The document summarizes a music lesson taught by Czech students to Spanish students. The Czech students chose to teach a traditional Czech folk dance called "Babsky z Korně" and the song "Na ohništi". They prepared presentations on Czech folk costumes and the history of the dance. During the lesson in Spain, they introduced their project, performed another Czech dance, gave presentations, taught the song and dance steps, and had the Spanish students practice. Both the Czech and Spanish teachers felt the lessons went well and the students seemed to enjoy learning about Czech culture and traditions through music.
Blooming Together_ Growing a Community Garden Worksheet.docx
42 BABSKY - presentation and evaluation of the lesson
1. Music: BABSKY
song and dance
Teaching: An effective key to self-learning
This project is funded by European Union.
PRESENTATION AND EVALUATION OF THE LESSON
2. Part 1 – Why music?
• The first project meeting was in Ostrava in
January 2015. Some pupils were very helpful
and involved in all phases of this visit.
• After the team travelling to the second meeting
in Marbella in Spain was chosen, we mapped
their interests. They were good at music, not so
interested in STEM and one of the teacher going
with them was a music teacher.
• The music lesson held in Ostrava was fun and
we hoped that Spanish pupils love music and
dance too.
3. What happened next?
• At first, we did not know which song too pick
because there were so many. So we thought
about teaching a dance and doing a P.E. lesson
instead.
• Which dance should we teach abroad? The
modern dances are international and there was
no need to prepare the lesson.
• It became clear that we should teach a traditional
Czech dance. There is multitude of them but our
team did not know them.
4. Growing interest in folklore
• Klára, Michaela J. and
Veronika participated in
folklore performance with
rhymes when they were in
grade 3, 4 and 5 with local
group called Odra.
• We asked the folklore
experts to help to choose
the best dance for us. We
had one condition: „The
dance will represent our
regional traditions“.
5. Chosing the topic for our lesson
• After consulting the folklore experts, we decided to
learn dance steps which represented our region and
the Czech pupils could dance later on a ball.
• The dance called „Babsky z Korně“ was picked up to
teach pupils in Spain. This dance is connected to the
song „Na ohništi“.
• Finally we added dance steps
„Karičky“ on song „Zalužicky
polo“, made a presentation
about folklore costumes, and
we had the Music lesson ready.
6. Part 2 – OUTCOME for MANUAL
• Title: BABSKY dance and song
• Subject: Music Target age: 8 – 16 Time: 1 lessons
• Goal: To introduce Czech traditions and teach a song and a dance
• Objectives:
• To introduce Czech culture, language, and background of the
chosen „Babsky z Korně“ dance on „Na ohnišťu song
• To introduce Czech traditional costumes with focus on the region
of the song and Czech pupils
• To introduce and teach typical dancing steps with focus on the
region of the song and Czech pupils
• To introduce local songs and teach melody of BABSKY with lyrics
„Na ohnišťu“ which we translated into English
• To practice pronunciation of Czech words with the CLIL method
• To practice singing and teach dancing „Babsky z Korně“
7. Lesson plan – BABSKY song and dance
1) Introduction of the team, project ideas and lesson 5´
2) Motivation part: Performance of „Karičky“ steps on
„Zalužicky polo“ song 5´
3) Presentation about folklore costumes in the Czech
Republic and our region 5´
4) Historical and geographical background of the dance
“Babsky z Korně” on song „Na ohnišťu“ 5´
5) CLIL – meaning of the Czech words and pronunciation,
worksheets, video 5´
6) Teaching melody of the song „Na ohnišťu“ 5´
7) Teaching dance “Babsky z Korně” 15´
8. Who took part in the lesson?
• 6 Czech student „teachers“: 14 years old
• Michaela Janáčová, Veronika Polcrová, Tereza
Pražáková, Klára Šmírová, Lucie Kobzová, Natálie
Třeštíková
• 50 pupils from 2 classes in Spain: 12 years old
• 4 teachers: 2 music teachers (CZ and SP)
1 school management (SP), 1 folklore counselor (CZ)
9. When and where
• Place: Music classroom
• School: El IES Profesor Pablo del Saz, Marbella
• Date: 5 May 2015, Tuesday
• Lesson 1 (class 1°D): 9:00 – 10:00
• Lesson 2 (class 1°A): 10:15 – 11:00
10. • Data projector, the Internet
• Lesson worksheets, keyboard
• Power-point presentations, video:
http://www.slideshare.net/alenahol
as/lesson-in-marbella-song- and-
dance-babsky,
https://youtu.be/w1xkgABB1KI,
https://youtu.be/BmVJA0dTZm0,
https://youtu.be/jXQniwkE0Qs,
https://youtu.be/sQ5dfj84xQM
Which means are necessary?
11. 1) BEGINNINNG of the lesson
• The first activity in the lesson was introduction
of our team and Erasmus+ project aims
• After this our team shortly introduced our
country and the topic of the lesson
• Then our team introduced Czech traditional
steps called „Karičky“ in their performance on
song „Zalužicky polo“. Music was from CD.
12. 2) Folklore in Czechia
The Czech Republic has a rich tradition
of folklore. The folklore costumes
changed during time and in the last
century people stopped wearing them.
We focused on our region.
13. 3) Place of origin of the „BABSKY“ song
We prepared a special song and dance called BABSKY which
means OLD WOMEN´s. It is a kind of "Czardas" which
women from both sides of the Czech and Slovak border
used to dance in the pub called "U Janošča" in the Beskydy
Mountains near the village Bílá, which means white.
KELČOVSKÉ SEDLO,
NEAR „BÍLÁ“ VILLAGE
IN THE BESKYDY MOUNTAINS
CZECH AND
MORAVIA PART
SLOVAK PART
14. What else did we teach?
• We explained the meaning of the lyrics on CLIL
part of our lesson. We used worksheets and a
presentation.
• Next we taught the tune. We used our
translation into English which can be sung.
• After this we practiced the Czech pronunciation
and sing „Na ohnišťu“ song in our language
together with Spanish pupils.
• Finally, we danced the „Babsky z Korně“ dance
while singing „Na ohnišťu“. Then all pupils made
a circle and we taught them the steps and dance.
15. • We did not prepare any evaluation of this lesson.
• The evaluation questions for team members were
part of the final evaluation form of the meeting.
• But we could see the responses of our Spanish
pupils.
• We believe that they enjoyed dancing, singing in
Czech and English and had fun to learn Czech
pronunciation. They liked the initial performance
of „Karičky“ with song „Zalužicky polo“.
• They cooperated during CLIL part but some of
them were a bit noisy and talkative in this part.
Part 3 - EVALUATION
16. Czech student „teacher“ wrote:
Klára: I really liked the dancing lessons in Spain. I
enjoyed working with Spanish students and I
could see on their faces that it was fun from
them, too. We taught them to dance and sing
and all went well. I would like to repeat it and
continue further sometime. I think that we as
dancers were pretty successful. I can say for
myself that I really enjoyed teaching others, I had
a lot of fun and I'm glad that I've learned
something new what I can teach others.
17. International pupils wrote:
We do not have their written responses but you can
hear in our videos that they clapped in the end of
both lessons and most of the time they looked
happy to participate in our activities. Some of the
pupils were very active during the CLIL part and
both classes cooperated during both lessons well.
The first lesson in class 1°D was longer, it took 60
minutes so we had some time to chat and Spanish
pupils showed us some steps from their traditional
dance Flamenco and one girl came to sing her
favourite song.
18. Teachers wrote:
Czech teacher: It was great to watch our pupils´ hard
work while preparing for the lesson, learning dancing
and singing and making presentations. They divided
the tasks evenly and were not afraid to take their part
of responsibility for a specific task. Their team
cooperation was going well during all phases of this
project meeting. I appreciate the help and
cooperation of other Czech teachers who participated
on the preparations for the lesson. The Spanish pupils
are very lively, there were more pupils in the class
then in our school, and their lessons last longer than
in our country. Nevertheless, I guess that both Czech
and Spanish pupils enjoyed the activities; the Spanish
teacher liked our worksheets with the notes which
were sent to him in advanced. He also liked our songs.
19. Part 4 – DISSEMINATION
1) We told about our lesson and the whole meeting in
Spain to classmates in form 8. and 9. in May and
June 2015.
2) Michaela J. made a short video clip from our visit in
October 2015.
3) In June 2016 Tereza taught two girls the steps from
dance „Babsky“. Veronika taught the song three
boys from her school. Then we worked more on the
dance and prepared performance for a fair in
Ostrava-Vítkovice.
4) On Saturday 26 June 2016, Klára, Veronika, Tereza,
Michaela J. and Valerie danced. Patrik, Kryštof and
Samuel sang the song „Na ohnišťu“.
20. We taught this lesson:
class pupils town country language date
1°D 24 Marbella Spain English 5. 5. 2015
1°A 26 Marbella Spain English 5. 5. 2015
7. B
8. B
9.
2 boys
1 girl
1 girl, 2 boys
Ostrava Czech Republic Czech 16. 6. - 24. 6.
2016
Ostrava
citizens
visiting a fair
The folklore
group Odra
auditorium
Ostrava Czech Republic English 25. 6. 2016
Editor's Notes
The name of our lesson is Chemistry in the kitchen