Top profile Call Girls In Ratnagiri [ 7014168258 ] Call Me For Genuine Models...
CV translation&interpreting Marta Cano 2017/18
1. Marta Cano
Chemin Frank Thomas 24, Geneva 1208 – Arossastrasse 16, Zürich 8008
macano22@gmail.com
Mobile: + 41 (0) 79 314 29 00 / +33 (0) 7 78 81 82 12
https://ch.linkedin.com/in/marta-cano-80258b36
Nationality: British & Colombian
Work Permit: G
PERSONAL PROFILE
Language combination
Interpretation & Translation: From English to Spanish
From Spanish to English
From German to Spanish
Translation: From French to Spanish
Accreditation/ Membership: Certified Member and Board Member of ASTTI, the Swiss
Association of Interpreters, Translators and Terminologists.
Graduation: BA (Hons) Degree (with distinction in Spanish) in Modern
Languages and History, Anglia University, Cambridge,
England, July 1994
H.N.D. (Higher National Diploma) in Business Studies and
Finance (B-TEC approved course) Hammersmith & West
London College, London/G.B., July 1985
A bilingual interpreter and translator with an international career spanning over 24 years, I have
worked for international sports organisations, international companies and NGOs. I am domiciled in
France near the Swiss border and have a working address in Geneva where I am registered as an
independent Interpreter and Translator.
CAREER 1992 – TO DATE
INDEPENDENT INTERPRETER / TRANSLATOR
SPORTS & LEGAL
• FIBA “Final Report on Women’s Basketball” (comprehensive Study) Translation
• FINA “Swimming for all” Programme, Simultaneous English to and from Spanish, Lausanne
• Sport TAS / CAS - Court of Arbitration Lausanne. Simultaneous English to and from Spanish
(several cases)
BUSINESS & TECHNICAL
• BHK International GmBH Workshop on new Regulations for imports of Sweets into the EU
Simultaneous German and English to Spanish
• ThyssenKrupp - Business Area Elevator Technology, Treffen der Leitung der verschieden
Regionen der Welt Simultaneous English to Spanish,
• Optima - intensive training of operators for Procter and Gamble, Mexico,
Consecutive German to Spanish. Preparation of the technical documentation and translation
of manual of operation for several models
• SELEX Sistemi Integrati GmbH - Training for the Latin American representation (SELEX-
Gematronik), a leading provider of weather radar systems, meteorological sensors and
integrated system solutions, Consecutive English to Spanish
2. 2
• FINNVERBUS Translations
Simultaneous English to and from Spanish (since 2013 for various clients)
NGOs
• FAIRTRADE INTERNATIONAL
FI’s Board Meeting of Directors, General Assembly and other meetings
Simultaneous English to and from Spanish (several times a year since 1998)
• Banana Link, EUROBAN and the World Banana Forum
Simultaneous English to and from Spanish (several times a year since 1993)
• 4C Association - 3rd General Assembly meeting, Geneva
Simultaneous English to and from Spanish
• Oxfam Germany on-going campaign Make Fruit Fair starting 2015, and
• Fair Trade Advocacy Office, at European Parliament: Unfair Trading Practices, Brussels
Simultaneous English to and from Spanish
INTERNATIONAL DEVELOPMENT AGENCIES
• Diakonischen Werk, Schleswig Holstein in Rendsburg,
„Europäische Agrarpolitik fair gestalten - Anforderungen an die aktuelle Reform zur Stärkung
bäuerlicher Familienbetriebe weltweit”,
• Haus der Kulturen der Welt, Berlin;
Bread for the World & ABL (Arbeitsgemeinschaft bäuerliche Landwirtschaft e.V.)
English and German to Spanish and Spanish to English
• Bread for the World, Arbeitsgemeinschaft bäuerliche Landwirtschaft e.V. - ABL, LandFrauen
Württemberg- Baden e.V., internationaler Landfrauenkongress, Stuttgart, Zwischen Hoffen
und Bangen Konferenz, Stuttgart Simultaneous English from and to Spanish and German to
Spanish
UNITED NATIONS Geneva
Simultaneous English to and from Spanish
• Kofi Annan Foundation
• Forum on Small Arms and Light Weapons
• World Future Council
• EMDR EUROPE – UNITAR 14th Annual Conference
EDUCATIONAL BACKGROUND
2006 - 2007 University of Applied Sciences, Cologne, Germany
Guest student in MA Conference Interpreting
1994 Anglia University, Cambridge, UK
BA (Hons) Degree (with distinction in Spanish) in Modern Languages
and History
1993 University of Heidelberg, Germany
Erasmus Exchange Programme. German Proficiency (PNDS)
1985 Hammersmith & West London College, UK
H.N.D. (Higher National Diploma) in Business Studies and Finance
______________
October 2017