SlideShare a Scribd company logo
1 of 14
10/11/2012




         SLAV 20100/30100             genetic affiliation of Slavic
Intro to Slavic Linguistics      higher-order protolanguages:
            Autumn 2012          1.    Swedish + Danish + Norwegian ?

           Yaroslav Gorbachov
                                       English + Dutch + German ?
        gorbachov@uchicago.edu   2.    Scandinavian + West Germanic ?
                                 3.    Germanic + Slavic + Celtic + Greek… ?
                 ”                     Indo-European!
                                       other branches of Indo-European?
             č        ę

 genetic affiliation of Slavic        genetic affiliation of Slavic




                                        source: http://www.verbix.com/documents/pie/




                                                                                               1
10/11/2012




   genetic affiliation of Slavic                       closest relative: Baltic
                                                    maximum spread of Baltic hydronyms
how close are the IE languages?
    E. sister            OCS sestrá
    E. brother           Cz. bratr, OCS brátrŭ
    E. widow             OCS vĭdová
    E. two               OCS dŭvá
    E. three             OCS trĭje
    E. sit               OCS sěd-
    E. nose              OCS nosŭ
    E. (eye)brow         OCS brŭv-                   source: Marija Gimbutas, The Balts, London, 1963




      closest relative: Baltic                         closest relative: Baltic
1. lexical similarities (both pan-IE and, more   OCS glavá              Lith. galvá ‘head’
   importantly, exclusively BSl.)                OCS rǫká               Lith. rankà ‘hand’
2. morphology (structure of roots and affixes)   OR pĭrstŭ              Lith. pir͂štas ‘finger’
                                                 OCS lédŭ               Lith. lẽdas ‘ice’
3. syntax (rules for constructing phrases and
                                                 OCS želězo             Lith. geležìs ‘iron’
   sentences)
                                                 R. bába                Lith. bóba ‘old woman’
4. prosody (rhythm, stress, and intonation         150+ BSl. words not found in any other IE
   patterns)                                       language, mostly referring to nature (flora,
                                                   fauna, landscape, weather, etc.)



                                                                                                                2
10/11/2012




the nature of B.-Slavic affinity                                             Indo-European 'family tree'




Source: Van Wijk, Die baltischen und slavischen Akzent- und Intonations-
                             systeme (1923)




         conservatism of Baltic
OCS synъ = synŭ 'son'
          < PSl. *synŭ < Early PSl. *sūnus
                                Lith. sūnùs
                                                                           survey of the literary/standard
gen.sg.?
OCS synu 'of (a/the) son,' 'son's'                                                Slavic languages
          < PSl. *synu < Early PSl. *sūnåus
                              Lith. sūnaũs
voc.sg.: OCS synu 'son!' = Lith. sūnaũ 'son!'



                                                                                                                     3
10/11/2012




        Old Church Slavonic                          Constantine (Cyril) & Methodius
the first literary (liturgical and ecclesiastic)
language of the Slavs; which branch of Slavic?
     Moravians (WS)
     Bulgarians, Serbs (SS)
     Russians (ES)
genetic affiliation of the lang. of most mss.:
     South East Slavic (recall *tj > št, *dj > žd)
     i.e., the Bulgarian-Macedonian subgroup
time frame: 9-11th c.                                monument to SS Cyril & Methodius in Khanty-Mansiysk, Russia
                                                     credit: Vitaly Moskalyuk




                                                                        Church Slavonic
                                                     cover term for the local varieties (recensions) of
                                                     OCS (Bulg., Serb., Russ., Rum., etc.)
                                                     the supranational literary language of Slavia
                                                     Orthodoxa
                                                     was in use long after the 11th c.
                                                     used for both ecclesiastic and non-ecclesiastic
                                                     aspects of literary production
                                                     has left an indelible mark on the Russian literary
                                                     language (lexicon, бегущий vs. бегучий, etc.)




                                                                                                                           4
10/11/2012




         the scripts: Glagolitic




Codex Zographensis, 10-11th c.; fnd.: Bulgarian Zograf Monastery, Mount Athos
source: А. М. Селищев, Старославянский язык, ч. 2, Москва 1952, стр. 8
source: http://en.wikipedia.org/wiki/Glagolitic_alphabet




           the scripts: 'Cyrillic'




                              Ostromirovo Evangelie, Russia, 1056-1057
                              source: http://www.nlr.ru/exib/Gospel/ostr/index.html




                                                                                              5
10/11/2012




  Bosnian / Croatian / Serbian
formerly known as Serbo-Croatian
speakers: ca. 15 million
four main dialects:
     Štokavian (štokavski)       – što, šta
     Kajkavian (kajkavski)       – kaj
     Čakavian (čakavski)         – ča                                 original distribution of BCS dialects
                                                                      before the 16th c. migrations
     Torlak (torlački)
                                                        http://en.wikipedia.org/wiki/%C5%A0tokavian_dialect




  Bosnian / Croatian / Serbian                        Bosnian / Croatian / Serbian
Štokavian is further subdivided into:                prior to early 19th c.:
     Ekavian (ekavski)           – PSl. *ě > e       Serbia:     Serb. recension of Church Slavonic
     (I)jekavian ((i)jekavski)   – PSl. *ě > (i)je   Dalmatia: old Glagolitic tradition
                                                               since 15th c. – a Čakavian-based
     Ikavian (ikavski)           – PSl. *ě > i
                                                                               written language
cf. reka, les, mera vs. rijeka, lijes, mjera
                                                     1818: Serbian folklorist Vuk Karadžić reforms
NB: modern BCS is a pluricentric language (it        the Cyrillic alphabet and adopts the principle
has several written standards)                       of phonetic spelling ('piši kao što govoriš')
all are based on the Neoštokavian dialect            1868: 'vukovica' is officially adopted in Serbia



                                                                                                                      6
10/11/2012




    Bosnian / Croatian / Serbian                                           Bosnian / Croatian / Serbian
 1836: Ljudevit Gaj, Đuro Daničić, and a few                              some exx. of lexical differences btw. S and C:
 other Croatian writers abandon the local
                                                                               jul       vs. srpanj                  (← srp)
 Čakavian-based norm and adopt Štokavian as
 the new standard                                                              oktobar vs. listopad (← list, padati)
 1850: Serbian and Croatian linguists sign the                                 fabrika   vs. tvornica (← tvoriti)
 Vienna Literary Agreement settling on Štok. as                                muzika    vs. glazba                  (← glas)
 the base for a common SC literary language
                                                                               advokat vs. odvjetnik (← odvjet?)
 both Roman 'gajevica' & Cyrillic 'vukovica', the
                                                                               fudbal    vs. nogomet (← noga, metati)
 ekavian & ijekavian pronunciation norms, and
 lexical differences are recognized as admissible




             Glagoljica in Croatia                                                   Glagoljica in Croatia




                                                                                         Hrvoje’s Missal (1404) & Prince Novak’s
the Baška Tablet (Bašćanska ploča), ca. 1100; found: Baška, Krk island,                  Missal (1368)                sources:
Croatia        source: http://www.croatianhistory.net/etf/baska.html                     http://www.croatianhistory.net/etf/et03.html
                                                                                         http://www.croatianhistory.net/etf/lika.html#novak




                                                                                                                                                      7
10/11/2012



               the first printed Glagolitic                                              the Zagreb Cathedral
               book (Missal), 1483, Croatia




               source:
               http://www.croatianhistory.net/etf/
               et03.html                                                                 source:
                                                                               http://en.wikipedia.org/wiki/Glagolitic_alphabet




                                                                       phonology
                                                     multiple palatal/palatalized consonants ("soft")
                                                     consonants:
 some salient characteristics                           P. koń, BCS konj (коњ), R. конь (vs. R. кон)

     of Slavic languages                                minimal pair! /n/ and /nj/ are contrastive!)
                                                     postalveolar sibilants: š [ʃ], ž [ʒ]
(a sketch of Slavic typology)                           Cz. šiška, žába; R. шишка, жаба
                                                     + multiple affricates: ʒ' [dzj], c' [tsj], č [tʃ]
                                                        Cz. čas, celý; R. час, целый; OCS ʒělo




                                                                                                                                          8
10/11/2012




                 phonology                                              phonology
some "funny" vowels:                                   late Proto-Slavic and early historical Slavic (OCS,
    ě (yat') ― [æ], [ie] (depending on the lg.)        Old Russ., etc.) were characterized by
    y [ɨ]                                              1. law of open syllables (syllables should be open)
  + nasal vowels (OCS + P.): OCS mǫžь, P. mąż               Old Russ. ратьникъ [ra.tĭ.nji.kŭ]
                                                                            > R. ратник [rat.njik]
multiple morphophonemic alternations
     k:č, k:c, g:ž, x:š, s:š, o:a:
                                                       2. syllabic synharmony (syllables should be
                                                       synharmonic: i.e., every sound within a syllable
     R. просить : спрашивать                           should have the same 'tonality' – high or low)
     U. рука : в руцi       P. ręka : w ręce                Old Russ. поѥши [pɔ.jɛ.ʃi]
     OCS rek-ǫ, reč-eši, rě-xъ, rьc-i, rok-ъ                               > R. поёшь [pǝ.jɔʃ ]




                    prosody                                            morphology
                                                       rich inflectional morphology (many morphological
free and mobile stress (minus West Slavic + M.):
                                                       contrasts expressed by suffixes + endings):
      cf. R. головá : гóлову : голóв;
                                                            robust case systems (NSl., SWSl.)
             ношý : нóсишь                                  two adjective forms (short + long)
pitch accent (Proto-Slavic + BCS):                          two-three numbers, three genders…
      acute, circumflex    ― inherited from BSl.,           many tenses (SESl.)
                                                            three moods
                              cf. Lithuanian!
                                                       verb aspects (perfective + imperfective)
vowel quantity/length (BCS + Cz.);                     uni-/multidirectional (aka determinate/indeterm.)
    lost or transformed to vowel height
                                                       verbs: R. нести : носить; лететь : летать,
    elsewhere (e.g., P. ó, P. dial. å, ė, R. dial ô)
                                                       Cz. nést : nosit, letět : létat; P. lecieć : latać)



                                                                                                                     9
10/11/2012




                morphology                                                     syntax
                                                      "free" word order (the word order is determined
multiple noun + verb classes:
                                                      by pragmatic factors such as topic and focus)
          P. gen. brat-a vs. siostr-y
                                                      "scrambling" (in the sense discontinuity of
          P. inst. brat-em vs. siostr-ą
                                                      constituents resulting in a crossing of lines in the
          R. 2.sg. pres. нес-ёшь vs. нос-ишь          tree structure!)
"fusional" (endings may carry multiple functions):
           R. в (его) дом-ах 'in (his) houses'
           vs. Tatar торак-лар-(ын)-да 'idem'
           or Georg. sakhl-eb-ši 'in houses'                     новую книгу читаю         новую читаю книгу




                    syntax                                                     syntax
but not so free within constituents (e.g., within     examples of clitics (Bg.):
NPs):
                                                            Вчера Петко ми го даде.
     R. человек слова (noun + adnominal genitive)           yesterday Petko me.DAT it gave
     R. честный человек (modifier + head noun)
                                                            Ти      си    му         ги     показвал.
not so free in general in Bg. and M.!                       you have him.DAT them            shown

outright restricted so far as clitics are concerned         Си           му          гиi     дал ли паритеi?
                                                            have.2.SG. him.DAT them given            Q    money.THE
complex systems of (verb-adjacent) pronominal +
verbal auxiliary clitics in WSl.+SSl.                                                              (obj. doubling!)




                                                                                                                             10
10/11/2012




                    syntax
extensive agreement system
     subject/verb AGR:     дети читают
     noun/modifier AGR:    новую книгу
genitive of negation: R. они не едят мяса
finite subordinated (embedded) clauses
introduced by a clause-initial conjunctions
participles may be used for relative clauses
WSl. + SSl. are largely null subject languages (but
again, ESl. which happen to lack overt present
tense copula are not)




                                                                writing Slavic down
                                                      what are the difficulties?
                                                           more sounds than there are Rom. characters
                                                      problematic areas:
        Slavic alphabets
                                                           marking "soft" (palatalized/palatal cons.)
  "(ortho)graphic" strategies                              rendering postalveolars: š [ʃ], ž [ʒ]
                                                           rendering affricates: ʒ' [dzj], c' [tsj], č [tʃ ]…
                                                           some vowels: jers, jat', /ɨ/, nasal vowels
                                                        + prosodic features (length, pitch, etc.)



                                                                                                                       11
10/11/2012




         writing Slavic down                                 writing Slavic down
Freising Fragments, Old Slovene (late 10th c. AD)   Freising Fragments, Old Slovene (late 10th c. AD)




Eccę bi detd nas ne zegresil te u veku              Ešče bi děd(ъ) naš ne sъgrěšil(ъ) tъ vъ věku
gemu be siti starosti ne prigemlióki                jemu by žiti starosti ne prijьml'ǫči




         writing Slavic down
Freising Fragments, Old Slovene (late 10th c. AD)




'If our forefather had not sinned, he would have
lived forever without growing old'



                                                                                                               12
10/11/2012




             writing Slavic down                                         writing Slavic down
Glagolitic:                    Cyrillic:                       Glagolitic:                  Cyrillic:
¶   = ž [ʒ]                    ¶                               ¶   = ž [ʒ]                  ¶
È   = š [ʃ]                    È                               È   = š [ʃ]                  È             °=Α
Ç   = č [tʃ]                   Y                               Ç   = č [tʃ]                 Y             ²=Β
Î   = c [ts]                   Æ                               Î   = c [ts]                 Æ             ³=Γ
@   = ě [æ] or [ie]            @ the rest are Greek            @   = ě [æ] or [ie]          @             ´=Δ
’ = ę [ɛ̃]                                                    ’ = ę [ɛ̃]                                ¸=Η
™ = ǫ [ɔ̃]                     ™                               ™ = ǫ [ɔ̃]                   ™             ¿=Π
Ê   = ъ [ʊ̆ ]                  Ê                               Ê   = ъ [ʊ̆ ]                Ê             Ä=Φ
Ì   = ь [ɪ ̆]                  Ì                               Ì   = ь [ɪ ̆]                Ì             Å=Χ     etc.
Ë (ъ + i) = y [ɨ] or [ɯ]       Ë (ъ + i)                       Ë (ъ + i) = y [ɨ] or [ɯ]     Ë (ъ + i)




   marking post-alveolar cons.                                            marking "softness"
the post-alveolar affricates and sibilants                     Czech:
inherited from Proto-Slavic: *š *ž *č *šč                         t' d' Ť Ď ň Ň d'ábel, kůň, daň, daňový ráj [ɲɔ]
Russian:          ш     ж      ч [tɕ] щ [ɕtɕ] > [ɕ:]              but necitlivý vs. něco [ɲɛ]; dým vs. dimenze [ɟi]
Bulgarian:        ш     ж      ч      щ [ɕtɕ] > [ɕt] > [ʃt]    Polish (+ Sorbian/Lusatian):
BCS Cyrillic:     ш     ж      ч [tʃ] шт + ћ [tɕ] ђ [dʑ] џ        nie wiem [ɲɛ vjɛm]; konia [kɔɲɑ]
BCS Roman:        š     ž      č     št + ć        đ     dž       koń [kɔɲ]; coś [tsɔsj] > [tsɔɕ] (laminal palatalized)
Czech:            š     ž      č     št'                       Bosnian/Croatian/Serbian:
Polish:         sz [ʂ] ż/rz [ʐ] cz [tʂ] szcz [ʂtʂ] + dż [dʐ]      konj, коњ (н + ь) [ɲ]; zemlja, земља (л + ь) [ʎ]




                                                                                                                                 13
10/11/2012




          marking "softness"                                    marking prosodic features
Russian       лог [lɔk]         лёг [ljɔk]                  stress, pitch, and vowel quantity (length):
              лук [luk]         люк [ljuk]                  Czech      á é í ú ů: pták chléb úraz kůň můj vozů
              сэр [sɛr]         сер [sjɛr]                  Polish     ó + dial. å ė: mój ptåk chlėb
                                                            Slovak     Í ŕ (long syllabic liquids): stÍp, vŕba
              мат [mɑt]         мят [mjɑt]
                                                            BCS        stress + quantity + pitch
are C and C' distinct sounds or positional variants               ȁ ȍ … = short falling       grȁd mȍra pȁs lȕk
(allophones) of the same phoneme?                                 ȃ ȏ … = long falling        grȃd mȏra pȃs lȗk
   / __ С,#    кон [kɔn] конь [kɔnj] коньки                       à ò … = short rising        kòsa mòra
               дан         дань                                   á ó … = long rising         Kósa móra
why not mark palatalization on consonants?!!                      ā ō … = long unstressed (flat intonation)




    writing the 'funny' vowels                               two transliterations systems
*y [ɨ]:
     merged with i everywhere (except P., R., B.)
                                                            the "linguistic" system vs. the LOC system
nasal vowels:
     OCS ѧ ѫ:            пѧть дѫбъ                          Cyrillic      ш ж ч ц х я ю е э й ъ ь
     Pol. (i)ę (i)ą:     pięć dąb
     but Cz. pět dub, BCS pȇt dȗb, R. пять дуб              'linguistic' š    ž č c x ja ju e è j " '
*ě [æ]/[ie]:
                                                            LOC           sh zh ch ts kh ia iu e ė ĭ " '
     merged w. 'a, e, i (miasto město mȅsto mȉsto)
     distinct in R. dial ê, U. i, Jek. BCS (i)je (mjȅsto)
*ь *ъ:
     'fell' everywhere (vocalized or dropped)



                                                                                                                         14

More Related Content

Similar to Slav 20100 lecture_slides_week_02

Azerbaijani as one of the altaic languages
Azerbaijani as one of the altaic languagesAzerbaijani as one of the altaic languages
Azerbaijani as one of the altaic languagesAytekin Aliyeva
 
RasSiya (Russia/KoloVenia) The most ancient civilization and the Serbian mira...
RasSiya (Russia/KoloVenia) The most ancient civilization and the Serbian mira...RasSiya (Russia/KoloVenia) The most ancient civilization and the Serbian mira...
RasSiya (Russia/KoloVenia) The most ancient civilization and the Serbian mira...bozzidar
 
RasSiya (Russia/KoloVenia) - The most ancien civilization and the Serbian mir...
RasSiya (Russia/KoloVenia) - The most ancien civilization and the Serbian mir...RasSiya (Russia/KoloVenia) - The most ancien civilization and the Serbian mir...
RasSiya (Russia/KoloVenia) - The most ancien civilization and the Serbian mir...bozzidar
 
An Outline Of The History Of Linguistics
An Outline Of The History Of LinguisticsAn Outline Of The History Of Linguistics
An Outline Of The History Of LinguisticsClaire Webber
 
Sanskrit influence over English
Sanskrit influence over EnglishSanskrit influence over English
Sanskrit influence over EnglishJSR Prasad
 
Baysun dialekt corpus: Genesis (Baysun district is in the case of “J” dialect)
Baysun dialekt corpus: Genesis (Baysun district is in the case of “J” dialect)Baysun dialekt corpus: Genesis (Baysun district is in the case of “J” dialect)
Baysun dialekt corpus: Genesis (Baysun district is in the case of “J” dialect)SubmissionResearchpa
 
Local Voice in a Global World: Translating for a Small New Zealand Immigrant ...
Local Voice in a Global World: Translating for a Small New Zealand Immigrant ...Local Voice in a Global World: Translating for a Small New Zealand Immigrant ...
Local Voice in a Global World: Translating for a Small New Zealand Immigrant ...Ksenija Mincic Obradovic
 
Five protolanguages and a mother tongue
Five protolanguages and a mother tongueFive protolanguages and a mother tongue
Five protolanguages and a mother tongueMarleneEhlers1
 
In Search for Patterns
In Search for PatternsIn Search for Patterns
In Search for PatternsDH Benelux
 
English as an indo european language
English as an indo european languageEnglish as an indo european language
English as an indo european languageempaque de unimarc
 
English as an indo european language
English as an indo european languageEnglish as an indo european language
English as an indo european languageempaque de unimarc
 

Similar to Slav 20100 lecture_slides_week_02 (20)

The Bulgarian Language
The Bulgarian LanguageThe Bulgarian Language
The Bulgarian Language
 
H.pptx
H.pptxH.pptx
H.pptx
 
Azerbaijani as one of the altaic languages
Azerbaijani as one of the altaic languagesAzerbaijani as one of the altaic languages
Azerbaijani as one of the altaic languages
 
RasSiya (Russia/KoloVenia) The most ancient civilization and the Serbian mira...
RasSiya (Russia/KoloVenia) The most ancient civilization and the Serbian mira...RasSiya (Russia/KoloVenia) The most ancient civilization and the Serbian mira...
RasSiya (Russia/KoloVenia) The most ancient civilization and the Serbian mira...
 
RasSiya (Russia/KoloVenia) - The most ancien civilization and the Serbian mir...
RasSiya (Russia/KoloVenia) - The most ancien civilization and the Serbian mir...RasSiya (Russia/KoloVenia) - The most ancien civilization and the Serbian mir...
RasSiya (Russia/KoloVenia) - The most ancien civilization and the Serbian mir...
 
An Outline Of The History Of Linguistics
An Outline Of The History Of LinguisticsAn Outline Of The History Of Linguistics
An Outline Of The History Of Linguistics
 
Sanskrit influence over English
Sanskrit influence over EnglishSanskrit influence over English
Sanskrit influence over English
 
Astérix is a Biased Artifact
Astérix is a Biased ArtifactAstérix is a Biased Artifact
Astérix is a Biased Artifact
 
Bulgarian language
Bulgarian languageBulgarian language
Bulgarian language
 
Baysun dialekt corpus: Genesis (Baysun district is in the case of “J” dialect)
Baysun dialekt corpus: Genesis (Baysun district is in the case of “J” dialect)Baysun dialekt corpus: Genesis (Baysun district is in the case of “J” dialect)
Baysun dialekt corpus: Genesis (Baysun district is in the case of “J” dialect)
 
Essay In English
Essay In EnglishEssay In English
Essay In English
 
Russian grammar a
Russian grammar aRussian grammar a
Russian grammar a
 
Local Voice in a Global World: Translating for a Small New Zealand Immigrant ...
Local Voice in a Global World: Translating for a Small New Zealand Immigrant ...Local Voice in a Global World: Translating for a Small New Zealand Immigrant ...
Local Voice in a Global World: Translating for a Small New Zealand Immigrant ...
 
Five protolanguages and a mother tongue
Five protolanguages and a mother tongueFive protolanguages and a mother tongue
Five protolanguages and a mother tongue
 
Kiril i-metodij-urok
Kiril i-metodij-urokKiril i-metodij-urok
Kiril i-metodij-urok
 
In Search for Patterns
In Search for PatternsIn Search for Patterns
In Search for Patterns
 
Language and ethnic group
Language and ethnic groupLanguage and ethnic group
Language and ethnic group
 
OTRO1]
OTRO1]OTRO1]
OTRO1]
 
English as an indo european language
English as an indo european languageEnglish as an indo european language
English as an indo european language
 
English as an indo european language
English as an indo european languageEnglish as an indo european language
English as an indo european language
 

Recently uploaded

Accessible design: Minimum effort, maximum impact
Accessible design: Minimum effort, maximum impactAccessible design: Minimum effort, maximum impact
Accessible design: Minimum effort, maximum impactdawncurless
 
“Oh GOSH! Reflecting on Hackteria's Collaborative Practices in a Global Do-It...
“Oh GOSH! Reflecting on Hackteria's Collaborative Practices in a Global Do-It...“Oh GOSH! Reflecting on Hackteria's Collaborative Practices in a Global Do-It...
“Oh GOSH! Reflecting on Hackteria's Collaborative Practices in a Global Do-It...Marc Dusseiller Dusjagr
 
Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3
Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3
Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3JemimahLaneBuaron
 
Beyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global Impact
Beyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global ImpactBeyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global Impact
Beyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global ImpactPECB
 
Activity 01 - Artificial Culture (1).pdf
Activity 01 - Artificial Culture (1).pdfActivity 01 - Artificial Culture (1).pdf
Activity 01 - Artificial Culture (1).pdfciinovamais
 
Introduction to ArtificiaI Intelligence in Higher Education
Introduction to ArtificiaI Intelligence in Higher EducationIntroduction to ArtificiaI Intelligence in Higher Education
Introduction to ArtificiaI Intelligence in Higher Educationpboyjonauth
 
Student login on Anyboli platform.helpin
Student login on Anyboli platform.helpinStudent login on Anyboli platform.helpin
Student login on Anyboli platform.helpinRaunakKeshri1
 
Separation of Lanthanides/ Lanthanides and Actinides
Separation of Lanthanides/ Lanthanides and ActinidesSeparation of Lanthanides/ Lanthanides and Actinides
Separation of Lanthanides/ Lanthanides and ActinidesFatimaKhan178732
 
Employee wellbeing at the workplace.pptx
Employee wellbeing at the workplace.pptxEmployee wellbeing at the workplace.pptx
Employee wellbeing at the workplace.pptxNirmalaLoungPoorunde1
 
Measures of Central Tendency: Mean, Median and Mode
Measures of Central Tendency: Mean, Median and ModeMeasures of Central Tendency: Mean, Median and Mode
Measures of Central Tendency: Mean, Median and ModeThiyagu K
 
SOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptx
SOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptxSOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptx
SOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptxiammrhaywood
 
A Critique of the Proposed National Education Policy Reform
A Critique of the Proposed National Education Policy ReformA Critique of the Proposed National Education Policy Reform
A Critique of the Proposed National Education Policy ReformChameera Dedduwage
 
Arihant handbook biology for class 11 .pdf
Arihant handbook biology for class 11 .pdfArihant handbook biology for class 11 .pdf
Arihant handbook biology for class 11 .pdfchloefrazer622
 
18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23-1-final-eng.pdf
18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23-1-final-eng.pdf18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23-1-final-eng.pdf
18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23-1-final-eng.pdfssuser54595a
 
Mastering the Unannounced Regulatory Inspection
Mastering the Unannounced Regulatory InspectionMastering the Unannounced Regulatory Inspection
Mastering the Unannounced Regulatory InspectionSafetyChain Software
 
URLs and Routing in the Odoo 17 Website App
URLs and Routing in the Odoo 17 Website AppURLs and Routing in the Odoo 17 Website App
URLs and Routing in the Odoo 17 Website AppCeline George
 
Call Girls in Dwarka Mor Delhi Contact Us 9654467111
Call Girls in Dwarka Mor Delhi Contact Us 9654467111Call Girls in Dwarka Mor Delhi Contact Us 9654467111
Call Girls in Dwarka Mor Delhi Contact Us 9654467111Sapana Sha
 
The basics of sentences session 2pptx copy.pptx
The basics of sentences session 2pptx copy.pptxThe basics of sentences session 2pptx copy.pptx
The basics of sentences session 2pptx copy.pptxheathfieldcps1
 
Advanced Views - Calendar View in Odoo 17
Advanced Views - Calendar View in Odoo 17Advanced Views - Calendar View in Odoo 17
Advanced Views - Calendar View in Odoo 17Celine George
 

Recently uploaded (20)

Accessible design: Minimum effort, maximum impact
Accessible design: Minimum effort, maximum impactAccessible design: Minimum effort, maximum impact
Accessible design: Minimum effort, maximum impact
 
“Oh GOSH! Reflecting on Hackteria's Collaborative Practices in a Global Do-It...
“Oh GOSH! Reflecting on Hackteria's Collaborative Practices in a Global Do-It...“Oh GOSH! Reflecting on Hackteria's Collaborative Practices in a Global Do-It...
“Oh GOSH! Reflecting on Hackteria's Collaborative Practices in a Global Do-It...
 
Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3
Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3
Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3
 
Beyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global Impact
Beyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global ImpactBeyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global Impact
Beyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global Impact
 
Activity 01 - Artificial Culture (1).pdf
Activity 01 - Artificial Culture (1).pdfActivity 01 - Artificial Culture (1).pdf
Activity 01 - Artificial Culture (1).pdf
 
Introduction to ArtificiaI Intelligence in Higher Education
Introduction to ArtificiaI Intelligence in Higher EducationIntroduction to ArtificiaI Intelligence in Higher Education
Introduction to ArtificiaI Intelligence in Higher Education
 
Student login on Anyboli platform.helpin
Student login on Anyboli platform.helpinStudent login on Anyboli platform.helpin
Student login on Anyboli platform.helpin
 
Separation of Lanthanides/ Lanthanides and Actinides
Separation of Lanthanides/ Lanthanides and ActinidesSeparation of Lanthanides/ Lanthanides and Actinides
Separation of Lanthanides/ Lanthanides and Actinides
 
Employee wellbeing at the workplace.pptx
Employee wellbeing at the workplace.pptxEmployee wellbeing at the workplace.pptx
Employee wellbeing at the workplace.pptx
 
Staff of Color (SOC) Retention Efforts DDSD
Staff of Color (SOC) Retention Efforts DDSDStaff of Color (SOC) Retention Efforts DDSD
Staff of Color (SOC) Retention Efforts DDSD
 
Measures of Central Tendency: Mean, Median and Mode
Measures of Central Tendency: Mean, Median and ModeMeasures of Central Tendency: Mean, Median and Mode
Measures of Central Tendency: Mean, Median and Mode
 
SOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptx
SOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptxSOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptx
SOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptx
 
A Critique of the Proposed National Education Policy Reform
A Critique of the Proposed National Education Policy ReformA Critique of the Proposed National Education Policy Reform
A Critique of the Proposed National Education Policy Reform
 
Arihant handbook biology for class 11 .pdf
Arihant handbook biology for class 11 .pdfArihant handbook biology for class 11 .pdf
Arihant handbook biology for class 11 .pdf
 
18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23-1-final-eng.pdf
18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23-1-final-eng.pdf18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23-1-final-eng.pdf
18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23-1-final-eng.pdf
 
Mastering the Unannounced Regulatory Inspection
Mastering the Unannounced Regulatory InspectionMastering the Unannounced Regulatory Inspection
Mastering the Unannounced Regulatory Inspection
 
URLs and Routing in the Odoo 17 Website App
URLs and Routing in the Odoo 17 Website AppURLs and Routing in the Odoo 17 Website App
URLs and Routing in the Odoo 17 Website App
 
Call Girls in Dwarka Mor Delhi Contact Us 9654467111
Call Girls in Dwarka Mor Delhi Contact Us 9654467111Call Girls in Dwarka Mor Delhi Contact Us 9654467111
Call Girls in Dwarka Mor Delhi Contact Us 9654467111
 
The basics of sentences session 2pptx copy.pptx
The basics of sentences session 2pptx copy.pptxThe basics of sentences session 2pptx copy.pptx
The basics of sentences session 2pptx copy.pptx
 
Advanced Views - Calendar View in Odoo 17
Advanced Views - Calendar View in Odoo 17Advanced Views - Calendar View in Odoo 17
Advanced Views - Calendar View in Odoo 17
 

Slav 20100 lecture_slides_week_02

  • 1. 10/11/2012 SLAV 20100/30100 genetic affiliation of Slavic Intro to Slavic Linguistics higher-order protolanguages: Autumn 2012 1. Swedish + Danish + Norwegian ? Yaroslav Gorbachov English + Dutch + German ? gorbachov@uchicago.edu 2. Scandinavian + West Germanic ? 3. Germanic + Slavic + Celtic + Greek… ? ” Indo-European! other branches of Indo-European? č ę genetic affiliation of Slavic genetic affiliation of Slavic source: http://www.verbix.com/documents/pie/ 1
  • 2. 10/11/2012 genetic affiliation of Slavic closest relative: Baltic maximum spread of Baltic hydronyms how close are the IE languages? E. sister OCS sestrá E. brother Cz. bratr, OCS brátrŭ E. widow OCS vĭdová E. two OCS dŭvá E. three OCS trĭje E. sit OCS sěd- E. nose OCS nosŭ E. (eye)brow OCS brŭv- source: Marija Gimbutas, The Balts, London, 1963 closest relative: Baltic closest relative: Baltic 1. lexical similarities (both pan-IE and, more OCS glavá Lith. galvá ‘head’ importantly, exclusively BSl.) OCS rǫká Lith. rankà ‘hand’ 2. morphology (structure of roots and affixes) OR pĭrstŭ Lith. pir͂štas ‘finger’ OCS lédŭ Lith. lẽdas ‘ice’ 3. syntax (rules for constructing phrases and OCS želězo Lith. geležìs ‘iron’ sentences) R. bába Lith. bóba ‘old woman’ 4. prosody (rhythm, stress, and intonation 150+ BSl. words not found in any other IE patterns) language, mostly referring to nature (flora, fauna, landscape, weather, etc.) 2
  • 3. 10/11/2012 the nature of B.-Slavic affinity Indo-European 'family tree' Source: Van Wijk, Die baltischen und slavischen Akzent- und Intonations- systeme (1923) conservatism of Baltic OCS synъ = synŭ 'son' < PSl. *synŭ < Early PSl. *sūnus Lith. sūnùs survey of the literary/standard gen.sg.? OCS synu 'of (a/the) son,' 'son's' Slavic languages < PSl. *synu < Early PSl. *sūnåus Lith. sūnaũs voc.sg.: OCS synu 'son!' = Lith. sūnaũ 'son!' 3
  • 4. 10/11/2012 Old Church Slavonic Constantine (Cyril) & Methodius the first literary (liturgical and ecclesiastic) language of the Slavs; which branch of Slavic? Moravians (WS) Bulgarians, Serbs (SS) Russians (ES) genetic affiliation of the lang. of most mss.: South East Slavic (recall *tj > št, *dj > žd) i.e., the Bulgarian-Macedonian subgroup time frame: 9-11th c. monument to SS Cyril & Methodius in Khanty-Mansiysk, Russia credit: Vitaly Moskalyuk Church Slavonic cover term for the local varieties (recensions) of OCS (Bulg., Serb., Russ., Rum., etc.) the supranational literary language of Slavia Orthodoxa was in use long after the 11th c. used for both ecclesiastic and non-ecclesiastic aspects of literary production has left an indelible mark on the Russian literary language (lexicon, бегущий vs. бегучий, etc.) 4
  • 5. 10/11/2012 the scripts: Glagolitic Codex Zographensis, 10-11th c.; fnd.: Bulgarian Zograf Monastery, Mount Athos source: А. М. Селищев, Старославянский язык, ч. 2, Москва 1952, стр. 8 source: http://en.wikipedia.org/wiki/Glagolitic_alphabet the scripts: 'Cyrillic' Ostromirovo Evangelie, Russia, 1056-1057 source: http://www.nlr.ru/exib/Gospel/ostr/index.html 5
  • 6. 10/11/2012 Bosnian / Croatian / Serbian formerly known as Serbo-Croatian speakers: ca. 15 million four main dialects: Štokavian (štokavski) – što, šta Kajkavian (kajkavski) – kaj Čakavian (čakavski) – ča original distribution of BCS dialects before the 16th c. migrations Torlak (torlački) http://en.wikipedia.org/wiki/%C5%A0tokavian_dialect Bosnian / Croatian / Serbian Bosnian / Croatian / Serbian Štokavian is further subdivided into: prior to early 19th c.: Ekavian (ekavski) – PSl. *ě > e Serbia: Serb. recension of Church Slavonic (I)jekavian ((i)jekavski) – PSl. *ě > (i)je Dalmatia: old Glagolitic tradition since 15th c. – a Čakavian-based Ikavian (ikavski) – PSl. *ě > i written language cf. reka, les, mera vs. rijeka, lijes, mjera 1818: Serbian folklorist Vuk Karadžić reforms NB: modern BCS is a pluricentric language (it the Cyrillic alphabet and adopts the principle has several written standards) of phonetic spelling ('piši kao što govoriš') all are based on the Neoštokavian dialect 1868: 'vukovica' is officially adopted in Serbia 6
  • 7. 10/11/2012 Bosnian / Croatian / Serbian Bosnian / Croatian / Serbian 1836: Ljudevit Gaj, Đuro Daničić, and a few some exx. of lexical differences btw. S and C: other Croatian writers abandon the local jul vs. srpanj (← srp) Čakavian-based norm and adopt Štokavian as the new standard oktobar vs. listopad (← list, padati) 1850: Serbian and Croatian linguists sign the fabrika vs. tvornica (← tvoriti) Vienna Literary Agreement settling on Štok. as muzika vs. glazba (← glas) the base for a common SC literary language advokat vs. odvjetnik (← odvjet?) both Roman 'gajevica' & Cyrillic 'vukovica', the fudbal vs. nogomet (← noga, metati) ekavian & ijekavian pronunciation norms, and lexical differences are recognized as admissible Glagoljica in Croatia Glagoljica in Croatia Hrvoje’s Missal (1404) & Prince Novak’s the Baška Tablet (Bašćanska ploča), ca. 1100; found: Baška, Krk island, Missal (1368) sources: Croatia source: http://www.croatianhistory.net/etf/baska.html http://www.croatianhistory.net/etf/et03.html http://www.croatianhistory.net/etf/lika.html#novak 7
  • 8. 10/11/2012 the first printed Glagolitic the Zagreb Cathedral book (Missal), 1483, Croatia source: http://www.croatianhistory.net/etf/ et03.html source: http://en.wikipedia.org/wiki/Glagolitic_alphabet phonology multiple palatal/palatalized consonants ("soft") consonants: some salient characteristics P. koń, BCS konj (коњ), R. конь (vs. R. кон) of Slavic languages minimal pair! /n/ and /nj/ are contrastive!) postalveolar sibilants: š [ʃ], ž [ʒ] (a sketch of Slavic typology) Cz. šiška, žába; R. шишка, жаба + multiple affricates: ʒ' [dzj], c' [tsj], č [tʃ] Cz. čas, celý; R. час, целый; OCS ʒělo 8
  • 9. 10/11/2012 phonology phonology some "funny" vowels: late Proto-Slavic and early historical Slavic (OCS, ě (yat') ― [æ], [ie] (depending on the lg.) Old Russ., etc.) were characterized by y [ɨ] 1. law of open syllables (syllables should be open) + nasal vowels (OCS + P.): OCS mǫžь, P. mąż Old Russ. ратьникъ [ra.tĭ.nji.kŭ] > R. ратник [rat.njik] multiple morphophonemic alternations k:č, k:c, g:ž, x:š, s:š, o:a: 2. syllabic synharmony (syllables should be synharmonic: i.e., every sound within a syllable R. просить : спрашивать should have the same 'tonality' – high or low) U. рука : в руцi P. ręka : w ręce Old Russ. поѥши [pɔ.jɛ.ʃi] OCS rek-ǫ, reč-eši, rě-xъ, rьc-i, rok-ъ > R. поёшь [pǝ.jɔʃ ] prosody morphology rich inflectional morphology (many morphological free and mobile stress (minus West Slavic + M.): contrasts expressed by suffixes + endings): cf. R. головá : гóлову : голóв; robust case systems (NSl., SWSl.) ношý : нóсишь two adjective forms (short + long) pitch accent (Proto-Slavic + BCS): two-three numbers, three genders… acute, circumflex ― inherited from BSl., many tenses (SESl.) three moods cf. Lithuanian! verb aspects (perfective + imperfective) vowel quantity/length (BCS + Cz.); uni-/multidirectional (aka determinate/indeterm.) lost or transformed to vowel height verbs: R. нести : носить; лететь : летать, elsewhere (e.g., P. ó, P. dial. å, ė, R. dial ô) Cz. nést : nosit, letět : létat; P. lecieć : latać) 9
  • 10. 10/11/2012 morphology syntax "free" word order (the word order is determined multiple noun + verb classes: by pragmatic factors such as topic and focus) P. gen. brat-a vs. siostr-y "scrambling" (in the sense discontinuity of P. inst. brat-em vs. siostr-ą constituents resulting in a crossing of lines in the R. 2.sg. pres. нес-ёшь vs. нос-ишь tree structure!) "fusional" (endings may carry multiple functions): R. в (его) дом-ах 'in (his) houses' vs. Tatar торак-лар-(ын)-да 'idem' or Georg. sakhl-eb-ši 'in houses' новую книгу читаю новую читаю книгу syntax syntax but not so free within constituents (e.g., within examples of clitics (Bg.): NPs): Вчера Петко ми го даде. R. человек слова (noun + adnominal genitive) yesterday Petko me.DAT it gave R. честный человек (modifier + head noun) Ти си му ги показвал. not so free in general in Bg. and M.! you have him.DAT them shown outright restricted so far as clitics are concerned Си му гиi дал ли паритеi? have.2.SG. him.DAT them given Q money.THE complex systems of (verb-adjacent) pronominal + verbal auxiliary clitics in WSl.+SSl. (obj. doubling!) 10
  • 11. 10/11/2012 syntax extensive agreement system subject/verb AGR: дети читают noun/modifier AGR: новую книгу genitive of negation: R. они не едят мяса finite subordinated (embedded) clauses introduced by a clause-initial conjunctions participles may be used for relative clauses WSl. + SSl. are largely null subject languages (but again, ESl. which happen to lack overt present tense copula are not) writing Slavic down what are the difficulties? more sounds than there are Rom. characters problematic areas: Slavic alphabets marking "soft" (palatalized/palatal cons.) "(ortho)graphic" strategies rendering postalveolars: š [ʃ], ž [ʒ] rendering affricates: ʒ' [dzj], c' [tsj], č [tʃ ]… some vowels: jers, jat', /ɨ/, nasal vowels + prosodic features (length, pitch, etc.) 11
  • 12. 10/11/2012 writing Slavic down writing Slavic down Freising Fragments, Old Slovene (late 10th c. AD) Freising Fragments, Old Slovene (late 10th c. AD) Eccę bi detd nas ne zegresil te u veku Ešče bi děd(ъ) naš ne sъgrěšil(ъ) tъ vъ věku gemu be siti starosti ne prigemlióki jemu by žiti starosti ne prijьml'ǫči writing Slavic down Freising Fragments, Old Slovene (late 10th c. AD) 'If our forefather had not sinned, he would have lived forever without growing old' 12
  • 13. 10/11/2012 writing Slavic down writing Slavic down Glagolitic: Cyrillic: Glagolitic: Cyrillic: ¶ = ž [ʒ] ¶ ¶ = ž [ʒ] ¶ È = š [ʃ] È È = š [ʃ] È °=Α Ç = č [tʃ] Y Ç = č [tʃ] Y ²=Β Î = c [ts] Æ Î = c [ts] Æ ³=Γ @ = ě [æ] or [ie] @ the rest are Greek @ = ě [æ] or [ie] @ ´=Δ ’ = ę [ɛ̃]  ’ = ę [ɛ̃]  ¸=Η ™ = ǫ [ɔ̃] ™ ™ = ǫ [ɔ̃] ™ ¿=Π Ê = ъ [ʊ̆ ] Ê Ê = ъ [ʊ̆ ] Ê Ä=Φ Ì = ь [ɪ ̆] Ì Ì = ь [ɪ ̆] Ì Å=Χ etc. Ë (ъ + i) = y [ɨ] or [ɯ] Ë (ъ + i) Ë (ъ + i) = y [ɨ] or [ɯ] Ë (ъ + i) marking post-alveolar cons. marking "softness" the post-alveolar affricates and sibilants Czech: inherited from Proto-Slavic: *š *ž *č *šč t' d' Ť Ď ň Ň d'ábel, kůň, daň, daňový ráj [ɲɔ] Russian: ш ж ч [tɕ] щ [ɕtɕ] > [ɕ:] but necitlivý vs. něco [ɲɛ]; dým vs. dimenze [ɟi] Bulgarian: ш ж ч щ [ɕtɕ] > [ɕt] > [ʃt] Polish (+ Sorbian/Lusatian): BCS Cyrillic: ш ж ч [tʃ] шт + ћ [tɕ] ђ [dʑ] џ nie wiem [ɲɛ vjɛm]; konia [kɔɲɑ] BCS Roman: š ž č št + ć đ dž koń [kɔɲ]; coś [tsɔsj] > [tsɔɕ] (laminal palatalized) Czech: š ž č št' Bosnian/Croatian/Serbian: Polish: sz [ʂ] ż/rz [ʐ] cz [tʂ] szcz [ʂtʂ] + dż [dʐ] konj, коњ (н + ь) [ɲ]; zemlja, земља (л + ь) [ʎ] 13
  • 14. 10/11/2012 marking "softness" marking prosodic features Russian лог [lɔk] лёг [ljɔk] stress, pitch, and vowel quantity (length): лук [luk] люк [ljuk] Czech á é í ú ů: pták chléb úraz kůň můj vozů сэр [sɛr] сер [sjɛr] Polish ó + dial. å ė: mój ptåk chlėb Slovak Í ŕ (long syllabic liquids): stÍp, vŕba мат [mɑt] мят [mjɑt] BCS stress + quantity + pitch are C and C' distinct sounds or positional variants ȁ ȍ … = short falling grȁd mȍra pȁs lȕk (allophones) of the same phoneme? ȃ ȏ … = long falling grȃd mȏra pȃs lȗk / __ С,# кон [kɔn] конь [kɔnj] коньки à ò … = short rising kòsa mòra дан дань á ó … = long rising Kósa móra why not mark palatalization on consonants?!! ā ō … = long unstressed (flat intonation) writing the 'funny' vowels two transliterations systems *y [ɨ]: merged with i everywhere (except P., R., B.) the "linguistic" system vs. the LOC system nasal vowels: OCS ѧ ѫ: пѧть дѫбъ Cyrillic ш ж ч ц х я ю е э й ъ ь Pol. (i)ę (i)ą: pięć dąb but Cz. pět dub, BCS pȇt dȗb, R. пять дуб 'linguistic' š ž č c x ja ju e è j " ' *ě [æ]/[ie]: LOC sh zh ch ts kh ia iu e ė ĭ " ' merged w. 'a, e, i (miasto město mȅsto mȉsto) distinct in R. dial ê, U. i, Jek. BCS (i)je (mjȅsto) *ь *ъ: 'fell' everywhere (vocalized or dropped) 14