Original: https://www.slideshare.net/SylwiaU/ease-quick-check-table-and-other-resources-for-journal-authors
「EASEクイックチェック表」は、科学者が各ジャーナルに原稿を投稿する際に必要な基礎情報を見つけやすくするために作成され、15以上の言語に翻訳されています。このチェックリストは、世界中でより効率的・倫理的に科学文書が公表されるように、「EASEガイドライン」(30言語に対応)の参照とその付属の「EASE倫理チェックリスト」およびシンプルな「EASE著者向けフォーム」の使用も促進しています。このスライドプレゼンテーションは、2021年5月、ウクライナ語版EASEガイドライン(30番目の言語)の公表を記念して、欧州科学編集者協会(European Association of Science Editors:EASE)ウクライナ支部向けに英語およびウクライナ語で行われたウェビナーで使用されたものです。これらは多くのボランティアの協力により実現しました。なお、スライドの日本語翻訳は、ストリート美代子・日高由紀(ThinkSCIENCE株式会社)によるものです。 To help scientists find basic information needed for submission of manuscripts to each journal, the EASE Quick-Check Table has been developed and translated into >15 languages. It promotes also the use of EASE Guidelines (in 30 languages) with the EASE Ethics Checklist and the simple EASE Form for Authors, to make scientific communication worldwide more efficient and ethical. The slides were presented in May 2021 (in English and Ukrainian) at a webinar for the Ukrainian Chapter of the European Association of Science Editors, on the occasion of publication of the 30th, Ukrainian translation of EASE Guidelines in May 2021. All this was possible thanks to cooperation of many volunteers. The slides were translated into Japanese by Miyoko Street (ThinkScience K.K.)
Slides by Y. Murayama at Earth & Planetary Sscience session at JOSS2018
EASE クイックチェック表およびその他の雑誌編集者向けリソース
1. EASE Quick-Check Table and other
resources for journal editors
EASE クイックチェック表および
その他の雑誌編集者向けリソース
Sylwia Ufnalska
May 2021
日本語翻訳:ストリート美代子・日高由紀(ThinkSCIENCE株式会社)
3. EASE Guidelines for Authors and Translators of Scientific Articles
科学論文の著者・翻訳者向けEASEガイドライン
• Concise, in 30 languages,
updated annually in 2010–
2018, open access
• Aimed to make international
scientific communication more
efficient and ethical
• With 8 appendices on selected
topics: Abstracts, Ambiguity,
Cohesion, Ethics, Plurals,
Simplicity, Spelling, Text-tables
www.ease.org.uk/publications/author-guidelines
• 簡潔で読みやすく、30か国語に翻
訳、2010年~2018年まで毎年更新、
オープンアクセス
• 国際的な科学コミュニケーションの
効率化と倫理向上を目的に策定
• 8項目のAppendix(付録)付き:
Abstracts(アブストラクト)
Ambiguity(あいまいさ)
Cohesion(まとまり)
Ethics(倫理)
Plurals(複数形)
Simplicity(簡潔さ)
Spelling(綴り)
Text-tables(テキストテーブル
[小規模データの記載法] )
7. EASE Ethics Checklist
EASE倫理チェックリスト
• On page e10 of EASE Guidelines
• Filled by authors at submission
• In bold: obligatory declarations
applying to all manuscripts
• Divided into 5 sections: original or
acceptable secondary publication,
authorship, ethical experimentation
and interpretation,
acknowledgements, and conflict of
interest
• Supplemented by the EASE Form
for Authors (contributions and
conflict of interest disclosure)
https://ease.org.uk/publications/ease-checklist/
• EASEガイドラインのページ番号 e10
• 投稿時に著者が記入する
• 太字:すべての論文原稿に適用される
必須チェック項目
• 5つのセクション:
オリジナルまたは 許容される二次出版
オーサーシップ
実験および解釈に関する倫理的事項
謝辞
利益相反
• 著者向けEASEフォーム(貢献度および
利益相反の開示)の記入も必要
9. EASE Form for Authors
著者向けEASEフォーム
• Supplements the EASE Ethics
Checklist
• Faciliates disclosure of authors’
contributions and conflict of
interest
• Briefly explains the ICMJE
authorship criteria, both financial
and other
• If in doubt or if a conflict of
interest exists, the author should
complete also the ICMJE Form
• Up to 9 authors can fill the same
form
https://ease.org.uk/wp-content/uploads/ease_form_0.pdf
• EASE倫理チェックリストを補足
• 著者の貢献および利益相反の開
示を促進
• 経済的およびその他の利益相反
を含むICMJEのオーサーシップ
基準を簡潔に説明
• 利益相反が疑われる、または存
在する場合、著者はICMJE
フォームの記入も必要
• 1つのフォームに最大9名の著者
が記入可能
11. Golden rules for journal editors
雑誌編集者のためのゴールデンルール
1. Be aware of your target audience.
2. Make instructions to authors simple and understandable,
and review them regularly.
3. Ensure a fair peer review process (usually with 2-3 reviews, or
more if necessary).
4. Pay due attention to ethical issues: data fabrication
or manipulation, plagiarism, authorship, conflict of
interest, copyright, legislation, etc.
5. Respect others: inform authors about progress and delays as
soon as possible; do not overburden reviewers and authors.
6. Do your best to ensure that publications are complete, concise,
and clear, with appropriate methods and correct citations.
7. Make sure that abstracts properly summarize essential
information (usually: background, objectives, methods, results,
and conclusions) and contain major keywords.
8. Ensure safe long-term storage of publications and
documentation of the editorial process.
9. Develop your journal.
10. Perfection is impossible to reach, so common sense is
necessary.
www.ease.org.uk/publications/ease-toolkit-journal-editors/golden-rules-scholarly-journal-editors
1. ターゲットとする読者を知る。
2. 簡潔で分かりやすい著者向けの説明文書を作成
し、定期的にリバイズする。
3. 公正な査読を確保する(通常2~3 名、必要であ
ればそれより多い人数の査読者で行う)。
4. 倫理的問題に細心の注意を払う:データの捏造
または改ざん、盗用、オーサーシップ、利益相
反、著作権、法規など。
5. 他者を尊重する:進捗や遅延をできるだけ早く
著者に知らせる。査読者および著者に負担がか
かりすぎないようにする。
6. 適切な方法が用いられ、正しく引用がなされた
完全、簡潔および明確な公表物になるよう最善
を尽くす。
7. 重要な情報(通常は、背景、目的、方法、結果、
結論)がアブストラクトに適切にまとめられて
おり、主要なキーワードが含まれていることを
確認する。
8. 公表物とエディトリアルプロセスの記録の安全
かつ長期間の保存を徹底する。
9. ジャーナルを発展させる。
10. 完璧を達成することは不可能なので、常識を適
用することが必然となる。
18. EASE Toolkit for Journal Editors
雑誌編集者向けEASEツールキット
Includes links to all the publications
listed above and other resources:
• EASE Quick Check-Table for
Submissions
• Golden Rules for Scholarly Journal
Editors
• EASE Ethics Checklist
• EASE Form for Authors (disclosure of
and authors’ COI and contributions)
• EASE Standard Retraction Form
• Paul Beverley’s free e-book
Computer tools for editors and
proofreaders, including >450 macros
www.ease.org.uk/publications/ease-toolkit-journal-editors
ここまでに挙げたすべての公表物と
その他のリソースへのリンクを含む:
• ジャーナル投稿用EASEクイック
チェック表
• 学術雑誌編集者のためのゴールデン
ルール
• EASE 倫理チェックリスト
• 著者向けEASEフォーム(著者の利益
相反および貢献度の開示)
• EASE論文撤回標準フォーム
• 無料e-book「 Computer tools for
editors and proofreaders」(Paul
Beverley著)
450 超のマクロを掲載