2. 1: Recorregut legislatiu.
2: Situació l'ensenyament de les llengües al País
Valencià dins del context Europeu.
3: Condicions necessàries per a realitzar una introducció
d'un sistema educatiu en 3 llengües amb garanties.
L’ensenyament plurilingüe
3. Llei General d'Educació de 1970: L'escola que coneguem avui sols té, a l'estat
espanyol 41 anys, a la resta d'Europa sols té 10 anys més.
“Llibertat, amnistia i estatut d'automia”, “El català a l’Escola”.
La LUEV, el decret de 30 de juliol del i l’ordre d’1 de setembre de 1984.
La LOGSE: Un model Educatiu per a uns sistema escolar amb tres llengües.
Ordre 30 de juny 1998: PEBE
La LOCE: En 2002, el Consell Europeu de Barcelona: El tractament de les
llengües en un model d’educació plurilingüe per al sistema educatiu valencià
La Loe i la crisi: ORDE de 19 de maig de 2009
1: Qui tinga pressa que arranque a córrer
7. JOSEP RAMON TORRES
BALDOVÍ
El segle XXI serà plurilingüe o no serà..??
45 païssos més 200 llengües (o dialectes?)
No indoeuropea. No vinculades amb cap familia Basc
Uralianes l'hongarès, l'estonià el finès i el sami
Caucasiques
No europees el maltès, el turci l'àzeri
Sintètiques Esperanto Volapuk, ido i interlingua
Indoeuropees
Llatines
aragonès, asturlleonès, català, espanyol, francès, gallec, italià, occità, sard, romanès, portuguès i romanx
Germàniques
l'anglès, el neerlandès, l'alemany, el frisó, el suec, el danès, el noruec, l'islandès i el feroès
Eslaves
bosnià, el búlgar, el rus, el polonès, el txec, l'eslovac, el bielorús, l'ucraïnès, el sòrab, el serbi, l'eslovè, el croat i el macedoni
Cèltiques
l'irlandès, el gaèlic escocès, el gal·lès, el bretó, el còrnic i el manx
Bàltiques
letó i el lituà
Hel·lèniques
el grec, l'armeni i l'albanès
Font Wikipèdia
8. El segle XXI serà plurilingüe o no serà..??
En anglés
9. Els idiomes quan més prompte s'ensenyen
millor??
De moment cap estudi ho avala:
- L'alumnat més jove apren més ràpid
- Les estratègies a l'hora d'aprendre llengües estrangeres son
proporcionals a l'edat.
- L'alumnat amb més edat utilitza més recursos tant a l'escrit com a
l'oral.
Font Muñoz i alt: “En torno a los efectos de la Edad en el aprendizaje escolar de una lengües extrangera” Universitat de
Barlesona 2005
10. Condicions mínimes imprescindibles per a
introduir un ensenyament multilingüe.
- Els objectius general del currículum marquen la competència alta en
Castellà i en Valencià i no en anglés
- Cal tenir en compte les circumstàncies soci-lingüistiques de l'alumnat
- Cal un professorat preparat
- Cal una avaluació constant del model
- L'ensenyament d'un idioma estranger és un ensenyament més
- La urgència en educació és millorar el nivell de fracàs escolar
11. Pots ser allò que tu
vulgues; només hi ha un
obstacle: tu mateix