More Related Content
Similar to Plasma 5 を翻訳しよう!
Similar to Plasma 5 を翻訳しよう! (20)
More from Fuminobu Takeyama
More from Fuminobu Takeyama (20)
Plasma 5 を翻訳しよう!
- 2. 2015-04-25 Plasma 5を翻訳しよう 2
オンラインの情報
● 日本語の翻訳ページ
– http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=ja
– http://websvn.kde.org/trunk/l10n-kf5/ja/
● 作業方法
– https://techbase.kde.org/Localization/Workflows/PO_Summit
–
- 3. 2015-04-25 Plasma 5を翻訳しよう 3
日本語チームでの翻訳の進め方
● Summit ディレクトリの po ファイルを翻訳する
– http://websvn.kde.org/trunk/l10n-support/ja/summit/
– https://techbase.kde.org/Localization/Workflows/PO_Summit
– Pology で stable/trunc に適用される
●
https://techbase.kde.org/Localization/Tools/Pology
●
● kde-jp@kde.orgにメールで翻訳結果を送る
– Summit の po ファイル
- 4. 2015-04-25 Plasma 5を翻訳しよう 4
リポジトリのチェックアウト
● Subversion で必要なディレクトリのみチェックアウト
– $ svn co --depth=empty svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk
– $ cd trunk
– $ svn update --depth=empty l10n-support
– $ svn update l10n-support/ja
– $ svn update l10n-support/templates
● 最終的にリリースされるファイルもチェックアウトしておくなら
– $ svn update --depth=empty l10n-kf5
– $ svn update --depth=empty ja
- 5. 2015-04-25 Plasma 5を翻訳しよう 5
翻訳の仕方
● Lokalize を使う
– 翻訳メモリ
●
他のファイルから訳語を探してくる
●
ドンピシャなものがあれば Ctrl+1 で入力完了
●
プロジェクトのフォルダーの設定が必用
– 用語集
●
gloss.tbx があるので追加する
● 注意点
– アクセッサキーの & を消してしまわないように
●
&Tool ➔ ツール (&T)
- 6. 2015-04-25 Plasma 5を翻訳しよう 6
Lokalize の設定
● プロジェクトの設定
– ルートフォルダ :
/path/to/trunk/l10n-support/ja
– 用語集 :
path/to/trunk/l10n-support/ja/glossary/gloss.tbx
– テンプレートファイルのフォルダ :
/path/to/trunk/l10n-support/templates
– ブランチのフォルダとその他の翻訳フォルダは不明
● これで翻訳メモリが提示されるか確認
- 8. 2015-04-25 Plasma 5を翻訳しよう 8
よくわからないとき
● 文字列だけをみても意味が分からない
– アプリケーションを開いてどこに使われているかを確認
● 適当な訳が分からない
– 他のアプリケーションを参考にする
● 辞書
– Weblio とか
- 9. 2015-04-25 Plasma 5を翻訳しよう 9
テスト
● mo ファイルを生成してテスト
– msgfmt -o 出力ファイル名 .mo 入力ファイル .po
– ~/.local/share/locale/ja/LC_MESSAGES にコピー
●
テスト後に消し忘れ注意
- 10. 2015-04-25 Plasma 5を翻訳しよう 10
もくもく会の進め方
● Plasma 5 を起動して翻訳したいアプリケーションを見つける
– 最新版があったほうがよい
●
Plasma 5.3 を KDE:Frameworks5 からインストールする
●
Live DVD を qemu か Virtualbox で起動する :
https://susestudio.com/a/pBMcw1/plasma-5-testing-japan
ese
– 今ここにいるメンバーと同じファイルを翻訳していないか確認
● もしくはペアプログラミングならぬペア翻訳