SlideShare a Scribd company logo
1 of 19
ФРАЗЕОЛОГІЧНЕ
БАГАТСТВО
УКРАЇНСЬКОЇ
МОВИ. РОЛЬ
ФРАЗЕОЛОГІЗМІВ
У МОВЛЕННІ
ФРАЗЕОЛОГІЧНА РОЗМИНКА
Фразеологізми зі словом ХЛІБ
Завдання. Відновити первісну форму
фразеологізмів з переплутаними
компонентами (рід і число
прикметників можна змінювати).
Троянська праця, аріаднина мова,
гераклова арфа, авгієві муки,
ахіллесова скринька, слава Пандори,
танталові стайні, нитка Тантала, сізіфів
кінь, геростратове ложе.
СІЗІФОВА
ПРАЦЯ
Фразеологізми
біблійного походження
ВНЕСТИ СВОЮ ЛЕПТУ – внесок
кількісно малий, але великий
за своєю моральною цінністю
Полісемія/багатозначність
/
фразеологізмів
Багатозначним є фразеологізм
роззявити рота:
1) говорити, казати що-небудь
2) уважно слухати
3) бути дуже враже-ним чимось
4) бути неуважним
5) посягати на що-небудь
6) рватися — про взуття
Синонімія фразеологізмів
Фразеологічними синонімами називаються такі ФО,
які позначають той же предмет дійсності,
виражають те саме поняття, відтіняючи різні
сторони його.
Наприклад, значення «бувала людина»
передають фразеологізми був на коні і
під конем, пройшов Крим, Рим і мідні
труби, не з одного колодязя воду пив,
тертий калач, стріляний горобець,
бував у бувальцях.
Aнтонімія фразеологізмів
Фразеологічні антоніми – це дві
фразеологічні одиниці з протилежними
значеннями, наприклад: жити як кішка з
собакою – жити душа в душу.
 Серед фразеологічного матеріалу можна
визначити абсолютні антоніми, у яких
протилежність фразеологічних одиниць
пояснюється наявністю частки не: ряст
топтати – не топтати ряст.
 Другу групу становлять фразеологізми-
антоніми з різним компонентним складом:
рукою подати – за тридев’ять земель.
Записані фразеологізми потрібно «пересіяти»
так, щоб залишились лише ті, які мають
значення «багато».
Піднімати руку, зривати маску, мокрим
рядном накрити, віку вкоротити, наминати
боки, знімати стружку, ставити підніжку,
кидати громи, давати духопелів, стригти
по спині, виводити на чисту воду, гострити
ніж, годувати лящами, не дати вгору
глянути, собак ганяти, годувати
буханцями.
КАЛАМБУРИ
Набрид, як . . .
За царя Панька, . . .
Не знав, не знав, . . .
Як горох при дорозі, . . .
Ласий, як . . .
Усяк розумний по-своєму: . . .
 «Сідай, бабо, підвезу» . . .
Трошки гречки, трошки проса, . . .
Василь бабі — . . .
Ти йому про діло, . . .
КРИЛАТІ ВИСЛОВИ
Лицар печального образу
Бути чи не бути
Без надії сподіваюсь
Всякому народу нрав і права
Голос духа чути скрізь
З корабля на бал
У ріднім краю навіть дим солодкий і
коханий
Завдання. Виправте помилки у вживанні
фразеологізмів.
1. А Мирон пропав як Пилип з конопель.
2.Від радості у нього очі на лоба лізуть.
3.Пішов Омелько свататися до Марусі, а та
дала йому гарбуза на кашу.
4.Мова йдеться про увагу до людської праці.
5.Автор піднімає у творі важливі питання. У
неї брови були пофарбовані, як на
шнурочку.
6.Вони говорили з ока на око.
 
Стилістичний експеримент
Завдання. Замінити фразеологізми словами-синонімами. Як змінився текст? Яка
роль фразеологізмів у мовленні?
Ще з пелюшок пам’ятаю свою бабуню Ганну. Вона
завжди прокидалася після третіх півнів та одразу ставала
до праці – готувала, шила, прибирала, у городі наводила
лад. Бабуня казала, що її молодість припала на важкі
часи. Усе необхідне для життя треба було заробляти
наполегливою працею, ніщо не падало з неба. Але згодом
це стало їй у великій пригоді, адже вона звикла до праці,
яка приносила радість. Моя бабуня отримала
професію, набила руку у своїй справі, тому її завжди
шанували. Навіть на пенсії старенька ніколи не била
байдики. Хоч багато води сплило із часів її молодості, любов
до праці допомагала їй не втрачати жаги до життя до
глибокої старості.

More Related Content

Similar to Фразеологія. 10 клас. Босак С. П.

Сценарій.docx
Сценарій.docxСценарій.docx
Сценарій.docxOlga Saulchak
 
укр мова фраз.
укр мова фраз.укр мова фраз.
укр мова фраз.innapol
 
7 um gor_2015
7 um gor_20157 um gor_2015
7 um gor_2015UA7009
 
7 um gor_2015
7 um gor_20157 um gor_2015
7 um gor_2015pidru4
 
функц¦онально семантичн¦ особливост¦ фразем у творах остапа вишн¦
функц¦онально семантичн¦ особливост¦ фразем у творах остапа вишн¦функц¦онально семантичн¦ особливост¦ фразем у творах остапа вишн¦
функц¦онально семантичн¦ особливост¦ фразем у творах остапа вишн¦shinshilla
 
3 klas ukrajinska_mova_zakharijchuk_2013
3 klas ukrajinska_mova_zakharijchuk_20133 klas ukrajinska_mova_zakharijchuk_2013
3 klas ukrajinska_mova_zakharijchuk_2013moyashkolamoyashkola
 
урок 4. закріплення знань про займенник
урок 4. закріплення знань про займенникурок 4. закріплення знань про займенник
урок 4. закріплення знань про займенникЕдуард Танчинець
 
Стилістичне забарвлення граматичних форм. Поняття роду, числа іменника. Власн...
Стилістичне забарвлення граматичних форм. Поняття роду, числа іменника. Власн...Стилістичне забарвлення граматичних форм. Поняття роду, числа іменника. Власн...
Стилістичне забарвлення граматичних форм. Поняття роду, числа іменника. Власн...innacernucowa1144
 
урок 02 норма літературної мови як основне поняття правильності мовленн
урок 02 норма літературної мови як основне поняття правильності мовленнурок 02 норма літературної мови як основне поняття правильності мовленн
урок 02 норма літературної мови як основне поняття правильності мовленнVitaliy Babak
 
заліковий зошит
заліковий зошитзаліковий зошит
заліковий зошитHelen Golovina
 
Ukrajinska mova-3-klas-varzatska-2020-1
Ukrajinska mova-3-klas-varzatska-2020-1Ukrajinska mova-3-klas-varzatska-2020-1
Ukrajinska mova-3-klas-varzatska-2020-1kreidaros1
 
3 um var_2020-1
3 um var_2020-13 um var_2020-1
3 um var_2020-14book
 

Similar to Фразеологія. 10 клас. Босак С. П. (20)

307,23.pptx
307,23.pptx307,23.pptx
307,23.pptx
 
Сценарій.docx
Сценарій.docxСценарій.docx
Сценарій.docx
 
лексикологія
лексикологія  лексикологія
лексикологія
 
укр мова фраз.
укр мова фраз.укр мова фраз.
укр мова фраз.
 
420 prikmetnik urok-podorozh (1)
420 prikmetnik urok-podorozh (1)420 prikmetnik urok-podorozh (1)
420 prikmetnik urok-podorozh (1)
 
Прикметник урок подорож
Прикметник урок подорожПрикметник урок подорож
Прикметник урок подорож
 
7 um gor_2015
7 um gor_20157 um gor_2015
7 um gor_2015
 
7 um gor_2015
7 um gor_20157 um gor_2015
7 um gor_2015
 
функц¦онально семантичн¦ особливост¦ фразем у творах остапа вишн¦
функц¦онально семантичн¦ особливост¦ фразем у творах остапа вишн¦функц¦онально семантичн¦ особливост¦ фразем у творах остапа вишн¦
функц¦онально семантичн¦ особливост¦ фразем у творах остапа вишн¦
 
У світі фонетики та орфоепії
У світі фонетики та орфоепіїУ світі фонетики та орфоепії
У світі фонетики та орфоепії
 
3 klas ukrajinska_mova_zakharijchuk_2013
3 klas ukrajinska_mova_zakharijchuk_20133 klas ukrajinska_mova_zakharijchuk_2013
3 klas ukrajinska_mova_zakharijchuk_2013
 
українська мова заболотний 7 кл
українська мова заболотний 7 клукраїнська мова заболотний 7 кл
українська мова заболотний 7 кл
 
урок 4. закріплення знань про займенник
урок 4. закріплення знань про займенникурок 4. закріплення знань про займенник
урок 4. закріплення знань про займенник
 
Стилістичне забарвлення граматичних форм. Поняття роду, числа іменника. Власн...
Стилістичне забарвлення граматичних форм. Поняття роду, числа іменника. Власн...Стилістичне забарвлення граматичних форм. Поняття роду, числа іменника. Власн...
Стилістичне забарвлення граматичних форм. Поняття роду, числа іменника. Власн...
 
Ukr mova i-2012
Ukr mova i-2012Ukr mova i-2012
Ukr mova i-2012
 
урок 02 норма літературної мови як основне поняття правильності мовленн
урок 02 норма літературної мови як основне поняття правильності мовленнурок 02 норма літературної мови як основне поняття правильності мовленн
урок 02 норма літературної мови як основне поняття правильності мовленн
 
заліковий зошит
заліковий зошитзаліковий зошит
заліковий зошит
 
Ukrajinska mova-3-klas-varzatska-2020-1
Ukrajinska mova-3-klas-varzatska-2020-1Ukrajinska mova-3-klas-varzatska-2020-1
Ukrajinska mova-3-klas-varzatska-2020-1
 
3 um var_2020-1
3 um var_2020-13 um var_2020-1
3 um var_2020-1
 
1
11
1
 

Recently uploaded

Проблеми захисту лісу в Україні та шляхи вирішення
Проблеми захисту лісу в Україні та шляхи вирішенняПроблеми захисту лісу в Україні та шляхи вирішення
Проблеми захисту лісу в Україні та шляхи вирішенняtetiana1958
 
атестація 2023-2024 Kewmrbq wtynh GNJ.pdf
атестація 2023-2024 Kewmrbq wtynh GNJ.pdfатестація 2023-2024 Kewmrbq wtynh GNJ.pdf
атестація 2023-2024 Kewmrbq wtynh GNJ.pdfhome
 
Презентациія для сайта Група «Незабудка».pptx
Презентациія для сайта Група «Незабудка».pptxПрезентациія для сайта Група «Незабудка».pptx
Презентациія для сайта Група «Незабудка».pptxOlgaDidenko6
 
Р.Шеклі "Запах думки". Аналіз оповідання
Р.Шеклі "Запах думки". Аналіз оповіданняР.Шеклі "Запах думки". Аналіз оповідання
Р.Шеклі "Запах думки". Аналіз оповіданняAdriana Himinets
 
Застосування Гайду безбар’єрності в роботі закладів культури громад Одещини.pdf
Застосування Гайду безбар’єрності в роботі закладів культури громад Одещини.pdfЗастосування Гайду безбар’єрності в роботі закладів культури громад Одещини.pdf
Застосування Гайду безбар’єрності в роботі закладів культури громад Одещини.pdfssuser15a891
 
Хімічні елементи в літературних творах 8 клас
Хімічні елементи в літературних творах 8 класХімічні елементи в літературних творах 8 клас
Хімічні елементи в літературних творах 8 класkrementsova09nadya
 
Іваніщук Надія Вікторівна атестація .pdf
Іваніщук Надія Вікторівна атестація  .pdfІваніщук Надія Вікторівна атестація  .pdf
Іваніщук Надія Вікторівна атестація .pdfhome
 
Бібліотека – розвиток дитячої творчості та дозвілля для дітейpptx
Бібліотека – розвиток дитячої творчості  та дозвілля для дітейpptxБібліотека – розвиток дитячої творчості  та дозвілля для дітейpptx
Бібліотека – розвиток дитячої творчості та дозвілля для дітейpptxssuserc301ed1
 
ЛЕКЦІЯ Засоби масової інформації –важливий інструмент ПР.ppt
ЛЕКЦІЯ Засоби масової інформації –важливий інструмент ПР.pptЛЕКЦІЯ Засоби масової інформації –важливий інструмент ПР.ppt
ЛЕКЦІЯ Засоби масової інформації –важливий інструмент ПР.pptssuser59e649
 
Бомбочки для ванни своїми руками презентація
Бомбочки для ванни своїми руками презентаціяБомбочки для ванни своїми руками презентація
Бомбочки для ванни своїми руками презентаціяssuser0a4f48
 
Відкрита лекція на тему «Контроль бур'янів в посівах соняшника»
Відкрита лекція на тему «Контроль бур'янів в посівах соняшника»Відкрита лекція на тему «Контроль бур'янів в посівах соняшника»
Відкрита лекція на тему «Контроль бур'янів в посівах соняшника»tetiana1958
 
Принципові відмінності досконалої (повної) конкуренції від інших форм організ...
Принципові відмінності досконалої (повної) конкуренції від інших форм організ...Принципові відмінності досконалої (повної) конкуренції від інших форм організ...
Принципові відмінності досконалої (повної) конкуренції від інших форм організ...JurgenstiX
 

Recently uploaded (12)

Проблеми захисту лісу в Україні та шляхи вирішення
Проблеми захисту лісу в Україні та шляхи вирішенняПроблеми захисту лісу в Україні та шляхи вирішення
Проблеми захисту лісу в Україні та шляхи вирішення
 
атестація 2023-2024 Kewmrbq wtynh GNJ.pdf
атестація 2023-2024 Kewmrbq wtynh GNJ.pdfатестація 2023-2024 Kewmrbq wtynh GNJ.pdf
атестація 2023-2024 Kewmrbq wtynh GNJ.pdf
 
Презентациія для сайта Група «Незабудка».pptx
Презентациія для сайта Група «Незабудка».pptxПрезентациія для сайта Група «Незабудка».pptx
Презентациія для сайта Група «Незабудка».pptx
 
Р.Шеклі "Запах думки". Аналіз оповідання
Р.Шеклі "Запах думки". Аналіз оповіданняР.Шеклі "Запах думки". Аналіз оповідання
Р.Шеклі "Запах думки". Аналіз оповідання
 
Застосування Гайду безбар’єрності в роботі закладів культури громад Одещини.pdf
Застосування Гайду безбар’єрності в роботі закладів культури громад Одещини.pdfЗастосування Гайду безбар’єрності в роботі закладів культури громад Одещини.pdf
Застосування Гайду безбар’єрності в роботі закладів культури громад Одещини.pdf
 
Хімічні елементи в літературних творах 8 клас
Хімічні елементи в літературних творах 8 класХімічні елементи в літературних творах 8 клас
Хімічні елементи в літературних творах 8 клас
 
Іваніщук Надія Вікторівна атестація .pdf
Іваніщук Надія Вікторівна атестація  .pdfІваніщук Надія Вікторівна атестація  .pdf
Іваніщук Надія Вікторівна атестація .pdf
 
Бібліотека – розвиток дитячої творчості та дозвілля для дітейpptx
Бібліотека – розвиток дитячої творчості  та дозвілля для дітейpptxБібліотека – розвиток дитячої творчості  та дозвілля для дітейpptx
Бібліотека – розвиток дитячої творчості та дозвілля для дітейpptx
 
ЛЕКЦІЯ Засоби масової інформації –важливий інструмент ПР.ppt
ЛЕКЦІЯ Засоби масової інформації –важливий інструмент ПР.pptЛЕКЦІЯ Засоби масової інформації –важливий інструмент ПР.ppt
ЛЕКЦІЯ Засоби масової інформації –важливий інструмент ПР.ppt
 
Бомбочки для ванни своїми руками презентація
Бомбочки для ванни своїми руками презентаціяБомбочки для ванни своїми руками презентація
Бомбочки для ванни своїми руками презентація
 
Відкрита лекція на тему «Контроль бур'янів в посівах соняшника»
Відкрита лекція на тему «Контроль бур'янів в посівах соняшника»Відкрита лекція на тему «Контроль бур'янів в посівах соняшника»
Відкрита лекція на тему «Контроль бур'янів в посівах соняшника»
 
Принципові відмінності досконалої (повної) конкуренції від інших форм організ...
Принципові відмінності досконалої (повної) конкуренції від інших форм організ...Принципові відмінності досконалої (повної) конкуренції від інших форм організ...
Принципові відмінності досконалої (повної) конкуренції від інших форм організ...
 

Фразеологія. 10 клас. Босак С. П.

  • 3.
  • 4.
  • 5.
  • 6.
  • 7.
  • 9. Завдання. Відновити первісну форму фразеологізмів з переплутаними компонентами (рід і число прикметників можна змінювати). Троянська праця, аріаднина мова, гераклова арфа, авгієві муки, ахіллесова скринька, слава Пандори, танталові стайні, нитка Тантала, сізіфів кінь, геростратове ложе.
  • 11. Фразеологізми біблійного походження ВНЕСТИ СВОЮ ЛЕПТУ – внесок кількісно малий, але великий за своєю моральною цінністю
  • 12. Полісемія/багатозначність / фразеологізмів Багатозначним є фразеологізм роззявити рота: 1) говорити, казати що-небудь 2) уважно слухати 3) бути дуже враже-ним чимось 4) бути неуважним 5) посягати на що-небудь 6) рватися — про взуття
  • 13. Синонімія фразеологізмів Фразеологічними синонімами називаються такі ФО, які позначають той же предмет дійсності, виражають те саме поняття, відтіняючи різні сторони його. Наприклад, значення «бувала людина» передають фразеологізми був на коні і під конем, пройшов Крим, Рим і мідні труби, не з одного колодязя воду пив, тертий калач, стріляний горобець, бував у бувальцях.
  • 14. Aнтонімія фразеологізмів Фразеологічні антоніми – це дві фразеологічні одиниці з протилежними значеннями, наприклад: жити як кішка з собакою – жити душа в душу.  Серед фразеологічного матеріалу можна визначити абсолютні антоніми, у яких протилежність фразеологічних одиниць пояснюється наявністю частки не: ряст топтати – не топтати ряст.  Другу групу становлять фразеологізми- антоніми з різним компонентним складом: рукою подати – за тридев’ять земель.
  • 15. Записані фразеологізми потрібно «пересіяти» так, щоб залишились лише ті, які мають значення «багато». Піднімати руку, зривати маску, мокрим рядном накрити, віку вкоротити, наминати боки, знімати стружку, ставити підніжку, кидати громи, давати духопелів, стригти по спині, виводити на чисту воду, гострити ніж, годувати лящами, не дати вгору глянути, собак ганяти, годувати буханцями.
  • 16. КАЛАМБУРИ Набрид, як . . . За царя Панька, . . . Не знав, не знав, . . . Як горох при дорозі, . . . Ласий, як . . . Усяк розумний по-своєму: . . .  «Сідай, бабо, підвезу» . . . Трошки гречки, трошки проса, . . . Василь бабі — . . . Ти йому про діло, . . .
  • 17. КРИЛАТІ ВИСЛОВИ Лицар печального образу Бути чи не бути Без надії сподіваюсь Всякому народу нрав і права Голос духа чути скрізь З корабля на бал У ріднім краю навіть дим солодкий і коханий
  • 18. Завдання. Виправте помилки у вживанні фразеологізмів. 1. А Мирон пропав як Пилип з конопель. 2.Від радості у нього очі на лоба лізуть. 3.Пішов Омелько свататися до Марусі, а та дала йому гарбуза на кашу. 4.Мова йдеться про увагу до людської праці. 5.Автор піднімає у творі важливі питання. У неї брови були пофарбовані, як на шнурочку. 6.Вони говорили з ока на око.
  • 19.   Стилістичний експеримент Завдання. Замінити фразеологізми словами-синонімами. Як змінився текст? Яка роль фразеологізмів у мовленні? Ще з пелюшок пам’ятаю свою бабуню Ганну. Вона завжди прокидалася після третіх півнів та одразу ставала до праці – готувала, шила, прибирала, у городі наводила лад. Бабуня казала, що її молодість припала на важкі часи. Усе необхідне для життя треба було заробляти наполегливою працею, ніщо не падало з неба. Але згодом це стало їй у великій пригоді, адже вона звикла до праці, яка приносила радість. Моя бабуня отримала професію, набила руку у своїй справі, тому її завжди шанували. Навіть на пенсії старенька ніколи не била байдики. Хоч багато води сплило із часів її молодості, любов до праці допомагала їй не втрачати жаги до життя до глибокої старості.