More Related Content
Similar to Trac 0.12 と今後の動向および Trac への貢献 - tanabata.trac 2010-07-07 (20)
Trac 0.12 と今後の動向および Trac への貢献 - tanabata.trac 2010-07-07
- 1. Trac 0.12 と今後の動向
および Trac への貢献
tanabata.trac – 7th July 2010
Jun Omae <jun66j5@gmail.com>
- 2. 自己紹介
●
大前 潤 ( おおまえ じゅん )
●
twitter.com/jun66j5
●
d.hatena.ne.jp/jun66j5/
●
<jun66j5@gmail.com>
●
やってること
●
Trac 0.12 日本語リソース翻訳
●
TracDragDropPlugin – DnD ファイル添付
●
TracWysiwygPlugin – TracWiki WYSIWYG エ
ディタ
- 4. Trac 0.12 – Babel
●
2010-06-14 リリース
●
2 年ぶりメジャーリリース
●
0.11 - 2008-06-22
●
予定から 6 ヶ月遅れ ( 予想より早かった ? )
●
0.11.x 系は 0.11.7.1 が最後
●
0.13 – プラン策定中
- 5. Trac 0.12 - Babel
●
国際化対応 (i18n)
●
19 のロケールが 100% 翻訳済み
●
ca de en_GB en_US eo es es_AR fr he hu hy it
ja nl pt_BR ru sl sv zh_CN
●
Wiki ページ はまだ英語 – #1513
●
チケット通知メールも英語
●
r8900 辺りまでは翻訳されていた
●
チケット更新者の言語で送信されるのはバグだとい
うことで翻訳せずに ( 英語 ) で送信 – #8903
●
ユーザ設定に応じた言語で送信することに – #4056
- 6. Trac 0.12 - Babel
●
マルチリポジトリサポート
●
一つの Trac プロジェクトに複数のリポジトリを
設定できるように
●
trac-post-commit-hook の実装が変更された
●
0.11.x のものは動作しません
- 7. Trac 0.12 - Babel
●
Wiki 書式の強化
●
WikiCreole 書式サポート
●
WikiCreole は簡単にいうと「 Wiki 書式標準化」
●
//italic// **bold**
●
で物理改行 ( [[br]] って書かなくていい ! )
●
もちろんいままで書式も使えます
●
テーブル
●
テーブルヘッダ、セル内での align
●
セル中にテーブルやリストなど
●
tracwysiwyg は追随できてません ...
- 8. Trac 0.13 – next major release
●
リリース
●
2010 年の終わりにリリースしたい
●
また 2 年も待ってられない
●
短いリリースサイクル ( ホントに ? )
●
機能候補
●
マルチプロジェクトサポート
●
リポジトリブラウザ強化
●
分散バージョン管理システムのサポート
●
Wiki エンジン書き直し
- 9. trac:milestone:0.12
●
全チケット 323 件
●
defect 200, enhancement 122, task 1
●
やったこと
●
日本語リソース翻訳
●
言語リソースファイルへのコミット権もらいました
●
12 件の新規チケット ( 可能な限りパッチ付きで )
●
2,3 のチケットは 0.12.1 や 0.13 へ
●
javascript の翻訳インターフェイス
●
#6353 へのパッチ投稿 – 0.12b1 まで javascript
上のメッセージは翻訳されていなかった
- 11. Trac Plugin L10N Project
●
hasienda (Steffen Hoffmann)
●
http://www.transifex.net/projects/p/Tra
c_Plugin-L10N/
●
Trac プラグインをみんなで翻訳しようぜ
●
現在登録されているプラグイン
●
Announcer, TracSubTicketsPlugin,
TracTicketTemplate, WikiTicketCalendar
●
例えば ...
●
WorkflowEditorPlugin の翻訳とか
- 12. The Trac Project
●
バグを見つけたら ...
●
本家でチケットを作成
●
重複しないように作成する前に検索
●
スキルのある人はパッチを書こう
●
可能なら unit test 付きで
●
ブログに書く
●
twitter でつぶやいて
●
誰かにチケットを作ってもらう
- 13. The Trac Project
●
コードで貢献したい人は ...
●
作業しやすそうなチケット
●
長期間放置されているもの ( 年単位で ...)
●
マイルストーンが unscheduled
●
PatchWelcome とコメントされているチケット
●
ソースミラー
●
github
http://github.com/edgewall/trac
●
bitbucket (mercurial)
http://bitbucket.org/edgewall ( 準備中 )
- 14. The Trac Project
●
作業中・作業しようと思っているチケット
●
#2182 – 日付書式を設定可能に
●
作成は 5 年前
●
パッチ投稿中
●
http://github.com/jun66j5/trac/tree/t2182
-i18n-datetime
- 15. The Trac Project
●
作業中・作業しようと思っているチケット
●
#493 – リモート SVN リポジトリサポート
●
作成は 6 年前
●
「 7 ヶ月も動きがない。もうわかった、 redmine
にするよ」みたいなコメントが書かれてたりします
- 16. The Trac Project – まとめ的な何か
●
長期間放置されているチケットが割とある
●
コアチームにとってあまり興味ないものは、優
先度は高くない
●
国際化 (i18n) の細かい機能などは後回しにな
りやすい
●
でも日本語使ってる身としては必要だったりする
●
これらを狙って作業する
- 18. ●
このスライドで使用している画像については、以下の URL
をご覧ください
●
http://www.flickr.com/photos/-
cavin-/2716799832/
●
http://www.flickr.com/photos/dfoster/3463699
933/
●
http://www.flickr.com/photos/cambalache/2407
918829/