SlideShare a Scribd company logo
1 of 8
H. KLOSS’S CLASSIFICATION
CLASSIFICATION OF ABSTAND AND AUSBAU LANGUAGES
THE PROJECT DETAILS:
Students who worked over the project: Albina, Aslan, Bahar, Sanubar, Zeynab and Ulviya.
Information was collected through different sources, mainly with the help of Internet and books provided
by professor.
DEFINING THE LANGUAGE
आज तीन घंटे बारिश हुई, सड़क ं पि पानी जमा ह गया
The sentences above, the first in the Devanagari script, the second in the Perso-Arabic script, both mean ‘it
rained for three hours today, water built up on the roads’. Hindi and Urdu are formal standards of the same
dialect, linguists usually hyphenate them as a single language, ‘Hindi-Urdu’, or simply refer to it as
Hindustani. The two are not only similar, but virtually identical in grammar, syntax, and informal vocabulary.
Visible differences only begin to show in discussions of a decidedly technical nature.
ARABIC, WHILE HINDI BORROWS (OR RE-BORROWS) WORDS FROM
SANSKRIT. IN EVERYDAY CONVERSATIONS AND POPULAR CULTURE,
THE TWO ARE VERY DIFFICULT TO TELL APART. ‘HINDI’ AND ‘URDU’
WERE INTERCHANGEABLE TERMS UNTIL THE EARLY 20TH CENTURY,
THE IDEA THAT THEY ARE DISTINCT LANGUAGES EMERGED ALONG
WITH INTER-COMMUNAL POLITICS IN THE REGION.
While the example of Hindi-Urdu may be surprising, it is far from unique. Arbitrary, counter-intuitive
definitions of ‘language’ and ‘dialect’ are highly commonplace. Popular ideas of what are ‘different
languages’, or varieties of the same language, can often be in complete disregard of objective linguistic
parameters.
Austrian linguist, Heinz Kloss, coined the terms Abstandsprachen, and Ausbausprachen which refer to two
different sets of criteria for distinguishing one language from the other. The former (literally ‘distance
language’) is a form of speech which is distinguished from others on the basis of objective linguistic criteria.
Spanish and French are distinguished from each other as abstand languages because they differ in
pronunciation, vocabulary, grammar, and orthography — they are largely mutually unintelligible (speakers
of one can’t normally understand speakers of the other without formal training), and a layperson will be
quick to notice the difference.
HEINZ KLOSS (1904-1987)
was a German linguist and internationally recognised authority on linguistic
minorities. He coined the terms "Abstandsprache" and "Ausbausprache“ to try
to describe the differences between what is commonly called a dialect and
what is commonly called a language. Kloss was also responsible for summing
up previously publicly available statistical data on the North American Jewish
population; one copy was found in Hitler's library. The book was entitled
Statistics, Media, and Organizations of Jewry in the United States and Canada.
Hitler's personal copy of the book was obtained by Library and Archives
Canada in 2018 and was restored, digitised and made available to the public
in 2019.
ABSTANDSPRACHE (ABSTAND LANGUAGE)
The term Abstandsprache is paraphrased best as 'language by distance', the reference being of course not to
geographical but to intrinsic distance. The term Abstandsprache may be defined as 'language by development’.
Languages belonging in this category are recognized as such because of having been shaped or reshaped, molded or
remolded – as the case may be - in order to become a standardized toot of literary expression.
Kloss proposed an English translation of "language at a distance", referring to language differences, not geographical
separation. Abstand means the distance of continued separation, for example, the gap of a mechanical structure. In the
context of linguistic varieties, abstand indicates a gap between two dialects; according to Kloss, there is a "definite gap"
between the varieties.
An abstand language is a cluster of varieties that is distinctly separate from any other language. European examples
include Basque and Breton. Kloss also spoke of degrees of abstand between pairs of varieties. He did not specify how the
differences between two varieties would be measured, assuming that linguists would apply objective criteria. A standard
linguistic criterion is mutual intelligibility, though this does not always produce consistent results, for example when
applied to a dialect continuum.
An abstand language does not need to have a standard form. This is often the case with minority languages used within
a larger state, where the minority language is used only in private, and all official functions are performed in the majority
language.
ABSTANDSPRACHE (ABSTAND LANGUAGE)
Abstand languages are definitely languages by `distance', i.e. there is no close relative with which they can
be confused, or are mutually intelligible with: Japanese, Korean, Icelandic, etc. No chain of mutually
intelligible lects merging with some other `language'. Thus many African languages, Amerindian languages,
Malayo- Polynesian languages, Australian languages are so by Abstand, but not by Ausbau.
The most often-cited case like this is Chinese, where language systems that are so different from each other
as to make them virtually mutually unintelligible are constructed as dialects of the Chinese language. In this
case, though, the “dialects” are clearly related to each other, historically and in general structure.
Presumably, the Chinese dialects fall short of what Kloss would regard as pure abstand languages, such that
they could never be considered co-dialects, no matter what ideology might be served by doing so.
AUSBAUSPRACHE (AUSBAU LANGUAGES)
 The German verb ausbauen (literally "to build out") expresses core meanings of "expanding" something
or "developing something to completion", e.g. adding to an existing structure. (Croatian linguist Žarko
Muljačić [hr] translated Ausbausprache into French as langue par élaboration.)[5] Kloss suggested the
English translation "language by development", referring to the development of a standard variety from
part of a dialect continuum:[1]

More Related Content

Similar to H.pptx

An Outline Of The History Of Linguistics
An Outline Of The History Of LinguisticsAn Outline Of The History Of Linguistics
An Outline Of The History Of LinguisticsClaire Webber
 
Creativity & Innovations
Creativity & InnovationsCreativity & Innovations
Creativity & InnovationsLaiba Yaseen
 
History of applied linguistic
History of applied linguisticHistory of applied linguistic
History of applied linguisticethan Lim
 
Language family assignment.docx
Language family assignment.docxLanguage family assignment.docx
Language family assignment.docxMAsif51121
 
Sujay Rao Mandavilli Sujay On the origin of spoken language final final final...
Sujay Rao Mandavilli Sujay On the origin of spoken language final final final...Sujay Rao Mandavilli Sujay On the origin of spoken language final final final...
Sujay Rao Mandavilli Sujay On the origin of spoken language final final final...Sujay Rao Mandavilli
 
SAPIRWHORF HYPOTHEIS
SAPIRWHORF HYPOTHEISSAPIRWHORF HYPOTHEIS
SAPIRWHORF HYPOTHEISRajputt Ainee
 
1660330790095_Variety-of-Languages.pptx
1660330790095_Variety-of-Languages.pptx1660330790095_Variety-of-Languages.pptx
1660330790095_Variety-of-Languages.pptxsaberbouzara
 
1660330790095_Variety-of-Languages.pptx
1660330790095_Variety-of-Languages.pptx1660330790095_Variety-of-Languages.pptx
1660330790095_Variety-of-Languages.pptxsaberbouzara
 
Variety-of-Languages.pptx
Variety-of-Languages.pptxVariety-of-Languages.pptx
Variety-of-Languages.pptxsaberbouzara
 
History of Linguistics.pptx
History of Linguistics.pptxHistory of Linguistics.pptx
History of Linguistics.pptxjhonticar
 
1. Linguistic Approaches to study the language.pdf
1. Linguistic Approaches to study the language.pdf1. Linguistic Approaches to study the language.pdf
1. Linguistic Approaches to study the language.pdfSistemadeEstudiosMed
 
A TIMELINE HISTORY OF LINGUISTIC.pptx
A TIMELINE HISTORY OF LINGUISTIC.pptxA TIMELINE HISTORY OF LINGUISTIC.pptx
A TIMELINE HISTORY OF LINGUISTIC.pptxkristinaJoySalvador
 
Historicism- The school of thought
Historicism- The school of thoughtHistoricism- The school of thought
Historicism- The school of thoughtNaqvisailya
 

Similar to H.pptx (20)

An Outline Of The History Of Linguistics
An Outline Of The History Of LinguisticsAn Outline Of The History Of Linguistics
An Outline Of The History Of Linguistics
 
Creativity & Innovations
Creativity & InnovationsCreativity & Innovations
Creativity & Innovations
 
History of applied linguistic
History of applied linguisticHistory of applied linguistic
History of applied linguistic
 
Module 1
Module 1Module 1
Module 1
 
Language family assignment.docx
Language family assignment.docxLanguage family assignment.docx
Language family assignment.docx
 
How does our language shape the way we
How does our language shape the way weHow does our language shape the way we
How does our language shape the way we
 
Lecture 1 ENGL1.pdf
Lecture 1 ENGL1.pdfLecture 1 ENGL1.pdf
Lecture 1 ENGL1.pdf
 
Indo-European Language
Indo-European Language  Indo-European Language
Indo-European Language
 
Week 3 LIN321
Week 3 LIN321Week 3 LIN321
Week 3 LIN321
 
Sujay Rao Mandavilli Sujay On the origin of spoken language final final final...
Sujay Rao Mandavilli Sujay On the origin of spoken language final final final...Sujay Rao Mandavilli Sujay On the origin of spoken language final final final...
Sujay Rao Mandavilli Sujay On the origin of spoken language final final final...
 
Week 3 LIN321
Week 3 LIN321Week 3 LIN321
Week 3 LIN321
 
SAPIRWHORF HYPOTHEIS
SAPIRWHORF HYPOTHEISSAPIRWHORF HYPOTHEIS
SAPIRWHORF HYPOTHEIS
 
1660330790095_Variety-of-Languages.pptx
1660330790095_Variety-of-Languages.pptx1660330790095_Variety-of-Languages.pptx
1660330790095_Variety-of-Languages.pptx
 
1660330790095_Variety-of-Languages.pptx
1660330790095_Variety-of-Languages.pptx1660330790095_Variety-of-Languages.pptx
1660330790095_Variety-of-Languages.pptx
 
Variety-of-Languages.pptx
Variety-of-Languages.pptxVariety-of-Languages.pptx
Variety-of-Languages.pptx
 
S W H
S W HS W H
S W H
 
History of Linguistics.pptx
History of Linguistics.pptxHistory of Linguistics.pptx
History of Linguistics.pptx
 
1. Linguistic Approaches to study the language.pdf
1. Linguistic Approaches to study the language.pdf1. Linguistic Approaches to study the language.pdf
1. Linguistic Approaches to study the language.pdf
 
A TIMELINE HISTORY OF LINGUISTIC.pptx
A TIMELINE HISTORY OF LINGUISTIC.pptxA TIMELINE HISTORY OF LINGUISTIC.pptx
A TIMELINE HISTORY OF LINGUISTIC.pptx
 
Historicism- The school of thought
Historicism- The school of thoughtHistoricism- The school of thought
Historicism- The school of thought
 

Recently uploaded

POINT- BIOCHEMISTRY SEM 2 ENZYMES UNIT 5.pptx
POINT- BIOCHEMISTRY SEM 2 ENZYMES UNIT 5.pptxPOINT- BIOCHEMISTRY SEM 2 ENZYMES UNIT 5.pptx
POINT- BIOCHEMISTRY SEM 2 ENZYMES UNIT 5.pptxSayali Powar
 
Beyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global Impact
Beyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global ImpactBeyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global Impact
Beyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global ImpactPECB
 
APM Welcome, APM North West Network Conference, Synergies Across Sectors
APM Welcome, APM North West Network Conference, Synergies Across SectorsAPM Welcome, APM North West Network Conference, Synergies Across Sectors
APM Welcome, APM North West Network Conference, Synergies Across SectorsAssociation for Project Management
 
1029-Danh muc Sach Giao Khoa khoi 6.pdf
1029-Danh muc Sach Giao Khoa khoi  6.pdf1029-Danh muc Sach Giao Khoa khoi  6.pdf
1029-Danh muc Sach Giao Khoa khoi 6.pdfQucHHunhnh
 
Sports & Fitness Value Added Course FY..
Sports & Fitness Value Added Course FY..Sports & Fitness Value Added Course FY..
Sports & Fitness Value Added Course FY..Disha Kariya
 
SOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptx
SOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptxSOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptx
SOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptxiammrhaywood
 
The byproduct of sericulture in different industries.pptx
The byproduct of sericulture in different industries.pptxThe byproduct of sericulture in different industries.pptx
The byproduct of sericulture in different industries.pptxShobhayan Kirtania
 
Disha NEET Physics Guide for classes 11 and 12.pdf
Disha NEET Physics Guide for classes 11 and 12.pdfDisha NEET Physics Guide for classes 11 and 12.pdf
Disha NEET Physics Guide for classes 11 and 12.pdfchloefrazer622
 
Measures of Central Tendency: Mean, Median and Mode
Measures of Central Tendency: Mean, Median and ModeMeasures of Central Tendency: Mean, Median and Mode
Measures of Central Tendency: Mean, Median and ModeThiyagu K
 
mini mental status format.docx
mini    mental       status     format.docxmini    mental       status     format.docx
mini mental status format.docxPoojaSen20
 
Organic Name Reactions for the students and aspirants of Chemistry12th.pptx
Organic Name Reactions  for the students and aspirants of Chemistry12th.pptxOrganic Name Reactions  for the students and aspirants of Chemistry12th.pptx
Organic Name Reactions for the students and aspirants of Chemistry12th.pptxVS Mahajan Coaching Centre
 
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...Krashi Coaching
 
A Critique of the Proposed National Education Policy Reform
A Critique of the Proposed National Education Policy ReformA Critique of the Proposed National Education Policy Reform
A Critique of the Proposed National Education Policy ReformChameera Dedduwage
 
Sanyam Choudhary Chemistry practical.pdf
Sanyam Choudhary Chemistry practical.pdfSanyam Choudhary Chemistry practical.pdf
Sanyam Choudhary Chemistry practical.pdfsanyamsingh5019
 
Separation of Lanthanides/ Lanthanides and Actinides
Separation of Lanthanides/ Lanthanides and ActinidesSeparation of Lanthanides/ Lanthanides and Actinides
Separation of Lanthanides/ Lanthanides and ActinidesFatimaKhan178732
 
Accessible design: Minimum effort, maximum impact
Accessible design: Minimum effort, maximum impactAccessible design: Minimum effort, maximum impact
Accessible design: Minimum effort, maximum impactdawncurless
 
Call Girls in Dwarka Mor Delhi Contact Us 9654467111
Call Girls in Dwarka Mor Delhi Contact Us 9654467111Call Girls in Dwarka Mor Delhi Contact Us 9654467111
Call Girls in Dwarka Mor Delhi Contact Us 9654467111Sapana Sha
 
Activity 01 - Artificial Culture (1).pdf
Activity 01 - Artificial Culture (1).pdfActivity 01 - Artificial Culture (1).pdf
Activity 01 - Artificial Culture (1).pdfciinovamais
 

Recently uploaded (20)

POINT- BIOCHEMISTRY SEM 2 ENZYMES UNIT 5.pptx
POINT- BIOCHEMISTRY SEM 2 ENZYMES UNIT 5.pptxPOINT- BIOCHEMISTRY SEM 2 ENZYMES UNIT 5.pptx
POINT- BIOCHEMISTRY SEM 2 ENZYMES UNIT 5.pptx
 
Código Creativo y Arte de Software | Unidad 1
Código Creativo y Arte de Software | Unidad 1Código Creativo y Arte de Software | Unidad 1
Código Creativo y Arte de Software | Unidad 1
 
Beyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global Impact
Beyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global ImpactBeyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global Impact
Beyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global Impact
 
APM Welcome, APM North West Network Conference, Synergies Across Sectors
APM Welcome, APM North West Network Conference, Synergies Across SectorsAPM Welcome, APM North West Network Conference, Synergies Across Sectors
APM Welcome, APM North West Network Conference, Synergies Across Sectors
 
1029-Danh muc Sach Giao Khoa khoi 6.pdf
1029-Danh muc Sach Giao Khoa khoi  6.pdf1029-Danh muc Sach Giao Khoa khoi  6.pdf
1029-Danh muc Sach Giao Khoa khoi 6.pdf
 
Sports & Fitness Value Added Course FY..
Sports & Fitness Value Added Course FY..Sports & Fitness Value Added Course FY..
Sports & Fitness Value Added Course FY..
 
SOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptx
SOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptxSOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptx
SOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptx
 
The byproduct of sericulture in different industries.pptx
The byproduct of sericulture in different industries.pptxThe byproduct of sericulture in different industries.pptx
The byproduct of sericulture in different industries.pptx
 
Disha NEET Physics Guide for classes 11 and 12.pdf
Disha NEET Physics Guide for classes 11 and 12.pdfDisha NEET Physics Guide for classes 11 and 12.pdf
Disha NEET Physics Guide for classes 11 and 12.pdf
 
Measures of Central Tendency: Mean, Median and Mode
Measures of Central Tendency: Mean, Median and ModeMeasures of Central Tendency: Mean, Median and Mode
Measures of Central Tendency: Mean, Median and Mode
 
mini mental status format.docx
mini    mental       status     format.docxmini    mental       status     format.docx
mini mental status format.docx
 
Organic Name Reactions for the students and aspirants of Chemistry12th.pptx
Organic Name Reactions  for the students and aspirants of Chemistry12th.pptxOrganic Name Reactions  for the students and aspirants of Chemistry12th.pptx
Organic Name Reactions for the students and aspirants of Chemistry12th.pptx
 
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...
 
Mattingly "AI & Prompt Design: Structured Data, Assistants, & RAG"
Mattingly "AI & Prompt Design: Structured Data, Assistants, & RAG"Mattingly "AI & Prompt Design: Structured Data, Assistants, & RAG"
Mattingly "AI & Prompt Design: Structured Data, Assistants, & RAG"
 
A Critique of the Proposed National Education Policy Reform
A Critique of the Proposed National Education Policy ReformA Critique of the Proposed National Education Policy Reform
A Critique of the Proposed National Education Policy Reform
 
Sanyam Choudhary Chemistry practical.pdf
Sanyam Choudhary Chemistry practical.pdfSanyam Choudhary Chemistry practical.pdf
Sanyam Choudhary Chemistry practical.pdf
 
Separation of Lanthanides/ Lanthanides and Actinides
Separation of Lanthanides/ Lanthanides and ActinidesSeparation of Lanthanides/ Lanthanides and Actinides
Separation of Lanthanides/ Lanthanides and Actinides
 
Accessible design: Minimum effort, maximum impact
Accessible design: Minimum effort, maximum impactAccessible design: Minimum effort, maximum impact
Accessible design: Minimum effort, maximum impact
 
Call Girls in Dwarka Mor Delhi Contact Us 9654467111
Call Girls in Dwarka Mor Delhi Contact Us 9654467111Call Girls in Dwarka Mor Delhi Contact Us 9654467111
Call Girls in Dwarka Mor Delhi Contact Us 9654467111
 
Activity 01 - Artificial Culture (1).pdf
Activity 01 - Artificial Culture (1).pdfActivity 01 - Artificial Culture (1).pdf
Activity 01 - Artificial Culture (1).pdf
 

H.pptx

  • 1. H. KLOSS’S CLASSIFICATION CLASSIFICATION OF ABSTAND AND AUSBAU LANGUAGES
  • 2. THE PROJECT DETAILS: Students who worked over the project: Albina, Aslan, Bahar, Sanubar, Zeynab and Ulviya. Information was collected through different sources, mainly with the help of Internet and books provided by professor.
  • 3. DEFINING THE LANGUAGE आज तीन घंटे बारिश हुई, सड़क ं पि पानी जमा ह गया The sentences above, the first in the Devanagari script, the second in the Perso-Arabic script, both mean ‘it rained for three hours today, water built up on the roads’. Hindi and Urdu are formal standards of the same dialect, linguists usually hyphenate them as a single language, ‘Hindi-Urdu’, or simply refer to it as Hindustani. The two are not only similar, but virtually identical in grammar, syntax, and informal vocabulary. Visible differences only begin to show in discussions of a decidedly technical nature.
  • 4. ARABIC, WHILE HINDI BORROWS (OR RE-BORROWS) WORDS FROM SANSKRIT. IN EVERYDAY CONVERSATIONS AND POPULAR CULTURE, THE TWO ARE VERY DIFFICULT TO TELL APART. ‘HINDI’ AND ‘URDU’ WERE INTERCHANGEABLE TERMS UNTIL THE EARLY 20TH CENTURY, THE IDEA THAT THEY ARE DISTINCT LANGUAGES EMERGED ALONG WITH INTER-COMMUNAL POLITICS IN THE REGION. While the example of Hindi-Urdu may be surprising, it is far from unique. Arbitrary, counter-intuitive definitions of ‘language’ and ‘dialect’ are highly commonplace. Popular ideas of what are ‘different languages’, or varieties of the same language, can often be in complete disregard of objective linguistic parameters. Austrian linguist, Heinz Kloss, coined the terms Abstandsprachen, and Ausbausprachen which refer to two different sets of criteria for distinguishing one language from the other. The former (literally ‘distance language’) is a form of speech which is distinguished from others on the basis of objective linguistic criteria. Spanish and French are distinguished from each other as abstand languages because they differ in pronunciation, vocabulary, grammar, and orthography — they are largely mutually unintelligible (speakers of one can’t normally understand speakers of the other without formal training), and a layperson will be quick to notice the difference.
  • 5. HEINZ KLOSS (1904-1987) was a German linguist and internationally recognised authority on linguistic minorities. He coined the terms "Abstandsprache" and "Ausbausprache“ to try to describe the differences between what is commonly called a dialect and what is commonly called a language. Kloss was also responsible for summing up previously publicly available statistical data on the North American Jewish population; one copy was found in Hitler's library. The book was entitled Statistics, Media, and Organizations of Jewry in the United States and Canada. Hitler's personal copy of the book was obtained by Library and Archives Canada in 2018 and was restored, digitised and made available to the public in 2019.
  • 6. ABSTANDSPRACHE (ABSTAND LANGUAGE) The term Abstandsprache is paraphrased best as 'language by distance', the reference being of course not to geographical but to intrinsic distance. The term Abstandsprache may be defined as 'language by development’. Languages belonging in this category are recognized as such because of having been shaped or reshaped, molded or remolded – as the case may be - in order to become a standardized toot of literary expression. Kloss proposed an English translation of "language at a distance", referring to language differences, not geographical separation. Abstand means the distance of continued separation, for example, the gap of a mechanical structure. In the context of linguistic varieties, abstand indicates a gap between two dialects; according to Kloss, there is a "definite gap" between the varieties. An abstand language is a cluster of varieties that is distinctly separate from any other language. European examples include Basque and Breton. Kloss also spoke of degrees of abstand between pairs of varieties. He did not specify how the differences between two varieties would be measured, assuming that linguists would apply objective criteria. A standard linguistic criterion is mutual intelligibility, though this does not always produce consistent results, for example when applied to a dialect continuum. An abstand language does not need to have a standard form. This is often the case with minority languages used within a larger state, where the minority language is used only in private, and all official functions are performed in the majority language.
  • 7. ABSTANDSPRACHE (ABSTAND LANGUAGE) Abstand languages are definitely languages by `distance', i.e. there is no close relative with which they can be confused, or are mutually intelligible with: Japanese, Korean, Icelandic, etc. No chain of mutually intelligible lects merging with some other `language'. Thus many African languages, Amerindian languages, Malayo- Polynesian languages, Australian languages are so by Abstand, but not by Ausbau. The most often-cited case like this is Chinese, where language systems that are so different from each other as to make them virtually mutually unintelligible are constructed as dialects of the Chinese language. In this case, though, the “dialects” are clearly related to each other, historically and in general structure. Presumably, the Chinese dialects fall short of what Kloss would regard as pure abstand languages, such that they could never be considered co-dialects, no matter what ideology might be served by doing so.
  • 8. AUSBAUSPRACHE (AUSBAU LANGUAGES)  The German verb ausbauen (literally "to build out") expresses core meanings of "expanding" something or "developing something to completion", e.g. adding to an existing structure. (Croatian linguist Žarko Muljačić [hr] translated Ausbausprache into French as langue par élaboration.)[5] Kloss suggested the English translation "language by development", referring to the development of a standard variety from part of a dialect continuum:[1]