ‫ﻭﺍﻷﺯﻴﺎﺀ ﻭﺍﻟﺭﻗﺹ، ﻭﻤﻨﺎﻅﺭ ﺍﻟﻌﺎﺭﻴﺎﺕ ﻭﺍﻟﻤﻭﺴﻴﻘﻰ.‬ ‫ﻭﻜﺎﻨﺕ ﺩﻴﺎﻨـﺎ ﻤﻨﺩﻫﺸـﺔ ﻭﻓﺨـﻭﺭﺓ ﻓـﻲ ﻭﻗـﺕ ﻭﺍﺤـﺩ؛‬ ‫ﻷﻥ ﻤﻐﺎﺯﻻﺘﻲ ﻟﻡ ﺘﺘﺠﻪ ﻨﺤﻭ ﺃﻱ ﻭﺍﺤﺩﺓ ﻤﻥ ﺍﻟﻠﻭﺍﺘﻲ ﻜﻥ ﺒﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬ ‫ﻟﻲ ﻤﺠﻬﻭﻻﺕ، ﻭﻜﺎﻨﺕ ﺩﻴﺎﻨﺎ ﻤﻥ ﺍﻟﺸﻬﻭﺍﻨﻴﺎﺕ ﻭﻗـﺩ ﺨـﺩﺭﻫـﺎ‬ ‫‪َ‬‬ ‫٥٣‬
  • 37. ‫ﺍﻟﺸﺭﺍﺏ ﻭﺠﻌل ﻗﻭﺍﻫﺎ ﺘﺨﻭﺭ؛ ﻓﺄﺫﻋﻨﺕ ﺃﺨﻴﺭﺍ ﻟﻁﻠﺒﻲ، ﻭﺒﺤﺠـﺔ‬ ‫‪‬‬ ‫ﻁﻠﺏ ﺸﻲﺀ ﻤﻥ ﺍﻟﺨﻤﺭ ﻨﺎﺩﻴﺕ ﺍﻟﺼﻐﻴﺭﺓ ﺒﻴﺎ.‬ ‫ﻭﻜﺎﻨﺕ ﺍﻟﻔﺭﻗﺔ ﺍﻟﻤﻭﺴﻴﻘﻴﺔ ﻗﺩ ﺘﻭﻗﻔﺕ ﻋﻥ ﺍﻟﻌﺯﻑ، ﻭﺤﻀـﺭ‬ ‫ﻤﺭﻜﺏ ﺼﻐﻴﺭ ﺃﻗل ﺍﻟﻤﻭﺴﻴﻘﻴﻴﻥ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺸﺎﻁﺊ، ﻭﺍﻨﺼﺭﻓﻭﺍ ﻭﻫـﻡ‬ ‫ﻴﺘﻬﺎﻤﺴﻭﻥ ﻓﻴﻤﺎ ﺒﻴﻨﻬﻡ.‬ ‫ﻭﻤﺭﺕ ﺍﻟﻜﻭﻨﺘﻴﺴﺔ ﺒﺄﺼﺎﺒﻊ ﻴﺩﻫﺎ ﺍﻟﺒﻴﻀﺎﺀ ﻋﻠﻰ ﺸـﻌﺭ ﺒﻴـﺎ‬ ‫َ‬ ‫‪‬‬ ‫ﺍﻟﻤﻌﻘﻭﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻁﺭﻴﻘﺔ ﺍﻟﺭﻭﻤﺎﻨﻴﺔ، ﻭﺭﺃﻴﺕ ﻨﻅﺭﺍﺘﻲ ﻜﻠﻬﺎ ﻤﻨﺼﺒﺔ‬ ‫‪‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺼﺒﻴﺔ ﺍﻟﺤﺴﻨﺎﺀ؛ ﻓﺎﺭﺘﺴﻤﺕ ﻋﻠﻰ ﺸﻔﺘﻴﻬﺎ ﺒﺴـﻤﺔ ﺍﺯﺩﺭﺍﺀ‬ ‫ﻭﻨﻬﻀﺕ ﺒﻬﺩﻭﺀ ﻓﺘﻨﺎﻭﻟﺕ ﻭﺭﺩﺓ ﺃﻋﻁﺘﻬﺎ ﻟﻠﺨﺎﺩﻤﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺍﻨﺤﻨـﺕ‬ ‫ﺒﺨﺸﻭﻉ ﺃﻤﺎﻡ ﺴﻴﺩﺘﻬﺎ. ﻭﻗﺎﻟﺕ ﻟﻲ ﺍﻟﻜﻭﻨﺘﻴﺴﺔ..‬ ‫- ﺇﺫﺍ ﺃﻋﻁﺘﻙ ﺒﻴﺎ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺯﻫﺭﺓ ﻓﻤﻌﻨـﺎﻩ ﺃﻨﻬـﺎ ﻟـﻡ ﺘﺴـﺘﻁﻊ‬ ‫ﺃﻥ ﺘﻘﺎﻭﻡ ﺤﺘﻔﻬﺎ ﻭﻟﻜﻨﻲ ﻟﻥ ﺃﺭﺍﻜﻤﺎ ﺒﻌﺩ ﻻ ﺃﻨﺕ ﻭﻻ ﻫﻲ.‬ ‫ﻭﻅﻠﺕ ﺒﻴﺎ ﻁﻭﺍل ﺍﻟﻠﻴل ﻤﺤﺘﻔﻅﺔ ﺒﺎﻟﻭﺭﺩﺓ، ﻭﻜﺎﻨﺕ ﻤﺎ ﺘـﺯﺍل‬ ‫ﺘﺤﻤﻠﻬﺎ ﺤﻴﻥ ﺃﺨﺫﺕ ﺘﺴﺎﻋﺩ ﺍﻟﻤﺩﻋﻭﻴﻥ ﺍﻟﺴﻜﺎﺭﻯ ﻋﻨﺩ ﺍﻟﻤـﺩﺨل‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﺭﺘﺩﺍﺀ ﻤﻼﺒﺴﻬﻡ، ﻭﻟﻡ ﺘﻜﻥ ﺍﻟﻨﺴﺎﺀ ﻴﻌﻤﺩﻥ ﺤﻴﻨﺌﺫ ﺇﻟﻰ ﺇﺨﻔﺎﺀ‬ ‫ﺃﻱ ﺸﻲﺀ ﻤﻥ ﻤﻔﺎﺘﻥ ﺃﺠﺴﺎﺩﻫﻥ ﺃﻤﺎﻡ ﻫﺅﻻﺀ ﻓﺄﻤﺘﻌﻭﻫﻥ، ﻭﻜـﺎﻥ‬ ‫ﺍﻟﺭﺠﺎل ﺒﺩﻭﺭﻫﻡ ﻴﺩﺍﻋﺒﻭﻨﻬﻥ ﺒﺤﺭﻴﺔ، ﻭﺭﺃﻴﺘﻬﺎ ﺘﺼـﺭ ﺒﺄﺴـﻨﺎﻨﻬﺎ‬ ‫‪‬‬ ‫ُ‬ ‫ﺍﻟﻌﺴﺠﺩﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻭﺭﺩﺓ ﺍﻟﺫﺍﺒﻠﺔ.‬ ‫٦٣‬
  • 38. ‫ﻭﺤﻴﻥ ﺠﺎﺀ ﺩﻭﺭﻱ ﺴﻘﻁﺕ ﺍﻟﻭﺭﺩﺓ ﻓﺎﻟﺘﻘﻁﺘﻬـﺎ، ﻭﻟﻜـﻥ ﺒﻴـﺎ‬ ‫ﻟﻡ ﺘﻁﺎﻟﺏ ﺒﻬﺎ ﺃﺒﺩﺍ.‬ ‫‪‬‬ ‫ﻭﻋﻨﺩﻤﺎ ﻏﺎﺩﺭﺕ ﺍﻟﺠﺯﻴﺭﺓ ﻋﻨﺩ ﺍﻟﻔﺠﺭ ﻜﺎﻨﺕ ﺒﺭﻓﻘﺘـﻲ ﻓﺘـﺎﺓ‬ ‫ﺤﺴﻨﺎﺀ ﺫﺍﺕ ﺨﺩﻴﻥ ﻤﻭﺭﺩﻴﻥ ﻭﻋﻴﻨﻴﻥ ﻤﺘﻌﺒﺘﻴﻥ.. ﺘﺤـﺩﻕ ﺒﻌﻨـﺎﺩ‬ ‫ﻓﻲ ﺼﻨﺩﻟﻬﺎ ﺍﻟﺭﻭﻤﺎﻨﻲ ﺍﻟﻤﺼﻨﻭﻉ ﻤﻥ ﺍﻟﻘﻤﺎﺵ.‬ ‫ﺘﻠﻙ ﻫﻲ ﺒﻴﺎ ﺍﻟﻘﺭﻭﻴﺔ ﺍﻟﺴﺎﺫﺠﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺍﺒﺘﻌﺩﺕ ﺤﻭﺍﺴﻬﺎ ﺍﻟﺸـﺎﺒﺔ‬ ‫ﻋﻥ ﺍﻻﺘﺠﺎﻩ ﺍﻟﻁﺒﻴﻌﻲ ﺒﺴﺒﺏ ﺸﺫﻭﺫ ﺍﻟﻜﻭﻨﺘﻴﺴﺔ ﻭﺒﺴـﺒﺏ ﺠـﺭﺃﺓ‬ ‫ﺭﺠل ﺃﻴﻘﻅ ﺤﻭﺍﺴﻬﺎ.‬ ‫ﻭﻅﻠﻠﻨﺎ ﻤﺩﺓ ﺃﺴﺒﻭﻋﻴﻥ ﻨﺘﺠﻭل ﺤﻭل ﺍﻟﺒﺤﻴﺭﺓ ﻭﻨﺤﻥ ﻨﺒﺩل ﻜل‬ ‫‪‬‬ ‫‪‬‬ ‫َ‬ ‫ﻟﻴﻠﺔ ﻓﻨﺩﻗﺎ ﺒﺂﺨﺭ، ﻭﻓﻲ ﻜل ﻟﻴﻠﺔ ﻜﺎﻨﺕ ﺍﻟﻤﺭﺃﺓ ﺍﻟﺤﺴﻨﺎﺀ ﺘﻠﻘﻲ ﻨﻅﺭﺓ‬ ‫ﹰ‬ ‫ﻤﻸﻯ ﺒﺎﻟﺤﻘﺩ ﻭﺍﻟﻐﻴﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﺯﻴـﺭﺓ ﺍﻟﺼـﻐﻴﺭﺓ ﺍﻟﺘـﻲ ﺘﻠﻤـﻊ‬ ‫ﻓﻴﻬﺎ ﻓﻴﻼ ﺴﻴﺩﺘﻬﺎ ﺍﻟﻘﺩﻴﻤﺔ ﻜﺎﻟﻤﻨﺎﺭﺓ.‬ ‫ﻭﻓﻲ ﺼﺒﺎﺡ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﻴﻭﻡ ﺤﻤﻠﺘﻨـﻲ ﺒﻴـﺎ ﻋﻠـﻰ ﺃﻥ ﺃﻗﻭﺩﻫـﺎ‬ ‫ﻓﻲ ﻗﺎﺭﺏ ﺼﻐﻴﺭ ﺤﺘﻰ ﺍﻟﺸﺎﻁﺊ ﺍﻟﺭﻤﻠﻲ ﺍﻟﺫﻱ ﺘﺴـﺘﺤﻡ ﻋﻨـﺩﻩ‬ ‫ﻋﺎﺩﺓ.‬ ‫ﻭﺭﺃﻴﺕ ﺩﻴﺎﻨﺎ ﺘﺨﺭﺝ ﻤﻥ ﺍﻟﻤﺎﺀ ﻓﻲ ﻋﺭﻴﻬﺎ ﺍﻟﻤﺜﻴﺭ ﺍﻟﻜﺎﻤل ﺁﻤﻠﺔ‬ ‫ﺭﺒﻤﺎ ﻓﻲ ﻋﻭﺩﺓ ﻋﺸﻴﻘﻬﺎ ﺍﻟﺨﺎﺌﻥ ﺇﻟﻴﻬﺎ، ﻭﻟﻜـﻥ ﺒﻴـﺎ ﺃﺤـﺎﻁﺘﻨﻲ‬ ‫ﺒﺫﺭﺍﻋﻴﻬﺎ ﺒﻘﻭﺓ ﻜﻤﺎ ﻟﻭ ﻜﺎﻨﺕ ﺘﺘﺤﺩﻯ ﻏﺭﻴﻤﺘﻬﺎ.‬ ‫٧٣‬
  • 39. ‫ﻭﺒﻌﺩ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻤﺒﺎﺭﺯﺓ ﺍﻟﺼﺎﻤﺘﺔ ﺒﻴﻥ ﺠﻨﺴﻴﻥ ﻤﺘﺸـﺎﺒﻬﻴﻥ ﻭﻤـﻊ‬ ‫ﺫﻟﻙ ﻋﺩﻭﻴﻥ، ﺃﻅﻬﺭﺕ ﻤﺤﻅﻴﺔ ﺩﻴﺎﻨﺎ ﺍﻟﺴـﺎﺒﻘﺔ ﻤـﻥ ﺍﻻﺸـﺘﻬﺎﺀ‬ ‫ﻤﺎ ﻟﻡ ﺘﻅﻬﺭﻩ ﻤﻥ ﻗﺒل.‬ ‫ﻭﻋﻔﺎ ﺍﻟﺯﻤﻥ ﻋﻠﻰ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺤﺎﺩﺜﺔ، ﻭﻟﻜﻥ ﺒﻴـﺎ ﺃﺼـﺒﺤﺕ ﺍﻵﻥ‬ ‫ﺼﺩﻴﻘﺔ ﻤﺤﻅﻭﻅﺔ ﻷﺤﺩ ﺃﺼﺤﺎﺏ ﺍﻟﺴـﻔﻥ ﻓـﻲ ﺒﺭﻴﺴـﻨﺎ ﻜﻤـﺎ‬ ‫ﺃﻥ ﺍﻟﻜﻭﻨﺘﻴﺴﺔ ﻗﺩ ﺍﺴﺘﺒﺩﻟﺘﻬﺎ ﺒﺨﺎﺩﻤﺔ ﺃﺨـﺭﻯ ﻗﻭﻗﺎﺯﻴـﺔ ﺭﻗﻴﻘـﺔ‬ ‫ﻭﻨﺤﻴﻔﺔ..‬ ‫ﺃﻤﺎ ﻤﻐﺎﻤﺭﺘﻲ ﺍﻟﺜﺎﻨﻴﺔ ﻓﻲ ﺒﻼﺩ ﺍﻟﺭﻭﻤـﺎﻥ ﻓﻬـﻲ ﻻ ﺘﺨﺘﻠـﻑ‬ ‫‪‬‬ ‫ﻋﻥ ﺍﻷﻭﻟﻰ ﻤﻥ ﺤﻴﺙ ﺍﻟﻐﺭﺍﺒﺔ ﻭﺍﻟﺘﻁﺭﻑ ﻓﻲ ﺍﻟﺤﺏ ﻟﺩﻯ ﺍﻟﻨﺴﺎﺀ‬ ‫ُ‬ ‫‪‬‬ ‫ﺍﻹﻴﻁﺎﻟﻴﺎﺕ، ﻭﻟﻜﻨﻬﺎ ﺘﻌﻁﻲ ﺼﻭﺭﺓ ﺃﺨﺭﻯ ﻋﻥ ﺍﻟﻤـﺩﻯ ﺍﻟﺒﻌﻴـﺩ‬ ‫ﺍﻟﺫﻱ ﺘﺴﺘﻁﻴﻊ ﺃﻥ ﺘﺠﺎﺭﻱ ﻓﻴﻪ ﺤﻔﻴﺩﺓ ﺍﻟﺭﻭﻤﺎﻥ ﺍﻟﺭﺠل ﻓﻲ ﻨﺯﻭﺍﺘﻪ‬ ‫ﻭﺸﻬﻭﺍﺘﻪ.‬ ‫ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﺎﺀ ﺍﻷﻭل ﻟﻭﺼﻭﻟﻲ ﺇﻟﻰ ﻤﺩﻴﻨـﺔ ﺍﻟﺒﻨﺩﻗﻴـﺔ ﺴـﺎﻗﺘﻨﻲ‬ ‫ﻗﺩﻤﺎﻱ ﻜﺄﻱ ﻏﺭﻴﺏ ﻤﺤﺘﺭﻡ ﺇﻟﻰ ﻤﻘﻬﻰ ﻓﻭﺭﻴﺎﻥ ﺍﻟـﺫﻱ ﻜﺎﻨـﺕ‬ ‫ﺼﺎﻟﻭﻨﺎﺘﻪ ﻗﺩ ﺨﻠـﺕ ﺍﻟﻨـﺎﺱ، ﻭﺍﻨﺘﺸـﺭ ﺍﻟﺯﺒـﺎﺌﻥ ﻴﺠﻠﺴـﻭﻥ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺭﻓﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺨﺎﺭﺝ ﻭﻗﺩ ﺍﺤﺘﻠﺕ ﻜﺭﺍﺴﻲ ﺍﻟﻤﻘﻬﻰ ﻭﻤﻭﺍﺌـﺩﻩ‬ ‫ﻨﺼﻑ ﺴﺎﺤﺔ ﺴﺎﻨﺘﻭ ﻤﺎﺭﻜﻭ ﺍﻟﺸﻬﻴﺭﺓ.‬ ‫٨٣‬
  • 40. ‫ﻭﻜﺎﻨﺕ ﺍﻟﻔﺭﻗﺔ ﺍﻟﻤﻭﺴﻴﻘﻴﺔ ﺍﻟﺘﺎﺒﻌﺔ ﻟﻠﻤﻘﻬﻰ ﻭﺍﻟﻤﺅﻟﻔﺔ ﻤﻥ ﺴـﺘﺔ‬ ‫ﱠ‬ ‫ﺸﺒﺎﻥ ﺠﻤﻴﻠﻲ ﺍﻟﻤﺤﻴﺎ ﻴﺠﻠﺴﻭﻥ ﻓﻭﻕ ﺍﻟﻤﻘﺎﻋـﺩ ﺘﻌـﺯﻑ ﺒﻌـﺽ‬ ‫ﺍﻷﻭﺒﺭﺍﺕ ﺍﻟﺤﺎﻟﻤﺔ، ﻭﻟﻜﻨﻲ ﻜﻨﺕ ﻻ ﺃﺼﻐﻲ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﻭﺴﻴﻘﻰ ﺒﻘﺩﺭ‬ ‫ﻤﺎ ﻜﻨﺕ ﺃﻫﺘﻡ ﺒﺎﻟﺼﺨﺏ ﻭﺍﻟﻤﺭﺡ ﺍﻟﻤﻨﺒﻌﺜـﻴﻥ ﻤـﻥ ﺍﻟﺠﻤﻬـﻭﺭ‬ ‫ُ‬ ‫‪‬‬ ‫ﺍﻹﻴﻁﺎﻟﻲ؛ ﻭﻗﺩ ﺸـﻌﺭﺕ ﻤﻨـﺫ ﺃﻥ ﺃﻗﻠﻨـﻲ ﺠﻨـﺩﻭل ﺸـﺎﻋﺭﻱ‬ ‫ﻤﻥ ﻤﺤﻁﺔ ﺍﻟﻘﻁﺎﺭ – ﺍﻟﻤﺤﻁﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺘﺤـﺎﺫﻱ ﺭﺼـﻴﻑ ﺍﻟﻘﻨـﺎﺓ‬ ‫ﺍﻟﻜﺒﺭﻯ – ﺇﻟﻰ ﻭﺴﻁ ﺍﻟﻤﺩﻴﻨﺔ ﺒﺄﻨﻲ ﺃﻋﻴﺵ ﺤﻠﻤﺎ ﺠﻤﻴﻼ ﻭﺴﻁ ﺠﻭ‬ ‫ﹰ‬ ‫‪‬‬ ‫ﺴﺎﺤﺭ ﻓﺎﺘﻥ ﻴﻠﻔﻪ ﺇﻁﺎﺭ ﻤﺯﻭﻕ ﺘﻤﺎﻤﺎ ﺘﺨﺘﻠﻑ ﻭﺍﺠﻬﺎﺕ ﺍﻟﻘﺼـﻭﺭ‬ ‫‪‬‬ ‫ﺍﻟﻤﻠﻭﻨﺔ ﻤﻊ ﻗﺒﺎﺏ ﺍﻟﻜﻨﺎﺌﺱ ﺍﻟﻤﺸﻌﺔ ﺒﺎﻷﻨﻭﺍﺭ ﻭﺍﻷﻗﺒﻴﺔ ﺍﻟﺼـﺎﻓﻴﺔ‬ ‫ـﺎﺕ‬ ‫ـﻭﺭ ـﻭﻕ ﺍﻟﻁﺭﻗـ‬ ‫ـﻴل ـﺎﺌﻠﻲ ﺍﻟﻤﻨﺸـ ﻓـ‬ ‫ـﺎﻩ ﻭﺍﻟﻐﺴـ ﺍﻟﻌـ‬ ‫ﺍﻟﻤﻴـ‬ ‫ﻤﻤﺎ ﻴﺠﻌل ﺍﻟﻤﺩﻴﻨﺔ ﻭﻜﺄﻨﻬﺎ ﻓﻲ ﺯﻴﻨﺔ ﻤﻠﻭﻨﺔ ﺩﺍﺌﻤﺔ )ﻭﻫﺫﻩ ﻋـﺎﺩﺓ‬ ‫ﺇﻴﻁﺎﻟﻴﺔ ﻤﻌﺭﻭﻓﺔ( ﻫﺫﺍ ﻓﻀﻼ ﻋﻥ ﺍﻟﻨﻭﺍﻓﺫ ﺍﻟﻤﺸـﺒﻜﺔ ﺒﺎﻟﺤﺩﻴـﺩ،‬ ‫ﹰ‬ ‫ﻭﺴﻭﺍﺭﻱ ﺍﻟﻘﻭﺍﺭﺏ ﺍﻟﺫﻫﺒﻴﺔ، ﻭﺍﻟﺸـﻤﺱ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﻠـﻭﻥ ﺍﻷﺸـﻘﺭ‬ ‫ﻭﺍﻟﺒﺤﺭ ﺍﻷﺩﺭﻴﺎﺘﻴﻜﻲ ﺍﻟﻌﻤﻴﻕ ﺍﻟﺯﺭﻗﺔ ﺍﻟﺫﻱ ﻜﺎﻨﺕ ﺃﻤﻭﺍﺠﻪ ﺍﻟﺨﻔﻴﻔﺔ‬ ‫ﺘﺩﺍﻋﺏ ﺒﻠﻁﻑ ﺃﻁﺭﺍﻑ ﺭﺼﻴﻑ ﺍﺴﻜﻼ ﻓﻭﻨﺱ ﺍﻟﻘﺩﻴﻡ.‬ ‫ﻭﻜﻨﺕ ﻗﺩ ﺘﻨﺎﻭﻟﺕ ﻋﺸﺎﺀ ﻓﺨﻤﺎ ﻓﻭﻕ ﺭﺼﻴﻑ ﻀﻴﻕ ﻜـﺎﻟﻤﻤﺭ‬ ‫‪ ‬‬ ‫ﻴﻁل ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﻨﺎﺓ ﺍﻟﻜﺒﺭﻯ ﻭﻗﺩ ﺼﻌﺩﺕ ﺍﻟﺨﻤﺭﺓ ﺍﻹﻴﻁﺎﻟﻴﺔ ﺍﻟﻨﺎﻋﻤﺔ‬ ‫ﺇﻟﻰ ﺭﺃﺴﻲ ﻗﻠﻴﻼ ﻓﺄﻨﻌﺸﺘﻨﻲ ﻭﺠﻠﺴﺕ ﻓﻲ ﻤﻘﻬﻰ ﻓﻭﺭﻴﺎﻥ ﺃﺤـﺩﻕ‬ ‫‪‬‬ ‫ﹰ‬ ‫٩٣‬
  • 41. ‫ﺒﺠﺭﺃﺓ ﻭﺩﻭﻥ ﺘﺤﻔﻅ ﺒﺎﻤﺭﺃﺓ ﺸﺎﺒﺔ ﻜﺎﻨﺕ ﺘﺠﻠـﺱ ﻋﻠـﻰ ﺒﻀـﻊ‬ ‫ﺨﻁﻭﺍﺕ ﻤﻨﻲ.‬ ‫ﻭﻜﺎﻨﺕ ﺍﻟﻤﺭﺃﺓ ﺫﺍﺕ ﺸﻌﺭ ﺃﺴﻭﺩ ﻤﺘﻤﻭﺝ ﻗﻠﻴﻼ ﻭﻗﺩ ﺘﺩﻟﻰ ﺤﺘﻰ‬ ‫ﹰ‬ ‫ﻻﻤﺱ ﻜﺘﻔﻴﻬﺎ، ﻭﻜﺎﻨﺕ ﺠﻤﻴﻠﺔ ﺫﺍﺕ ﺤﺴﻥ ﻤﺎﻫﺭ ﺃﺨﺎﺫ، ﻭﻜﺎﻨـﺕ‬ ‫ﺍﻷﻜﻤﺎﻡ ﺍﻟﻘﺼﻴﺭﺓ ﻟﻔﺴﺘﺎﻨﻬﺎ ﺍﻷﺴﻭﺩ ﺘﻜﺸﻑ ﻋﻥ ﺍﻷﺫﺭﻉ ﺍﻟﻨﺎﻋﻤﺔ،‬ ‫ﺃﻤﺎ ﺼﺩﺭﻫﺎ ﻓﻘﺩ ﻁﻔﺭ ﻭﺍﻤﺘﻸ ﺤﺘﻰ ﻜﺎﺩ ﻴﻨﻔﺠﺭ، ﻭﻗـﺩ ﺒـﺭﺯﺕ‬ ‫‪‬‬ ‫ﻤﻨﺎﺒﺕ ﻨﻬﺩﻴﻬﺎ ﺘﻔﻀﺢ ﻋﻥ ﻟﻭﻥ ﺒﺸﺭﺘﻬﺎ ﺍﻟﻌﺎﺠﻴﺔ ﺍﻟﺒﺭﺍﻗﺔ.‬ ‫ﻭﺍﻟﺘﻘﺕ ﻨﻅﺭﺍﺘﻨﺎ ﻋﺩﺓ ﻤﺭﺍﺕ، ﻭﻴﺒﺩﻭ ﺃﻥ ﺍﻟﻤـﺭﺃﺓ ﻻﺤﻅـﺕ‬ ‫ﺇﺼﺭﺍﺭﻱ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﺤﺩﻴﻕ ﺒﻬﺎ؛ ﻓﺄﺴﺭﺕ ﺒـﺎﻷﻤﺭ ﺇﻟـﻰ ﺭﻓﻴﻘﻬـﺎ‬ ‫َ‬ ‫‪‬‬ ‫ﺍﻟﺠﺎﻟﺱ ﺇﻟﻰ ﻗﺭﺒﻬﺎ ﻓﺎﻟﺘﻔﺕ ﻫﺫﺍ ﻨﺤﻭﻱ.‬ ‫ﻭﻜﻨﺕ ﺃﻨﺎ ﻗﺩ ﺍﻨﺠﺫﺒﺕ ﺒﻜﻠﻴﺘﻲ ﻨﺤﻭ ﺍﻟﻤـﺭﺃﺓ ﺩﻭﻥ ﺃﻥ ﺃﻨﺘﺒـﻪ‬ ‫ﺇﻟﻰ ﻭﺠﻭﺩﻩ ﻭﻟﻭﻻ ﺫﻟﻙ ﻟﻜﻨﺕ ﻋﺭﻓﺕ ﺘﻭﺍ ﻓﻲ ﺍﻟﺭﺠل ﺼـﺩﻴﻘﻲ‬ ‫‪‬‬ ‫ﺍﻟﻤﻐﺎﻤﺭ ﺍﻟﺠﺭﻱﺀ "ﺠﻭﻟﻴﺎﻥ ﺏ" ﺍﻟﺫﻱ ﻻ ﻴﻜل ﻤﻥ ﻤﻼﺤﻘﺔ ﺍﻟﻨﺴﺎﺀ‬ ‫ﻭﺼﺎﺡ ﺒﻲ ﻭﻫﻭ ﻴﺭﺍﻨﻲ ﻭﻗﺩ ﺍﻨﻔﺠﺭ ﻤﻥ ﺍﻟﻀﺤﻙ.‬ ‫- ﻫﺫﺍ ﺃﻨﺕ؟ ﻴﺎ ﻟﻠﻤﺼـﺎﺩﻓﺔ ﺍﻟﻐﺭﻴﺒـﺔ ﻤﻨـﺫ ﻤﺘـﻰ ﻭﺃﻨـﺕ‬ ‫ﻓﻲ ﺍﻟﺒﻨﺩﻗﻴﺔ؟‬ ‫- ﻤﻨﺫ ﺤﻭﺍﻟﻲ ﻋﺸﺭ ﺴﺎﻋﺎﺕ.‬ ‫٠٤‬
  • 42. ‫- ﻭﺃﻨﺎ ﻤﻨﺫ ﻋﺸﺭﺓ ﺃﺴﺎﺒﻴﻊ. ﻟﻘﺩ ﺠﺌﺕ ﻷﻤﻜﺙ ﻫﻨﺎ ﻋﺸﺭﺓ ﺃﻴﺎﻡ‬ ‫ﻓﻘﻁ. ﻭﻟﻜﻨﻲ ﺍﻵﻥ ﻻ ﺃﺴﺘﻁﻴﻊ ﺃﻥ ﺃﻗﺭﺭ ﻤﺘـﻰ ﺃﺴـﺎﻓﺭ؛ ﻓﻬـﺫﻩ‬ ‫ﺍﻟﻤﺩﻴﻨﺔ ﻋﺠﻴﺒﺔ ﻭﻤﺩﻫﺸﺔ ﺃﻟﻴﺱ ﻜﺫﻟﻙ؟ ﺘﻌـﺎﻟﻰ ﺍﺠﻠـﺱ ﻤﻌﻨـﺎ؛‬ ‫ﺇﺫ ﺘﺴﺘﻁﻴﻊ ﻫﻜﺫﺍ ﺃﻥ ﺘﺭﻯ ﻋﻥ ﻜﺜﺏ ﺍﻟﺴﻨﻴﻭﺭﺓ ﺠﻴﻭﻓﺎﻨﺎ ﺍﻟﺘﻲ ﻴﺒﺩﻭ‬ ‫ﺃﻨﻬﺎ ﺘﺴﺘﺄﺜﺭ ﺍﻫﺘﻤﺎﻤﻙ.‬ ‫ﻭﺃﺴﺒﻠﺕ ﺠﻴﻭﻓﺎﻨﺎ ﺃﻫﺩﺍﺒﻬﺎ ﺍﻟﻁﻭﻴﻠﺔ ﻓﻭﻕ ﻋﻴﻨﻴﻬـﺎ ﺍﻟﻭﺍﺴـﻌﺘﻴﻥ‬ ‫ﺒﺎﺤﺘﺸﺎﻡ ﻭﻋﻔﺔ، ﻭﺍﺭﺘﺴﻤﺕ ﻋﻠـﻰ ﺯﺍﻭﻴﺘـﻲ ﻓﻤﻬـﺎ ﺍﺒﺘﺴـﺎﻤﺔ‬ ‫ﱠ‬ ‫ﺍﻟﺠﻴﻭﻜﻨﺩﺓ، ﻭﻟﻜﻥ ﻓﻤﻬﺎ ﻜﺎﻥ ﻭﻻ ﺸﻙ ﺃﻜﺜﺭ ﺍﻤﺘﻼﺀ ﻤﻥ ﻓﻡ ﻨﻤﻭﺫﺝ‬ ‫ﺍﻟﻔﻨﺎﻥ ﺩﺍﻓﻨﺸﻲ.‬ ‫ﻭﺤﻤﺩﺕ ﺍﷲ ﻋﻠﻰ ﺃﻨﻲ ﻭﻗﻌﺕ ﻋﻠﻰ ﺼﺩﻴﻘﺔ ﺃﺤـﺩ ﻤﻌـﺎﺭﻓﻲ‬ ‫ﻻ ﻋﻠﻰ ﺯﻭﺠﺔ ﺭﺠل ﺇﻴﻁﺎﻟﻲ ﻏﻴﻭﺭ ﻤﺘﺯﻤﺕ.‬ ‫ﻭﺒﻁﺒﻴﻌﺔ ﺍﻟﺤﺎل ﻟﻡ ﺃﻓﺎﺭﻕ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺼﺩﻴﻕ ﻭﺼﺎﺤﺒﺘﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﻴﻭﻡ‬ ‫ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ ﻭﻓﻲ ﺍﻷﻴﺎﻡ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ.‬ ‫ﻭﻟﻡ ﺘﺒﺩ ﻤﻥ ﺠﻭﻟﻴﺎﻥ ﺃﻴﺔ ﻏﻴﺭﺓ ﺒﺴـﺒﺏ ﺇﻋﺠـﺎﺒﻲ ﺍﻟﺸـﺩﻴﺩ‬ ‫ﺍﻟﻤﻠﺤﻭﻅ ﺒﺠﻴﻭﻓﺎﻨﺎ، ﺒل ﺍﻋﺘﺭﻑ ﻟﻲ ﺒﺄﻨﻪ ﻟﻡ ﻴﻌﺩ ﻴﺸﻌﺭ ﺍﻵﻥ ﺒﺄﻴﺔ‬ ‫ﺭﻏﺒﺔ ﻨﺤﻭ ﺼﺩﻴﻘﺘﻪ ﻜﻤﺎ ﻜﺎﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﺒﺩﺍﻴﺔ ﻭﻗﺎل:‬ ‫١٤‬
  • 43. ‫- ﺇﻨﻨﻲ ﺍﻵﻥ ﺒﺕ ﺃﺘﻤﻠﻰ ﻤﻥ ﻤﺤﺎﺴﻨﻬﺎ ﺒﻠﺫﺓ؛ ﻓﻬﻲ ﺫﺍﺕ ﺠﻤﺎل‬ ‫ﱠ‬ ‫ﻤﺩﻫﺵ، ﻭﻫﻲ ﺘﻤﺜﺎل ﺍﻟﺠﻤﺎل ﺍﻹﻴﻁﺎﻟﻲ ﺒﺄﺭﻭﻉ ﻤﻌﺎﻨﻴﻪ ﻜﻤﺎ ﻜ ﱠـﺎ‬ ‫ﻨ‬ ‫ﻨﺘﺨﻴﻠﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺩﺭﺴﺔ.‬ ‫ﻭﺤﺘﻰ ﺤﻴﻥ ﻜﻨﺎ ﻨﺭﻗﺹ ﺘﺤﺕ ﺴﻘﻑ ﻤﻥ ﺃﻭﺭﺍﻕ ﺍﻷﺸـﺠﺎﺭ‬ ‫ﻓﻲ ﺤﺩﻴﻘﺔ ﻀﻴﻘﺔ ﻤﻥ ﺃﺤﺩ ﺍﻟﺒﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻜﺜﻴﺭﺓ ﻜﺎﻨﺕ ﺘﺒـﺩﻭ ﺃﻜﺜـﺭ‬ ‫ﺘﺤﻔﻅﺎ ﻤﻥ ﻋﺩﺩ ﻜﺒﻴﺭ ﻤـﻥ ﺍﻟﺴـﻴﺩﺍﺕ ﺍﻟﻤﺤﺘﺭﻤـﺎﺕ ﺍﻟﻠـﻭﺍﺘﻲ‬ ‫ﹰ‬ ‫ﺃﻋﺭﻓﻬﻥ، ﻭﺍﻟﻠﻭﺍﺘﻲ ﻴﻤﻠﻜﻥ ﻤﻊ ﺫﻟﻙ ﺃﺯﻭﺍﺠﺎ.‬ ‫‪‬‬ ‫ﻭﻜﺎﻥ ﺃﻥ ﺘﻌﺭﻓﻨﺎ ﻟﺩﻯ ﺨﺭﻭﺠﻨﺎ ﻤﻥ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻤﺭﻗﺹ ﺒﺎﻟﺒﺤـﺎﺭ،‬ ‫‪َ‬‬ ‫ﺃﺭﻜﻭ ﻭﻫﻭ ﺼﺎﺤﺏ ﺠﻨﺩﻭل ﻋﺭﺽ ﻋﻠﻴﻨﺎ ﻨﺸﺎﻫﺩ – ﻤﻘﺎﺒل ﻤﺒﻠﻎ‬ ‫ﻤﻥ ﺍﻟﻤﺎل – ﻤﺸﻬﺩﺍ ﻤﺜﻴﺭﺍ، ﻭﻜﺎﻥ ﻭﺠﻪ ﻤـﺎﺭﻜﻭ ﻴﺸـﺒﻪ ﻭﺠـﻪ‬ ‫‪‬‬ ‫‪‬‬ ‫ﺭﺍﻫﺏ ﺨﻠﻊ ﺜﻭﺏ ﺍﻟﺭﻫﺒﻨﺔ، ﻭﺒﻌﺩ ﺃﻥ ﻗﻁﻌﻨﺎ ﺤﻭﺍﻟﻲ ﻨﺼﻑ ﺴﺎﻋﺔ‬ ‫ﻤﻥ ﺍﻹﺒﺤﺎﺭ ﺒﺎﻟﺠﻨﺩﻭل ﻤﻥ ﻗﻨﺎﺓ ﺼﻐﻴﺭﺓ ﺇﻟﻰ ﺃﺨﺭﻯ، ﻭﻤﻥ ﺯﻗﺎﻕ‬ ‫ﺇﻟﻰ ﺯﻗﺎﻕ، ﻭﻗﺩ ﻗﺎﺭﺏ ﺍﻟﻠﻴل ﻤﻨﺘﺼﻔﻪ، ﻭﺃﻁﺒﻕ ﺍﻟﻅﻼﻡ ﻋﻠﻰ ﻫﺫﻩ‬ ‫ﺍﻷﺤﻴﺎﺀ ﺍﻟﻔﻘﻴﺭﺓ ﺍﻟﺨﺎﻟﻴﺔ ﻤﻥ ﺍﻷﻨﻭﺍﺭ ﻭﺼﻠﻨﺎ ﺇﻟﻰ ﺸﺎﺭﻉ ﺼـﻐﻴﺭ‬ ‫ﻤﻘﻔﺭ.‬ ‫ﻭﺃﻭﻗﻑ ﻤﺎﺭﻜﻭ ﻗﺎﺭﺒﻪ ﺘﺤﺕ ﺸﺭﻓﺔ ﺒﻴﺕ ﻤﺸﺒﻜﺔ ﺒﺎﻟﺤﺩﻴﺩ، ﻜﻤﺎ‬ ‫ﻟﻭ ﺃﻨﻬﺎ ﺸﺭﻓﺔ ﺴﺠﻥ ﻤﻥ ﺍﻟﺴﺠﻭﻥ، ﻭﺃﺨﺫ ﻴﻐﻨﻲ ﻟﺤ ﹰـﺎ ﺨﺎ ‪‬ـﺎ،‬ ‫ﺼ‬ ‫ﻨ‬ ‫ﻋﻨﺩﺌﺫ ﺃﻀﻴﺌﺕ ﺍﻟﺸﺭﻓﺔ.‬ ‫٢٤‬
  • 44. ‫ﻭﻭﻀﻊ ﻤﺎﺭﻜﻭ ﺇﺼﺒﻌﻪ ﻋﻠﻰ ﻓﻤﻪ ﻟﻴﻭﺼﻴﻨﺎ ﺒﺎﻟﺘﺯﺍﻡ ﺍﻟﺼﻤﺕ،‬ ‫ﺜﻡ ﺍﻨﺤﻨﻰ ﻋﻠﻰ ﺃﺫﻥ ﺼﺩﻴﻘﻲ ﻭﺭﺃﻴﺕ ﺍﻷﺨﻴﺭ ﻨﺎﻭﻟﻪ ﺒﻌﺽ ﻗﻁـﻊ‬ ‫ﺍﻟﻨﻘﻭﺩ.‬ ‫ﻭﺍﺴﺘﺄﻨﻑ ﺍﻟﺒﺤﺎﺭ ﻏﻨﺎﺀﻩ، ﻭﺭﺍﺤﺕ ﺍﻟﻔﺘـﺎﺓ ﺘﻐـﺩﻭ ﻭﺘﺠـﻲﺀ‬ ‫ﻓﻲ ﻏﺭﻓﺘﻬﺎ ﻋﺎﺭﻴﺔ ﺘﻤﺎﻤﺎ ﺩﻭﻥ ﺃﻥ ﻴﺒﺩﻭ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺃﻨﻬـﺎ ﻻﺤﻅـﺕ‬ ‫‪‬‬ ‫ﻭﺠﻭﺩﻨﺎ، ﻭﻟﻜﻥ ﺫﻟﻙ ﻜﻠﻪ ﻜﺎﻥ ﺒﻁﺒﻴﻌﺔ ﺍﻟﺤﺎل ﻤﺴﺭﺤﻴﺔ ﻤـﺩﺒﺭﺓ،‬ ‫‪‬‬ ‫ﻭﺒﻌﺩ ﺃﻥ ﻨﺎﻭل ﺠﻭﻟﻴﺎﻥ ﻤﺎﺭﻜﻭ ﺃﻴﻀﺎ ﻗﻁﻌﺎ ﺃﺨﺭﻯ ﻤـﻥ ﺍﻟﻨﻘـﺩ،‬ ‫‪‬‬ ‫‪‬‬ ‫ﺠﺎﺀﺕ ﺍﻟﻔﺘﺎﺓ ﺘﺴﻨﺩ ﻟﺤﻤﻬﺎ ﺍﻟﻁﺭﻱ ﻓـﻭﻕ ﺍﻟﻘﻀـﺒﺎﻥ ﺍﻟﺤﺩﻴﺩﻴـﺔ‬ ‫ﺍﻟﻘﺎﺴﻴﺔ.‬ ‫ﻭﻜﺎﻨﺕ ﺘﺒﺩﻭ ﺃﺼﻐﺭ ﺴﻨﺎ ﺒﻜﺜﻴﺭ ﻤـﻥ ﺠﻴﻭﻓﺎﻨـﺎ، ﻭﻻ ﺘﺒـﺩﻭ‬ ‫ﹰ‬ ‫ﺃﻨﻬﺎ ﺘﺘﺠﺎﻭﺯ ﺍﻟﻌﺸﺭﻴﻥ، ﻭﻜﺎﻥ ﺠﻤﺎﻟﻬﺎ ﺍﻟﻨﺎﺩﺭ ﻴﺫﻜﺭﻨﺎ ﺍﻟﺭﺴـﺎﻤﻴﻥ‬ ‫ﺍﻟﻘﺩﻤﺎﺀ ﺍﻟﺫﻴﻥ ﺃﺒﺭﺯﻭﺍ ﺍﻟﺠﻤﺎل ﺍﻟﺒﻨﺩﻗﻲ ﺍﻟﻜﻼﺴﻴﻜﻲ ﻓﻲ ﻟﻭﺤـﺎﺘﻬﻡ‬ ‫ﺍﻟﻔﻨﻴﺔ ﺍﻟﺸﻬﻴﺭﺓ ﺍﻟﻤﻨﺘﺸﺭﺓ ﻓﻲ ﻤﺘﺎﺤﻑ ﺍﻟﻌﺎﻟﻡ ﺍﻟﻜﺒﺭﻯ.‬ ‫ﻭﻜﺎﻨﺕ ﺫﺍﺕ ﺸﻌﺭ ﺃﺸﻘﺭ ﻭﻁﻭﻴل ﺃﺸﺒﻪ ﻤﺎ ﻴﻜـﻭﻥ ﺒﺸـﻼل‬ ‫ﻴﻨﻬﺎل ﺤﻭل ﻭﺠﻬﻬﺎ ﺍﻟﻨﺎﻋﻡ ﺍﻟﺒﺭﻱﺀ ﻭﻟﻜـﻥ ﻨﻅﺭﺍﺘﻬـﺎ ﻜﺎﻨـﺕ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻜﺱ ﺤﺎﺩﺓ. ﻻ ﺒل ﻤﺘﻭﺤﺸﺔ ﺘﻘﺭﻴﺒﺎ.‬ ‫‪‬‬ ‫ﻭﻏﻤﻐﻤﺕ ﺠﻴﻭﻓﺎﻨﺎ ﻗﺎﺌﻠﺔ:‬ ‫- ﺇﻥ ﺸﻌﺭﻫﺎ ﻤﺼﺒﻭﻍ.‬ ‫٣٤‬