SlideShare a Scribd company logo
1 of 117
Download to read offline
1
ðI M TIN M Y NGÀY QUA
S 44
Nhân ngày báo chí "cách m ng" >>
"C VÚ L P MI NG EM"!
2
S M NH CAO C C A BÁO CHÍ ðÍCH TH C
Tương Lai
Báo chí, ñương nhiên là báo chí v i ý nghĩa chân chính c a nó,“là t m gương tinh th n trong
ñó nhân dân nhìn th y b n thân mình… là con m t sáng su t c a tinh th n nhân dân ”*, nh c l i
quan ñi m y c a C.Mác vào th i ñi m này th t có ý nghĩa khi chúng ta ñang k ni m ngày báo chí
Vi t Nam. C.Mác còn ñòi h i : báo chí ph i “là cái th gi i ý tư ng không ng ng trào ra t th c t
hi n th c, l i ch y tr v hi n th c như m t dòng thác ñ y sinh khí ”*. Ch có th tr thành “dòng
thác ñ y sinh khí ”, ch không là nh ng b n sao lư i nhác công văn ch th d i t trên xu ng, khi
báo chí th c hi n ñúng s m nh thiêng liêng c a mình : "s ng trong nhân dân và trung th c chia s
v i nhân dân ni m hy v ng và n i lo l ng c a h , tình yêu và lòng căm thù c a h , ni m vui và n i
bu n c a h ”*.
ð làm ñư c ñi u ñó, ngư i làm báo ph i trang b cho mình s qu c m và tính trung th c,
không u n cong ngòi bút trư c cư ng quy n và m i cám d , m i ñe d a. Có như v y thì, cùng v i
nh ng thông ñi p t trên xu ng, báo chí th c hi n ch c năng chuy n t i nh ng thông tin ph n h i t
dư i lên. ðây là trách nhi m xã h i c a báo chí, cũng là trách nhi m trư c lương tâm c a nhà báo
hi u rõ s m nh cao quý c a mình. Chính vì th , hoàn toàn ñúng khi cho r ng qua báo chí, ñương
nhiên là báo chí v i ch c năng v n có c a nó, có th c m nh n ñư c m ch ñ p c a xã h i, m t cơ
th s ng ñang ho t ñ ng.
Mà ñã là s s ng thì không th t cô l p. N u c n có m t môi trư ng sinh thái cho m i sinh
v t thì cũng c n m t môi trư ng xã h i cho m i cá nhân. Cô l p sinh v t v i môi trư ng là gi t ch t
nó. Môi trư ng xã h i cũng không khác bao nhiêu so v i môi trư ng t nhiên tuy có nh ng ñ c thù.
Trong môi trư ng ñó, m i cái ñ u ñang v n ñ ng, d a vào nhau ñ t n t i và phát tri n. Có th
không th y th t rõ cái nào h tr cái nào, ai h tr ai, ai làm vi c cho ai… trong s phát tri n chung
c a toàn xã h i. M c dù v y, m i cái ñ u ho t ñ ng và ñ u ch u s tác ñ ng l n nhau.
T xa xưa, Aristotle ñã quan ni m : "ti m năng c a m t cá th là nh ng ph i h p ch c năng
khác nhau v hành vi và tr ng thái mà ngư i ñó có kh năng l a ch n". M i m t cá th khi gia nh p
vào c ng ñ ng xã h i v a góp vào v a nh n ñư c t c ng ñ ng xã h i nh ng cái mà n u khi là cá
th bi t l p không th có ñư c. Nh ng cá th tích h p vào mình s c m nh c a c ng ñ ng, và ñ ng
th i cũng h p thành s c m nh c a c ng ñ ng. Và trong dòng ch y b t t n c a th i gian, s c m nh
y làm nên l ch s .
Mà l ch s , nói cho cùng, là s v n ñ ng trong th tương quan gi a nhi u l c lư ng nh m
tìm ra m t h p l c ñ v ch ra con ñư ng ñi c a nó. Cho nên, Hégel ñã r t sâu s c khi nói r ng ñ ng
cơ c a nh ng nhân v t l ch s , th t ra, không ph i là nh ng nguyên nhân cu i cùng c a l ch s .
Ngay t ñ u,và cho ñ n bây gi r i mãi mãi, h p l c y, v n do các cá nhân hi n th c t o ra mà v n
không là ph thuôc vào cá nhân h . Ng o m n ñ n như Napoléon ð nh t, ngư i dám tuyên b
“nhà nư c là ta” mà r i ñã ph i nói r ng “nhà nư c là cái gì? Không là cái gì c , n u nó không có
dư lu n”. Nhà ñ c tài thông minh y ñã hi u ñư c, xét ñ n cùng, s c m nh c a ông ta là do ñâu. Dõi
theo cái logic này, s hi u ra ñư c câu nói mà tho t nghe c ng như c c ñoan c a Thomass
Jefferson, v T ng th ng n i ti ng c a nư c M : “n u ph i ch n m t chính ph không c n báo chí
v i m t báo chí không c n chính ph thì ông ch n cái th hai ”.ð ng quên r ng, Jefferson là tác gi
c a Tuyên ngôn ð c l p năm 1776 c a nư c M mà H Chí Minh ñã trích d n trong “Tuyên ngôn
ð c l p” ngày 2.9.1945.
Nói v y vì báo chí có m t l i th không gì so sánh ñư c trong vi c t o ra cái g i là “dư lu n”
mà nhà ñ c tài thông minh kia ch ra. Khi nói ñ n "dư lu n" cũng chính là nói ñ n tâm tr ng qu n
3
chúng ñư c th hi n b i nhi u d ng v , khúc x qua nhi u lăng kính khác nhau, tâm tr ng y cũng
là thư c ño nh p ñ p c a xã h i. Ngư i lãnh ñ o khôn ngoan ph i bi t n m b t cho ñư c nh p ñ p
y trong quá trình ñi u ch nh s v n hành xã h i. Bi t ch n ñúng nh ng ñi m kh i ñ ng ñ tác
ñ ng vào ñó nh m t o ra ph n ng dây chuy n, thúc ñ y s v n hành c a c gu ng máy xã h i
trong nh ng tương tác l c khác nhau n y sinh trong v n ñ ng. T ñi m kh i ñ ng ñó, nh ng tương
tác l c khác nhau s thúc ñ y và ñi u ch nh s phát tri n.
V chăng, ña d ng hoá c u trúc là ti n ñ c a s ti n hoá cho nên, chính s ña d ng muôn
hình, muôn v c a xã h i l i là ñi u ki n thúc ñ y s phát tri n, ñương nhiên c s kìm hãm và th t
lùi, n u ch n sai ñi m kh i ñ ng, ho c ñưa ra nh ng quy t ñ nh sai l m do năng l c y u kém.
Nhưng, s kìm hãm r i s b phá v , s th t lùi ch mang tính t m th i, cu c s ng v n s t v ch
con ñư ng ñi cho chính nó. ðó là quy lu t c a ti n hóa.
V n d ng quy lu t y vào trong xã h i, s th y r ng m i sáng t o ñ u ñư c n y sinh t trong
qu n chúng, t c là t cu c v t l n kh c nghi t c a con ngư i vươn lên trong cu c mưu sinh. Chính
t ñ y mà n y sinh ra cái g i là “h p l c”, là “năng l c xã h i”, là “s c m nh t ng h p”, nh ng
khái ni m, thu t ng quá quen thu c, quen thu c ñ n ñ ngư i ta nh c ñ n chúng mà ñôi lúc chưa
nh n th c ñư c ñ y ñ v tính công ph t l n lao c a chúng ñ tìm cách v n d ng ñúng lúc, ñúng
ch . Báo chí có m t l i th không gì so sánh ñư c trong vi c t o ra cái h p l c l n lao ñó.
Cho nên, cái g i là “dư lu n” mà Napoléon ð nh t nói ñ n là nh m vào nghĩa ñó. Cùng v i
nh ng thông ñi p t trên xu ng, báo chí th c hi n ch c năng chuy n t i nh ng thông tin ph n h i t
dư i lên. Và ñây là m i là trách nhi m xã h i quan tr ng nh t c a báo chí. Nói báo chí “là cái th
gi i ý tư ng không ng ng trào ra t th c t hi n th c, l i ch y tr v hi n th c như m t dòng thác ñ y
sinh khí”là vì v y. Nhưng, ñ ñúng là “dòng thác ñ y sinh khí”, ngư i làm báo ph i dám ñương ñ u
v i nh ng tr l c, dám vư t quan chúng ñ th c thi s m nh cao c c a mình. Vì r ng, ñúng như
C.Mác ñã t ng phân tích : "Báo chí t do" là s n ph m c a dư lu n xã h i ñ n m c nào, thì nó cũng
t o ra dư lu n xã h i ñ n m c y" *.Cái giá ph i tr , vì v y mà khó có th cân ñong ño ñ m, ñ c bi t
là vào lúc này.
Thói thư ng, không m y ai thích v ch áo cho ngư i xem lưng, không ít nh ng ngư i có ch c
và ñang n m quy n e ng i nh ng nhà báo bi t săn tìm s th t và bi t cách nhìn ra s th t. Vì th ,
hoàn toàn không l khi có m t s nhà ch c trách c n tr , th m chí hăm do nhà báo. ð c bi t là
m t khi mà thói ñ c quy n chân lý, áp ñ t tư duy và tuỳ ti n quy k t v n còn ñ t ho t ñ ng, khi mà
nh n th c v quy n t do ngôn lu n chưa th t ñ y ñ , thì s c n tr và hăm do nhà báo vì nh ng
ho t ñ ng h p pháp c a h là ñi u d hi u. Khi mà nh ng tàn dư c a thói gia trư ng và c a quy n
chưa b d n s ch, thì ngư i ta s không hi u ñư c r ng “trong lĩnh v c báo chí, nh ng ngư i cai tr
và nh ng ngư i b cai tr có kh năng như nhau ñ phê bình nh ng nguyên t c và yêu c u c a nhau
không ph i trong khuôn kh nh ng quan h l thu c, mà trên cơ s ngang quy n v i nhau, v i tư
cách là nh ng công dân c a nhà nư c”*.
Nh ng nh m l n trong vi c nhà báo ñưa tin v i k t lu n chính th c c a cơ quan nhà nư c
trên cùng m t s ki n là ví d r t c th . Báo chí không th làm thay cho nh ng cơ quan ch c năng
có nhi m v ñi u tra và k t lu n, song báo chí ph i ti p s c cho s phán ñoán c a công chúng b ng
nh ng thông tin chân th c và k p th i, báo chí ph i khơi d y ý th c công dân trong m i ñ c gi ñ
h góp ph n ñ u tranh cho chân lý. ð ng quên l i c nh báo c a Walter Lippmann, [nhà báo hai l n
nh n ñư c gi i thư ng Pulitzer (1958 và 1962), ngư i ph n ñ i cu c chi n tranh c a M Vi t Nam
và tác gi c a mư i chín cu n sách, trong ñó có cu n Chi n Tranh L nh, cũng là ngu n g c c a
c m t này] : " Khi nh ng ñi u xa xôi, không quen thu c và ph c t p ñư c truy n t i ñông ñ o qu n
chúng, s th t ph i ch u bóp méo ñáng k và ñôi khi là hoàn toàn. Th ph c t p b bi n thành ñơn
gi n, gi thi t thành võ ñoán, và tương ñ i thành tuy t ñ i".
4
Càng ph i chú ý nhi u hơn khi chúng ta ñang s ng trong th i ñ i bùng n thông tin. Chưa bao
gi ngư i làm báo l i có ñi u ki n "ñ làm báo" như bây gi . Bưng bít thông tin ñã tr thành ng
ng n, ñ y là chưa nói m t thông tin b che gi u s càng khuy n khích ngư i ta tìm ñ c. Hơn n a,
theo m t cách nói khá thú v , th gi i chúng ta s ng ñang tr thành "ph ng" v i s g n k t toàn
c u c a n i m ng Internet! Nh ñó, không ph i ñi ñư ng vòng, mà là tr c di n, ngay t c thì, trư c
màn hình c a máy tính. Trên m t ph ng c a chi c màn hình y, th gi i hi n ra như m t bi u
tư ng c a "th gi i ph ng". ðó là thành t u kỳ di u c a cu c cách m ng khoa h c và công ngh ,
trư c h t là công ngh thông tin!
Phương ti n truy n thông hi n ñ i nói chung, và báo chí nói riêng, v a là s n ph m c a n n
văn minh, v a ñóng góp quan tr ng vào n n văn minh ñó. ðương nhiên, ñóng góp như th nào là
còn tùy thu c vào b n lĩnh, trình ñ nhà báo và ch t lư ng thông tin. Hãy nh ñ n s c nh báo:
“Chúng ta ñang ch t ng p trong kh i lư ng thông tin nhưng l i thi u th n tri th c". Ph i lưu ý ñ n
s c nh báo ñó, tuy nhiên v i báo chí c a ta hi n nay thì thông tin chưa ph i là nhi u ñ n ñ ngư i
ñ c ph i "ch t ng p"!
Ngư c l i, công chúng v n r t c n ph i th c hi n quy n ñư c thông tin, nh t là nh ng thông
tin liên quan ñ n v n m nh ñ t nư c và cu c s ng con ngư i, ngư i ưu th i m n th ñương nhiên
c n ñ n thông tin như c n không khí ñ th ! Nhưng ñâu ph i ch có h , ñây còn là nhu c u b c xúc
c a m i công dân quan tâm ñ n l i ích c a chính mình ñang n m trong l i ích chung c a toàn xã
h i. Mu n tính tích c c c a m i công dân ñư c nâng cao ñ ñ y t i tính năng ñ ng xã h i, m t nhân
t c c kỳ quan tr ng có tác ñ ng tr c ti p và thư ng xuyên ñ n s v n hành gu ng máy xã h i, thì
ph i thư ng xuyên cung c p ñ y ñ thông tin cho h .
Còn "thi u th n tri th c", nh ng tri th c giúp cho m i m t con ngư i, ñ c bi t là th h tr ,
thì qu ñang là m t ñòi h i chính ñáng c a s phát tri n xã h i. Ch t lư ng, ñ c bi t là tính trung
th c c a thông tin do báo chí cung c p ñang là m t b c xúc c a xã h i ta hi n nay. ðành r ng "m t
ta ch nhìn th y nh ng gì mà trí óc ñã s n sàng ñ lĩnh h i", nhưng cũng chính vì th mà ph i cung
c p nh ng thông tin trung th c ñ làm giàu cho trí óc con ngư i ch ñ ng làm cho nó m m thêm
lên. Công chúng ñòi h i n i dung c a nh ng thông tin, nh ng phóng s , ký s chuy n t i trên t ng
trang báo ph i là nh ng thông ñi p c a nhà báo g i ñ n công chúng, ñ qua ñó, h th y ñư c t
báo ñúng "là t m gương tinh th n, trong ñó nhân dân nhìn th y b n thân mình". N u công chúng
"ki m ñ nh l i thông tin và b t ñ u h nghi" thì báo chí ph i nhìn l i mình!
Victor Hugo, ñ i văn hào Pháp, kh ng ñ nh: "Hãy nhìn vào dân chúng, b n s th y chân lý".
Tách t ng ngư i ra m t, thì có ngư i gi i và ngư i d t, nhưng khi m i con ngư i k t l i thành
"nhân dân" thì chân lý luôn thu c v h . Trong ñ i s ng xã h i, nhân t ho t ñ ng là nh ng con
ngư i có ý th c v hành ñ ng hư ng t i nh ng m c tiêu không hoàn toàn gi ng nhau, th m chí có
khi trái ngư c nhau. N u nhìn theo t ng cá nhân riêng l thì m i cá th ñó ho t ñ ng theo m c ñích
c a mình v i nh ng ñ ng cơ r t riêng tư. Nhưng n u t ng hoà l i, nh ng cá nhân y, t t c mu n
gì, thì l i nh n ra r ng, th t ra ñ ng cơ c a t ng cá nhân không có ý nghĩa là bao ñ i v i k t qu
cu i cùng, th m chí có khi ngư c l i. Hégel có lý khi cho r ng ñ ng cơ c a nh ng nhân v t l ch s ,
th t ra, không ph i là nh ng nguyên nhân cu i cùng c a l ch s .
L ch s là m t s v n ñ ng trong th tương quan gi a nhi u l c lư ng nh m tìm ra m t h p
l c, v ch ra con ñư ng ñi c a nó. Ngay t ñ u, và cho ñ n bây gi , r i mãi mãi, nh ng h p l c y
v n do các cá nhân hi n th c t o ra mà v n không ph thuôc vào cá nhân h . S ñ ng thu n xã h i
càng cao thì h p l c nói trên càng phát huy s c m nh c a nó.
V i th k XXI, dư i tác ñ ng c a cu c cách m ng thông tin và m ng Internet, " m i nơi, các
h th ng th b c ñang b thách th c t bên dư i và ph i t bi n ñ i thành các c u trúc theo chi u
ngang và có tính c ng tác hơn" khi n cho nhân dân càng có ñi u ki n ñ "thông minh" hơn. Ngư i
5
ta d dàng v t b ngay m t t báo mà lư t qua nh ng dòng m c ch th y toàn nh ng th "bi t r i,
kh l m, nói mãi" ñ t tìm l y thông tin cho mình. M ng Internet là m t thách th c s ng còn v i
báo chí. Cùng v i m ng internet, báo chí sinh ra là ñ th a mãn nhu c u ñư c cung c p thông tin
c a m i con ngư i ñang s ng trong xã h i, ñi u ki n ñ phát huy tính năng ñ ng xã h i như v a nói.
M t trong nh ng bi u hi n c a tính năng ñ ng xã h i ñó là nh ng "ph n bi n xã h i" tr thành
nh ng ho t ñ ng lành m nh và thư ng xuyên trong ñ i s ng hàng ngày ch không ch nh ng
nh ng bu i "phát ñ ng" phong trào r t hoành tráng r i sau ñó là l m d n. Báo chí là m t phương
ti n thu n l i cho s ph n bi n ñó.
N u khoa h c là m t chu i sai l m ñư c s a ch a. Mà s a ch a ñư c, là nh có s tranh lu n
nh m phê phán cái sai và ch p nh n cái ñúng, cái sai b lo i b ñ cho cái ñúng ñư c ti p t c ñúng.
Song ñâu ph i ch khoa h c m i c n ñ n "ph n bi n"! Nh ng "sai l m ñư c s a ch a" y không
kiêng dè, lo i tr b t c m t lĩnh v c nào trong ñ i s ng: chính tr , kinh t , văn hóa, xã h i c a ñ t
nư c. Thì ñây kia, công cu c ð i m i t ng t o ra m t bư c ñ t bi n, ñ y t i s ph c hưng ñ t nư c
ch ng là m t minh ch ng s ng ñ ng c a "sai l m ñư c s a ch a" là gì!
M i ch trương, chính sách, m i chương trình k ho ch n u không thư ng xuyên bám sát
th c ti n, nương theo s v n ñ ng, bi n ñ i và phát tri n c a cu c s ng ñ k p th i ñi u ch nh, s a
sai thì không th tránh kh i nh ng th t b i. Nh ng thông tin ph n h i t nhi u ngu n, ch y u là t
dư i lên, s là ti n ñ không thay th ñư c c a s ñi u ch nh, s a sai y. Báo chí v i ch c năng v n
có c a mình s ph i ñ i di n v i công vi c ñ y thách th c này. Nhân ngày 21.6.2013, nh c l i nh ng
ñi u này có l cũng có m t ý nghĩa nào ñó!
B i vì, nói như Albert Camus : "Tôi ti p t c tin r ng th gi i này không có ý nghĩa t i h u nào.
Nhưng tôi bi t r ng có ñi u gì ñó có ý nghĩa, và ñó là con ngư i, b i anh ta là sinh v t duy nh t khăng
khăng ñi tìm ý nghĩa".
_________________________
* C.Mác và Ph. Ang-ghen Toàn T p. T p I. NXBCTQG 1995. tr.99, tr.100, tr.237, tr. 290
TP HCM ngày 21.6.2013
S ph n bài báo “tri u ngư i vui, tri u ngư i
bu n”…
Ông Nguy n Vĩnh, nguyên T ng Biên t p báo Qu c T (nay là báo Th Gi i và Vi t Nam), k v m t câu
chuy n tr c tr xung quanh bài ph ng v n nguyên Th tư ng Võ Văn Ki t.
Ông Vĩnh k ñó là m t trong nh ng bài báo in trên Qu c T ñư c xây d ng công phu nh t nhưng cũng l i
là bài báo có s ph n tr i ñ cung b c thăng tr m...
“ðăng và g ”…
. Xây d ng công phu nghĩa là th nào, thưa ông?
6
+ Cu i năm 2004, anh em nghiên c u chính sách ñ i ngo i bên ngo i giao và báo Qu c T ñư c g p ông
Võ Văn Ki t nh m trao ñ i m t s v n ñ ñ i ngo i. Sau bu i g p, m t phó t ng biên t p ñư c phân công
ch p bút, l a nh ng ñi u ông Ki t trăn tr và tâm ñ c nh t ñ so n l i thành m t bài vi t d ng ph ng v n.
Hư ng nh m t i là c t m c quan tr ng năm 2005: 30 năm ngày gi i phóng mi n Nam, r t thích h p ñ
phát ñi m t tín hi u ñ i ngo i quan tr ng t m t nhân v t nguyên là lãnh ñ o c p cao. Bài ñư c g i xin ý
ki n và ñư c nguyên Th tư ng Võ Văn Ki t ñ ng ý cho ñăng v i k ho ch th i gian s ñăng Qu c T s
t t t D u 2005.
. V y còn thăng tr m?
+ ðó là khi bài ñã lên khuôn nhà in thì tôi nh n ñư c ch ñ o qua ñi n tho i không cho phép ñăng bài
ñó.
. M t bài báo quan tr ng như th thông thư ng khi chưa lên trang ch nhân v t và tòa so n bi t, t i sao
l i rò r ñ ñ n m c b ch ñ o g bài?
+ ðó cũng chính là câu tôi ñã h i v lãnh ñ o ñó. Nhưng ông y t ch i tr l i mà ch yêu c u tôi th c hi n
không cho bài y xu t hi n. Cu i cùng, chúng tôi ph i bóc h t m t “tay in” là tám trang, r i thay vào m t
bài khác.
. Bài b g thư ng là “có v n ñ ”, lúc ñó ông có s trách nhi m cá nhân c a mình không?
+ Khi th c hi n bài ph ng v n ñ c bi t này, tôi ñ u có báo cáo v i cơ quan ch qu n c a báo là B Ngo i
giao. Bài vi t hoàn thành, chúng tôi cũng g i l i cho nguyên Th tư ng Võ Văn Ki t ñ c, sau ñó ông có
phê vào b n th o là ñ ng ý cho ñăng.
Nhà báo Nguy n Vĩnh.
. Ph n ng c a nguyên Th tư ng Võ Văn Ki t khi bi t bài không ñư c ñăng như th nào?
+ Ông y không hài lòng. Nguyên Th tư ng còn vi t thư riêng g i cho m t lãnh ñ o cao c p yêu c u gi i
thích v vi c này. Tôi v n còn gi hai lá thư ñó, b n g i cho tôi bi t, như m t k ni m công vi c.
. Nhưng cu i cùng bài báo ñó cũng ñư c ñăng v i t a ñ là “Nh ng ñòi h i m i c a th i cu c”.
7
+ ðúng r i, sau lá thư c a ông Võ Văn Ki t, không rõ t lý do nào và ra sao mà m t th i gian sau ngày b
d ng thì t ng biên t p l i nh n ñư c ch ñ o ph i ñăng bài này. Nhưng ñúng lúc ñó thì nguyên Th tư ng
Võ Văn Ki t l i không ñ ng ý ñ bài ñó ñư c ñăng n a.
. Báo Qu c T ñã làm gì ñ thuy t ph c ông Võ Văn Ki t ñ ng ý?
+ Vi c này vư t ra ngoài t m c a Ban Biên t p. ðích thân ñ ng chí Nguy n Phú Bình lúc ñó là th trư ng
B Ngo i giao v t v l m m i nh n ñư c cái g t ñ u c a nguyên Th tư ng Võ Văn Ki t và bài báo ñã
ñư c in vào ngày 30-3-2005.
“Tri u ngư i vui, tri u ngư i bu n”
. Dư lu n v bài báo ñó ra sao, thưa ông?
+ Dư lu n r t t t, r t nhi u báo trong nư c và ngoài nư c in l i ho c ñưa lên m ng bài báo này.
Bài báo hay n i dung và tư tư ng. Ngay m ñ u bài vi t, nguyên Th tư ng Võ Văn Ki t tái kh ng ñ nh
r ng chi n th ng 30-4 là vĩ ñ i nhưng ngư i Vi t Nam cũng “ñã ph i tr giá cho chi n th ng ñó b ng c
n i ñau và nhi u s m t mát”. Vì th m t s ki n liên quan ñ n chi n tranh khi nh c l i theo các l i cũ v n
làm s “có hàng tri u ngư i vui mà cũng có hàng tri u ngư i bu n”. V t thương chung c a dân t c như
v y c n ñư c gi lành, “thay vì l i ti p t c làm cho nó thêm r máu”. Và mu n ñ m i ngư i Vi t
Nam chung tay hàn g n thì chúng ta, ngư i chi n th ng và ñang lãnh ñ o ñ t nư c, “ph i th c tâm khoan
dung và hòa h p”. m t lãnh ñ o c p cao, ý trên th t m i và r t quan tr ng cho hòa h p dân t c.
. Trong bài tr l i ph ng v n ñó, nguyên Th tư ng Võ Văn Ki t còn có ñánh giá v tư ng Dương Văn
Minh?
8
+ ðúng, nguyên Th tư ng phân tích tư ng Minh nh m ch c t ng th ng Vi t Nam C ng hòa ngày 28-4-
1975 là th i ñi m mà “m t nhà quân s như ông có th ñoán ñư c s th t th c a Sài Gòn”, r i Sài Gòn
không “t th ” như các tư ng tá khác mu n, trái l i thành ph gi ñư c nguyên v n do ông Minh ch p
nh n ñ u hàng. S vi c ñư c ông Ki t k l i: “Tôi và Thành y do anh Mai Chí Th ph trách, sáng 30-4,
khi nghe ông Minh kêu g i binh lính buông súng ñ ch bàn giao chính quy n cho cách m ng ñã th phào
nh nhõm. Ph i chi n trư ng và vào ñúng gi phút y m i c m nh n ñư c t m quan tr ng c a quy t
ñ nh này”. V i cách nhìn nh n như v y, ông Ki t mu n nêu lên m t th c t , ông nói: “ði u quan tr ng tôi
mu n nói ñây là t t c nh ng ai ñã vì lòng yêu nư c thương nòi, b ng nhi u con ñư ng khác nhau, t ng
ñóng góp vào cái chung và không ñòi h i gì cho riêng mình thì ñ u có quy n t hào v nh ng ñóng góp
ñó và hãy ti p t c c ng hi n nhi u hơn n a nh m xây d ng T qu c Vi t Nam chúng ta giàu m nh, văn
minh, dân ch và h nh phúc”.
. Vi c ñánh giá v ông Dương Văn Minh như th ph i chăng cũng là m t nguyên do khi n bài ph ng v n
ñó b yêu c u d ng xu t b n?
+ Nguyên nhân th c s tôi không rõ. Tuy nhiên, v i hai ý l n như th , l i xu t hi n th i ñi m 2005, khi
mà trong n i b chúng ta còn có nh n th c và ñánh giá chênh nhau, th m chí khác nhau v th c ch t c a
hòa h p dân t c và l c lư ng th ba có liên quan ñ n tư ng Dương Văn Minh, thì vi c bài báo b d ng l i,
tôi nghĩ cũng là ñi u có th hi u ñư c.
Ngo i giao văn hóa
. V hưu nhưng ông dư ng như v n quan tâm ñ n th i cu c v i nhi u bài vi t trên blog cá nhân và
Facebook... Ông nghĩ th nào v ngo i giao c a ta trong th i ñi m hi n nay?
+ Chúng ta v n thư ng nghe câu “thêm b n b t thù” trong quan h qu c t . Như v y t c là chúng ta v n
th a nh n có thù, làm như ñi u này “không th h t ñư c”. Nhưng tôi nghĩ không nên tư duy v thù và
“s p x p” hai khái ni m b n/thù theo l i cũ, ñư c như th thì v n t t hơn. Nói cách khác là nên xác ñ nh
th i nay s ch ng có b n hay thù nào là vĩnh vi n mà ch có quy n l i ñ t nư c và dân t c là vĩnh vi n và
vĩnh c u.
. Nhưng có lúc ñ u tranh ñ b o v quy n l i dân t c, chúng ta ph i ch m trán v i k thù, thưa ông?
+ Như th chúng ta m i c n ph i có ñư ng l i và chính sách ngo i giao ñúng ñ n. C n nhi u cách ng x
và bi n pháp khác nhau v n d ng khôn ngoan. Trong quan h là h p tác cùng có l i và bình ñ ng, là m m
m ng nhưng c n thì ph i ñ u tranh khi l i ích dân t c b xâm h i. Tr i qua bao ch c năm dâu b , tôi
thoáng nghĩ ñ n phương cách trung l p. Cái th ñ a-chính tr c a nư c ta nó mách b o ñi u này. Lãnh ñ o
c p cao chúng ta ch ng nói là nư c ta không liên minh v i nư c này ch ng l i nư c kia, cũng không cho
ai ñ t căn c quân s và n u ph i s m vũ khí cũng là ñ phòng th … ðây là m t ch ñ r t l n nên chúng
mình ñ lúc khác bàn ñ n…
9
Ông Nguy n Vĩnh t t
nghi p khoa Ng Văn
Trư ng ðH T ng h p
Hà N i khóa 1963-
1967, ra trư ng ông
ñư c nh n vào làm
vi c như m t biên t p
viên t p s t i NXB
Ngo i văn. T năm
1998 ông ñư c B
Ngo i giao b nhi m
làm t ng biên t p báo Qu c T cho ñ n năm
2006. Ti p ñó, ông còn là m t trong nh ng
ngư i gây d ng tu n báo Th i ð i c a Liên
hi p Các T ch c h u ngh Vi t Nam, là
t ng biên t p ñ u tiên c a t báo này ñ n
năm 2008.
H VI T TH NH th c hi n
BBC 21-6-13
'Song ng ' c a báo chí nhà nư c
Ph m Chí Dũng
Hi n tình, dư ng như báo chí Vi t Nam ch còn th t lên ñư c ti ng m ñ vào lúc chào ñ i. Nhưng
m t ngôn ng khác - ti ng nói ph n bi n dân ch cho quy n l i dân quy n và dân sinh - thì l i v n
ng ngon như chưa bao gi ñư c ng .
'Trùm m n'
Ngày Báo chí Vi t Nam 21/6/2013…
M t nhà báo gi u tên rư i rư i ánh m t: “Vi t cái gì n a khi ngư i vi t không còn ñư c nói lên ti ng nói
c a chính h ?"
"Tham nhũng là n i s hãi b t c c a c dân t c, nhưng chưa bao gi và chưa ñâu ngư i ta dám tìm ra
l i thoát b ng cách g i th ng tên c a m t nhóm l i ích nào ñó. Sau v nhà báo Hoàng Khương b truy t
r i nh n án tù, cánh phóng viên h u như im b t trong m t n i s vô hình, còn ngư i dân l i ch ng ki n
nh ng c nh sát giao thông hi n hình trong tư th núp lùm ñ ch n b t xe c …”.
Hình nh b xem là “núp lùm” c a nh ng b s c ph c màu vàng v n thư ng b dòng ngư i trên ñư ng liên
tư ng v i tâm th “trùm m n” c a g n h t 700 t báo ñư c xem là “ñ ”.
10
Tương t như năm 2012, ngày k ni m vinh d nh t c a báo chí Vi t Nam năm nay l i trùng v i th i
ñi m mà m t kỳ h p c a Qu c h i khóa XIII “thành công t t ñ p”.
Su t m t tháng tr i di n ra kỳ h p qu c h i trên, trong khi nhi u các hãng tin phương Tây như AP,
Reuters, The New York Times, BBC, RFI, VOA, RFA… cùng gi i truy n thông xã h i Vi t Nam m ào
con sóng bình lu n v nh ng s c thái và ñ ng thái không m y bình thư ng nơi ngh trư ng Vi t Nam,
tuy t ñ i ña s báo chí nhà nư c l i như l ng gi ng trong m t th ngôn ng không thành ti ng.
Ánh m t c a nhà báo gi u tên còn tr nên xa xăm hơn khi bi u t v không khí Qu c h i: “Hàng trăm ñ i
bi u mà còn không phát bi u thì báo gi i im l ng th t ra ñâu có gì l ! Nói mãi nhưng có thay ñ i ñư c gì
ñâu!
Ngay như cái quan h c p thi t ñ n ñ i s ng ngư i dân là chuy n không th có quy ñ nh v thu h i ñ t ñ i
v i các d án kinh t - xã h i trong Lu t ñ t ñai mà y ban thư ng v qu c h i còn kiên trì b o lưu theo
hư ng ngư c l i, thì còn nói gì ñ n nh ng lu t l khác như trưng c u dân ý hay bi u tình!”.
Không nh ng cơ quan ñ i di n cho quy n l i dân chúng như th quay lưng v i ch ñ ý dân, suýt n a
cánh nhà báo còn b y ban Thư ng v Qu c h i “c m c a” tham d phiên b phi u tín nhi m 47 ch c
danh ch ch t - m t s ki n l n ñ u tiên di n ra t i nơi ñư c coi là “thánh ñư ng dân ch ”.
V i nhi u t báo và nhà báo, “dân ch tác nghi p” t lâu nay ñã tr thành m t c m t hi m mu n.
U n c l n nh t
Không tính ñ n các h i ngh trung ương c a ð ng v n thư ng mang s c t b o m t ñ n m c t i ña, báo
chí ch còn hi m hoi cơ h i tham gia vào nh ng cu c g p m t mang tính ph thông và công khai hơn,
cũng là d p ñ trang báo tr thành c u n i ñúng nghĩa gi a cơ quan dân c , chính quy n v i ñ i ña s c
tri và ngư i dân - ñ i tư ng thư ng thi u th n cơ h i ñ bày t chính ki n.
B i c nh năm 2013 cũng ñang th t sâu s c và bùng nhùng hàm ý: chưa bao gi l ch s qu c h i và chính
quy n Vi t Nam l i ph i ch ng ki n cơn bão t suy thoái kinh t cùng phân hóa xã h i ghê g m như hơn
hai năm qua, v i nhi u ngu n cơn ñư c ch m t v các nhóm l i ích và nhóm thân h u, nhưng l i ch ng
có b t c m t ch ng th c nào cho tên tu i c a chúng.
Nhi u năm qua, nh ng v n n n trên ñã kéo dài tri n miên trong vô s u n c, và ñư c k t tinh trong
nh ng gì mà cơ quan dân c cao nh t Vi t Nam chưa ho c không mu n th a mãn cho ñòi h i c a dân
chúng.
2013 l i là minh ch ng s ng ñ ng nh t cho h phân cách gi a hi n tình qu c gia và ti ng nói báo chí. V i
tư cách ch là k ñ ng bên ngoài hành lang qu c h i, báo chí ñang t d n ra cho mình m t u n c l n
nh t: ñi m k t thúc c a ti ng nói ph n bi n.
Ngôn ng chính th ng c a báo chí v t l ng b t. Hình nh ñeo bám rõ r t nh t mà ngư i ta có th nh n ra
là vài ba nhà báo tìm cách ph ng v n Dương Trung Qu c - nhân t cu i cùng còn sót l i c a “th h
vàng”.
11
Còn “th h vàng” nh ng ñ i bi u qu c h i như Nguy n Ng c Trân, Nguy n Minh Thuy t, Nguy n Lân
Dũng, ð Tr ng Ngo n… ñã không còn b t kỳ manh m i nào, tính ñ n gi phút này.
“Qu c h i nào, Chính ph n y” - như m t n ý c a Dương Trung Qu c. Nhưng là m t nhà s h c, có l
nh ng ý tư ng c a ông cũng ch d ng l i ñó. S im l ng tri t h c c a ngư i ñi vào l ch s qu c h i v i
ch t v n v văn hóa t ch c có th ñã tr thành ñi m nh n cu i cùng cho tâm lý “thoái kh u” ph bi n
trong ñ i trà các ñ i bi u qu c h i.
V i tâm tr ng ñ ng c m không kém dù không hoàn toàn tán ñ ng tư th cam tâm như nhi u ngh sĩ, báo
chí ñành ph i t hài lòng v i cái th chông chênh tư ng như cân b ng c a h .
Hai ngôn ng cách bi t
Trong dĩ vãng tươi ñ p, báo chí nhà nư c ñã t ng có ñư c nh ng ñi m nh n d bi t và m t thăng b ng hơn
h n so v i hi n th i.
Cũng là t m lòng s t son v i s nghi p và thiên ch c c a mình.
T năm 2006 - 2007 tr v trư c, ngư i ta có th k ñ n khuôn m t c a Tu i Tr , Ph n TP.HCM,
Thanh Niên, ð i ðoàn K t…, v i nh ng tên tu i như Kim H nh, Lê Văn Nuôi, Huỳnh Sơn Phư c, Th
Thanh, Lý Ti n Dũng… Song, th i gian trôi qua và nh ng ngư i ñư c g i là “th h vàng” trong báo chí
y cũng ñã trôi d t, ñ l i d u n duy nh t là n i h th n cho l p ñàn em ñi sau.
U n c tích nén l i càng d bùng n . Vào ñ u năm 2012, ñi u tư ng như v n h i m i ñã ñ n v i các t
báo Vi t Nam khi v Tiên Lãng H i Phòng n ra. Hơn 1.400 bài báo ch trong hai tháng v i tinh th n
ng h “ngư i nông dân n i d y” ðoàn Văn Vươn ñã ñ cho th y thái ñ ph n ng ñ n th nào c a báo
gi i.
Cũng t v Thái Bình năm 1997, mãi g n ñây ngư i ta m i nh n ra chân dung c a báo chí Vi t Nam ñang
v a phân hóa sâu s c, v a h i t g n như ñ y ñ nh ng y u t mà m t s cơ quan v n thư ng lo s là
“di n bi n hòa bình”.
Ch có ñi u, năm 2012 ch có ý nghĩa như m t cu c “kh i nghĩa h t” c a báo chí l ph i. Cho ñ n g n
gi a năm ñó, có v như tâm tr ng lo ng i v vi c “quy n l c th tư” l ng hành ñã xâm chi m t t c các cơ
quan trong n i b . Cũng t th i ñi m y, m t chi n d ch mang tên “Tuyên giáo” ñã ñư c quán tri t ñ n
t ng t báo.
Hi n tình, dư ng như báo chí Vi t Nam ch còn th t lên ñư c ti ng m ñ vào lúc chào ñ i. Nhưng m t
ngôn ng khác - ti ng nói ph n bi n dân ch cho quy n l i dân quy n và dân sinh - thì l i v n ng ngon
như chưa bao gi ñư c ng .
B n lĩnh và nhân cách c a báo chí cũng vì th v n ñư c b n ñ c dân Vi t khơi g i m x ñ y chua cay.
Ngư i ta v n dùng ñ n nh ng tính t không th l t b ñư c tính cách mi t th ñ ch nh ng t báo ch
thu n túy phát ra ngôn ng ñư ng l i nhưng khác h n v i lòng dân.
12
Gi i blogger - “ngư i anh em cùng cha khác m ” c a báo chí l ph i - là m t trong nh ng ngu n d n ñ c
trưng v nh ng tính t như th .
Quá ít ngư i vi t so v i hơn hai ch c ngàn t m th nhà báo ñư c c p phát b i B thông tin truy n thông,
nhưng nh ng gì mà cánh truy n thông xã h i làm ñư c trong nh ng năm qua x ng ñáng ñư c gi i báo chí
quan ch c tham kh o, ít nh t v lòng t tr ng và nh ng gì còn l i thu c v dân t c.
'Cơ h i, thách th c' cho báo chính th ng
C p nh t: 11:29 GMT - th năm, 20 tháng 6, 2013
S phát tri n c a m ng xã h i và blog mang l i c cơ h i và thách th c cho báo chính th ng?
Ngày 19/6, ñ i s quán Anh t i Hà N i ñã t ch c bu i giao lưu tr c tuy n qua Facebook xoay quanh ñ
tài "An toàn cho nhà báo trong tác nghi p"
Bu i giao lưu di n ra trư c th m ngày báo chí Vi t Nam 21/6 do ð i s Anh t i Vi t Nam Antony Stokes
ch trì, v i khách m i là ông Mai Phan L i, Phó T ng thư ký tòa so n báo Pháp lu t TP H Chí Minh.
BBC ñã có cu c ph ng v n ông Phan L i v v n ñ an toàn cho các nhà báo ñang tác nghi p t i Vi t
Nam, cũng như vai trò c a gi i blogger và m ng xã h i ñ i v i n n báo chí và cách ti p c n thông tin c a
ngư i dân trong nư c.
'C h i và thách th c'
M b ng chương trình nghe nhìn khác
BBC:Ông có th cho bi t nh ng chi ti t nào mà ông cho là ñáng chú ý trong su t bu i giao lưu?
Nhà báo Phan L i: ði u ñáng chú ý th nh t, ñó là không ng ñ tài này không ch báo chí Vi t Nam
ch n làm ch ñ cho 21/6 mà m t qu c gia thông qua s quán cũng r t quan tâm b ng m t cu c giao lưu
trên m ng xã h i. ðây là m t ñi m r t m i ñ i v i các nhà báo Vi t Nam nên ñã thu hút khá nhi u các nhà
báo ñang công tác t i các cơ quan báo chí t i Viêt Nam tham gia và ñ t câu h i chia s kinh nghi m.
13
Th hai, nh ng v n ñ ñư c ñ t ra là h t s c th i s . Không ch v n ñ an toàn cho nhà báo Vi t Nam tác
nghi p, mà còn c v n ñ c n tr nhà báo - nh ng th ñã nói 3,4 năm nay nh ng dư ng như s c i thi n
chưa ñư c m nh m và chưa ñáp ng ñư c v i yêu c u và mong ñ i c a ngư i làm báo Vi t Nam.
Vi c ch ng c n tr nhà báo là ñi u ñư c ghi r t rõ ràng trong lu t pháp v báo chí Vi t Nam r i ch
không ph i là ñ ngh hay mong mu n gì n a., nó b t bu c ph i ñư c th c thi. Các cơ ch ñ th c hi n
cũng ñã có r i, nhưng dư ng như nó ñang quá ch m ñi vào cu c s ng.
V n ñ th ba là cu c giao lưu có nhi u blogger ho c nhi u ngư i quan tâm ñ n ho t ñ ng c a các
blogger cũng tham gia và ñ t câu h i. ñây có ñ chênh gi a quan ñi m c a các cơ quan qu n lý c a Vi t
Nam và qu c t v vai trò c a các blogger. Vi t Nam thì không công nh n tính ch t báo chí công dân
c a blogger m t cách công khai, h p pháp như m t s nư c.
Trên trang c a m t ñ i s quán thì có l không gian r ng rãi hơn, t do hơn nên v n ñ này ñư c th o lu n
và b n thân ông ñ i s cũng có nh c ñ n ñi u này.
BBC: Nhân nói ñ n blogger, là m t nhà báo, ông ñánh giá v s ñóng góp c a gi i blogger v i n n báo
chí cũng như v i s ti p c n thông tin c a ngư i dân như th nào?
Nhà báo Phan L i: Tôi th y ho t ñ ng c a m ng xã h i và blogger có m i quan h tương tác và tương h
ñ i v i báo chí và ngư i dân. ði u này mang l i cơ h i cho các nhà báo nhưng cũng là thách th c.
Tôi l y ví d như có nhi u s ki n mà m ng xã h i và blogger ñã ñưa r t s m. Báo chí chính th ng thì ñưa
ch m c tu n và khi ñưa tin thì tin cũng trùng l p và ñ chính xác gi ng h t v i thông tin mà m ng xã h i
và các blogger ñã ñưa.
Nh ng s ki n nh l như th chúng tôi g i là thách th c v i báo chí chính th ng khi mà b n ñ c ñã tìm
ki m thông tin trên các blog và trên các m ng xã h i r i, báo chí chính th ng có th m t ñ c gi vì ñi u
này.
Tuy nhiên trong cu c nói chuy n t i ñ i s quán Úc trư c ñó thì tôi cũng ñ c p t i nh ng cơ h i cho
chính các nhà báo khi mà nh ng thông tin ban ñ u c a r t nhi u s vi c, s ki n mà nh ng blogger ñã ñưa
trư c vì ñi u ki n c a h có th ñi ñ n nhi u nơi, dùng các phương ti n hi n có trong tay như ñi n tho i,
máy tính b ng r i ñưa m t cách nguyên sơ lên các trang m ng ho c các di n ñàn tham gia.
ðây là ngu n tài nguyên r t t t ñ các nhà báo coi là ñ u vào ñ t ñó ñi thu th p, có nh ng ñi u tra c a
riêng mình nh m nâng cao giá tr .
M i nh t là d án v năng lư ng m t tr i Sơn La, cũng xu t hi n ñ u tiên trên blog mà nhi u t báo ñã
c phóng viên ñ n ñi u tra và ch t v n các cơ quan qu n lý. Theo tôi ñư c bi t thì th tư ng chính ph ñã
giao các cơ quan ch c năng c a Vi t Nam x lý v n ñ này.
Tôi cho r ng trong m t môi trư ng m ng ñang phát tri n r t m nh, s tham gia c a t ng ngư i dân trong
vai trò là ngư i thu th p, x lý và công b thông tin thì các nhà báo ph i xem ñó là cu c ñua tranh r t
m nh m mà ngư i hư ng l i cu i cùng là công chúng. B n thân cơ quan qu n lý chính ph cũng ph i t
nâng cao năng l c ñ thích ng v i v n ñ này.
14
An toàn báo chí Vi t Nam
Nhà báo Mai Phan L i cho r ng các nhà báo Vi t Nam tác nghi p không an toàn là khá nhi u.
BBC: Tr l i v n ñ an toàn báo chí, b n thân ông ñã b t g p nh ng trư ng h p nào mà an toàn b n
thân b ñe d a khi ñang tác nghi p hay chưa, và ông ñã x lý tình hu ng ñó như th nào?
Cá nhân tôi thì chưa t ng ph i ñ i m t v i s nguy hi m liên quan ñ n tính m ng, th nhưng tôi ñã th c
hi n nghiên c u nh ng d án do chính ph Anh tài tr năm 2011, 2012. Tôi th y vi c các nhà báo Vi t
Nam tác nghi p không an toàn là khá nhi u.
Nó th hi n vi c nh ng ñ i tư ng b ph n ánh b cáo bu c là tham nhũng ngăn ch n các nhà báo không
ti p c n ñư c thông tin, không công b ñư c thông tin ho c dùng bi n pháp tr thù khi nhà báo ñã công b
thông tin.
Nh ng ñ i tư ng này có th là bí m t nhưng cũng có th là công khai khi bên b cáo bu c là m t s quan
ch c nhà nư c ñang n m trong tay quy n l c. Ngoài ra ñ i tư ng là côn ñ ho c ngư i dân thi u hi u bi t
ñe d a tính m ng ho c h y ho i tài s n c a nhà báo cũng di n ra nhưng nh ng trư ng h p này là cá bi t,
không mang tính h th ng.
Cái ñáng s nh t bây gi là nh ng quy n l c ng m mà Vi t Nam g i là nhóm l i ích - nh ng nhóm
quy n l c c u k t v i nhau và h không mu n báo chí phanh phui hành vi c a h . ðó m i là th ñáng s
nh t.
Tôi nghĩ nh ng v n ñ này b n thân các cơ quan c a Vi t Nam như y ban Ki m tra Trung ương ho c các
cơ quan phòng ch ng tham nhũng ñã nh n di n ñư c và ñã g i th ng tên các nhóm l i ích này ñang không
ch ñe d a các nhà báo mà còn ñe d a các l c lư ng ti n b khác c a xã h i.
Cái ñáng s nh t bây gi là nh ng quy n l c ng m mà Vi t Nam g i là nhóm l i ích - nh ng nhóm
quy n l c c u k t v i nhau và h không mu n báo chí phanh phui hành vi c a h .
BBC: Không bi t ñang và s có nh ng bi n pháp nào ñ gi i quy t v n ñ này?
Nhà báo Phan L i: Tôi nh có m t h i th o cách ñây vài tháng t ch c ðà N ng c a y ban Ki m tra
Trung ương. H g i th ng ñây là nh ng nhóm thân h u, v i hàng lo t nh ng th ño n ñư c ñưa ra như
các doanh nghi p sân sau chuyên t ch c nh ng nhóm chuyên lobby các quan ch c ñ dành nh ng chính
sách có l i cho mình.
15
Cách lobby thì không ch b ng cách ñưa ti n như v Huỳnh Ng c S mà còn là lobby b ng nhi u hình
th c khác nhau mà trong lu t phòng ch ng tham nhũng c a Vi t Nam chưa quy ñ nh. Ví d như mang
nh ng món l i phi v t ch t ho c t o nh ng ân s ng r t khó ñ nh lư ng b ng ti n.
Tôi nghĩ m t khi m t cơ quan ki m tra c a ð ng ñã ch ñích danh nh ng nhóm này, v i các th ño n như
th này thì nghĩa là h ñã có nh ng bi n pháp và bi u l tinh th n, ý chí quy t tâm ñ x lý. Có ñi u cách
th c th nào, có huy ñ ng truy n thông và báo chí tham gia cùng h hay không thì tôi chưa có thông tin gì
c .
Nhưng ít ra h i th o ðà N ng v i vi c thông tin cho m t s t báo trong ñó có báo Pháp lu t TP H Chí
Minh thì tôi ñánh giá ñây là nh ng tín hi u t t hơn cho công cu c phòng ch ng tham nhũng.
BBC: Theo ông, làm sao ñ nhà báo trong nư c có th ñ m b o an toàn, nói lên s th t và ñ m b o
tính trung th c c a báo chí trong m t môi trư ng b ki m duy t và ñ nh nghĩa c a chính ph v ranh
gi i gi a vi c nói lên ý ki n c a mình và hành ñ ng ch ng phá là khá m p m ?
Nhà báo Phan L i: Tôi nghĩ ñâu cũng th thôi, dù có m i trư ng nghi t ngã như th nào n a nhưng khi
nhà báo tác nghi p v i tâm trong sáng và ñ o ñ c ngh nghi p t t, ñưa tin m t cách cân b ng, ph c v
m t l i ích c a công chúng r ng l n và hành ngh m t cách công minh khách quan thì ñó là cách th c t t
nh t ñ b o v mình.
Vi t Nam, r t ti c là nh ng cơ quan báo chí ban hành b n ñ o ñ c tiêu chu n ngh nghi p thì r t là
hi m.
Tôi nghĩ nh ng vi c như quy t c ñ o ñ c hay tiêu chu n ng x như th là c m nang r t t t cho các nhà
báo tránh b nguy hi m rình r p.
'Cơ h i, thách th c' cho báo chính th ng
C p nh t: 11:29 GMT - th năm, 20 tháng 6, 2013
S phát tri n c a m ng xã h i và blog mang l i c cơ h i và thách th c cho báo chính th ng?
Ngày 19/6, ñ i s quán Anh t i Hà N i ñã t ch c bu i giao lưu tr c tuy n qua Facebook xoay quanh ñ
tài An toàn cho nhà báo trong tác nghi p
16
Bu i giao lưu di n ra trư c th m ngày báo chí Vi t Nam 21/6 do ð i s Anh t i Vi t Nam Antony Stokes
ch trì, v i khách m i là ông Mai Phan L i, Phó T ng thư ký tòa so n báo Pháp lu t TP H Chí Minh.
BBC ñã có cu c ph ng v n ông Phan L i v v n ñ an toàn cho các nhà báo ñang tác nghi p t i Vi t
Nam, cũng như vai trò c a gi i blogger và m ng xã h i ñ i v i n n báo chí và cách ti p c n thông tin c a
ngư i dân trong nư c.
'C h i và thách th c'
M b ng chưng trình nghe nhìn khác
BBC:Ông có th cho bi t nh ng chi ti t nào mà ông cho là ñáng chú ý trong su t bu i giao lưu?
Nhà báo Phan L i: ði u ñáng chú ý th nh t, ñó là không ng ñ tài này không ch báo chí Vi t Nam
ch n làm ch ñ cho 21/6 mà m t qu c gia thông qua s quán cũng r t quan tâm b ng m t cu c giao lưu
trên m ng xã h i. ðây là m t ñi m r t m i ñ i v i các nhà báo Vi t Nam nên ñã thu hút khá nhi u các nhà
báo ñang công tác t i các cơ quan báo chí t i Viêt Nam tham gia và ñ t câu h i chia s kinh nghi m.
Th hai, nh ng v n ñ ñư c ñ t ra là h t s c th i s . Không ch v n ñ an toàn cho nhà báo Vi t Nam tác
nghi p, mà còn c v n ñ c n tr nhà báo - nh ng th ñã nói 3,4 năm nay nh ng dư ng như s c i thi n
chưa ñư c m nh m và chưa ñáp ng ñư c v i yêu c u và mong ñ i c a ngư i làm báo Vi t Nam.
Vi c ch ng c n tr nhà báo là ñi u ñư c ghi r t rõ ràng trong lu t pháp v báo chí Vi t Nam r i ch
không ph i là ñ ngh hay mong mu n gì n a., nó b t bu c ph i ñư c th c thi. Các cơ ch ñ th c hi n
cũng ñã có r i, nhưng dư ng như nó ñang quá ch m ñi vào cu c s ng.
V n ñ th ba là cu c giao lưu có nhi u blogger ho c nhi u ngư i quan tâm ñ n ho t ñ ng c a các
blogger cũng tham gia và ñ t câu h i. ñây có ñ chênh gi a quan ñi m c a các cơ quan qu n lý c a Vi t
Nam và qu c t v vai trò c a các blogger. Vi t Nam thì không công nh n tính ch t báo chí công dân
c a blogger m t cách công khai, h p pháp như m t s nư c.
Trên trang c a m t ñ i s quán thì có l không gian r ng rãi hơn, t do hơn nên v n ñ này ñư c th o lu n
và b n thân ông ñ i s cũng có nh c ñ n ñi u này.
BBC: Nhân nói ñ n blogger, là m t nhà báo, ông ñánh giá v s ñóng góp c a gi i blogger v i n n báo
chí cũng như v i s ti p c n thông tin c a ngư i dân như th nào?
Nhà báo Phan L i: Tôi th y ho t ñ ng c a m ng xã h i và blogger có m i quan h tương tác và tương h
ñ i v i báo chí và ngư i dân. ði u này mang l i cơ h i cho các nhà báo nhưng cũng là thách th c.
Tôi l y ví d như có nhi u s ki n mà m ng xã h i và blogger ñã ñưa r t s m. Báo chí chính th ng thì ñưa
ch m c tu n và khi ñưa tin thì tin cũng trùng l p và ñ chính xác gi ng h t v i thông tin mà m ng xã h i
và các blogger ñã ñưa.
17
Nh ng s ki n nh l như th chúng tôi g i là thách th c v i báo chí chính th ng khi mà b n ñ c ñã tìm
ki m thông tin trên các blog và trên các m ng xã h i r i, báo chí chính th ng có th m t ñ c gi vì ñi u
này.
Tuy nhiên trong cu c nói chuy n t i ñ i s quán Úc trư c ñó thì tôi cũng ñ c p t i nh ng cơ h i cho
chính các nhà báo khi mà nh ng thông tin ban ñ u c a r t nhi u s vi c, s ki n mà nh ng blogger ñã ñưa
trư c vì ñi u ki n c a h có th ñi ñ n nhi u nơi, dùng các phương ti n hi n có trong tay như ñi n tho i,
máy tính b ng r i ñưa m t cách nguyên sơ lên các trang m ng ho c các di n ñàn tham gia.
ðây là ngu n tài nguyên r t t t ñ các nhà báo coi là ñ u vào ñ t ñó ñi thu th p, có nh ng ñi u tra c a
riêng mình nh m nâng cao giá tr .
M i nh t là d án v năng lư ng m t tr i Sơn La, cũng xu t hi n ñ u tiên trên blog mà nhi u t báo ñã
c phóng viên ñ n ñi u tra và ch t v n các cơ quan qu n lý. Theo tôi ñư c bi t thì th tư ng chính ph ñã
giao các cơ quan ch c năng c a Vi t Nam x lý v n ñ này.
Tôi cho r ng trong m t môi trư ng m ng ñang phát tri n r t m nh, s tham gia c a t ng ngư i dân trong
vai trò là ngư i thu th p, x lý và công b thông tin thì các nhà báo ph i xem ñó là cu c ñua tranh r t
m nh m mà ngư i hư ng l i cu i cùng là công chúng. B n thân cơ quan qu n lý chính ph cũng ph i t
nâng cao năng l c ñ thích ng v i v n ñ này.
An toàn báo chí Vi t Nam
Nhà báo Mai Phan L i cho r ng các nhà báo Vi t Nam tác nghi p không an toàn là khá nhi u.
BBC: Tr l i v n ñ an toàn báo chí, b n thân ông ñã b t g p nh ng trư ng h p nào mà an toàn b n
thân b ñe d a khi ñang tác nghi p hay chưa, và ông ñã x lý tình hu ng ñó như th nào?
Cá nhân tôi thì chưa t ng ph i ñ i m t v i s nguy hi m liên quan ñ n tính m ng, th nhưng tôi ñã th c
hi n nghiên c u nh ng d án do chính ph Anh tài tr năm 2011, 2012. Tôi th y vi c các nhà báo Vi t
Nam tác nghi p không an toàn là khá nhi u.
Nó th hi n vi c nh ng ñ i tư ng b ph n ánh b cáo bu c là tham nhũng ngăn ch n các nhà báo không
ti p c n ñư c thông tin, không công b ñư c thông tin ho c dùng bi n pháp tr thù khi nhà báo ñã công b
thông tin.
18
Nh ng ñ i tư ng này có th là bí m t nhưng cũng có th là công khai khi bên b cáo bu c là m t s quan
ch c nhà nư c ñang n m trong tay quy n l c. Ngoài ra ñ i tư ng là côn ñ ho c ngư i dân thi u hi u bi t
ñe d a tính m ng ho c h y ho i tài s n c a nhà báo cũng di n ra nhưng nh ng trư ng h p này là cá bi t,
không mang tính h th ng.
Cái ñáng s nh t bây gi là nh ng quy n l c ng m mà Vi t Nam g i là nhóm l i ích - nh ng nhóm
quy n l c c u k t v i nhau và h không mu n báo chí phanh phui hành vi c a h . ðó m i là th ñáng s
nh t.
Tôi nghĩ nh ng v n ñ này b n thân các cơ quan c a Vi t Nam như y ban Ki m tra Trung ương ho c các
cơ quan phòng ch ng tham nhũng ñã nh n di n ñư c và ñã g i th ng tên các nhóm l i ích này ñang không
ch ñe d a các nhà báo mà còn ñe d a các l c lư ng ti n b khác c a xã h i.
Cái ñáng s nh t bây gi là nh ng quy n l c ng m mà Vi t Nam g i là nhóm l i ích - nh ng nhóm
quy n l c c u k t v i nhau và h không mu n báo chí phanh phui hành vi c a h .
BBC: Không bi t ñang và s có nh ng bi n pháp nào ñ gi i quy t v n ñ này?
Nhà báo Phan L i: Tôi nh có m t h i th o cách ñây vài tháng t ch c ðà N ng c a y ban Ki m tra
Trung ương. H g i th ng ñây là nh ng nhóm thân h u, v i hàng lo t nh ng th ño n ñư c ñưa ra như
các doanh nghi p sân sau chuyên t ch c nh ng nhóm chuyên lobby các quan ch c ñ dành nh ng chính
sách có l i cho mình.
Cách lobby thì không ch b ng cách ñưa ti n như v Huỳnh Ng c S mà còn là lobby b ng nhi u hình
th c khác nhau mà trong lu t phòng ch ng tham nhũng c a Vi t Nam chưa quy ñ nh. Ví d như mang
nh ng món l i phi v t ch t ho c t o nh ng ân s ng r t khó ñ nh lư ng b ng ti n.
Tôi nghĩ m t khi m t cơ quan ki m tra c a ð ng ñã ch ñích danh nh ng nhóm này, v i các th ño n như
th này thì nghĩa là h ñã có nh ng bi n pháp và bi u l tinh th n, ý chí quy t tâm ñ x lý. Có ñi u cách
th c th nào, có huy ñ ng truy n thông và báo chí tham gia cùng h hay không thì tôi chưa có thông tin gì
c .
Nhưng ít ra h i th o ðà N ng v i vi c thông tin cho m t s t báo trong ñó có báo Pháp lu t TP H Chí
Minh thì tôi ñánh giá ñây là nh ng tín hi u t t hơn cho công cu c phòng ch ng tham nhũng.
BBC: Theo ông, làm sao ñ nhà báo trong nư c có th ñ m b o an toàn, nói lên s th t và ñ m b o
tính trung th c c a báo chí trong m t môi trư ng b ki m duy t và ñ nh nghĩa c a chính ph v ranh
gi i gi a vi c nói lên ý ki n c a mình và hành ñ ng ch ng phá là khá m p m ?
Nhà báo Phan L i: Tôi nghĩ ñâu cũng th thôi, dù có m i trư ng nghi t ngã như th nào n a nhưng khi
nhà báo tác nghi p v i tâm trong sáng và ñ o ñ c ngh nghi p t t, ñưa tin m t cách cân b ng, ph c v
m t l i ích c a công chúng r ng l n và hành ngh m t cách công minh khách quan thì ñó là cách th c t t
nh t ñ b o v mình.
Vi t Nam, r t ti c là nh ng cơ quan báo chí ban hành b n ñ o ñ c tiêu chu n ngh nghi p thì r t là
hi m.
19
Tôi nghĩ nh ng vi c như quy t c ñ o ñ c hay tiêu chu n ng x như th là c m nang r t t t cho các nhà
báo tránh b nguy hi m rình r p.
****
BI N ðÔNG / ðăng ngày 2013-06-21 15:14
COC và UNCLOS không có trong Tuyên
b chung Vi t-Trung
Tr ng Nghĩa
• Chuy n công du Trung Qu c ba ngày c a ch t ch nư c Vi t Nam Trương T n Sang k t
thúc hôm nay, 21/06/2013.
o V n ñ Bi n ðông ñã ñư c Ch t ch nư c Vi t Nam nêu lên trong các cu c th o
lu n v i các lãnh ñ o Trung Qu c,
Và ñư c nêu lên trong b n thông cáo chung t ng k t chuy n thăm.
Hai bên nh c l i cam k t tăng cư ng ñ i tho i, và c tránh ñ i ñ u trên v n
ñ này.
o Trong toàn b nh ng ph n ñ c p ñ n các v n ñ trên bi n trong b n Tuyên b
chung,
Không h có m t t ng nào nh c ñ n yêu c u tôn tr ng “lu t pháp qu c
t ” hay Công ư c Liên Hi p Qu c v Lu t Bi n (UNCLOS) năm 1982,
Nh ng khái ni m luôn luôn ñư c phía Vi t Nam nh n m nh trong nh ng
năm g n ñây.
Cho ñ n nay, quan ñi m c a B c Kinh v n là không qu c t hóa tranh ch p
bi n ñ o gi a Trung Qu c và các láng gi ng.
http://www.viet.rfi.fr/viet-nam/20130621-coc-va-unclos-khong-co-trong-tuyen-bo-viet-trung
20
Ch t ch Vi t Nam Trương T n Sang (trái) và th tư ng Trung Qu c Lý Kh c Cư ng, B c Kinh, 20/06/2013. REUTERS/Mark Ralston/Pool
Chuy n công du Trung Qu c trong ba ngày c a ch t ch nư c Vi t Nam Trương T n Sang k t thúc vào
hôm nay, 21/06/2013. ðúng như d báo, v n ñ Bi n ðông ñã ñư c Ch t ch nư c Vi t Nam nêu lên
trong các cu c th o lu n v i các lãnh ñ o Trung Qu c, và ñã ñư c nêu lên trong b n thông cáo chung t ng
k t chuy n thăm. Và cũng ñúng v i d ñoán, hai bên ch nh c l i cam k t tăng cư ng ñ i tho i, và c
tránh ñ i ñ u trên v n ñ này.
Tuy nhiên, hai y u t Vi t Nam r t mong mu n là Quy t c ng x trên Bi n ðông và nhu c u tôn tr ng
Công ư c Liên Hi p Qu c ñã hoàn toàn v ng bóng trong văn ki n.
Trong n b n ti ng Vi t c a Tuyên b chung Vi t Nam – Trung Qu c dài g n 4000 t , g m 8 ñ m c,
ñư c TTXVN loan báo, v n ñ tranh ch p Bi n ðông ñư c nêu khá chi ti t trong ñ m c th tư, xác nh n
r ng h sơ ñã ñư c nêu lên nhân chuy n công du Trung Qu c c a ông Trương T n Sang.
M ñ u ph n nói v Bi n ðông, b n Tuyên b chung nói rõ : “Hai bên trao ñ i ý ki n chân thành, th ng
th n v v n ñ trên bi n, nh t trí vi c lãnh ñ o hai ð ng, hai nư c duy trì trao ñ i và ñ i tho i thư ng
xuyên v v n ñ trên bi n Vi t Nam - Trung Qu c, ch ñ o và thúc ñ y gi i quy t n th a v n ñ trên bi n
xu t phát t t m cao chi n lư c và ñ i c c quan h hai nư c”.
Sau khi li t kê m t s hư ng hành ñ ng trong vi c duy trì ñ i tho i nêu trên, b n Tuyên b chung Vi t
Nam Trung Qu c k t thúc b ng cam k t n l c tránh gây căng th ng : “Trư c khi tranh ch p trên bi n
ñư c gi i quy t d t ñi m, hai bên nh t trí gi bình tĩnh và ki m ch , không có hành ñ ng làm ph c t p,
m r ng tranh ch p, ñ ng th i s d ng t t ñư ng dây nóng qu n lý, ki m soát kh ng ho ng trên bi n gi a
B Ngo i giao hai nư c, x lý th a ñáng các v n ñ n y sinh v i thái ñ xây d ng, không ñ các v n ñ
này nh hư ng ñ n ñ i c c quan h Vi t - Trung cũng như hòa bình, n ñ nh t i bi n ðông.
Cơ s có th nói là pháp lý ñ hai bên qu n lý t t tranh ch p Bi n ðông là hai văn ki n then ch t. Trư c
h t ñó là th a thu n song phương Vi t Trung - “Th a thu n v nh ng nguyên t c cơ b n ch ñ o gi i
quy t v n ñ trên bi n Vi t Nam - Trung Qu c” – mà hai nư c cam k t “nghiêm túc th c hi n”, và l dĩ
nhiên là b n “Tuyên b v cách ng x c a các bên bi n ðông” (DOC), ñư c c hai nư c “nh t trí
th c hi n toàn di n, có hi u qu ”.
21
ði u ñư c gi i phân tích ghi nh n là trong toàn b nh ng ph n ñ c p ñ n các v n ñ trên bi n trong b n
Tuyên b chung, không h có m t t ng nào nh c ñ n yêu c u tôn tr ng “lu t pháp qu c t ” hay Công
ư c Liên Hi p Qu c v Lu t Bi n (UNCLOS) năm 1982, nh ng khái ni m luôn luôn ñư c phía Vi t Nam
nh n m nh trong nh ng năm g n ñây.
Xin nh c l i là quan ñi m c a B c Kinh cho ñ n nay v n là không mu n tranh ch p bi n ñ o gi a Trung
Qu c và các láng gi ng b qu c t hóa.
M t khác, m t trong nh ng ñi u ñư c Vi t Nam mong ñ i là tín hi u t phía Trung Qu c cho bi t là h
s n sàng m thương thuy t v i ASEAN v m t b Quy t c ng x trên Bi n ðông COC. Tuy nhiên,
trong b n Tuyên b chung Vi t-Trung nhân chuy n công du c a ch t ch nư c Vi t Nam Trương T n
Sang, không có b t kỳ t ng nào v v n ñ này.
****
hãy nghe báo m ng Trung Qu c ñưa tin và bình lu n ñ
th y chúng ñang mu n cái gì khi m : v n d ng s c nh
hư ng c a mình ñ thúc ñ y s t nh táo cho Vi t Nam
22
VI T NAM KHÁC V I PHI VÀ NH T, N U
TRUNG -VI T KI M SOÁT ðƯ C VA
CH M TRÊN BI N THÌ NAM H I[i] S
R T KHÓ LÒNG B LÀM R I
M ng quân s Trung Qu c
21.6.2013
Ngư i d ch: XYZ
Ch t ch nư c Vi t Nam Trương T n Sang ñi thăm Trung Qu c ñã tr thành cơ h i quan tr ng khơi thông
v n ñ Nam H i cùng m i quan h ñ i tác h p tác chi n lư c gi a hai nư c t ng c p cao. Thông cáo báo
chí v cu c g p gi a Ch t ch T p C n Bình v i Trương T n Sang cho th y, lãnh ñ o hai nư c ñã ñi ñ n
m t vài s ñ ng thu n, kh năng Trung Qu c và Vi t Nam gi i quy t tranh ch p lãnh th ñư c m t cách
hòa bình là có th t.
Ch t ch nư c Vi t Nam Trương T n Sang ñi thăm Trung Qu c th hi n chính ph Vi t Nam coi tr ng m i quan h v i Trung
Trung Qu c hi n ñang có va ch m trên bi n v i c Vi t Nam, Philippines và Nh t B n, ph m vi lãnh th
liên quan t i tranh ch p Trung-Vi t trong ñó là l n nh t, t ng c ng có 29 hòn ñ o cùng vùng bi n có liên
quan. Mà trong s 3 nư c này, Vi t Nam l i là nư c t t nh t ñ cùng v i Trung Qu c m ra cơ s ñàm
phán chính tr . N u như Trung-Vi t có th làm gi m b t và cu i cùng ki m soát ñư c cư ng ñ và ph m
vi va ch m trên bi n, nh m hình thành nên m t xu th không th ngh ch chuy n v vi c gi i quy t v n ñ
m t cách hòa bình, thì Philippines s r t khó lòng làm r i Nam H i thêm ñư c n a, tình hình tranh ch p
trên bi n xung quanh Trung Qu c s xu t hi n m t c c di n m i.
23
ð ng th i, Ch t ch nư c Vi t Nam ñi thăm Trung Qu c cũng tr thành cơ h i quan tr ng khơi thông v n ñ Nam H i cùng m i quan h ñ i tác h p
tác chi n lư c gi a hai nư c t ng c p cao.
Tr ng i l n nh t cho vi c gi i quy t tranh ch p trên bi n m t cách hòa bình gi a Trung Qu c và Vi t
Nam là s khác bi t tương ñ i xa trong nh n th c v ch quy n lãnh th , c hai nư c ñ u khó lòng ñưa ra
s như ng b th c ch t. Song ñi u ki n có l i cũng v n có m t cách rõ ràng, Trung Qu c và Vi t Nam là
hai nư c xã h i ch nghĩa l n nh t trên th gi i c nh nhau, ñang ñ i m t v i cùng m t nhi m v m c a
c i cách, phát tri n kinh t nhà nư c. Nh ng nan ñ và r i ro chính tr ch y u c a Trung Qu c và Vi t
Nam cũng h t s c gi ng nhau, nhu c u v s ch t ch trong quan h thương m i, v s h p tác chi n lư c,
ñ c bi t là nhu c u ph i d a d m vào Trung Qu c v m t chính tr c a Vi t Nam, lâu nay v n l n hơn s c
m nh phân c t m i quan h hai nư c trong tranh ch p lãnh th .
Thông cáo báo chí v cu c g p gi a Ch t ch T p C n Bình v i Trương T n Sang cho th y, lãnh ñ o hai nư c ñã ñi ñ n m t vài s ñ ng thu n, kh
năng Trung Qu c và Vi t Nam gi i quy t tranh ch p lãnh th ñư c m t cách hòa bình là có th t.
Vi t Nam m y năm qua ñã b c l ñ ng hư ng “lôi kéo M ki m ch Trung Qu c”, song chi n lư c này
c a Vi t Nam không th ñi ñư c xa gi ng như Philippines và Nh t B n. Vi t Nam ñ i v i M ch có th
là m i quan h l i d ng l n nhau, Vi t Nam không dám và cũng không có cách gì lao vào vòng tay c a
M ñư c m t cách hoàn toàn.
24
Trung Qu c hi n ñang có va ch m trên bi n v i c Vi t Nam, Philippines và Nh t B n, ph m vi lãnh th liên quan t i tranh ch p Trung-Vi t trong ñó
là l n nh t, t ng c ng có 29 hòn ñ o cùng vùng bi n có liên quan.
Trung Qu c và Vi t Nam v a phát sinh xung ñ t trên bi n, l i v a t ng có chi n tranh biên gi i, nh ng
ký c này ñ u tác ñ ng ñ n s suy xét c a Vi t Nam v hơn thi t trong chính sách ñ i v i Trung Qu c.
M y năm qua, Vi t Nam không h có s ñ i l p ngo i giao toàn di n v i Trung Qu c gi ng như
Philippines, mà luôn kiên trì “h u h o v i Trung Qu c”, nh ng nguyên nhân n m trong ñó là h t s c
phong phú và cũng n ñ nh.
N u như Trung-Vi t có th làm gi m b t và cu i cùng ki m soát ñư c cư ng ñ và ph m vi va ch m trên bi n, nh m hình thành nên m t xu th
không th ngh ch chuy n v vi c gi i quy t v n ñ m t cách hòa bình, thì Philippines s r t khó lòng làm r i Nam H i thêm ñư c n a, tình hình tranh
ch p trên bi n xung quanh Trung Qu c s xu t hi n m t c c di n m i.
Thái ñ c a Trung Qu c ñ i v i Vi t Nam trong nh ng năm này là luôn tìm ki m m t s cân b ng gi a
v th có l i trong tranh ch p lãnh th v i vi c duy trì hòa bình v i xung quanh, chính sách cân b ng như
v y ch c h n s ph i duy trì lâu dài. Môi trư ng qu c t c a Trung Qu c ñã khác xa v i th p k 70-80 th
k trư c, chúng ta l n m nh hơn, song môi trư ng tâm lý qu c t ph i ñ i m t cũng tr nên mong manh
hơn. Năng l c k thu t ki m ch k tranh ch p lãnh th m nh lên r t nhi u, song nh ng r i ro chính tr
qu c t mà chúng ta ph i ñ i m t vì th cũng tr nên chưa t ng có.
25
Trung Qu c và Vi t Nam là hai nư c xã h i ch nghĩa l n nh t trên th gi i c nh nhau, ñang ñ i m t v i cùng m t nhi m v m c a c i cách, phát
tri n kinh t nhà nư c.
Nhìn chung, c Trung Qu c và Vi t Nam ñ u có nguy n v ng và nhu c u ki m soát nh ng va ch m trên
bi n gi a hai bên, c i thi n b u không khí quan h gi a hai nư c, gia tăng s h p tác th c s . M c dù ñ
khó trong vi c làm t t s tương tác như v y gi a hai nư c là r t cao, song nguy n v ng chi n lư c nói
trên trư c tiên c n trân tr ng l n nhau, làm m nh l n nhau ñã r t là quan tr ng. Nh ng th nghi m và n
l c như v y là r t có giá ñ i v i c hai nư c Trung-Vi t.
Vi t Nam m y năm qua ñã b c l ñ ng hư ng “lôi kéo M ki m ch Trung Qu c”, song chi n lư c này
c a Vi t Nam không th ñi ñư c xa gi ng như Philippines và Nh t B n. Vi t Nam ñ i v i M ch có th
là m i quan h l i d ng l n nhau, Vi t Nam không dám và cũng không có cách gì lao vào vòng tay c a
M ñư c m t cách hoàn toàn.
Hãy nhìn gi a Trung Qu c và n ð , di n tích tranh ch p lãnh th gi a hai nư c là r t l n, n ð l i là
c ng ñ ng thông ñ ng bén gi t trong truy n thông v tình c m dân t c, song s ki m soát va ch m c a
Trung Qu c và n ð tương ñ i thành công. Gi a Trung Qu c và Vi t Nam l ra ñã có ñ ñi u ki n t t
hơn trong vi c dùng ñàm phán hòa bình ñ thay th cho va ch m trên bi n.
Ngư i Trung Qu c trư c tiên ph i bi t gi s t tin v vi c chúng ta có quy n ch ñ ng trong x lý tranh
ch p Nam H i, ngoài ra, chúng ta nh t thi t ph i làm rõ xem rút cu c chúng ta mu n gì xung quanh v n
ñ Nam H i, nó có quan h như th nào v i Chi n lư c qu c gia t ng th c a Trung Qu c, ñ ng th i c n
làm rõ s s p x p chi n lư c các m c tiêu và nguy n v ng c a mình, hơn n a c n v ch rõ ñư c ñư ng
26
ñáy mà chúng ta s phá v s s p x p này và dùng vi c leo thang m t v n ñ làm n i rõ m c tiêu c a qu c
gia.
Vi t Nam t ch c cho sĩ quan quân ñ i tr sang Trung Qu c hu n luy n.
V n ñ xung quanh Trung Qu c c c kỳ ph c t p, ñó chính là vì s can thi p t i t p c a các nư c l n như
M … Xét v quan h Trung-Vi t, ñi u quan tr ng nh t c a Trung Qu c là gi cho mình hoàn toàn t nh
táo, ñ ng th i v n d ng s c nh hư ng c a mình ñ thúc ñ y s t nh táo cho Vi t Nam. Nam H i là th c
l c c a Trung Qu c, ñ ng th i cũng là ñ t d ng võ cho trí tu ngo i giao c a Trung Qu c, ch có ph i h p
s d ng c hai, thì Trung Qu c m i có th tr thành “k chi n th ng” Nam H i và trong bi n c c ph c
t p c a l c lư ng toàn c u.
Ngu n: M ng quân s Trung Qu c .B n ti ng Vi t © Ba Sàm 2013
Vi t - Trung hy v ng c i thi n quan h
BBC. th sáu, 21 tháng 6, 2013
Chuy n thăm Trung Qu c c a Ch t ch nư c Vi t Nam Trương T n Sang ph n ánh mong mu n c i
thi n quan h g n gũi, nhưng ph c t p và thư ng d căng th ng gi a hai nư c, theo các nhà quan sát.
Tuyên b chung ñưa ra sau chuy n thăm nói hai nư c ti p t c kiên trì phương châm “Láng gi ng h u
ngh , h p tác toàn di n, n ñ nh lâu dài, hư ng t i tương lai” và tinh th n “Láng gi ng t t, b n bè t t,
ñ ng chí t t, ñ i tác t t”.
ðón ti p tr ng th
Báo Straits Times, Singapore, ghi nh n phía Trung Qu c ñón ti p Ch t ch Sang v i thái ñ tr ng th qua
nghi th c b n 21 phát ñ i bác chào m ng, và dàn thi u nhi hân hoan v y c .
Ch t ch Trung Qu c T p C n Bình nói v i ông Sang: “Trung Qu c coi tr ng cao ñ chuy n thăm c a
ñ ng chí, tin tư ng r ng chuy n thăm l n này s ti p thêm s c s ng m i cho quan h Trung-Vi t.
“L nghi long tr ng cho th y ông T p [C n Bình] tán thành quan h n ng m hơn,” theo l i phân tích gia
Singapore, Euan Graham.
27
Ông này cho r ng chuy n thăm l n ñ u tiên c a m t lãnh ñ o Vi t Nam t khi ông T p lên ch c Ch t ch
nư c h i tháng Ba cũng ph n ánh n l c hai phía mu n “cách ly nh ng ñi m căng th ng”.
ð c bi t trong nh ng ñi m căng th ng này là v n ñ tranh ch p Bi n ðông.
Các v vi c như tàu Trung Qu c b n vào ngư dân Vi t Nam, mà g n ñây nh t x y ra h i tháng Năm, ñã
khích ñ ng các cu c bi u tình t i Vi t Nam.
M i ñây, k ho ch du ñ u c a m t ñ i bóng Anh, Arsenal, cũng g p r c r i khi Vi t Nam yêu c u ph i
ñưa qu n ñ o Hoàng Sa và Trư ng Sa vào m t clip qu ng cáo.
Th tư ng Trung Qu c Lý Kh c Cư ng ñón ti p Ch t ch nư c Vi t Nam
Vi t Nam còn làm Trung Qu c lo ng i khi nhích l i g n hơn v i các nư c như Hoa Kỳ và Nh t B n.
Chuyên gia Vi t Nam Carl Thayer nói: “B c Kinh nghi ng Vi t Nam khuy n khích M làm th cân b ng
v i Trung Qu c.”
“Vi t Nam luôn nghi ng nh hư ng c a Trung Qu c Vi t Nam và nh ng hành ñ ng c a Trung Qu c
thách th c ñòi h i c a Vi t Nam trên Bi n ðông.”
C i thi n ni m tin
Vì v y, c hai nư c mu n dùng chuy n thăm c a ông Sang ñ c i thi n “ni m tin chi n lư c” v n m c
th p, theo nhà nghiên c u Zhang Mingliang ð i h c T Nam.
Nhưng gi i phân tích nói hai nư c làm th vì nh ng nguyên do khác nhau.
Vi t Nam mu n có l i ích kinh t t n n kinh t l n th hai th gi i trong khi kinh t n i ñ a ñang g p khó
khăn.
T i B c Kinh, ông Trương T n Sang ñã ñ ngh Trung Qu c t o ñi u ki n thu n l i cho hàng xu t kh u
c a Vi t Nam vào Trung Qu c.
Tuyên b chung c a hai bên nói “c g ng hoàn thành trư c th i h n m c tiêu ñ n năm 2015 kim ng ch
thương m i hai chi u ñ t 60 t ñôla M ”.
Trung Qu c l i nh m ñ n ch y u là l i ích chính tr , theo l i Ti n sĩ Xu Liping Vi n Khoa h c Xã h i
Trung Qu c.
“Trung Qu c mu n ch ng t phương cách Vi t – Trung gi i quy t tranh ch p Nam H i cũng là mô hình
cho các nư c khác,” ông nói.
28
Trung Qu c mu n ch ng t phương cách Vi t – Trung gi i quy t tranh ch p Nam H i cũng là mô hình
cho các nư c khác.
Ti n sĩ Xu Liping
Ch t ch T p C n Bình nói v i ông Sang r ng hai nư c “c n ph i kiên trì thúc ñ y ñàm phán và hi p
thương h u ngh song phương, không áp d ng b t c hành ñ ng nào có th làm ph c t p và m r ng tranh
ch p”.
Ông T p nói ph i “ñ phòng qu c t hoá v n ñ Nam H i”.
Cũng theo báo chí Trung Qu c, ông T p nh n m nh hai nư c ph i “ x lý tho ñáng b t ñ ng, không ñ
con tàu quan h Trung-Vi t ñi ch ch qu ñ o ñúng ñ n”.
ðón ti p ông Sang, Th tư ng Lý Kh c Cư ng cũng nh c l i Trung Qu c và Vi t Nam hoàn toàn có th
ñưa nh ng ñi m chung và ñi m b t ñ ng lên bàn ñàm phán, tránh ñơn phương áp d ng hành ñ ng làm leo
thang và qu c t hoá v n ñ Nam H i.
Hôm 21/6, khi chuy n thăm Trung Qu c c a Ch t ch Sang k t thúc, t báo Trung Qu c Hoàn c u Th i
báo nh n ñ nh Vi t Nam, Philippines và Nh t B n là các nư c có tranh ch p bi n v i B c Kinh.
“Nhưng Vi t Nam có n n t ng chính tr v ng ch c nh t cho ñàm phán.”
“N u Trung Qu c và Vi t Nam có th ki m ch tranh ch p m c ñ ki m soát ñư c, thì ch c ch n s có
gi i pháp hòa bình.”
T này nh n ñ nh Vi t Nam “s không bao gi th c s tr nên quân c c a M ”.
“Khác v i Philippines, th c thi ñ i ñ u ngo i giao hoàn toàn v i Trung Qu c, Vi t Nam ñang duy trì l p
trư ng phát tri n quan h thân thi n v i Trung Qu c.”
T này k t lu n: “Trung Qu c c n t nh táo, k t h p s c m nh qu c gia và khôn ngoan ngo i giao ñ ñánh
th c Vi t Nam.”
“Khi ñó Trung Qu c s có l i th Nam H i và trong trò chơi c a các ñ i cư ng, t báo Trung Qu c nói.
Xoa d u quan h nhưng không ñ i m c tiêu
BBC. th sáu, 14 tháng 6, 2013
Hai lãnh ñ o t ng g p nhau khi ông T p thăm VN trong cương v Phó Ch t ch nư c
Nhân chuy n thăm c p nhà nư c c a Ch t ch Vi t Nam, ông Trương T n Sang, sang Trung Qu c
t i ñây có nhà quan sát nói v n ñ n i b t là lãnh h i và l p trư ng 'không thay ñ i' v bi n ñ o c a
Trung Qu c.
29
Ch t ch Trương T n Sang s sang thăm chính th c Trung Qu c t ngày 19-21 tháng 6 theo l i m i c a
Ch t ch nhà nư c Trung Qu c, ông T p C n Bình.
ðây là chuy n ñi thăm c p nhà nư c bình thư ng, tuy nhiên trong b i c nh quan h Vi t Trung hi n nay
thì nó cũng mang m t ý nghĩa nào ñó khi các nhà lãnh ñ o cao c p hai nư c g p nhau, ông Dương Danh
Dy nói v i BBC Vi t Ng hôm 14/6/2013.
Khi ñư c h i cu c g p có th d n t i m t vài ký k t nào ñó nhưng li u nh ng ký k t này có ý nghĩa gì hay
tác ñ ng như th nào t i quan h gi a hai nư c hay không, ông Dương Danh Dy cho r ng v n ñ khúc
m c cơ b n và l n nh t gi a hai nư c là chuy n lãnh h i, bi n ñ o.
Ông nói c th là vi c Trung Qu c chi m Hoàng Sa c a Vi t Nam và hi n ñang nhăm nhe chi m n t qu n
ñ o Trư ng Sa c a Vi t Nam.
TQ m i Ch t ch Sang ch ñ xoa d u VN?
M i Ch t ch Trương T n Sang có th là cách Trung Qu c nh m xoa d u Vi t Nam v lãnh h i, theo nhà
quan sát Dương Danh Dy.
Quan ñi m c a Vi t Nam thì ñã rõ r i nhưng theo tôi thì ý ñ c a Trung Qu c mu n chi m 80% các
qu n ñ o là không có gì thay ñ i cho nên t t c nh ng chuy n gi i quy t v biên phòng, ñi l i thăm vi ng
nhau ch có th làm d u b t căng th ng, gi m nguy cơ x y ra xung ñ t.
M u ch t cu i cùng v n là v n ñ ch quy n lãnh th c a hai bên Bi n ðông. Căn c vào thái ñ l p
trư ng c a Trung Qu c hi n này thì không th nào gi i quy t ñư c và nh ng bi n pháp như thăm vi ng
ch có tính cách làm d u b t căng th ng, ông Danh Dy nói.
'Quan h hòa hi u'
M i ñây, t i ð i tho i Shangri-La Singapore, di n ñàn hàng năm v an ninh châu Á, Th tư ng Vi t
Nam, ông Nguy n T n Dũng cũng ñã nh c t i các qu c gia có hành ñ ng t i khu v c bi n ñ o có tranh
ch p và cũng ñ t hy v ng và ni m tin vào hai cư ng qu c là Trung Qu c và Hoa Kỳ.
Theo ông Danh Dy, chuy n vi ng thăm này c a Ch t ch Sang là cơ h i cho c Vi t Nam và Trung Qu c
c g ng không ñ l ra v i bên ngoài nh ng b t ñ ng sâu s c hay căng th ng và s ñ t ñư c k t qu t t.
Ông Danh Dy cũng tin r ng Vi t Nam và Trung Qu c ñ sáng su t, bình tĩnh và ki m ch ñ th a thu n
ñư c v i nhau m t s v n ñ và ñ ch ng minh cho th gi i r ng hai bên v n ti p t c hòa hi u nhưng b t
ñ ng then ch t gi a hai nư c như hi n nay thì không th gi i quy t trong chuy n vi ng thăm này ñư c.
Sau khi lên c m quy n ch t ch nư c, ông T p C n Bình, ñã có nh ng ho t ñ ng ngo i giao ñáng k như
t i thăm Nga, m t s nư c châu M Latinh và nay s p ñón ti p ñoàn Vi t Nam sang thăm, ông Dy nh n
ñ nh.
30
ðây là m t th ño n quen dùng c a ban lãnh ñ o Trung Qu c, luôn luôn l i d ng mâu thu n và dùng m i
cách, dư i nhi u hình th c, v i nhi u ý ñ ñan xen vào nhau. Theo tôi chính sách bành trư ng bá quy n
nư c l n c a Trung Qu c v n không thay ñ i.
Dương Danh Dy, nguyên T ng lãnh s VN t i Qu ng Châu
T t c nh ng ñ ng thái ñó là nh m cho th gi i th y r ng Trung Qu c cũng mu n tìm cách gi i quy t
v n ñ b ng thương lư ng hòa bình m c dù trên th c t v n có nh ng ñ ng thái căng th ng v i Nh t B n
Senkaku/ði u Ngư và v i Philippines vùng bi n Trư ng Sa.
ðây là m t th ño n quen dùng c a ban lãnh ñ o Trung Qu c, luôn luôn l i d ng mâu thu n và dùng m i
cách, dư i nhi u hình th c, v i nhi u ý ñ ñan xen vào nhau. N u ch nhìn t ng s ki n riêng r thì s
không th y h t nh ng n ý sâu sa nh t c a Trung Qu c. Theo tôi chính sách bành trư ng bá quy n nư c
l n c a Trung Qu c v n không thay ñ i.
Tu n ñ u tháng 6, Vi t Nam và Trung Qu c t ch c ñ i tho i chi n lư c qu c phòng l n th tư, trong ñó
Vi t Nam ñ xu t Th a thu n không s d ng vũ l c và ñe d a s d ng vũ l c trên bi n gi a h i quân hai
nư c.
Tuy nhiên, ñáp l i ñ xu t c a phía Vi t Nam, phía Trung Qu c nói h 's nghiên c u'.
Ông T p C n Bình trên cương v Ch t ch nư c ñã m i Ch t ch Trương T n Sang, ch không trên cương
v T ng Bí thư và m i T ng Bí thư Nguy n Phú Tr ng, có l là do n i dung cu c h p mà ch y u là các
v n ñ nhà nư c, theo nhà quan sát t Hà N i.
ðây là chuy n thăm c p nhà nư c t i Trung Qu c ñ u tiên c a ông Trương T n Sang trên cương v ch
t ch nư c và cũng là chuy n thăm ñ u tiên c a lãnh ñ o cao c p Vi t Nam t khi ông T p C n Bình lên
chính th c làm Ch t ch nư c.
Kh p khi ng thương m i Vi t-Trung
ðoàn Xuân L c. G i cho BBC Vi t ng t London. th tư, 19 tháng 6, 2013
H sơ n i c m trong quan h Vi t-Trung trong th i gian qua và cũng là ñ tài s m t ch c ch n
ñư c th o lu n trong chuy n thăm B c Kinh c a Ch t ch nư c Trương T n Sang ñư c b t ñ u
hôm nay (19/06) là tranh ch p Bi n ðông.
Nhưng m t v n ñ có tác ñ ng (tiêu c c) r t l n ñ n n n kinh t Vi t Nam và các doanh nghi p t i nư c
này nói riêng và nên ñư c ñưa vào bàn th o trong nh ng cu c g p c a gi i lãnh ñ o Vi t Nam v i chính
quy n B c Kinh là thâm th ng m u d ch c a Vi t Nam v i Trung Qu c.
M t vài con s
Theo s li u th ng kê m u c a Liên minh châu Âu (EU) ñư c ph bi n hôm 23/05/13, năm 2011, nh p
kh u c a Vi t Nam t Trung Qu c lên t i g n 17,7 t Euro (chi m ñ n 25.7% t ng kim ng ch nh p kh u
31
c a Vi t Nam), trong khi ñó Vi t Nam ch xu t sang Trung Qu c hơn 8 t (kho ng 12.3 % t ng kim ng ch
xu t kh u).
Như v y, Vi t Nam ñã nh p siêu t Trung Qu c g n 10 t Euro (kho ng 13 t USD) trong năm 2011. ðây
là m t s không nh vì nó b ng kho ng 10.5% t ng s n lương (GDP) c a Vi t Nam. Theo Ngân hàng Th
gi i, GDP c a Vi t Nam năm 2011 kho ng g n 124,6 USD.
Thâm th ng m u d ch c a Vi t Nam ñ i v i Trung Qu c cũng ñáng bàn n u so sánh v i kim ng ch
thương m i c a các nư c quan tr ng khác trong ASEAN v i Trung Qu c.
Cũng theo s li u c a EU, năm 2011 Singapore, Malaysia và Philippines có th ng dư m u d ch v i Trung
Qu c, trong ñó Singapore nh p t Trung Qu c ch hơn 27,3 t Euro nhưng xu t ñ n g n 30,8 t .
Hai nư c ASEAN l n khác ch u thâm th ng m u d ch v i Trung Qu c là Thái Lan và Indonesia. Nhưng
v i m c thâm th ng trên dư i 3 t Euro, nh p siêu t Trung Qu c c a hai qu c gia này nh hơn r t nhi u
so v i Vi t Nam.
Hai nư c ASEAN l n khác ch u thâm th ng m u d ch v i Trung Qu c là Thái Lan và Indonesia. Nhưng
v i m c thâm th ng trên dư i 3 t Euro, nh p siêu t Trung Qu c c a hai qu c gia này nh hơn r t nhi u
so v i Vi t Nam.
M t ñi u ñáng nói n a là hai ñ i tác thương m i giúp Vi t Nam cân b ng thâm th ng m u d ch v i ngư i
b n ‘vàng’ và ‘ñ i tác t t’ Trung Qu c là các nư c thu c Liên hi p châu Âu và M .
Năm 2011, Vi t Nam nh p kh u t EU g n 5,6 t Euro, xu t kh u ñ n 11,9 t và nh p t M hơn 3,2 t ,
xu t kh u hơn 12,1 t .
Như v y, th ng dư m u d ch c a Vi t Nam v i EU và M – hai ñ i tác mà Vi t Nam thư ng c m th y khó
ch u v b ch trích v h sơ nhân quy n và ñ n gi cũng chưa ký k t hi p ñ nh thương m i t do (FTA) –
lên t i hơn 15 t Euro.
Nói lên ñi u gì?
Hai ngày trư c chuy n thăm Trung Qu c c a Ch t ch nư c Trương T n Sang, Thông t n xã Vi t Nam
(TTXVN) ñã có bài vi t v i t a ñ ‘Ti p t c ñưa quan h Vi t Nam-Trung Qu c phát tri n’. Bài vi t ñã ca
ng i quan h Vi t-Trung, cho r ng m i quan h này ‘ñã phát tri n sâu r ng trên t t c các lĩnh v c, ñem
l i l i ích thi t th c cho c hai bên’.
ð ch ng minh s phát tri n y, tác gi ñã vi t: “V quan h kinh t , thương m i, t năm 2004 ñ n nay,
Trung Qu c liên t c là b n hàng thương m i hàng ñ u c a Vi t Nam. Năm 2012, t ng kim ng ch thương
m i Vi t-Trung ñ t 41,18 t USD, trong ñó Vi t Nam xu t g n 12,4 t USD, nh p g n 28,8 t USD”.
Vâng, Trung Qu c ñang là ñ i tác thương m i s m t c a Vi t Nam. Nhưng theo s li u bài vi t ñưa ra,
Vi t Nam ñã nh p siêu t Trung Qu c ñ n 16,4 t USD trong năm 2012. Như v y, chưa bi t vi c phát
tri n sâu r ng trong quan h Vi t-Trung ñã ñem l i ích thi t th c gì cho Vi t Nam trong các lĩnh v c
khác.
32
Nhưng m t ñi u ch c ch n là trong lĩnh v c thương m i, s phát tri n y ph n l n ch ñem l i thi t th c
cho n n kinh t Trung Qu c và các doanh nghi p c a nư c này.
Ch c cũng mu n nh n m nh r ng Trung Qu c th c s là m t ‘láng gi ng t t’, m t ‘b n bè t t’, m t ‘ñ ng
chí t t’ và m t ‘ñ i tác t t’, bài vi t này c a TTXVN còn k r ng: ‘ð n nay, Trung Qu c ñã cho ta vay
1,6 t USD ưu ñãi’.
1,6 t USD là m t s không nh . Nhưng so v i 16,4 t USD mà Vi t Nam thâm h t m u d ch v i Trung
Qu c, con s y ch ng là gì.
D a vào nh ng s li u trên, có th nói quan h kinh t c a Vi t Nam v i Trung Qu c là b t bình ñ ng,
không b n v ng, th m chí hơi kh p khi ng.
Nh ng con s trên cho th y r ng trong lĩnh v c kinh t , thương m i quan h c a Vi t Nam v i Trung
Qu c không phát tri n t t và ñem l i ích thi t th c cho Vi t Nam như báo chí chính th ng thư ng hay ca
ng i.
D a vào nh ng s li u trên, có th nói quan h kinh t c a Vi t Nam v i Trung Qu c là b t bình ñ ng,
không b n v ng, th m chí hơi kh p khi ng.
N u không có xu t siêu sang các nư c EU và M , ch c kinh t c a Vi t Nam không th gi ñư c m c
tăng trư ng như nh ng năm qua và các doanh nghi p Vi t Nam g p r t nhi u khó khăn trong kinh doanh.
ð có th ‘ n ñ nh lâu dài’ như phương châm mà gi i lãnh ñ o Vi t Nam ñã cam k t v i Trung Qu c,
Vi t Nam không th mãi ch p nh n nh p siêu t Trung Qu c ñ xu t sang EU và M .
M t ñi u n a mà các con s trên cho th y ñó là, dù không có nh ng phương châm như ‘b n t t’ hay ’16
ch vàng’, các nư c ASEAN khác như Singapore, Malaysia, Indonesia ho c Thái Lan v n có th duy trì
m i quan h kinh t tương ñ i bình ñ ng, lành m nh, n u không mu n nói là có l i cho h trong quan h
v i Trung Qu c.
Có th Vi t Nam nh p siêu t Trung Qu c nhi u hơn nh ng nư c ASEAN này vì cơ c u và m c ñ phát
tri n c a n n kinh t Vi t Nam khác hay thua nh ng qu c gia ñó. Nhưng vì cơ c u, m c ñ phát tri n kinh
t hay vì chính sách ho c m t lý do nào khác vi c Vi t Nam nh p siêu t Trung Qu c là m t ñi u ñáng lo
ng i, ñáng bàn và c n gi i quy t.
ðã ñ n lúc Vi t Nam ph i tìm cách gi i h n thâm th ng – hay th m chí cân b ng – m u d ch v i Trung
Qu c. Vì n u không, kinh t Vi t Nam và các doanh nghi p Vi t Nam luôn g p b t l i trong quan h
thương m i, kinh t v i Trung Qu c.
Xu hư ng ñàn áp b t ñ ng VN
C p nh t: 15:36 GMT - th b y, 22 tháng 6, 2013
33
Không ch nh ng ngư i bi u tình ch ng Trung Qu c m i b b t
Các t ch c nhân quy n cho r ng Vi t Nam th i gian g n ñây ñang gia tăng ñàn áp xu hư ng b t ñ ng v i
ð ng C ng s n trong dân chúng.
Hôm 20/6, ñ i di n c a T ch c Theo dõi Nhân quy n (Human Rights Watch) có tr s Hoa Kỳ lên
ti ng v các v b t gi blogger.
Các ñ t b t b và t n công blogger m i nh t cho h y chính quy n s hãi th nào trư c các cu c th o lu n
m v dân ch và nhân quy n, Giám ñ c khu v c Á châu c a HRW, Brad Adams, nói trong m t thông
cáo ph n ng v v chính quy n b t gi ông Trương Duy Nh t và ông Ph m Vi t ðào.
Trong khi ñó, m t lu t sư ñ i kháng Hà N i cho r ng chính quy n ñang ti n hành các v b t b , tr n áp
theo hình th c 'chi n d ch' ti n hành thư ng niên.
Trao ñ i v i BBC hôm 22/6/2013, ông Nguy n Văn ðài cho r ng các v b t b g n ñây chưa có d u hi u
ch m d t và còn hàm ch a nh ng y u t khó lư ng.
Ông nói: M i m t năm có m t chi n d ch và bao gi h cũng có s chu n b và tính toán r t c th v i
nh ng ñ i tư ng khác nhau.
Tôi cho r ng vi c b t b như v y v n chưa hoàn toàn ch m d t, và nó ch ch m d t trong ñ t này thôi.
Mình chưa bi t ñư c nh ng gì s x y ra trong tương lai, ông nói.
'ð keo vào khóa c a'
Không bi t chính quy n h ñã bi t trư c như th nào ñó, nên h ñã ñ keo vào trong khóa c ng c a nhà anh
Ph m H ng Sơn, và anh không th m c a ra ñ ñón ti p ông bên Tòa ð i s Hoa Kỳ ñư c. Lu t sư Nguy n Văn ðài
L y ví d v vi c các b t ñ ng chính ki n Vi t Nam ñang b sách nhi u ra sao, ông ðài ph n ánh vi c
hôm th Sáu, 21/6, bác s Ph m H ng Sơn, m t nhà v n ñ ng cho t do, nhân quy n ñư c nhi u ngư i
bi t, ñã b ngăn c n thô b o không cho ti p khách thu c m t ñoàn ngo i giao Hà N i t i thăm.
34
Ông ðài nói: Rõ ràng ngư i ho t ñ ng b t ñ ng chính ki n trong chính qu c gia c a mình ñ u tranh,
ñòi h i quy n l i, dân ch thì bao gi cũng khó khăn hơn r t nhi u
Sáng hôm 21/6, bác s Ph m H ng Sơn có cu c h n v i ông tùy viên chính tr c a ð i s quán Hoa Kỳ,
Không bi t chính quy n h ñã bi t trư c như th nào ñó, nên h ñã ñ keo vào trong khóa c ng c a nhà
anh Ph m H ng Sơn, và anh không th m c a ra ñ ñón ti p ông bên Tòa ð i s Hoa Kỳ ñư c.
Trong khi ñó, ông nhân viên c a Tòa ð i s ñ n cũng b ngăn ch n t c ng, ông ðài nói v i BBC t
nhà riêng Hà N i.
Ông Ph m H ng Sơn cũng xác nh n v i BBC v vi c này.
ðây là l n th hai trong th i gian g n ñây, bác s Sơn b ngăn c n ti p xúc v i ñoàn ngo i giao Hoa Kỳ t i
Hà N i.
Hôm 12/4, c ông và lu t sư ðài ñã b ngăn c n ti p xúc v i các ñ i bi u Hoa Kỳ tham d cu c ñ i tho i
nhân quy n thư ng niên song phương l n th 17.
Khi ñó, tin t c nói ông Sơn b cư ng b c lên m t xe hơi c a chính quy n và câu lưu trong nhi u ti ng
ñ ng h , trong khi xe c a phái ñoàn ngo i giao M d ki n ñưa hai nhà b t ñ ng t i khách s n Metropole
ñã b ngăn c n ti p c n nhà riêng c a hai ông.
'Khuynh hư ng ñàn áp'
Lu t sư ðài cho hay, ông quan sát th y có nh ng k ho ch v i m c tiêu rõ ràng qua các ñ t b t gi , tr n
áp gi i b t ñ ng chính ki n, mà ông g i là nh ng chi n d ch.
M b ng chương trình nghe nhìn khác
Ông nói: T năm 2006 tr l i ñây, m i m t chi n d ch b t b nh ng ngư i ho t ñ ng dân ch hay các
blogger, h ñ u hay nh m ñ n các ñ i tư ng v i m t ph m vi nh t ñ nh và song m t ñ t này thì h l i
chu n b ti p cho nh ng chi n d ch ti p theo.
M ñ u năm 2006 là chi n d ch b t anh Ph m Bá H i, nh ng thành viên c a ð ng Dân ch Nhân dân,
ñ u năm 2007 h b t nh ng lu t sư như chúng tôi,
R i năm 2008, h b t nh ng ngư i ho t ñ ng như nhà văn Nguy n Xuân Nghĩa, r i 2009 là nh ng ngư i
c a ð ng Dân ch c a nhóm c a anh Lê Công ð nh, r i năm 2010 thì r t nhi u nh ng nhóm khác.
Bình lu n v khuynh hư ng tr n áp v i gi i b t ñ ng chính ki n, m i ñây Giáo sư Carl Thayer t Úc cho
r ng Vi t Nam v a mu n xu ng thang v i Trung Qu c ñ gi m căng th ng bi n ñ o, v a mu n t ra c ng
r n v i phương Tây.
Ông nói: Trong năm nay, Vi t Nam ñã b t gi t i 46 blogger, và con s này rõ ràng cao hơn so v i năm
trư c. ði u này x y ra, m c dù ñã có nh ng áp l c t phía Hoa Kỳ, hay Liên minh Châu Âu (EU).
35
Nhà quan sát chính tr Vi t Nam t Úc cho r ng Vi t Nam ñang s d ng các v b t gi tr n áp nh m gi i
quy t m t s quan h ñ i ngo i v i láng gi ng Trung Qu c và cân b ng các quan h khác v i m t s
cư ng qu c trong khu v c.
Ngư i ta ch có th k t lu n r ng vì chuy n ñi c a Ch t ch Trương T n Sang thăm Trung Qu c, Vi t
Nam t ra c ng r n trư c các khuynh hư ng ñ u tranh ñòi c i t ôn hòa và c g ng xích l i v i Trung
Qu c, s d ng c nh ng ti p c n mà h có chung v ý th c h chính tr .
'Lên ti ng ph n ñ i'
Các ñ t b t b và t n công blogger m i nh t cho h y
chính quy n s hãi th nào trư c các cu c th o lu n m v dân ch và nhân quy n
Giám ñ c khu v c châu Á c a HRW, Brad Adams
M t ñ i di n T ch c Phóng viên Không biên gi i (RSF) t Paris nói v i BBC r ng vi c Vi t Nam tăng
cư ng ñàn áp gi i b t ñ ng và các blogger ch càng làm cho vi c ch ng ñ i tr nên lan r ng ch c ch n
gây h i cho uy tín c a chính quy n trên trư ng qu c t .
Giám ñ c ph trách khu v c Châu Á - Thái Bình Dương c a RSF, Benjamin Ismail, nói: Các v và
khuynh hư ng b t b các blogger, ñàn áp các nhà v n ñ ng dân ch , nhân quy n ôn hòa ch càng làm gia
tăng thêm s ph n kháng trong nư c, làm x u ñi thành tích nhân quy n ñã x u c a Vi t Nam.
ð i di n RSF nói thêm: Các v b t gi ñ l i h u qu lâu dài và có th d n Vi t Nam t i tình tr ng khó
ki m soát ñư c các xung ñ t, mâu thu n n i b , mà các s ki n mùa Xuân R p là các ví d ñi n hình.
Vi t Nam không cá bi t trong vi c tr n áp các ti ng nói vì dân ch , nhân quy n, Trung Qu c và m t s
th ch ñ c tài ñ u áp d ng cùng phương cách, nhưng không ai có th ngăn ch n h t ñư c các ti ng nói
dân ch trong th i ñ i toàn c u hóa thông tin. B t gi và tr n áp ch có h i, hơn là có l i, ông Ismail nói.
Trong b i c nh hi n nay, dư ng như áp l c c a các nư c phương Tây không có tác ñ ng nào, theo chuyên
gia Carl Thayer.
Tôi th y r ng khuynh hư ng này s ti p t c. Tôi không th y b t kỳ cư ng qu c nào bên ngoài có th có
kh năng tác ñ ng ñ n các di n bi n n i b này c a Vi t Nam, ông Carl Thayer nói.
36
Thư c m ơn c a Ti n sĩ Cù Huy Hà Vũ
Posted by basamnews on June 21st, 2013
“Sáng 15/6/2013 khi ñư c ðài Truy n hình Vi t Nam và m t s báo chí khác c a Vi t Nam h i v tình
hình tuy t th c c a tôi ngay t i bu ng giam tôi, anh Nguy n ðình D m, ngư i b giam cùng phòng v i tôi
ñã ch vào nh c a các cháu n i c a anh D m treo t i bu ng giam
và nói:
.‘Tôi l y tính m ng c a v tôi, c a các con tôi và c a các cháu tôi ra th r ng anh Cù Huy Hà Vũ ñã
không ăn b t c mi ng nào, không dùng b t kỳ ch t dinh dư ng, ch t ñ m và thu c b nào ngoài
thu c ñi u tr b nh tim và cao huy t áp trong cu c tuy t th c hi n nay c a anh Cù Huy Hà Vũ. Ngoài
ra, n u tôi nói d i, tôi s n sàng ch p nh n b n án 7 năm tù mà tôi ñang ch p hành tăng g p ñôi’ “.
Cù Huy Hà Vũ
BoxitVietnam
Sáng nay 21/6/2013, bà Nguy n Th Dương Hà ñã g p ñư c (*) ch ng mình, Ti n sĩ Cù Huy Hà Vũ, t i
Tr i giam s 5, Thanh Hóa. Bà Dương Hà cho bi t do Tr i giam s 5 B Công an cu i cùng ñã ph i ra văn
b n gi i quy t ñơn c a anh nên t 9 gi sáng hôm nay anh ñã k t thúc tuy t th c. T nhà tù, Ti n sĩ Cù
Huy Hà Vũ g i thư c m ơn ñ n t t c m i ngư i ñã ng h cu c ñ u tranh c a anh.
Bauxite Vi t Nam
Thành-ph Tam-Sa : Trò cư i qu c-t
Chu-Phương
(biên-t p ñ i-ngo i c a Tân-Hoa-Xã)
37
Ý -ki n c a m t biên-t p-viên Tân-Hoa-Xã
G n ñây khi tình hình Bi n ðông căng th ng, nh t là sau khi Trung Qu c có nh ng bư c ñi ngang
ngư c, b t ch p l ph i và s th t như kh ng ñ nh yêu sách v “ðư ng Lư i bò”, l p ra cái g i là “thành
ph Tam Sa”, biên t p viên Chu Phương c a Tân Hoa xã ñã th ng th n bày t quan ñi m c c l c ph n ñ i
chính sách s d ng vũ l c Bi n ðông, ñòi xóa b cái g i là “thành ph Tam Sa”... Nhà báo Chu Phương
sinh năm 1960, C nhân Anh văn (1982), Th c s Báo chí truy n thông (1989), t 1989 ñ n nay là biên
t p viên công tác t i Ban biên t p ñ i ngo i c a Tân Hoa xã.
Ông là m t nhân v t n i ti ng có quan ñi m th ng th n trong làng báo Trung Qu c, h i tháng 3
năm nay, t ng gây ch n ñ ng dư lu n b i là ngư i vi t nh ng bài ñ u tiên ñăng trên Blog Sina.com phê
phán B c Hy Lai và “mô hình Trùng Khánh” ngay t khi nhân v t này còn ñang trên ñ nh cao danh v ng
và quy n l c. Ngày 17/7, ông cho ñăng bài vi t “Hi n tr ng Nam H i (Bi n ðông) có l s kéo lùi c i
cách chính tr c a Trung Qu c”. Trong ñó ông vi t:
- “Ý nghĩa l n nh t c a vi c l p ra “thành ph Tam Sa” là chư ng cho bàn dân thiên h th y
n i nh c c a Trung Qu c; ñ ng th i cũng s bu c chính ph và quân ñ i Trung Qu c ph i gi bài ng a
v i các qu c gia xung quanh và qu c t 
Chúng ta t nh ñã ñư c nhìn th y t m b n ñ Nam H i (Bi n ðông). M t ñư ng biên gi i ñ t
ño n r t thô màu h ng ñưa toàn b Nam H i vào trong b n ñ Trung Qu c. Cho ñ n ngày nay chúng ta
m i bi t s th c không ph i như v y. Cái ñư ng biên gi i qu c gia y không nh ng các nư c láng gi ng
và c qu c t không công nh n, mà ngay chính ph và các h c gi nư c ta cũng không gi i thích rõ
ñư c”.
Trư c ñó, ngày 29/6, Chu Phương vi t bài: “Thi t l p “thành ph Tam Sa” là trò cư i qu c t ,
m nh m yêu c u h y b ngay!”. Bài này ñã ñư c nhi u di n ñàn m ng ñăng l i. Chu Phương vi t:
- “Nhi u ngư i dân nư c ta ñ n gi v n không hi u Nga t i sao l i l n ñ u tiên tham gia cu c
di n t p quân s l n Thái Bình Dương do M ch ñ o. Kỳ th c, ñó chính là s ph n ng m nh m c a
qu c t trư c hành ñ ng thi t l p “thành ph Tam Sa” ñi ngư c l i lu t qu c t và vô trách nhi m c a
Trung Qu c. N u giai t ng lãnh ñ o Trung Qu c ñ n gi v n không ñ c hi u ñư c th ngôn ng qu c t
38
chung ñó thì s kéo nhân dân Trung Qu c sa vào m t cu c chi n tranh không th thoát ra. Vi c thi t l p
“thành ph Tam Sa” là m t trò cư i qu c t ñi n hình
Chính ph Trung Qu c c n s m nh n sõ sai l m to l n c a mình, s m có hành ñ ng s a ch a
sai sót.B n thân tôi m nh m kêu g i: hãy l p t c h y b “thành ph Tam Sa”, tri n khai s m nh t có th
ñư c vi c ñ i tho i mang tính xây d ng v i các nư c xung quanh Nam H i (Bi n ðông), d c s c cho vi c
làm d u tình hình căng th ng Nam H i, lo i b nguy cơ chi n tranh, ñưa Trung Qu c quay tr l i v i
ñ i gia ñình qu c t ”
......
- “Trung Qu c ñã tr i qua ki u hành ñ ng tùy ti n th i “Cách m ng văn hóa”, ñã t mình
n m tr i th i kỳ “chính tr th ng soái”, c n ph i nh n th c ñư c mình là thành viên c a ñ i gia ñình
qu c t , c n ph i tuân th các chu n t c và quy ph m mà c c ng ñ ng qu c t tuân theo.
Trong x lý công vi c qu c t , nh t là x lý các v n ñ ph c t p, t n t i tranh ch p nghiêm
tr ng gi a các qu c gia, tuy t ñ i không ñư c t mình hành ñ ng m t mình theo quan ni m giá tr , quan
ni m l ch s và l p trư ng c a mình, ch nói ñi u mình nghĩ; như th không nh ng không giúp gì cho vi c
gi i quy t tranh ch p qu c t , mà còn làm tình hình x u thêm, gia tăng thêm quan h căng th ng gi a
Trung Qu c v i các nư c xung quanh. ð ng th i cũng làm t n h i ñ n hình nh và ñ a v qu c t c a
Trung Qu c, làm suy y u ti ng nói c a Trung Qu c trên trư ng qu c t . Trung Qu c ñang t cô l p mình
trong v n ñ ngo i giao, trong x lý công vi c quan h qu c t , chúng ta c n ph i có thêm nhi u nhà
ngo i giao, nhà chi n lư c qu c t và nh ng chính tr gia th c s có t m ñ tham gia vào vi c quy t sách;
quy t không nghe theo ti ng gào thét c a nh ng “cu ng nhân chi n tranh” hay ñ cho quân s ch huy
chính tr . Kinh nghi m l ch s c a t t c các qu c gia cho th y rõ: quân nhân can d chính tr ch ñem l i
tai h a cho ñ t nư c”.
Trung Qu c ngang ngư c thông qua quy t ñ nh thành l p thành ph Tam Sa V vi c chính ph
Trung Qu c v i vàng tuyên b l p ra cái g i là “thành ph Tam Sa” bao g m toàn b vùng bi n trong
“ðư ng biên gi i 9 ño n” mà h t v ch ra m t cách vô căn c , Chu Phương th ng th n bày t quan
ñi m:
- “Vi c thi t l p “thành ph Tam Sa” là bư c ñi sai l m nh t và không sáng su t nh t c a
Trung Qu c trong vi c gi i quy t v n ñ Nam H i (Bi n ðông), khi n c qu c t chê cư i nh ng nhà
quy t sách Trung Qu c thi u ki n th c v lu t qu c t mu n thông qua vi c thi t l p “thành ph ”, ngang
nhiên ñưa công h i (vùng bi n qu c t ) vào lãnh h i c a nư c mình. Cách làm sai trái y không ch t o ra
ti n l qu c t , mà còn tr thành trò cư i qu c t , t t s gây t n h i nghiêm tr ng ñ n hình nh qu c t
c a Trung Qu c. Quá trình thi t l p “thành ph Tam Sa” th hi n s nóng v i và c u th , rõ ràng là
quy t ñ nh ñư c ñưa ra thi u lu n ch ng khoa h c và không sáng su t. Hành ñ ng này không ch ñi
ngư c l i lu t pháp và t p quán qu c t , mà cũng trái v i nh ng quy ñ nh pháp lu t c a chính Trung
Qu c v vi c thành l p thành ph , càng ñi ngư c l i qu c sách và chi n lư c phát tri n hòa bình phù h p
mà Trung Qu c c n có”.
Ông phân tích:
- “Hành ñ ng sai l m nguy hi m vô trách nhi m c a m t s ngư i trong vi c thi t l p “thành
ph Tam Sa” ñang ñ y nhân dân Trung Qu c sa vào mi ng h chi n tranh. Nhân dân Trung Qu c c n
hòa bình, không c n chi n tranh. Trong vi c x lý v n ñ qu c t và x lý v n ñ quan h v i các nư c,
Trung Qu c c n ph i t nh táo, không ñư c cu ng nhi t.Trung Qu c c n làm m t dân t c có trách nhi m,
ñ ng th ng gi a khu r ng các dân t c th gi i; quy t không th làm m t “cô nhi th gi i” - hành ñ ng
ngang bư ng.
Trong vi c gi i quy t công vi c qu c t , Trung Qu c c n ph i h c cách tuân theo quy t c trò chơi
ñã ñư c c qu c t công nh n, tránh m t mình m t ki u, mình khen mình hay, ñ ng ñ tr thành Tri u
Tiên th hai”. Chu Phương th ng th n ñ xu t ý ki n cá nhân: “ð i v i v n ñ “thành ph Tam Sa”,
39
chính ph Trung Qu c c n s m nh n ra sai l m l n lao c a mình, xin ñ ng ng i m t th di n mà b l
th i cơ. Trung Qu c c n s m hành ñ ng, s a ch a sai sót...Kinh nghi m l ch s cho chúng ta th y, m t
Trung Qu c cô l p s không có ti n ñ .
Vi c Nga tham gia cu c di n t p quân s Thái Bình Dương v n chưa khi n m t s chính khách và
quân nhân c a ta t nh ra. Trong th gi i ngày nay, s phát tri n c a m t qu c gia càng c n có s quan
tâm, tham d và giúp ñ c a c ng ñ ng qu c t . ð ng nói gì Trung Qu c ñang t coi mình là “qu c gia
ñang phát tri n”, mà ngay c M , “Siêu cư ng qu c duy nh t th gi i” hi n cũng ñang ngày càng bi t
cách l i d ng và d a vào c ng ñ ng qu c t ñ ñ t ñư c m c ñích c a mình”. Ông k t lu n: “Thi t l p
“thành ph Tam Sa” là hành ñ ng t cô l p mình c a Trung Qu c, là m t sai l m chi n lư c to l n c n
ph i nhanh chóng s a ch a!”.
T ng tham mưu trư ng QðND Vi t Nam thăm
L u Năm Góc
Nh n l i m i c a ð i tư ng Martin E. Dempsey, Ch t ch H i ñ ng Tham mưu trư ng Liên quân
Hoa Kỳ, ñoàn ñ i bi u quân s c p cao do Thư ng tư ng ð Bá T , T ng tham mưu trư ng QðND
Vi t Nam d n ñ u, sang thăm h u ngh chính th c H p ch ng qu c Hoa Kỳ.
Ch t ch H i ñ ng tham mưu trư ng Liên quân Hoa Kỳ Martin
Dempsey ñón Thư ng tư ng ð Bá T t i tr s B Qu c phòng
M . nh: TTXVN
Sáng 20/6, t i tr s B Qu c phòng Hoa Kỳ, l ñón chính th c ñoàn ñã di n ra theo nghi th c c p cao
dành cho quân ñ i.
Ngay sau l ñón, ñoàn ñ i bi u quân s c p cao Vi t Nam do Thư ng tư ng ð Bá T d n ñ u và ñoàn
ñ i bi u quân ñ i H p ch ng qu c Hoa Kỳ do ð i tư ng Martin E. Dempsey d n ñ u ñã ti n hành h i
ñàm.
Thư ng tư ng ð Bá T c m ơn s h p tác c a Quân ñ i Hoa Kỳ v i QðND Vi t Nam th i gian qua,
nh t là trong lĩnh v c kh c ph c h u qu chi n tranh, ñào t o ti ng Anh, và ñ ngh th i gian t i hai bên
40
ti p t c tri n khai quan h qu c phòng theo b n Tho thu n thúc ñ y h p tác qu c phòng ñã ký k t, bao
g m trao ñ i ñoàn các c p, trao ñ i ñào t o, trao ñ i kinh nghi m gi a các quân binh ch ng, Hoa Kỳ ti p
t c h p tác v i Vi t Nam trong vi c kh c ph c h u qu chi n tranh, rà phá bom mìn, tìm ki m quân nhân
còn m t tin, m t tích trong chi n tranh, t y r a dioxin t i các ñi m ô nhi m n ng.
Thư ng tư ng ð Bá T kh ng ñ nh Chính ph và QðND Vi t Nam s t o ñi u ki n t t nh t và h p tác
v i Hoa Kỳ trong vi c tìm ki m, c t b c và h i hương hài c t quân nhân Hoa Kỳ ñã t tr n trong chi n
tranh t i Vi t Nam. Thư ng tư ng cũng ñ ngh Hoa Kỳ ti p t c cung c p thông tin v b ñ i Vi t Nam
m t tin, m t tích trong chi n tranh, ñ làm d u b t n i ñau thương do m t mát trong chi n tranh c a các
gia ñình Hoa Kỳ và Vi t Nam.
Trên các di n ñàn ña phương, Thư ng tư ng ð Bá T ñ ngh hai bên trong th i gian t i c n ph i h p ñ
cùng nhau góp ph n gi v ng môi trư ng hoà bình, n ñ nh ñ phát tri n, trư c h t trong cơ ch h p tác
gi a các nư c ASEAN và các nư c ñ i tác (ADMM+). Vi t Nam s làm h t s c mình ñ thúc ñ y quan
h h u ngh h p tác ASEAN-Hoa Kỳ vì hoà bình, n ñ nh và th nh vư ng c a khu v c, góp ph n xây
d ng C ng ñ ng ASEAN vào năm 2015.
Ch t ch H i ñ ng Tham mưu trư ng Liên quân Hoa Kỳ, ð i tư ng Martin E. Dempsey nh t trí v i
nh ng n i dung h p tác th i gian t i trong khuôn kh Th a thu n thúc ñ y h p tác qu c phòng và hoan
nghênh sáng ki n c a Vi t Nam v thành l p Nhóm chuyên gia v mìn nhân ñ o trong khuôn kh
ADMM+, ng h các bên liên quan trong gi i quy t tranh ch p b ng bi n pháp hòa bình, tuân th lu t
pháp qu c t , trong ñó có Công ư c Liên h p qu c v Lu t Bi n năm 1982, mong mu n ASEAN và
Trung Qu c s m xây d ng ñư c B Quy t c ng x Bi n ðông (COC).
Chi u cùng ngày, Thư ng tư ng ð Bá T ñã có bu i ti p ki n thư ng ngh s John McCain.
Thư ng tư ng ð Bá T và ñoàn ñ i bi u quân s c p cao Vi t Nam ñã ñ n thăm ð i h c qu c phòng,
B Tư l nh H m ñ i 3, C nh sát bi n thành ph San Diego, bang California, ñơn v tìm ki m c u n n, B
Tư l nh Quân ñoàn 1.
Theo TTXVN
Thêm chi ti t chuy n ñi c a ông ð Bá T
BBC. th b y, 22 tháng 6, 2013
Vào ngày T ng tham mưu trư ng quân ñ i Vi t Nam, Thư ng tư ng ð Bá T , k t thúc chuy n thăm M
c a mình, các ngu n tin hai bên cho bi t thêm chi ti t v chuy n ñi.
Ông T M sáu ngày t 17/6-22/6, trong ñó ông có chuy n thăm l n ñâu tiên t i L u Năm Góc.
T i tr s B Qu c phòng Hoa Kỳ, ông ð Bá T ñã có cu c g p v i Tư ng Martin Dempsey, Ch t ch
H i ñ ng Tham mưu trư ng Liên quân M , vào sáng ngày th Năm 20/6.
41
Hai ñoàn ñã có cu c h i ñàm, trong ñó ngoài các v n ñ khu v c [châu Á-Thái Bình Dương], hai ông
Dempsey và ð Bá T còn th o lu n v chính sách chuy n d ch tr ng tâm v khu v c c a chính quy n
Obama, theo thông cáo t phía M .
Báo Quân ñ i Nhân dân c a Vi t Nam thì tư ng thu t r ng hai bên ñã trao ñ i v m t s tình hình th
gi i, khu v c cùng quan tâm.
Ông ð Bá T , ngư i cũng gi ch c th trư ng Qu c phòng, kh ng ñ nh: Vi t Nam coi tr ng phát tri n
quan h toàn di n v i Hoa Kỳ, trong ñó có quan h v qu c phòng.
Theo ông T , chuy n ñi c a ông là d p ñ tăng cư ng quan h h u ngh và hi u bi t l n nhau gi a quân
ñ i hai nư c, qua ñó thúc ñ y quan h h p tác qu c phòng lên m t bư c m i.
Ông bày t hy v ng hai bên ti p t c tri n khai b n Th a thu n thúc ñ y h p tác qu c phòng ñã ký k t.
Thư ng tư ng ð Bá T kh ng ñ nh Vi t Nam s làm h t s c mình ñ thúc ñ y quan h Asean-M .
Tăng cư ng ph i h p
Tuy không có chi ti t nào ñ t phá nhưng m t ñi m ñáng chú ý, là th trư ng qu c phòng Vi t Nam ñ
ngh hai nư c tăng cư ng ph i h p trên các di n ñàn ña phương ñ gi v ng môi trư ng hòa bình, n
ñ nh, trư c h t trong cơ ch h p tác gi a các nư c Asean và các nư c ñ i tác, trong có Trung Qu c.
V ph n mình, ð i tư ng Martin Dempsey bày t ng h gi i quy t tranh ch p Bi n ðông b ng bi n pháp
hòa bình, tuân th lu t pháp qu c t , trong ñó có Công ư c c a LHQ v Lu t Bi n 1982.
Ông cũng nói M mong mu n Asean và Trung Qu c s m xây d ng ñư c B Quy t c ng x c a các bên
Bi n ðông (COC).
Hai bên trong th i gian t i c n ph i h p th t t t trên các di n ñàn ña phương ñ cùng nhau góp ph n gi
v ng môi trư ng hòa bình, n ñ nh ñ phát tri n, trư c h t trong cơ ch h p tác gi a các nư c Asean và
các nư c ñ i tác.
Thư ng tư ng ð Bá T
ðoàn c a T ng tham mưu trư ng quân ñ i Vi t Nam có các tư ng lĩnh cao c p như Trung tư ng Phương
Minh Hòa, Tư l nh Quân ch ng Phòng không-Không quân; Trung tư ng Ph m Ng c Hùng, Phó t ng c c
trư ng T ng c c Tình báo B Qu c phòng; Chu n ðô ñ c Nguy n Văn Ninh, Phó tư l nh Quân ch ng
H i quân; Thi u tư ng Ph m H u M nh, Chánh văn phòng B T ng Tham mưu; và Thi u tư ng Vũ
Chi n Th ng, C c trư ng C c ð i ngo i.
Báo Quân ñ i Nhân dân cho hay trong th i gian M ñoàn ñã ñ n thăm ð i h c Qu c phòng, B tư l nh
H m ñ i 3, C nh sát bi n thành ph San Diego, ðơn v tìm ki m c u n n và B Tư l nh Quân ñoàn I.
Tin t B Tư l nh Quân ñoàn I Hoa Kỳ nói Thư ng tư ng ð Bá T ñã t i thăm căn c liên quân Lewis-
McChord, bang Washington, hôm 18/6.
Diem tin so44 copy
Diem tin so44 copy
Diem tin so44 copy
Diem tin so44 copy
Diem tin so44 copy
Diem tin so44 copy
Diem tin so44 copy
Diem tin so44 copy
Diem tin so44 copy
Diem tin so44 copy
Diem tin so44 copy
Diem tin so44 copy
Diem tin so44 copy
Diem tin so44 copy
Diem tin so44 copy
Diem tin so44 copy
Diem tin so44 copy
Diem tin so44 copy
Diem tin so44 copy
Diem tin so44 copy
Diem tin so44 copy
Diem tin so44 copy
Diem tin so44 copy
Diem tin so44 copy
Diem tin so44 copy
Diem tin so44 copy
Diem tin so44 copy
Diem tin so44 copy
Diem tin so44 copy
Diem tin so44 copy
Diem tin so44 copy
Diem tin so44 copy
Diem tin so44 copy
Diem tin so44 copy
Diem tin so44 copy
Diem tin so44 copy
Diem tin so44 copy
Diem tin so44 copy
Diem tin so44 copy
Diem tin so44 copy
Diem tin so44 copy
Diem tin so44 copy
Diem tin so44 copy
Diem tin so44 copy
Diem tin so44 copy
Diem tin so44 copy
Diem tin so44 copy
Diem tin so44 copy
Diem tin so44 copy
Diem tin so44 copy
Diem tin so44 copy
Diem tin so44 copy
Diem tin so44 copy
Diem tin so44 copy
Diem tin so44 copy
Diem tin so44 copy
Diem tin so44 copy
Diem tin so44 copy
Diem tin so44 copy
Diem tin so44 copy
Diem tin so44 copy
Diem tin so44 copy
Diem tin so44 copy
Diem tin so44 copy
Diem tin so44 copy
Diem tin so44 copy
Diem tin so44 copy
Diem tin so44 copy
Diem tin so44 copy
Diem tin so44 copy
Diem tin so44 copy
Diem tin so44 copy
Diem tin so44 copy
Diem tin so44 copy
Diem tin so44 copy
Diem tin so44 copy

More Related Content

Similar to Diem tin so44 copy

Diem tin so62-a.doc copy copy
Diem tin so62-a.doc copy copyDiem tin so62-a.doc copy copy
Diem tin so62-a.doc copy copyDangnguyetanh1941
 
Microsoft word diem tin-so53 copy
Microsoft word   diem tin-so53 copyMicrosoft word   diem tin-so53 copy
Microsoft word diem tin-so53 copyDangnguyetanh1941
 
Giao trinh-triet-hoc-mac-lenin-khong-chuyen-dự-thảo
Giao trinh-triet-hoc-mac-lenin-khong-chuyen-dự-thảoGiao trinh-triet-hoc-mac-lenin-khong-chuyen-dự-thảo
Giao trinh-triet-hoc-mac-lenin-khong-chuyen-dự-thảoHongGhi
 
đIểm tin mấy ngày qua số 65 copy
đIểm tin mấy ngày qua số 65 copyđIểm tin mấy ngày qua số 65 copy
đIểm tin mấy ngày qua số 65 copyDangnguyetanh1941
 
Chương 1 tu tuong hcm
Chương 1 tu tuong hcmChương 1 tu tuong hcm
Chương 1 tu tuong hcmVũ Thanh
 
Sổ tay Luật truyền thông
Sổ tay Luật truyền thôngSổ tay Luật truyền thông
Sổ tay Luật truyền thôngLe Tho
 
Tam ly du lich
Tam ly du lichTam ly du lich
Tam ly du lichChau Duong
 
pp lich sử-PP nghien cuu khoa hoc
pp lich sử-PP nghien cuu khoa hocpp lich sử-PP nghien cuu khoa hoc
pp lich sử-PP nghien cuu khoa hocheoiu_9x
 
Bài Giảng Tâm Lý Đạo Đức Kinh Doanh
Bài Giảng Tâm Lý Đạo Đức Kinh Doanh Bài Giảng Tâm Lý Đạo Đức Kinh Doanh
Bài Giảng Tâm Lý Đạo Đức Kinh Doanh nataliej4
 
Bài Giảng Tâm Lý Đạo Đức Kinh Doanh
Bài Giảng Tâm Lý Đạo Đức Kinh Doanh Bài Giảng Tâm Lý Đạo Đức Kinh Doanh
Bài Giảng Tâm Lý Đạo Đức Kinh Doanh nataliej4
 

Similar to Diem tin so44 copy (20)

Diem tin so57
Diem tin so57Diem tin so57
Diem tin so57
 
Cơ Sở Lý Luận Luận Văn Quản Lý Nhà Nước Về Báo Chí – Xuất Bản.
Cơ Sở Lý Luận Luận Văn Quản Lý Nhà Nước Về Báo Chí – Xuất Bản.Cơ Sở Lý Luận Luận Văn Quản Lý Nhà Nước Về Báo Chí – Xuất Bản.
Cơ Sở Lý Luận Luận Văn Quản Lý Nhà Nước Về Báo Chí – Xuất Bản.
 
Diem tin so62-a.doc copy copy
Diem tin so62-a.doc copy copyDiem tin so62-a.doc copy copy
Diem tin so62-a.doc copy copy
 
Truongquocte.info_Tâm Lý Học Giao Tiếp
Truongquocte.info_Tâm Lý Học Giao TiếpTruongquocte.info_Tâm Lý Học Giao Tiếp
Truongquocte.info_Tâm Lý Học Giao Tiếp
 
Van
VanVan
Van
 
Diem tin so53 copy
Diem tin so53 copyDiem tin so53 copy
Diem tin so53 copy
 
Microsoft word diem tin-so53 copy
Microsoft word   diem tin-so53 copyMicrosoft word   diem tin-so53 copy
Microsoft word diem tin-so53 copy
 
Giao trinh-triet-hoc-mac-lenin-khong-chuyen-dự-thảo
Giao trinh-triet-hoc-mac-lenin-khong-chuyen-dự-thảoGiao trinh-triet-hoc-mac-lenin-khong-chuyen-dự-thảo
Giao trinh-triet-hoc-mac-lenin-khong-chuyen-dự-thảo
 
Diem tin so63.doc copy
Diem tin so63.doc copyDiem tin so63.doc copy
Diem tin so63.doc copy
 
Diem tin so63.doc copy
Diem tin so63.doc copyDiem tin so63.doc copy
Diem tin so63.doc copy
 
đIểm tin mấy ngày qua số 65 copy
đIểm tin mấy ngày qua số 65 copyđIểm tin mấy ngày qua số 65 copy
đIểm tin mấy ngày qua số 65 copy
 
Chương 1 tu tuong hcm
Chương 1 tu tuong hcmChương 1 tu tuong hcm
Chương 1 tu tuong hcm
 
Diem tin so61.doc copy
Diem tin so61.doc copyDiem tin so61.doc copy
Diem tin so61.doc copy
 
Sổ tay Luật truyền thông
Sổ tay Luật truyền thôngSổ tay Luật truyền thông
Sổ tay Luật truyền thông
 
Tam ly du lich
Tam ly du lichTam ly du lich
Tam ly du lich
 
Luận án: Người đồng tính trong xã hội Việt Nam đương đại, HAY
Luận án: Người đồng tính trong xã hội Việt Nam đương đại, HAYLuận án: Người đồng tính trong xã hội Việt Nam đương đại, HAY
Luận án: Người đồng tính trong xã hội Việt Nam đương đại, HAY
 
pp lich sử-PP nghien cuu khoa hoc
pp lich sử-PP nghien cuu khoa hocpp lich sử-PP nghien cuu khoa hoc
pp lich sử-PP nghien cuu khoa hoc
 
Bài Giảng Tâm Lý Đạo Đức Kinh Doanh
Bài Giảng Tâm Lý Đạo Đức Kinh Doanh Bài Giảng Tâm Lý Đạo Đức Kinh Doanh
Bài Giảng Tâm Lý Đạo Đức Kinh Doanh
 
Bài Giảng Tâm Lý Đạo Đức Kinh Doanh
Bài Giảng Tâm Lý Đạo Đức Kinh Doanh Bài Giảng Tâm Lý Đạo Đức Kinh Doanh
Bài Giảng Tâm Lý Đạo Đức Kinh Doanh
 
Luận Văn Quản Lý Nhà Nước Về Báo Chí – Xuất Bản.
Luận Văn Quản Lý Nhà Nước Về Báo Chí – Xuất Bản.Luận Văn Quản Lý Nhà Nước Về Báo Chí – Xuất Bản.
Luận Văn Quản Lý Nhà Nước Về Báo Chí – Xuất Bản.
 

More from Dangnguyetanh1941 (18)

Diem tin so55.doc copy
Diem tin so55.doc copyDiem tin so55.doc copy
Diem tin so55.doc copy
 
đIểm tin mấy ngày qua số 64 (1) copy
đIểm tin mấy ngày qua số 64 (1) copyđIểm tin mấy ngày qua số 64 (1) copy
đIểm tin mấy ngày qua số 64 (1) copy
 
Diem tin so55.doc copy
Diem tin so55.doc copyDiem tin so55.doc copy
Diem tin so55.doc copy
 
Diem tin so56.doc copy
Diem tin so56.doc copyDiem tin so56.doc copy
Diem tin so56.doc copy
 
Trăng và thơ
Trăng và thơTrăng và thơ
Trăng và thơ
 
Mười thương
Mười thươngMười thương
Mười thương
 
Diem tin so54 copy
Diem tin so54 copyDiem tin so54 copy
Diem tin so54 copy
 
Thuoc nam voi cac benh hiem ngheo
Thuoc nam voi cac benh hiem ngheoThuoc nam voi cac benh hiem ngheo
Thuoc nam voi cac benh hiem ngheo
 
Diem tin so52.doc
Diem tin so52.docDiem tin so52.doc
Diem tin so52.doc
 
Bi quyet hanh phuc
Bi quyet hanh phucBi quyet hanh phuc
Bi quyet hanh phuc
 
Andre wand boleroop
Andre wand boleroopAndre wand boleroop
Andre wand boleroop
 
Cao tuổii và già
Cao tuổii và giàCao tuổii và già
Cao tuổii và già
 
Diem tin so36 copy
Diem tin so36 copyDiem tin so36 copy
Diem tin so36 copy
 
Diem tin so50 copy
Diem tin so50 copyDiem tin so50 copy
Diem tin so50 copy
 
Ngo hoa(tang)
Ngo hoa(tang)Ngo hoa(tang)
Ngo hoa(tang)
 
Hoa lan va triet ly
Hoa lan va triet lyHoa lan va triet ly
Hoa lan va triet ly
 
Diem tin so44 copy
Diem tin so44 copyDiem tin so44 copy
Diem tin so44 copy
 
Soi guongcuocdoi pc
Soi guongcuocdoi pcSoi guongcuocdoi pc
Soi guongcuocdoi pc
 

Diem tin so44 copy

  • 1. 1 ðI M TIN M Y NGÀY QUA S 44 Nhân ngày báo chí "cách m ng" >> "C VÚ L P MI NG EM"!
  • 2. 2 S M NH CAO C C A BÁO CHÍ ðÍCH TH C Tương Lai Báo chí, ñương nhiên là báo chí v i ý nghĩa chân chính c a nó,“là t m gương tinh th n trong ñó nhân dân nhìn th y b n thân mình… là con m t sáng su t c a tinh th n nhân dân ”*, nh c l i quan ñi m y c a C.Mác vào th i ñi m này th t có ý nghĩa khi chúng ta ñang k ni m ngày báo chí Vi t Nam. C.Mác còn ñòi h i : báo chí ph i “là cái th gi i ý tư ng không ng ng trào ra t th c t hi n th c, l i ch y tr v hi n th c như m t dòng thác ñ y sinh khí ”*. Ch có th tr thành “dòng thác ñ y sinh khí ”, ch không là nh ng b n sao lư i nhác công văn ch th d i t trên xu ng, khi báo chí th c hi n ñúng s m nh thiêng liêng c a mình : "s ng trong nhân dân và trung th c chia s v i nhân dân ni m hy v ng và n i lo l ng c a h , tình yêu và lòng căm thù c a h , ni m vui và n i bu n c a h ”*. ð làm ñư c ñi u ñó, ngư i làm báo ph i trang b cho mình s qu c m và tính trung th c, không u n cong ngòi bút trư c cư ng quy n và m i cám d , m i ñe d a. Có như v y thì, cùng v i nh ng thông ñi p t trên xu ng, báo chí th c hi n ch c năng chuy n t i nh ng thông tin ph n h i t dư i lên. ðây là trách nhi m xã h i c a báo chí, cũng là trách nhi m trư c lương tâm c a nhà báo hi u rõ s m nh cao quý c a mình. Chính vì th , hoàn toàn ñúng khi cho r ng qua báo chí, ñương nhiên là báo chí v i ch c năng v n có c a nó, có th c m nh n ñư c m ch ñ p c a xã h i, m t cơ th s ng ñang ho t ñ ng. Mà ñã là s s ng thì không th t cô l p. N u c n có m t môi trư ng sinh thái cho m i sinh v t thì cũng c n m t môi trư ng xã h i cho m i cá nhân. Cô l p sinh v t v i môi trư ng là gi t ch t nó. Môi trư ng xã h i cũng không khác bao nhiêu so v i môi trư ng t nhiên tuy có nh ng ñ c thù. Trong môi trư ng ñó, m i cái ñ u ñang v n ñ ng, d a vào nhau ñ t n t i và phát tri n. Có th không th y th t rõ cái nào h tr cái nào, ai h tr ai, ai làm vi c cho ai… trong s phát tri n chung c a toàn xã h i. M c dù v y, m i cái ñ u ho t ñ ng và ñ u ch u s tác ñ ng l n nhau. T xa xưa, Aristotle ñã quan ni m : "ti m năng c a m t cá th là nh ng ph i h p ch c năng khác nhau v hành vi và tr ng thái mà ngư i ñó có kh năng l a ch n". M i m t cá th khi gia nh p vào c ng ñ ng xã h i v a góp vào v a nh n ñư c t c ng ñ ng xã h i nh ng cái mà n u khi là cá th bi t l p không th có ñư c. Nh ng cá th tích h p vào mình s c m nh c a c ng ñ ng, và ñ ng th i cũng h p thành s c m nh c a c ng ñ ng. Và trong dòng ch y b t t n c a th i gian, s c m nh y làm nên l ch s . Mà l ch s , nói cho cùng, là s v n ñ ng trong th tương quan gi a nhi u l c lư ng nh m tìm ra m t h p l c ñ v ch ra con ñư ng ñi c a nó. Cho nên, Hégel ñã r t sâu s c khi nói r ng ñ ng cơ c a nh ng nhân v t l ch s , th t ra, không ph i là nh ng nguyên nhân cu i cùng c a l ch s . Ngay t ñ u,và cho ñ n bây gi r i mãi mãi, h p l c y, v n do các cá nhân hi n th c t o ra mà v n không là ph thuôc vào cá nhân h . Ng o m n ñ n như Napoléon ð nh t, ngư i dám tuyên b “nhà nư c là ta” mà r i ñã ph i nói r ng “nhà nư c là cái gì? Không là cái gì c , n u nó không có dư lu n”. Nhà ñ c tài thông minh y ñã hi u ñư c, xét ñ n cùng, s c m nh c a ông ta là do ñâu. Dõi theo cái logic này, s hi u ra ñư c câu nói mà tho t nghe c ng như c c ñoan c a Thomass Jefferson, v T ng th ng n i ti ng c a nư c M : “n u ph i ch n m t chính ph không c n báo chí v i m t báo chí không c n chính ph thì ông ch n cái th hai ”.ð ng quên r ng, Jefferson là tác gi c a Tuyên ngôn ð c l p năm 1776 c a nư c M mà H Chí Minh ñã trích d n trong “Tuyên ngôn ð c l p” ngày 2.9.1945. Nói v y vì báo chí có m t l i th không gì so sánh ñư c trong vi c t o ra cái g i là “dư lu n” mà nhà ñ c tài thông minh kia ch ra. Khi nói ñ n "dư lu n" cũng chính là nói ñ n tâm tr ng qu n
  • 3. 3 chúng ñư c th hi n b i nhi u d ng v , khúc x qua nhi u lăng kính khác nhau, tâm tr ng y cũng là thư c ño nh p ñ p c a xã h i. Ngư i lãnh ñ o khôn ngoan ph i bi t n m b t cho ñư c nh p ñ p y trong quá trình ñi u ch nh s v n hành xã h i. Bi t ch n ñúng nh ng ñi m kh i ñ ng ñ tác ñ ng vào ñó nh m t o ra ph n ng dây chuy n, thúc ñ y s v n hành c a c gu ng máy xã h i trong nh ng tương tác l c khác nhau n y sinh trong v n ñ ng. T ñi m kh i ñ ng ñó, nh ng tương tác l c khác nhau s thúc ñ y và ñi u ch nh s phát tri n. V chăng, ña d ng hoá c u trúc là ti n ñ c a s ti n hoá cho nên, chính s ña d ng muôn hình, muôn v c a xã h i l i là ñi u ki n thúc ñ y s phát tri n, ñương nhiên c s kìm hãm và th t lùi, n u ch n sai ñi m kh i ñ ng, ho c ñưa ra nh ng quy t ñ nh sai l m do năng l c y u kém. Nhưng, s kìm hãm r i s b phá v , s th t lùi ch mang tính t m th i, cu c s ng v n s t v ch con ñư ng ñi cho chính nó. ðó là quy lu t c a ti n hóa. V n d ng quy lu t y vào trong xã h i, s th y r ng m i sáng t o ñ u ñư c n y sinh t trong qu n chúng, t c là t cu c v t l n kh c nghi t c a con ngư i vươn lên trong cu c mưu sinh. Chính t ñ y mà n y sinh ra cái g i là “h p l c”, là “năng l c xã h i”, là “s c m nh t ng h p”, nh ng khái ni m, thu t ng quá quen thu c, quen thu c ñ n ñ ngư i ta nh c ñ n chúng mà ñôi lúc chưa nh n th c ñư c ñ y ñ v tính công ph t l n lao c a chúng ñ tìm cách v n d ng ñúng lúc, ñúng ch . Báo chí có m t l i th không gì so sánh ñư c trong vi c t o ra cái h p l c l n lao ñó. Cho nên, cái g i là “dư lu n” mà Napoléon ð nh t nói ñ n là nh m vào nghĩa ñó. Cùng v i nh ng thông ñi p t trên xu ng, báo chí th c hi n ch c năng chuy n t i nh ng thông tin ph n h i t dư i lên. Và ñây là m i là trách nhi m xã h i quan tr ng nh t c a báo chí. Nói báo chí “là cái th gi i ý tư ng không ng ng trào ra t th c t hi n th c, l i ch y tr v hi n th c như m t dòng thác ñ y sinh khí”là vì v y. Nhưng, ñ ñúng là “dòng thác ñ y sinh khí”, ngư i làm báo ph i dám ñương ñ u v i nh ng tr l c, dám vư t quan chúng ñ th c thi s m nh cao c c a mình. Vì r ng, ñúng như C.Mác ñã t ng phân tích : "Báo chí t do" là s n ph m c a dư lu n xã h i ñ n m c nào, thì nó cũng t o ra dư lu n xã h i ñ n m c y" *.Cái giá ph i tr , vì v y mà khó có th cân ñong ño ñ m, ñ c bi t là vào lúc này. Thói thư ng, không m y ai thích v ch áo cho ngư i xem lưng, không ít nh ng ngư i có ch c và ñang n m quy n e ng i nh ng nhà báo bi t săn tìm s th t và bi t cách nhìn ra s th t. Vì th , hoàn toàn không l khi có m t s nhà ch c trách c n tr , th m chí hăm do nhà báo. ð c bi t là m t khi mà thói ñ c quy n chân lý, áp ñ t tư duy và tuỳ ti n quy k t v n còn ñ t ho t ñ ng, khi mà nh n th c v quy n t do ngôn lu n chưa th t ñ y ñ , thì s c n tr và hăm do nhà báo vì nh ng ho t ñ ng h p pháp c a h là ñi u d hi u. Khi mà nh ng tàn dư c a thói gia trư ng và c a quy n chưa b d n s ch, thì ngư i ta s không hi u ñư c r ng “trong lĩnh v c báo chí, nh ng ngư i cai tr và nh ng ngư i b cai tr có kh năng như nhau ñ phê bình nh ng nguyên t c và yêu c u c a nhau không ph i trong khuôn kh nh ng quan h l thu c, mà trên cơ s ngang quy n v i nhau, v i tư cách là nh ng công dân c a nhà nư c”*. Nh ng nh m l n trong vi c nhà báo ñưa tin v i k t lu n chính th c c a cơ quan nhà nư c trên cùng m t s ki n là ví d r t c th . Báo chí không th làm thay cho nh ng cơ quan ch c năng có nhi m v ñi u tra và k t lu n, song báo chí ph i ti p s c cho s phán ñoán c a công chúng b ng nh ng thông tin chân th c và k p th i, báo chí ph i khơi d y ý th c công dân trong m i ñ c gi ñ h góp ph n ñ u tranh cho chân lý. ð ng quên l i c nh báo c a Walter Lippmann, [nhà báo hai l n nh n ñư c gi i thư ng Pulitzer (1958 và 1962), ngư i ph n ñ i cu c chi n tranh c a M Vi t Nam và tác gi c a mư i chín cu n sách, trong ñó có cu n Chi n Tranh L nh, cũng là ngu n g c c a c m t này] : " Khi nh ng ñi u xa xôi, không quen thu c và ph c t p ñư c truy n t i ñông ñ o qu n chúng, s th t ph i ch u bóp méo ñáng k và ñôi khi là hoàn toàn. Th ph c t p b bi n thành ñơn gi n, gi thi t thành võ ñoán, và tương ñ i thành tuy t ñ i".
  • 4. 4 Càng ph i chú ý nhi u hơn khi chúng ta ñang s ng trong th i ñ i bùng n thông tin. Chưa bao gi ngư i làm báo l i có ñi u ki n "ñ làm báo" như bây gi . Bưng bít thông tin ñã tr thành ng ng n, ñ y là chưa nói m t thông tin b che gi u s càng khuy n khích ngư i ta tìm ñ c. Hơn n a, theo m t cách nói khá thú v , th gi i chúng ta s ng ñang tr thành "ph ng" v i s g n k t toàn c u c a n i m ng Internet! Nh ñó, không ph i ñi ñư ng vòng, mà là tr c di n, ngay t c thì, trư c màn hình c a máy tính. Trên m t ph ng c a chi c màn hình y, th gi i hi n ra như m t bi u tư ng c a "th gi i ph ng". ðó là thành t u kỳ di u c a cu c cách m ng khoa h c và công ngh , trư c h t là công ngh thông tin! Phương ti n truy n thông hi n ñ i nói chung, và báo chí nói riêng, v a là s n ph m c a n n văn minh, v a ñóng góp quan tr ng vào n n văn minh ñó. ðương nhiên, ñóng góp như th nào là còn tùy thu c vào b n lĩnh, trình ñ nhà báo và ch t lư ng thông tin. Hãy nh ñ n s c nh báo: “Chúng ta ñang ch t ng p trong kh i lư ng thông tin nhưng l i thi u th n tri th c". Ph i lưu ý ñ n s c nh báo ñó, tuy nhiên v i báo chí c a ta hi n nay thì thông tin chưa ph i là nhi u ñ n ñ ngư i ñ c ph i "ch t ng p"! Ngư c l i, công chúng v n r t c n ph i th c hi n quy n ñư c thông tin, nh t là nh ng thông tin liên quan ñ n v n m nh ñ t nư c và cu c s ng con ngư i, ngư i ưu th i m n th ñương nhiên c n ñ n thông tin như c n không khí ñ th ! Nhưng ñâu ph i ch có h , ñây còn là nhu c u b c xúc c a m i công dân quan tâm ñ n l i ích c a chính mình ñang n m trong l i ích chung c a toàn xã h i. Mu n tính tích c c c a m i công dân ñư c nâng cao ñ ñ y t i tính năng ñ ng xã h i, m t nhân t c c kỳ quan tr ng có tác ñ ng tr c ti p và thư ng xuyên ñ n s v n hành gu ng máy xã h i, thì ph i thư ng xuyên cung c p ñ y ñ thông tin cho h . Còn "thi u th n tri th c", nh ng tri th c giúp cho m i m t con ngư i, ñ c bi t là th h tr , thì qu ñang là m t ñòi h i chính ñáng c a s phát tri n xã h i. Ch t lư ng, ñ c bi t là tính trung th c c a thông tin do báo chí cung c p ñang là m t b c xúc c a xã h i ta hi n nay. ðành r ng "m t ta ch nhìn th y nh ng gì mà trí óc ñã s n sàng ñ lĩnh h i", nhưng cũng chính vì th mà ph i cung c p nh ng thông tin trung th c ñ làm giàu cho trí óc con ngư i ch ñ ng làm cho nó m m thêm lên. Công chúng ñòi h i n i dung c a nh ng thông tin, nh ng phóng s , ký s chuy n t i trên t ng trang báo ph i là nh ng thông ñi p c a nhà báo g i ñ n công chúng, ñ qua ñó, h th y ñư c t báo ñúng "là t m gương tinh th n, trong ñó nhân dân nhìn th y b n thân mình". N u công chúng "ki m ñ nh l i thông tin và b t ñ u h nghi" thì báo chí ph i nhìn l i mình! Victor Hugo, ñ i văn hào Pháp, kh ng ñ nh: "Hãy nhìn vào dân chúng, b n s th y chân lý". Tách t ng ngư i ra m t, thì có ngư i gi i và ngư i d t, nhưng khi m i con ngư i k t l i thành "nhân dân" thì chân lý luôn thu c v h . Trong ñ i s ng xã h i, nhân t ho t ñ ng là nh ng con ngư i có ý th c v hành ñ ng hư ng t i nh ng m c tiêu không hoàn toàn gi ng nhau, th m chí có khi trái ngư c nhau. N u nhìn theo t ng cá nhân riêng l thì m i cá th ñó ho t ñ ng theo m c ñích c a mình v i nh ng ñ ng cơ r t riêng tư. Nhưng n u t ng hoà l i, nh ng cá nhân y, t t c mu n gì, thì l i nh n ra r ng, th t ra ñ ng cơ c a t ng cá nhân không có ý nghĩa là bao ñ i v i k t qu cu i cùng, th m chí có khi ngư c l i. Hégel có lý khi cho r ng ñ ng cơ c a nh ng nhân v t l ch s , th t ra, không ph i là nh ng nguyên nhân cu i cùng c a l ch s . L ch s là m t s v n ñ ng trong th tương quan gi a nhi u l c lư ng nh m tìm ra m t h p l c, v ch ra con ñư ng ñi c a nó. Ngay t ñ u, và cho ñ n bây gi , r i mãi mãi, nh ng h p l c y v n do các cá nhân hi n th c t o ra mà v n không ph thuôc vào cá nhân h . S ñ ng thu n xã h i càng cao thì h p l c nói trên càng phát huy s c m nh c a nó. V i th k XXI, dư i tác ñ ng c a cu c cách m ng thông tin và m ng Internet, " m i nơi, các h th ng th b c ñang b thách th c t bên dư i và ph i t bi n ñ i thành các c u trúc theo chi u ngang và có tính c ng tác hơn" khi n cho nhân dân càng có ñi u ki n ñ "thông minh" hơn. Ngư i
  • 5. 5 ta d dàng v t b ngay m t t báo mà lư t qua nh ng dòng m c ch th y toàn nh ng th "bi t r i, kh l m, nói mãi" ñ t tìm l y thông tin cho mình. M ng Internet là m t thách th c s ng còn v i báo chí. Cùng v i m ng internet, báo chí sinh ra là ñ th a mãn nhu c u ñư c cung c p thông tin c a m i con ngư i ñang s ng trong xã h i, ñi u ki n ñ phát huy tính năng ñ ng xã h i như v a nói. M t trong nh ng bi u hi n c a tính năng ñ ng xã h i ñó là nh ng "ph n bi n xã h i" tr thành nh ng ho t ñ ng lành m nh và thư ng xuyên trong ñ i s ng hàng ngày ch không ch nh ng nh ng bu i "phát ñ ng" phong trào r t hoành tráng r i sau ñó là l m d n. Báo chí là m t phương ti n thu n l i cho s ph n bi n ñó. N u khoa h c là m t chu i sai l m ñư c s a ch a. Mà s a ch a ñư c, là nh có s tranh lu n nh m phê phán cái sai và ch p nh n cái ñúng, cái sai b lo i b ñ cho cái ñúng ñư c ti p t c ñúng. Song ñâu ph i ch khoa h c m i c n ñ n "ph n bi n"! Nh ng "sai l m ñư c s a ch a" y không kiêng dè, lo i tr b t c m t lĩnh v c nào trong ñ i s ng: chính tr , kinh t , văn hóa, xã h i c a ñ t nư c. Thì ñây kia, công cu c ð i m i t ng t o ra m t bư c ñ t bi n, ñ y t i s ph c hưng ñ t nư c ch ng là m t minh ch ng s ng ñ ng c a "sai l m ñư c s a ch a" là gì! M i ch trương, chính sách, m i chương trình k ho ch n u không thư ng xuyên bám sát th c ti n, nương theo s v n ñ ng, bi n ñ i và phát tri n c a cu c s ng ñ k p th i ñi u ch nh, s a sai thì không th tránh kh i nh ng th t b i. Nh ng thông tin ph n h i t nhi u ngu n, ch y u là t dư i lên, s là ti n ñ không thay th ñư c c a s ñi u ch nh, s a sai y. Báo chí v i ch c năng v n có c a mình s ph i ñ i di n v i công vi c ñ y thách th c này. Nhân ngày 21.6.2013, nh c l i nh ng ñi u này có l cũng có m t ý nghĩa nào ñó! B i vì, nói như Albert Camus : "Tôi ti p t c tin r ng th gi i này không có ý nghĩa t i h u nào. Nhưng tôi bi t r ng có ñi u gì ñó có ý nghĩa, và ñó là con ngư i, b i anh ta là sinh v t duy nh t khăng khăng ñi tìm ý nghĩa". _________________________ * C.Mác và Ph. Ang-ghen Toàn T p. T p I. NXBCTQG 1995. tr.99, tr.100, tr.237, tr. 290 TP HCM ngày 21.6.2013 S ph n bài báo “tri u ngư i vui, tri u ngư i bu n”… Ông Nguy n Vĩnh, nguyên T ng Biên t p báo Qu c T (nay là báo Th Gi i và Vi t Nam), k v m t câu chuy n tr c tr xung quanh bài ph ng v n nguyên Th tư ng Võ Văn Ki t. Ông Vĩnh k ñó là m t trong nh ng bài báo in trên Qu c T ñư c xây d ng công phu nh t nhưng cũng l i là bài báo có s ph n tr i ñ cung b c thăng tr m... “ðăng và g ”… . Xây d ng công phu nghĩa là th nào, thưa ông?
  • 6. 6 + Cu i năm 2004, anh em nghiên c u chính sách ñ i ngo i bên ngo i giao và báo Qu c T ñư c g p ông Võ Văn Ki t nh m trao ñ i m t s v n ñ ñ i ngo i. Sau bu i g p, m t phó t ng biên t p ñư c phân công ch p bút, l a nh ng ñi u ông Ki t trăn tr và tâm ñ c nh t ñ so n l i thành m t bài vi t d ng ph ng v n. Hư ng nh m t i là c t m c quan tr ng năm 2005: 30 năm ngày gi i phóng mi n Nam, r t thích h p ñ phát ñi m t tín hi u ñ i ngo i quan tr ng t m t nhân v t nguyên là lãnh ñ o c p cao. Bài ñư c g i xin ý ki n và ñư c nguyên Th tư ng Võ Văn Ki t ñ ng ý cho ñăng v i k ho ch th i gian s ñăng Qu c T s t t t D u 2005. . V y còn thăng tr m? + ðó là khi bài ñã lên khuôn nhà in thì tôi nh n ñư c ch ñ o qua ñi n tho i không cho phép ñăng bài ñó. . M t bài báo quan tr ng như th thông thư ng khi chưa lên trang ch nhân v t và tòa so n bi t, t i sao l i rò r ñ ñ n m c b ch ñ o g bài? + ðó cũng chính là câu tôi ñã h i v lãnh ñ o ñó. Nhưng ông y t ch i tr l i mà ch yêu c u tôi th c hi n không cho bài y xu t hi n. Cu i cùng, chúng tôi ph i bóc h t m t “tay in” là tám trang, r i thay vào m t bài khác. . Bài b g thư ng là “có v n ñ ”, lúc ñó ông có s trách nhi m cá nhân c a mình không? + Khi th c hi n bài ph ng v n ñ c bi t này, tôi ñ u có báo cáo v i cơ quan ch qu n c a báo là B Ngo i giao. Bài vi t hoàn thành, chúng tôi cũng g i l i cho nguyên Th tư ng Võ Văn Ki t ñ c, sau ñó ông có phê vào b n th o là ñ ng ý cho ñăng. Nhà báo Nguy n Vĩnh. . Ph n ng c a nguyên Th tư ng Võ Văn Ki t khi bi t bài không ñư c ñăng như th nào? + Ông y không hài lòng. Nguyên Th tư ng còn vi t thư riêng g i cho m t lãnh ñ o cao c p yêu c u gi i thích v vi c này. Tôi v n còn gi hai lá thư ñó, b n g i cho tôi bi t, như m t k ni m công vi c. . Nhưng cu i cùng bài báo ñó cũng ñư c ñăng v i t a ñ là “Nh ng ñòi h i m i c a th i cu c”.
  • 7. 7 + ðúng r i, sau lá thư c a ông Võ Văn Ki t, không rõ t lý do nào và ra sao mà m t th i gian sau ngày b d ng thì t ng biên t p l i nh n ñư c ch ñ o ph i ñăng bài này. Nhưng ñúng lúc ñó thì nguyên Th tư ng Võ Văn Ki t l i không ñ ng ý ñ bài ñó ñư c ñăng n a. . Báo Qu c T ñã làm gì ñ thuy t ph c ông Võ Văn Ki t ñ ng ý? + Vi c này vư t ra ngoài t m c a Ban Biên t p. ðích thân ñ ng chí Nguy n Phú Bình lúc ñó là th trư ng B Ngo i giao v t v l m m i nh n ñư c cái g t ñ u c a nguyên Th tư ng Võ Văn Ki t và bài báo ñã ñư c in vào ngày 30-3-2005. “Tri u ngư i vui, tri u ngư i bu n” . Dư lu n v bài báo ñó ra sao, thưa ông? + Dư lu n r t t t, r t nhi u báo trong nư c và ngoài nư c in l i ho c ñưa lên m ng bài báo này. Bài báo hay n i dung và tư tư ng. Ngay m ñ u bài vi t, nguyên Th tư ng Võ Văn Ki t tái kh ng ñ nh r ng chi n th ng 30-4 là vĩ ñ i nhưng ngư i Vi t Nam cũng “ñã ph i tr giá cho chi n th ng ñó b ng c n i ñau và nhi u s m t mát”. Vì th m t s ki n liên quan ñ n chi n tranh khi nh c l i theo các l i cũ v n làm s “có hàng tri u ngư i vui mà cũng có hàng tri u ngư i bu n”. V t thương chung c a dân t c như v y c n ñư c gi lành, “thay vì l i ti p t c làm cho nó thêm r máu”. Và mu n ñ m i ngư i Vi t Nam chung tay hàn g n thì chúng ta, ngư i chi n th ng và ñang lãnh ñ o ñ t nư c, “ph i th c tâm khoan dung và hòa h p”. m t lãnh ñ o c p cao, ý trên th t m i và r t quan tr ng cho hòa h p dân t c. . Trong bài tr l i ph ng v n ñó, nguyên Th tư ng Võ Văn Ki t còn có ñánh giá v tư ng Dương Văn Minh?
  • 8. 8 + ðúng, nguyên Th tư ng phân tích tư ng Minh nh m ch c t ng th ng Vi t Nam C ng hòa ngày 28-4- 1975 là th i ñi m mà “m t nhà quân s như ông có th ñoán ñư c s th t th c a Sài Gòn”, r i Sài Gòn không “t th ” như các tư ng tá khác mu n, trái l i thành ph gi ñư c nguyên v n do ông Minh ch p nh n ñ u hàng. S vi c ñư c ông Ki t k l i: “Tôi và Thành y do anh Mai Chí Th ph trách, sáng 30-4, khi nghe ông Minh kêu g i binh lính buông súng ñ ch bàn giao chính quy n cho cách m ng ñã th phào nh nhõm. Ph i chi n trư ng và vào ñúng gi phút y m i c m nh n ñư c t m quan tr ng c a quy t ñ nh này”. V i cách nhìn nh n như v y, ông Ki t mu n nêu lên m t th c t , ông nói: “ði u quan tr ng tôi mu n nói ñây là t t c nh ng ai ñã vì lòng yêu nư c thương nòi, b ng nhi u con ñư ng khác nhau, t ng ñóng góp vào cái chung và không ñòi h i gì cho riêng mình thì ñ u có quy n t hào v nh ng ñóng góp ñó và hãy ti p t c c ng hi n nhi u hơn n a nh m xây d ng T qu c Vi t Nam chúng ta giàu m nh, văn minh, dân ch và h nh phúc”. . Vi c ñánh giá v ông Dương Văn Minh như th ph i chăng cũng là m t nguyên do khi n bài ph ng v n ñó b yêu c u d ng xu t b n? + Nguyên nhân th c s tôi không rõ. Tuy nhiên, v i hai ý l n như th , l i xu t hi n th i ñi m 2005, khi mà trong n i b chúng ta còn có nh n th c và ñánh giá chênh nhau, th m chí khác nhau v th c ch t c a hòa h p dân t c và l c lư ng th ba có liên quan ñ n tư ng Dương Văn Minh, thì vi c bài báo b d ng l i, tôi nghĩ cũng là ñi u có th hi u ñư c. Ngo i giao văn hóa . V hưu nhưng ông dư ng như v n quan tâm ñ n th i cu c v i nhi u bài vi t trên blog cá nhân và Facebook... Ông nghĩ th nào v ngo i giao c a ta trong th i ñi m hi n nay? + Chúng ta v n thư ng nghe câu “thêm b n b t thù” trong quan h qu c t . Như v y t c là chúng ta v n th a nh n có thù, làm như ñi u này “không th h t ñư c”. Nhưng tôi nghĩ không nên tư duy v thù và “s p x p” hai khái ni m b n/thù theo l i cũ, ñư c như th thì v n t t hơn. Nói cách khác là nên xác ñ nh th i nay s ch ng có b n hay thù nào là vĩnh vi n mà ch có quy n l i ñ t nư c và dân t c là vĩnh vi n và vĩnh c u. . Nhưng có lúc ñ u tranh ñ b o v quy n l i dân t c, chúng ta ph i ch m trán v i k thù, thưa ông? + Như th chúng ta m i c n ph i có ñư ng l i và chính sách ngo i giao ñúng ñ n. C n nhi u cách ng x và bi n pháp khác nhau v n d ng khôn ngoan. Trong quan h là h p tác cùng có l i và bình ñ ng, là m m m ng nhưng c n thì ph i ñ u tranh khi l i ích dân t c b xâm h i. Tr i qua bao ch c năm dâu b , tôi thoáng nghĩ ñ n phương cách trung l p. Cái th ñ a-chính tr c a nư c ta nó mách b o ñi u này. Lãnh ñ o c p cao chúng ta ch ng nói là nư c ta không liên minh v i nư c này ch ng l i nư c kia, cũng không cho ai ñ t căn c quân s và n u ph i s m vũ khí cũng là ñ phòng th … ðây là m t ch ñ r t l n nên chúng mình ñ lúc khác bàn ñ n…
  • 9. 9 Ông Nguy n Vĩnh t t nghi p khoa Ng Văn Trư ng ðH T ng h p Hà N i khóa 1963- 1967, ra trư ng ông ñư c nh n vào làm vi c như m t biên t p viên t p s t i NXB Ngo i văn. T năm 1998 ông ñư c B Ngo i giao b nhi m làm t ng biên t p báo Qu c T cho ñ n năm 2006. Ti p ñó, ông còn là m t trong nh ng ngư i gây d ng tu n báo Th i ð i c a Liên hi p Các T ch c h u ngh Vi t Nam, là t ng biên t p ñ u tiên c a t báo này ñ n năm 2008. H VI T TH NH th c hi n BBC 21-6-13 'Song ng ' c a báo chí nhà nư c Ph m Chí Dũng Hi n tình, dư ng như báo chí Vi t Nam ch còn th t lên ñư c ti ng m ñ vào lúc chào ñ i. Nhưng m t ngôn ng khác - ti ng nói ph n bi n dân ch cho quy n l i dân quy n và dân sinh - thì l i v n ng ngon như chưa bao gi ñư c ng . 'Trùm m n' Ngày Báo chí Vi t Nam 21/6/2013… M t nhà báo gi u tên rư i rư i ánh m t: “Vi t cái gì n a khi ngư i vi t không còn ñư c nói lên ti ng nói c a chính h ?" "Tham nhũng là n i s hãi b t c c a c dân t c, nhưng chưa bao gi và chưa ñâu ngư i ta dám tìm ra l i thoát b ng cách g i th ng tên c a m t nhóm l i ích nào ñó. Sau v nhà báo Hoàng Khương b truy t r i nh n án tù, cánh phóng viên h u như im b t trong m t n i s vô hình, còn ngư i dân l i ch ng ki n nh ng c nh sát giao thông hi n hình trong tư th núp lùm ñ ch n b t xe c …”. Hình nh b xem là “núp lùm” c a nh ng b s c ph c màu vàng v n thư ng b dòng ngư i trên ñư ng liên tư ng v i tâm th “trùm m n” c a g n h t 700 t báo ñư c xem là “ñ ”.
  • 10. 10 Tương t như năm 2012, ngày k ni m vinh d nh t c a báo chí Vi t Nam năm nay l i trùng v i th i ñi m mà m t kỳ h p c a Qu c h i khóa XIII “thành công t t ñ p”. Su t m t tháng tr i di n ra kỳ h p qu c h i trên, trong khi nhi u các hãng tin phương Tây như AP, Reuters, The New York Times, BBC, RFI, VOA, RFA… cùng gi i truy n thông xã h i Vi t Nam m ào con sóng bình lu n v nh ng s c thái và ñ ng thái không m y bình thư ng nơi ngh trư ng Vi t Nam, tuy t ñ i ña s báo chí nhà nư c l i như l ng gi ng trong m t th ngôn ng không thành ti ng. Ánh m t c a nhà báo gi u tên còn tr nên xa xăm hơn khi bi u t v không khí Qu c h i: “Hàng trăm ñ i bi u mà còn không phát bi u thì báo gi i im l ng th t ra ñâu có gì l ! Nói mãi nhưng có thay ñ i ñư c gì ñâu! Ngay như cái quan h c p thi t ñ n ñ i s ng ngư i dân là chuy n không th có quy ñ nh v thu h i ñ t ñ i v i các d án kinh t - xã h i trong Lu t ñ t ñai mà y ban thư ng v qu c h i còn kiên trì b o lưu theo hư ng ngư c l i, thì còn nói gì ñ n nh ng lu t l khác như trưng c u dân ý hay bi u tình!”. Không nh ng cơ quan ñ i di n cho quy n l i dân chúng như th quay lưng v i ch ñ ý dân, suýt n a cánh nhà báo còn b y ban Thư ng v Qu c h i “c m c a” tham d phiên b phi u tín nhi m 47 ch c danh ch ch t - m t s ki n l n ñ u tiên di n ra t i nơi ñư c coi là “thánh ñư ng dân ch ”. V i nhi u t báo và nhà báo, “dân ch tác nghi p” t lâu nay ñã tr thành m t c m t hi m mu n. U n c l n nh t Không tính ñ n các h i ngh trung ương c a ð ng v n thư ng mang s c t b o m t ñ n m c t i ña, báo chí ch còn hi m hoi cơ h i tham gia vào nh ng cu c g p m t mang tính ph thông và công khai hơn, cũng là d p ñ trang báo tr thành c u n i ñúng nghĩa gi a cơ quan dân c , chính quy n v i ñ i ña s c tri và ngư i dân - ñ i tư ng thư ng thi u th n cơ h i ñ bày t chính ki n. B i c nh năm 2013 cũng ñang th t sâu s c và bùng nhùng hàm ý: chưa bao gi l ch s qu c h i và chính quy n Vi t Nam l i ph i ch ng ki n cơn bão t suy thoái kinh t cùng phân hóa xã h i ghê g m như hơn hai năm qua, v i nhi u ngu n cơn ñư c ch m t v các nhóm l i ích và nhóm thân h u, nhưng l i ch ng có b t c m t ch ng th c nào cho tên tu i c a chúng. Nhi u năm qua, nh ng v n n n trên ñã kéo dài tri n miên trong vô s u n c, và ñư c k t tinh trong nh ng gì mà cơ quan dân c cao nh t Vi t Nam chưa ho c không mu n th a mãn cho ñòi h i c a dân chúng. 2013 l i là minh ch ng s ng ñ ng nh t cho h phân cách gi a hi n tình qu c gia và ti ng nói báo chí. V i tư cách ch là k ñ ng bên ngoài hành lang qu c h i, báo chí ñang t d n ra cho mình m t u n c l n nh t: ñi m k t thúc c a ti ng nói ph n bi n. Ngôn ng chính th ng c a báo chí v t l ng b t. Hình nh ñeo bám rõ r t nh t mà ngư i ta có th nh n ra là vài ba nhà báo tìm cách ph ng v n Dương Trung Qu c - nhân t cu i cùng còn sót l i c a “th h vàng”.
  • 11. 11 Còn “th h vàng” nh ng ñ i bi u qu c h i như Nguy n Ng c Trân, Nguy n Minh Thuy t, Nguy n Lân Dũng, ð Tr ng Ngo n… ñã không còn b t kỳ manh m i nào, tính ñ n gi phút này. “Qu c h i nào, Chính ph n y” - như m t n ý c a Dương Trung Qu c. Nhưng là m t nhà s h c, có l nh ng ý tư ng c a ông cũng ch d ng l i ñó. S im l ng tri t h c c a ngư i ñi vào l ch s qu c h i v i ch t v n v văn hóa t ch c có th ñã tr thành ñi m nh n cu i cùng cho tâm lý “thoái kh u” ph bi n trong ñ i trà các ñ i bi u qu c h i. V i tâm tr ng ñ ng c m không kém dù không hoàn toàn tán ñ ng tư th cam tâm như nhi u ngh sĩ, báo chí ñành ph i t hài lòng v i cái th chông chênh tư ng như cân b ng c a h . Hai ngôn ng cách bi t Trong dĩ vãng tươi ñ p, báo chí nhà nư c ñã t ng có ñư c nh ng ñi m nh n d bi t và m t thăng b ng hơn h n so v i hi n th i. Cũng là t m lòng s t son v i s nghi p và thiên ch c c a mình. T năm 2006 - 2007 tr v trư c, ngư i ta có th k ñ n khuôn m t c a Tu i Tr , Ph n TP.HCM, Thanh Niên, ð i ðoàn K t…, v i nh ng tên tu i như Kim H nh, Lê Văn Nuôi, Huỳnh Sơn Phư c, Th Thanh, Lý Ti n Dũng… Song, th i gian trôi qua và nh ng ngư i ñư c g i là “th h vàng” trong báo chí y cũng ñã trôi d t, ñ l i d u n duy nh t là n i h th n cho l p ñàn em ñi sau. U n c tích nén l i càng d bùng n . Vào ñ u năm 2012, ñi u tư ng như v n h i m i ñã ñ n v i các t báo Vi t Nam khi v Tiên Lãng H i Phòng n ra. Hơn 1.400 bài báo ch trong hai tháng v i tinh th n ng h “ngư i nông dân n i d y” ðoàn Văn Vươn ñã ñ cho th y thái ñ ph n ng ñ n th nào c a báo gi i. Cũng t v Thái Bình năm 1997, mãi g n ñây ngư i ta m i nh n ra chân dung c a báo chí Vi t Nam ñang v a phân hóa sâu s c, v a h i t g n như ñ y ñ nh ng y u t mà m t s cơ quan v n thư ng lo s là “di n bi n hòa bình”. Ch có ñi u, năm 2012 ch có ý nghĩa như m t cu c “kh i nghĩa h t” c a báo chí l ph i. Cho ñ n g n gi a năm ñó, có v như tâm tr ng lo ng i v vi c “quy n l c th tư” l ng hành ñã xâm chi m t t c các cơ quan trong n i b . Cũng t th i ñi m y, m t chi n d ch mang tên “Tuyên giáo” ñã ñư c quán tri t ñ n t ng t báo. Hi n tình, dư ng như báo chí Vi t Nam ch còn th t lên ñư c ti ng m ñ vào lúc chào ñ i. Nhưng m t ngôn ng khác - ti ng nói ph n bi n dân ch cho quy n l i dân quy n và dân sinh - thì l i v n ng ngon như chưa bao gi ñư c ng . B n lĩnh và nhân cách c a báo chí cũng vì th v n ñư c b n ñ c dân Vi t khơi g i m x ñ y chua cay. Ngư i ta v n dùng ñ n nh ng tính t không th l t b ñư c tính cách mi t th ñ ch nh ng t báo ch thu n túy phát ra ngôn ng ñư ng l i nhưng khác h n v i lòng dân.
  • 12. 12 Gi i blogger - “ngư i anh em cùng cha khác m ” c a báo chí l ph i - là m t trong nh ng ngu n d n ñ c trưng v nh ng tính t như th . Quá ít ngư i vi t so v i hơn hai ch c ngàn t m th nhà báo ñư c c p phát b i B thông tin truy n thông, nhưng nh ng gì mà cánh truy n thông xã h i làm ñư c trong nh ng năm qua x ng ñáng ñư c gi i báo chí quan ch c tham kh o, ít nh t v lòng t tr ng và nh ng gì còn l i thu c v dân t c. 'Cơ h i, thách th c' cho báo chính th ng C p nh t: 11:29 GMT - th năm, 20 tháng 6, 2013 S phát tri n c a m ng xã h i và blog mang l i c cơ h i và thách th c cho báo chính th ng? Ngày 19/6, ñ i s quán Anh t i Hà N i ñã t ch c bu i giao lưu tr c tuy n qua Facebook xoay quanh ñ tài "An toàn cho nhà báo trong tác nghi p" Bu i giao lưu di n ra trư c th m ngày báo chí Vi t Nam 21/6 do ð i s Anh t i Vi t Nam Antony Stokes ch trì, v i khách m i là ông Mai Phan L i, Phó T ng thư ký tòa so n báo Pháp lu t TP H Chí Minh. BBC ñã có cu c ph ng v n ông Phan L i v v n ñ an toàn cho các nhà báo ñang tác nghi p t i Vi t Nam, cũng như vai trò c a gi i blogger và m ng xã h i ñ i v i n n báo chí và cách ti p c n thông tin c a ngư i dân trong nư c. 'C h i và thách th c' M b ng chương trình nghe nhìn khác BBC:Ông có th cho bi t nh ng chi ti t nào mà ông cho là ñáng chú ý trong su t bu i giao lưu? Nhà báo Phan L i: ði u ñáng chú ý th nh t, ñó là không ng ñ tài này không ch báo chí Vi t Nam ch n làm ch ñ cho 21/6 mà m t qu c gia thông qua s quán cũng r t quan tâm b ng m t cu c giao lưu trên m ng xã h i. ðây là m t ñi m r t m i ñ i v i các nhà báo Vi t Nam nên ñã thu hút khá nhi u các nhà báo ñang công tác t i các cơ quan báo chí t i Viêt Nam tham gia và ñ t câu h i chia s kinh nghi m.
  • 13. 13 Th hai, nh ng v n ñ ñư c ñ t ra là h t s c th i s . Không ch v n ñ an toàn cho nhà báo Vi t Nam tác nghi p, mà còn c v n ñ c n tr nhà báo - nh ng th ñã nói 3,4 năm nay nh ng dư ng như s c i thi n chưa ñư c m nh m và chưa ñáp ng ñư c v i yêu c u và mong ñ i c a ngư i làm báo Vi t Nam. Vi c ch ng c n tr nhà báo là ñi u ñư c ghi r t rõ ràng trong lu t pháp v báo chí Vi t Nam r i ch không ph i là ñ ngh hay mong mu n gì n a., nó b t bu c ph i ñư c th c thi. Các cơ ch ñ th c hi n cũng ñã có r i, nhưng dư ng như nó ñang quá ch m ñi vào cu c s ng. V n ñ th ba là cu c giao lưu có nhi u blogger ho c nhi u ngư i quan tâm ñ n ho t ñ ng c a các blogger cũng tham gia và ñ t câu h i. ñây có ñ chênh gi a quan ñi m c a các cơ quan qu n lý c a Vi t Nam và qu c t v vai trò c a các blogger. Vi t Nam thì không công nh n tính ch t báo chí công dân c a blogger m t cách công khai, h p pháp như m t s nư c. Trên trang c a m t ñ i s quán thì có l không gian r ng rãi hơn, t do hơn nên v n ñ này ñư c th o lu n và b n thân ông ñ i s cũng có nh c ñ n ñi u này. BBC: Nhân nói ñ n blogger, là m t nhà báo, ông ñánh giá v s ñóng góp c a gi i blogger v i n n báo chí cũng như v i s ti p c n thông tin c a ngư i dân như th nào? Nhà báo Phan L i: Tôi th y ho t ñ ng c a m ng xã h i và blogger có m i quan h tương tác và tương h ñ i v i báo chí và ngư i dân. ði u này mang l i cơ h i cho các nhà báo nhưng cũng là thách th c. Tôi l y ví d như có nhi u s ki n mà m ng xã h i và blogger ñã ñưa r t s m. Báo chí chính th ng thì ñưa ch m c tu n và khi ñưa tin thì tin cũng trùng l p và ñ chính xác gi ng h t v i thông tin mà m ng xã h i và các blogger ñã ñưa. Nh ng s ki n nh l như th chúng tôi g i là thách th c v i báo chí chính th ng khi mà b n ñ c ñã tìm ki m thông tin trên các blog và trên các m ng xã h i r i, báo chí chính th ng có th m t ñ c gi vì ñi u này. Tuy nhiên trong cu c nói chuy n t i ñ i s quán Úc trư c ñó thì tôi cũng ñ c p t i nh ng cơ h i cho chính các nhà báo khi mà nh ng thông tin ban ñ u c a r t nhi u s vi c, s ki n mà nh ng blogger ñã ñưa trư c vì ñi u ki n c a h có th ñi ñ n nhi u nơi, dùng các phương ti n hi n có trong tay như ñi n tho i, máy tính b ng r i ñưa m t cách nguyên sơ lên các trang m ng ho c các di n ñàn tham gia. ðây là ngu n tài nguyên r t t t ñ các nhà báo coi là ñ u vào ñ t ñó ñi thu th p, có nh ng ñi u tra c a riêng mình nh m nâng cao giá tr . M i nh t là d án v năng lư ng m t tr i Sơn La, cũng xu t hi n ñ u tiên trên blog mà nhi u t báo ñã c phóng viên ñ n ñi u tra và ch t v n các cơ quan qu n lý. Theo tôi ñư c bi t thì th tư ng chính ph ñã giao các cơ quan ch c năng c a Vi t Nam x lý v n ñ này. Tôi cho r ng trong m t môi trư ng m ng ñang phát tri n r t m nh, s tham gia c a t ng ngư i dân trong vai trò là ngư i thu th p, x lý và công b thông tin thì các nhà báo ph i xem ñó là cu c ñua tranh r t m nh m mà ngư i hư ng l i cu i cùng là công chúng. B n thân cơ quan qu n lý chính ph cũng ph i t nâng cao năng l c ñ thích ng v i v n ñ này.
  • 14. 14 An toàn báo chí Vi t Nam Nhà báo Mai Phan L i cho r ng các nhà báo Vi t Nam tác nghi p không an toàn là khá nhi u. BBC: Tr l i v n ñ an toàn báo chí, b n thân ông ñã b t g p nh ng trư ng h p nào mà an toàn b n thân b ñe d a khi ñang tác nghi p hay chưa, và ông ñã x lý tình hu ng ñó như th nào? Cá nhân tôi thì chưa t ng ph i ñ i m t v i s nguy hi m liên quan ñ n tính m ng, th nhưng tôi ñã th c hi n nghiên c u nh ng d án do chính ph Anh tài tr năm 2011, 2012. Tôi th y vi c các nhà báo Vi t Nam tác nghi p không an toàn là khá nhi u. Nó th hi n vi c nh ng ñ i tư ng b ph n ánh b cáo bu c là tham nhũng ngăn ch n các nhà báo không ti p c n ñư c thông tin, không công b ñư c thông tin ho c dùng bi n pháp tr thù khi nhà báo ñã công b thông tin. Nh ng ñ i tư ng này có th là bí m t nhưng cũng có th là công khai khi bên b cáo bu c là m t s quan ch c nhà nư c ñang n m trong tay quy n l c. Ngoài ra ñ i tư ng là côn ñ ho c ngư i dân thi u hi u bi t ñe d a tính m ng ho c h y ho i tài s n c a nhà báo cũng di n ra nhưng nh ng trư ng h p này là cá bi t, không mang tính h th ng. Cái ñáng s nh t bây gi là nh ng quy n l c ng m mà Vi t Nam g i là nhóm l i ích - nh ng nhóm quy n l c c u k t v i nhau và h không mu n báo chí phanh phui hành vi c a h . ðó m i là th ñáng s nh t. Tôi nghĩ nh ng v n ñ này b n thân các cơ quan c a Vi t Nam như y ban Ki m tra Trung ương ho c các cơ quan phòng ch ng tham nhũng ñã nh n di n ñư c và ñã g i th ng tên các nhóm l i ích này ñang không ch ñe d a các nhà báo mà còn ñe d a các l c lư ng ti n b khác c a xã h i. Cái ñáng s nh t bây gi là nh ng quy n l c ng m mà Vi t Nam g i là nhóm l i ích - nh ng nhóm quy n l c c u k t v i nhau và h không mu n báo chí phanh phui hành vi c a h . BBC: Không bi t ñang và s có nh ng bi n pháp nào ñ gi i quy t v n ñ này? Nhà báo Phan L i: Tôi nh có m t h i th o cách ñây vài tháng t ch c ðà N ng c a y ban Ki m tra Trung ương. H g i th ng ñây là nh ng nhóm thân h u, v i hàng lo t nh ng th ño n ñư c ñưa ra như các doanh nghi p sân sau chuyên t ch c nh ng nhóm chuyên lobby các quan ch c ñ dành nh ng chính sách có l i cho mình.
  • 15. 15 Cách lobby thì không ch b ng cách ñưa ti n như v Huỳnh Ng c S mà còn là lobby b ng nhi u hình th c khác nhau mà trong lu t phòng ch ng tham nhũng c a Vi t Nam chưa quy ñ nh. Ví d như mang nh ng món l i phi v t ch t ho c t o nh ng ân s ng r t khó ñ nh lư ng b ng ti n. Tôi nghĩ m t khi m t cơ quan ki m tra c a ð ng ñã ch ñích danh nh ng nhóm này, v i các th ño n như th này thì nghĩa là h ñã có nh ng bi n pháp và bi u l tinh th n, ý chí quy t tâm ñ x lý. Có ñi u cách th c th nào, có huy ñ ng truy n thông và báo chí tham gia cùng h hay không thì tôi chưa có thông tin gì c . Nhưng ít ra h i th o ðà N ng v i vi c thông tin cho m t s t báo trong ñó có báo Pháp lu t TP H Chí Minh thì tôi ñánh giá ñây là nh ng tín hi u t t hơn cho công cu c phòng ch ng tham nhũng. BBC: Theo ông, làm sao ñ nhà báo trong nư c có th ñ m b o an toàn, nói lên s th t và ñ m b o tính trung th c c a báo chí trong m t môi trư ng b ki m duy t và ñ nh nghĩa c a chính ph v ranh gi i gi a vi c nói lên ý ki n c a mình và hành ñ ng ch ng phá là khá m p m ? Nhà báo Phan L i: Tôi nghĩ ñâu cũng th thôi, dù có m i trư ng nghi t ngã như th nào n a nhưng khi nhà báo tác nghi p v i tâm trong sáng và ñ o ñ c ngh nghi p t t, ñưa tin m t cách cân b ng, ph c v m t l i ích c a công chúng r ng l n và hành ngh m t cách công minh khách quan thì ñó là cách th c t t nh t ñ b o v mình. Vi t Nam, r t ti c là nh ng cơ quan báo chí ban hành b n ñ o ñ c tiêu chu n ngh nghi p thì r t là hi m. Tôi nghĩ nh ng vi c như quy t c ñ o ñ c hay tiêu chu n ng x như th là c m nang r t t t cho các nhà báo tránh b nguy hi m rình r p. 'Cơ h i, thách th c' cho báo chính th ng C p nh t: 11:29 GMT - th năm, 20 tháng 6, 2013 S phát tri n c a m ng xã h i và blog mang l i c cơ h i và thách th c cho báo chính th ng? Ngày 19/6, ñ i s quán Anh t i Hà N i ñã t ch c bu i giao lưu tr c tuy n qua Facebook xoay quanh ñ tài An toàn cho nhà báo trong tác nghi p
  • 16. 16 Bu i giao lưu di n ra trư c th m ngày báo chí Vi t Nam 21/6 do ð i s Anh t i Vi t Nam Antony Stokes ch trì, v i khách m i là ông Mai Phan L i, Phó T ng thư ký tòa so n báo Pháp lu t TP H Chí Minh. BBC ñã có cu c ph ng v n ông Phan L i v v n ñ an toàn cho các nhà báo ñang tác nghi p t i Vi t Nam, cũng như vai trò c a gi i blogger và m ng xã h i ñ i v i n n báo chí và cách ti p c n thông tin c a ngư i dân trong nư c. 'C h i và thách th c' M b ng chưng trình nghe nhìn khác BBC:Ông có th cho bi t nh ng chi ti t nào mà ông cho là ñáng chú ý trong su t bu i giao lưu? Nhà báo Phan L i: ði u ñáng chú ý th nh t, ñó là không ng ñ tài này không ch báo chí Vi t Nam ch n làm ch ñ cho 21/6 mà m t qu c gia thông qua s quán cũng r t quan tâm b ng m t cu c giao lưu trên m ng xã h i. ðây là m t ñi m r t m i ñ i v i các nhà báo Vi t Nam nên ñã thu hút khá nhi u các nhà báo ñang công tác t i các cơ quan báo chí t i Viêt Nam tham gia và ñ t câu h i chia s kinh nghi m. Th hai, nh ng v n ñ ñư c ñ t ra là h t s c th i s . Không ch v n ñ an toàn cho nhà báo Vi t Nam tác nghi p, mà còn c v n ñ c n tr nhà báo - nh ng th ñã nói 3,4 năm nay nh ng dư ng như s c i thi n chưa ñư c m nh m và chưa ñáp ng ñư c v i yêu c u và mong ñ i c a ngư i làm báo Vi t Nam. Vi c ch ng c n tr nhà báo là ñi u ñư c ghi r t rõ ràng trong lu t pháp v báo chí Vi t Nam r i ch không ph i là ñ ngh hay mong mu n gì n a., nó b t bu c ph i ñư c th c thi. Các cơ ch ñ th c hi n cũng ñã có r i, nhưng dư ng như nó ñang quá ch m ñi vào cu c s ng. V n ñ th ba là cu c giao lưu có nhi u blogger ho c nhi u ngư i quan tâm ñ n ho t ñ ng c a các blogger cũng tham gia và ñ t câu h i. ñây có ñ chênh gi a quan ñi m c a các cơ quan qu n lý c a Vi t Nam và qu c t v vai trò c a các blogger. Vi t Nam thì không công nh n tính ch t báo chí công dân c a blogger m t cách công khai, h p pháp như m t s nư c. Trên trang c a m t ñ i s quán thì có l không gian r ng rãi hơn, t do hơn nên v n ñ này ñư c th o lu n và b n thân ông ñ i s cũng có nh c ñ n ñi u này. BBC: Nhân nói ñ n blogger, là m t nhà báo, ông ñánh giá v s ñóng góp c a gi i blogger v i n n báo chí cũng như v i s ti p c n thông tin c a ngư i dân như th nào? Nhà báo Phan L i: Tôi th y ho t ñ ng c a m ng xã h i và blogger có m i quan h tương tác và tương h ñ i v i báo chí và ngư i dân. ði u này mang l i cơ h i cho các nhà báo nhưng cũng là thách th c. Tôi l y ví d như có nhi u s ki n mà m ng xã h i và blogger ñã ñưa r t s m. Báo chí chính th ng thì ñưa ch m c tu n và khi ñưa tin thì tin cũng trùng l p và ñ chính xác gi ng h t v i thông tin mà m ng xã h i và các blogger ñã ñưa.
  • 17. 17 Nh ng s ki n nh l như th chúng tôi g i là thách th c v i báo chí chính th ng khi mà b n ñ c ñã tìm ki m thông tin trên các blog và trên các m ng xã h i r i, báo chí chính th ng có th m t ñ c gi vì ñi u này. Tuy nhiên trong cu c nói chuy n t i ñ i s quán Úc trư c ñó thì tôi cũng ñ c p t i nh ng cơ h i cho chính các nhà báo khi mà nh ng thông tin ban ñ u c a r t nhi u s vi c, s ki n mà nh ng blogger ñã ñưa trư c vì ñi u ki n c a h có th ñi ñ n nhi u nơi, dùng các phương ti n hi n có trong tay như ñi n tho i, máy tính b ng r i ñưa m t cách nguyên sơ lên các trang m ng ho c các di n ñàn tham gia. ðây là ngu n tài nguyên r t t t ñ các nhà báo coi là ñ u vào ñ t ñó ñi thu th p, có nh ng ñi u tra c a riêng mình nh m nâng cao giá tr . M i nh t là d án v năng lư ng m t tr i Sơn La, cũng xu t hi n ñ u tiên trên blog mà nhi u t báo ñã c phóng viên ñ n ñi u tra và ch t v n các cơ quan qu n lý. Theo tôi ñư c bi t thì th tư ng chính ph ñã giao các cơ quan ch c năng c a Vi t Nam x lý v n ñ này. Tôi cho r ng trong m t môi trư ng m ng ñang phát tri n r t m nh, s tham gia c a t ng ngư i dân trong vai trò là ngư i thu th p, x lý và công b thông tin thì các nhà báo ph i xem ñó là cu c ñua tranh r t m nh m mà ngư i hư ng l i cu i cùng là công chúng. B n thân cơ quan qu n lý chính ph cũng ph i t nâng cao năng l c ñ thích ng v i v n ñ này. An toàn báo chí Vi t Nam Nhà báo Mai Phan L i cho r ng các nhà báo Vi t Nam tác nghi p không an toàn là khá nhi u. BBC: Tr l i v n ñ an toàn báo chí, b n thân ông ñã b t g p nh ng trư ng h p nào mà an toàn b n thân b ñe d a khi ñang tác nghi p hay chưa, và ông ñã x lý tình hu ng ñó như th nào? Cá nhân tôi thì chưa t ng ph i ñ i m t v i s nguy hi m liên quan ñ n tính m ng, th nhưng tôi ñã th c hi n nghiên c u nh ng d án do chính ph Anh tài tr năm 2011, 2012. Tôi th y vi c các nhà báo Vi t Nam tác nghi p không an toàn là khá nhi u. Nó th hi n vi c nh ng ñ i tư ng b ph n ánh b cáo bu c là tham nhũng ngăn ch n các nhà báo không ti p c n ñư c thông tin, không công b ñư c thông tin ho c dùng bi n pháp tr thù khi nhà báo ñã công b thông tin.
  • 18. 18 Nh ng ñ i tư ng này có th là bí m t nhưng cũng có th là công khai khi bên b cáo bu c là m t s quan ch c nhà nư c ñang n m trong tay quy n l c. Ngoài ra ñ i tư ng là côn ñ ho c ngư i dân thi u hi u bi t ñe d a tính m ng ho c h y ho i tài s n c a nhà báo cũng di n ra nhưng nh ng trư ng h p này là cá bi t, không mang tính h th ng. Cái ñáng s nh t bây gi là nh ng quy n l c ng m mà Vi t Nam g i là nhóm l i ích - nh ng nhóm quy n l c c u k t v i nhau và h không mu n báo chí phanh phui hành vi c a h . ðó m i là th ñáng s nh t. Tôi nghĩ nh ng v n ñ này b n thân các cơ quan c a Vi t Nam như y ban Ki m tra Trung ương ho c các cơ quan phòng ch ng tham nhũng ñã nh n di n ñư c và ñã g i th ng tên các nhóm l i ích này ñang không ch ñe d a các nhà báo mà còn ñe d a các l c lư ng ti n b khác c a xã h i. Cái ñáng s nh t bây gi là nh ng quy n l c ng m mà Vi t Nam g i là nhóm l i ích - nh ng nhóm quy n l c c u k t v i nhau và h không mu n báo chí phanh phui hành vi c a h . BBC: Không bi t ñang và s có nh ng bi n pháp nào ñ gi i quy t v n ñ này? Nhà báo Phan L i: Tôi nh có m t h i th o cách ñây vài tháng t ch c ðà N ng c a y ban Ki m tra Trung ương. H g i th ng ñây là nh ng nhóm thân h u, v i hàng lo t nh ng th ño n ñư c ñưa ra như các doanh nghi p sân sau chuyên t ch c nh ng nhóm chuyên lobby các quan ch c ñ dành nh ng chính sách có l i cho mình. Cách lobby thì không ch b ng cách ñưa ti n như v Huỳnh Ng c S mà còn là lobby b ng nhi u hình th c khác nhau mà trong lu t phòng ch ng tham nhũng c a Vi t Nam chưa quy ñ nh. Ví d như mang nh ng món l i phi v t ch t ho c t o nh ng ân s ng r t khó ñ nh lư ng b ng ti n. Tôi nghĩ m t khi m t cơ quan ki m tra c a ð ng ñã ch ñích danh nh ng nhóm này, v i các th ño n như th này thì nghĩa là h ñã có nh ng bi n pháp và bi u l tinh th n, ý chí quy t tâm ñ x lý. Có ñi u cách th c th nào, có huy ñ ng truy n thông và báo chí tham gia cùng h hay không thì tôi chưa có thông tin gì c . Nhưng ít ra h i th o ðà N ng v i vi c thông tin cho m t s t báo trong ñó có báo Pháp lu t TP H Chí Minh thì tôi ñánh giá ñây là nh ng tín hi u t t hơn cho công cu c phòng ch ng tham nhũng. BBC: Theo ông, làm sao ñ nhà báo trong nư c có th ñ m b o an toàn, nói lên s th t và ñ m b o tính trung th c c a báo chí trong m t môi trư ng b ki m duy t và ñ nh nghĩa c a chính ph v ranh gi i gi a vi c nói lên ý ki n c a mình và hành ñ ng ch ng phá là khá m p m ? Nhà báo Phan L i: Tôi nghĩ ñâu cũng th thôi, dù có m i trư ng nghi t ngã như th nào n a nhưng khi nhà báo tác nghi p v i tâm trong sáng và ñ o ñ c ngh nghi p t t, ñưa tin m t cách cân b ng, ph c v m t l i ích c a công chúng r ng l n và hành ngh m t cách công minh khách quan thì ñó là cách th c t t nh t ñ b o v mình. Vi t Nam, r t ti c là nh ng cơ quan báo chí ban hành b n ñ o ñ c tiêu chu n ngh nghi p thì r t là hi m.
  • 19. 19 Tôi nghĩ nh ng vi c như quy t c ñ o ñ c hay tiêu chu n ng x như th là c m nang r t t t cho các nhà báo tránh b nguy hi m rình r p. **** BI N ðÔNG / ðăng ngày 2013-06-21 15:14 COC và UNCLOS không có trong Tuyên b chung Vi t-Trung Tr ng Nghĩa • Chuy n công du Trung Qu c ba ngày c a ch t ch nư c Vi t Nam Trương T n Sang k t thúc hôm nay, 21/06/2013. o V n ñ Bi n ðông ñã ñư c Ch t ch nư c Vi t Nam nêu lên trong các cu c th o lu n v i các lãnh ñ o Trung Qu c, Và ñư c nêu lên trong b n thông cáo chung t ng k t chuy n thăm. Hai bên nh c l i cam k t tăng cư ng ñ i tho i, và c tránh ñ i ñ u trên v n ñ này. o Trong toàn b nh ng ph n ñ c p ñ n các v n ñ trên bi n trong b n Tuyên b chung, Không h có m t t ng nào nh c ñ n yêu c u tôn tr ng “lu t pháp qu c t ” hay Công ư c Liên Hi p Qu c v Lu t Bi n (UNCLOS) năm 1982, Nh ng khái ni m luôn luôn ñư c phía Vi t Nam nh n m nh trong nh ng năm g n ñây. Cho ñ n nay, quan ñi m c a B c Kinh v n là không qu c t hóa tranh ch p bi n ñ o gi a Trung Qu c và các láng gi ng. http://www.viet.rfi.fr/viet-nam/20130621-coc-va-unclos-khong-co-trong-tuyen-bo-viet-trung
  • 20. 20 Ch t ch Vi t Nam Trương T n Sang (trái) và th tư ng Trung Qu c Lý Kh c Cư ng, B c Kinh, 20/06/2013. REUTERS/Mark Ralston/Pool Chuy n công du Trung Qu c trong ba ngày c a ch t ch nư c Vi t Nam Trương T n Sang k t thúc vào hôm nay, 21/06/2013. ðúng như d báo, v n ñ Bi n ðông ñã ñư c Ch t ch nư c Vi t Nam nêu lên trong các cu c th o lu n v i các lãnh ñ o Trung Qu c, và ñã ñư c nêu lên trong b n thông cáo chung t ng k t chuy n thăm. Và cũng ñúng v i d ñoán, hai bên ch nh c l i cam k t tăng cư ng ñ i tho i, và c tránh ñ i ñ u trên v n ñ này. Tuy nhiên, hai y u t Vi t Nam r t mong mu n là Quy t c ng x trên Bi n ðông và nhu c u tôn tr ng Công ư c Liên Hi p Qu c ñã hoàn toàn v ng bóng trong văn ki n. Trong n b n ti ng Vi t c a Tuyên b chung Vi t Nam – Trung Qu c dài g n 4000 t , g m 8 ñ m c, ñư c TTXVN loan báo, v n ñ tranh ch p Bi n ðông ñư c nêu khá chi ti t trong ñ m c th tư, xác nh n r ng h sơ ñã ñư c nêu lên nhân chuy n công du Trung Qu c c a ông Trương T n Sang. M ñ u ph n nói v Bi n ðông, b n Tuyên b chung nói rõ : “Hai bên trao ñ i ý ki n chân thành, th ng th n v v n ñ trên bi n, nh t trí vi c lãnh ñ o hai ð ng, hai nư c duy trì trao ñ i và ñ i tho i thư ng xuyên v v n ñ trên bi n Vi t Nam - Trung Qu c, ch ñ o và thúc ñ y gi i quy t n th a v n ñ trên bi n xu t phát t t m cao chi n lư c và ñ i c c quan h hai nư c”. Sau khi li t kê m t s hư ng hành ñ ng trong vi c duy trì ñ i tho i nêu trên, b n Tuyên b chung Vi t Nam Trung Qu c k t thúc b ng cam k t n l c tránh gây căng th ng : “Trư c khi tranh ch p trên bi n ñư c gi i quy t d t ñi m, hai bên nh t trí gi bình tĩnh và ki m ch , không có hành ñ ng làm ph c t p, m r ng tranh ch p, ñ ng th i s d ng t t ñư ng dây nóng qu n lý, ki m soát kh ng ho ng trên bi n gi a B Ngo i giao hai nư c, x lý th a ñáng các v n ñ n y sinh v i thái ñ xây d ng, không ñ các v n ñ này nh hư ng ñ n ñ i c c quan h Vi t - Trung cũng như hòa bình, n ñ nh t i bi n ðông. Cơ s có th nói là pháp lý ñ hai bên qu n lý t t tranh ch p Bi n ðông là hai văn ki n then ch t. Trư c h t ñó là th a thu n song phương Vi t Trung - “Th a thu n v nh ng nguyên t c cơ b n ch ñ o gi i quy t v n ñ trên bi n Vi t Nam - Trung Qu c” – mà hai nư c cam k t “nghiêm túc th c hi n”, và l dĩ nhiên là b n “Tuyên b v cách ng x c a các bên bi n ðông” (DOC), ñư c c hai nư c “nh t trí th c hi n toàn di n, có hi u qu ”.
  • 21. 21 ði u ñư c gi i phân tích ghi nh n là trong toàn b nh ng ph n ñ c p ñ n các v n ñ trên bi n trong b n Tuyên b chung, không h có m t t ng nào nh c ñ n yêu c u tôn tr ng “lu t pháp qu c t ” hay Công ư c Liên Hi p Qu c v Lu t Bi n (UNCLOS) năm 1982, nh ng khái ni m luôn luôn ñư c phía Vi t Nam nh n m nh trong nh ng năm g n ñây. Xin nh c l i là quan ñi m c a B c Kinh cho ñ n nay v n là không mu n tranh ch p bi n ñ o gi a Trung Qu c và các láng gi ng b qu c t hóa. M t khác, m t trong nh ng ñi u ñư c Vi t Nam mong ñ i là tín hi u t phía Trung Qu c cho bi t là h s n sàng m thương thuy t v i ASEAN v m t b Quy t c ng x trên Bi n ðông COC. Tuy nhiên, trong b n Tuyên b chung Vi t-Trung nhân chuy n công du c a ch t ch nư c Vi t Nam Trương T n Sang, không có b t kỳ t ng nào v v n ñ này. **** hãy nghe báo m ng Trung Qu c ñưa tin và bình lu n ñ th y chúng ñang mu n cái gì khi m : v n d ng s c nh hư ng c a mình ñ thúc ñ y s t nh táo cho Vi t Nam
  • 22. 22 VI T NAM KHÁC V I PHI VÀ NH T, N U TRUNG -VI T KI M SOÁT ðƯ C VA CH M TRÊN BI N THÌ NAM H I[i] S R T KHÓ LÒNG B LÀM R I M ng quân s Trung Qu c 21.6.2013 Ngư i d ch: XYZ Ch t ch nư c Vi t Nam Trương T n Sang ñi thăm Trung Qu c ñã tr thành cơ h i quan tr ng khơi thông v n ñ Nam H i cùng m i quan h ñ i tác h p tác chi n lư c gi a hai nư c t ng c p cao. Thông cáo báo chí v cu c g p gi a Ch t ch T p C n Bình v i Trương T n Sang cho th y, lãnh ñ o hai nư c ñã ñi ñ n m t vài s ñ ng thu n, kh năng Trung Qu c và Vi t Nam gi i quy t tranh ch p lãnh th ñư c m t cách hòa bình là có th t. Ch t ch nư c Vi t Nam Trương T n Sang ñi thăm Trung Qu c th hi n chính ph Vi t Nam coi tr ng m i quan h v i Trung Trung Qu c hi n ñang có va ch m trên bi n v i c Vi t Nam, Philippines và Nh t B n, ph m vi lãnh th liên quan t i tranh ch p Trung-Vi t trong ñó là l n nh t, t ng c ng có 29 hòn ñ o cùng vùng bi n có liên quan. Mà trong s 3 nư c này, Vi t Nam l i là nư c t t nh t ñ cùng v i Trung Qu c m ra cơ s ñàm phán chính tr . N u như Trung-Vi t có th làm gi m b t và cu i cùng ki m soát ñư c cư ng ñ và ph m vi va ch m trên bi n, nh m hình thành nên m t xu th không th ngh ch chuy n v vi c gi i quy t v n ñ m t cách hòa bình, thì Philippines s r t khó lòng làm r i Nam H i thêm ñư c n a, tình hình tranh ch p trên bi n xung quanh Trung Qu c s xu t hi n m t c c di n m i.
  • 23. 23 ð ng th i, Ch t ch nư c Vi t Nam ñi thăm Trung Qu c cũng tr thành cơ h i quan tr ng khơi thông v n ñ Nam H i cùng m i quan h ñ i tác h p tác chi n lư c gi a hai nư c t ng c p cao. Tr ng i l n nh t cho vi c gi i quy t tranh ch p trên bi n m t cách hòa bình gi a Trung Qu c và Vi t Nam là s khác bi t tương ñ i xa trong nh n th c v ch quy n lãnh th , c hai nư c ñ u khó lòng ñưa ra s như ng b th c ch t. Song ñi u ki n có l i cũng v n có m t cách rõ ràng, Trung Qu c và Vi t Nam là hai nư c xã h i ch nghĩa l n nh t trên th gi i c nh nhau, ñang ñ i m t v i cùng m t nhi m v m c a c i cách, phát tri n kinh t nhà nư c. Nh ng nan ñ và r i ro chính tr ch y u c a Trung Qu c và Vi t Nam cũng h t s c gi ng nhau, nhu c u v s ch t ch trong quan h thương m i, v s h p tác chi n lư c, ñ c bi t là nhu c u ph i d a d m vào Trung Qu c v m t chính tr c a Vi t Nam, lâu nay v n l n hơn s c m nh phân c t m i quan h hai nư c trong tranh ch p lãnh th . Thông cáo báo chí v cu c g p gi a Ch t ch T p C n Bình v i Trương T n Sang cho th y, lãnh ñ o hai nư c ñã ñi ñ n m t vài s ñ ng thu n, kh năng Trung Qu c và Vi t Nam gi i quy t tranh ch p lãnh th ñư c m t cách hòa bình là có th t. Vi t Nam m y năm qua ñã b c l ñ ng hư ng “lôi kéo M ki m ch Trung Qu c”, song chi n lư c này c a Vi t Nam không th ñi ñư c xa gi ng như Philippines và Nh t B n. Vi t Nam ñ i v i M ch có th là m i quan h l i d ng l n nhau, Vi t Nam không dám và cũng không có cách gì lao vào vòng tay c a M ñư c m t cách hoàn toàn.
  • 24. 24 Trung Qu c hi n ñang có va ch m trên bi n v i c Vi t Nam, Philippines và Nh t B n, ph m vi lãnh th liên quan t i tranh ch p Trung-Vi t trong ñó là l n nh t, t ng c ng có 29 hòn ñ o cùng vùng bi n có liên quan. Trung Qu c và Vi t Nam v a phát sinh xung ñ t trên bi n, l i v a t ng có chi n tranh biên gi i, nh ng ký c này ñ u tác ñ ng ñ n s suy xét c a Vi t Nam v hơn thi t trong chính sách ñ i v i Trung Qu c. M y năm qua, Vi t Nam không h có s ñ i l p ngo i giao toàn di n v i Trung Qu c gi ng như Philippines, mà luôn kiên trì “h u h o v i Trung Qu c”, nh ng nguyên nhân n m trong ñó là h t s c phong phú và cũng n ñ nh. N u như Trung-Vi t có th làm gi m b t và cu i cùng ki m soát ñư c cư ng ñ và ph m vi va ch m trên bi n, nh m hình thành nên m t xu th không th ngh ch chuy n v vi c gi i quy t v n ñ m t cách hòa bình, thì Philippines s r t khó lòng làm r i Nam H i thêm ñư c n a, tình hình tranh ch p trên bi n xung quanh Trung Qu c s xu t hi n m t c c di n m i. Thái ñ c a Trung Qu c ñ i v i Vi t Nam trong nh ng năm này là luôn tìm ki m m t s cân b ng gi a v th có l i trong tranh ch p lãnh th v i vi c duy trì hòa bình v i xung quanh, chính sách cân b ng như v y ch c h n s ph i duy trì lâu dài. Môi trư ng qu c t c a Trung Qu c ñã khác xa v i th p k 70-80 th k trư c, chúng ta l n m nh hơn, song môi trư ng tâm lý qu c t ph i ñ i m t cũng tr nên mong manh hơn. Năng l c k thu t ki m ch k tranh ch p lãnh th m nh lên r t nhi u, song nh ng r i ro chính tr qu c t mà chúng ta ph i ñ i m t vì th cũng tr nên chưa t ng có.
  • 25. 25 Trung Qu c và Vi t Nam là hai nư c xã h i ch nghĩa l n nh t trên th gi i c nh nhau, ñang ñ i m t v i cùng m t nhi m v m c a c i cách, phát tri n kinh t nhà nư c. Nhìn chung, c Trung Qu c và Vi t Nam ñ u có nguy n v ng và nhu c u ki m soát nh ng va ch m trên bi n gi a hai bên, c i thi n b u không khí quan h gi a hai nư c, gia tăng s h p tác th c s . M c dù ñ khó trong vi c làm t t s tương tác như v y gi a hai nư c là r t cao, song nguy n v ng chi n lư c nói trên trư c tiên c n trân tr ng l n nhau, làm m nh l n nhau ñã r t là quan tr ng. Nh ng th nghi m và n l c như v y là r t có giá ñ i v i c hai nư c Trung-Vi t. Vi t Nam m y năm qua ñã b c l ñ ng hư ng “lôi kéo M ki m ch Trung Qu c”, song chi n lư c này c a Vi t Nam không th ñi ñư c xa gi ng như Philippines và Nh t B n. Vi t Nam ñ i v i M ch có th là m i quan h l i d ng l n nhau, Vi t Nam không dám và cũng không có cách gì lao vào vòng tay c a M ñư c m t cách hoàn toàn. Hãy nhìn gi a Trung Qu c và n ð , di n tích tranh ch p lãnh th gi a hai nư c là r t l n, n ð l i là c ng ñ ng thông ñ ng bén gi t trong truy n thông v tình c m dân t c, song s ki m soát va ch m c a Trung Qu c và n ð tương ñ i thành công. Gi a Trung Qu c và Vi t Nam l ra ñã có ñ ñi u ki n t t hơn trong vi c dùng ñàm phán hòa bình ñ thay th cho va ch m trên bi n. Ngư i Trung Qu c trư c tiên ph i bi t gi s t tin v vi c chúng ta có quy n ch ñ ng trong x lý tranh ch p Nam H i, ngoài ra, chúng ta nh t thi t ph i làm rõ xem rút cu c chúng ta mu n gì xung quanh v n ñ Nam H i, nó có quan h như th nào v i Chi n lư c qu c gia t ng th c a Trung Qu c, ñ ng th i c n làm rõ s s p x p chi n lư c các m c tiêu và nguy n v ng c a mình, hơn n a c n v ch rõ ñư c ñư ng
  • 26. 26 ñáy mà chúng ta s phá v s s p x p này và dùng vi c leo thang m t v n ñ làm n i rõ m c tiêu c a qu c gia. Vi t Nam t ch c cho sĩ quan quân ñ i tr sang Trung Qu c hu n luy n. V n ñ xung quanh Trung Qu c c c kỳ ph c t p, ñó chính là vì s can thi p t i t p c a các nư c l n như M … Xét v quan h Trung-Vi t, ñi u quan tr ng nh t c a Trung Qu c là gi cho mình hoàn toàn t nh táo, ñ ng th i v n d ng s c nh hư ng c a mình ñ thúc ñ y s t nh táo cho Vi t Nam. Nam H i là th c l c c a Trung Qu c, ñ ng th i cũng là ñ t d ng võ cho trí tu ngo i giao c a Trung Qu c, ch có ph i h p s d ng c hai, thì Trung Qu c m i có th tr thành “k chi n th ng” Nam H i và trong bi n c c ph c t p c a l c lư ng toàn c u. Ngu n: M ng quân s Trung Qu c .B n ti ng Vi t © Ba Sàm 2013 Vi t - Trung hy v ng c i thi n quan h BBC. th sáu, 21 tháng 6, 2013 Chuy n thăm Trung Qu c c a Ch t ch nư c Vi t Nam Trương T n Sang ph n ánh mong mu n c i thi n quan h g n gũi, nhưng ph c t p và thư ng d căng th ng gi a hai nư c, theo các nhà quan sát. Tuyên b chung ñưa ra sau chuy n thăm nói hai nư c ti p t c kiên trì phương châm “Láng gi ng h u ngh , h p tác toàn di n, n ñ nh lâu dài, hư ng t i tương lai” và tinh th n “Láng gi ng t t, b n bè t t, ñ ng chí t t, ñ i tác t t”. ðón ti p tr ng th Báo Straits Times, Singapore, ghi nh n phía Trung Qu c ñón ti p Ch t ch Sang v i thái ñ tr ng th qua nghi th c b n 21 phát ñ i bác chào m ng, và dàn thi u nhi hân hoan v y c . Ch t ch Trung Qu c T p C n Bình nói v i ông Sang: “Trung Qu c coi tr ng cao ñ chuy n thăm c a ñ ng chí, tin tư ng r ng chuy n thăm l n này s ti p thêm s c s ng m i cho quan h Trung-Vi t. “L nghi long tr ng cho th y ông T p [C n Bình] tán thành quan h n ng m hơn,” theo l i phân tích gia Singapore, Euan Graham.
  • 27. 27 Ông này cho r ng chuy n thăm l n ñ u tiên c a m t lãnh ñ o Vi t Nam t khi ông T p lên ch c Ch t ch nư c h i tháng Ba cũng ph n ánh n l c hai phía mu n “cách ly nh ng ñi m căng th ng”. ð c bi t trong nh ng ñi m căng th ng này là v n ñ tranh ch p Bi n ðông. Các v vi c như tàu Trung Qu c b n vào ngư dân Vi t Nam, mà g n ñây nh t x y ra h i tháng Năm, ñã khích ñ ng các cu c bi u tình t i Vi t Nam. M i ñây, k ho ch du ñ u c a m t ñ i bóng Anh, Arsenal, cũng g p r c r i khi Vi t Nam yêu c u ph i ñưa qu n ñ o Hoàng Sa và Trư ng Sa vào m t clip qu ng cáo. Th tư ng Trung Qu c Lý Kh c Cư ng ñón ti p Ch t ch nư c Vi t Nam Vi t Nam còn làm Trung Qu c lo ng i khi nhích l i g n hơn v i các nư c như Hoa Kỳ và Nh t B n. Chuyên gia Vi t Nam Carl Thayer nói: “B c Kinh nghi ng Vi t Nam khuy n khích M làm th cân b ng v i Trung Qu c.” “Vi t Nam luôn nghi ng nh hư ng c a Trung Qu c Vi t Nam và nh ng hành ñ ng c a Trung Qu c thách th c ñòi h i c a Vi t Nam trên Bi n ðông.” C i thi n ni m tin Vì v y, c hai nư c mu n dùng chuy n thăm c a ông Sang ñ c i thi n “ni m tin chi n lư c” v n m c th p, theo nhà nghiên c u Zhang Mingliang ð i h c T Nam. Nhưng gi i phân tích nói hai nư c làm th vì nh ng nguyên do khác nhau. Vi t Nam mu n có l i ích kinh t t n n kinh t l n th hai th gi i trong khi kinh t n i ñ a ñang g p khó khăn. T i B c Kinh, ông Trương T n Sang ñã ñ ngh Trung Qu c t o ñi u ki n thu n l i cho hàng xu t kh u c a Vi t Nam vào Trung Qu c. Tuyên b chung c a hai bên nói “c g ng hoàn thành trư c th i h n m c tiêu ñ n năm 2015 kim ng ch thương m i hai chi u ñ t 60 t ñôla M ”. Trung Qu c l i nh m ñ n ch y u là l i ích chính tr , theo l i Ti n sĩ Xu Liping Vi n Khoa h c Xã h i Trung Qu c. “Trung Qu c mu n ch ng t phương cách Vi t – Trung gi i quy t tranh ch p Nam H i cũng là mô hình cho các nư c khác,” ông nói.
  • 28. 28 Trung Qu c mu n ch ng t phương cách Vi t – Trung gi i quy t tranh ch p Nam H i cũng là mô hình cho các nư c khác. Ti n sĩ Xu Liping Ch t ch T p C n Bình nói v i ông Sang r ng hai nư c “c n ph i kiên trì thúc ñ y ñàm phán và hi p thương h u ngh song phương, không áp d ng b t c hành ñ ng nào có th làm ph c t p và m r ng tranh ch p”. Ông T p nói ph i “ñ phòng qu c t hoá v n ñ Nam H i”. Cũng theo báo chí Trung Qu c, ông T p nh n m nh hai nư c ph i “ x lý tho ñáng b t ñ ng, không ñ con tàu quan h Trung-Vi t ñi ch ch qu ñ o ñúng ñ n”. ðón ti p ông Sang, Th tư ng Lý Kh c Cư ng cũng nh c l i Trung Qu c và Vi t Nam hoàn toàn có th ñưa nh ng ñi m chung và ñi m b t ñ ng lên bàn ñàm phán, tránh ñơn phương áp d ng hành ñ ng làm leo thang và qu c t hoá v n ñ Nam H i. Hôm 21/6, khi chuy n thăm Trung Qu c c a Ch t ch Sang k t thúc, t báo Trung Qu c Hoàn c u Th i báo nh n ñ nh Vi t Nam, Philippines và Nh t B n là các nư c có tranh ch p bi n v i B c Kinh. “Nhưng Vi t Nam có n n t ng chính tr v ng ch c nh t cho ñàm phán.” “N u Trung Qu c và Vi t Nam có th ki m ch tranh ch p m c ñ ki m soát ñư c, thì ch c ch n s có gi i pháp hòa bình.” T này nh n ñ nh Vi t Nam “s không bao gi th c s tr nên quân c c a M ”. “Khác v i Philippines, th c thi ñ i ñ u ngo i giao hoàn toàn v i Trung Qu c, Vi t Nam ñang duy trì l p trư ng phát tri n quan h thân thi n v i Trung Qu c.” T này k t lu n: “Trung Qu c c n t nh táo, k t h p s c m nh qu c gia và khôn ngoan ngo i giao ñ ñánh th c Vi t Nam.” “Khi ñó Trung Qu c s có l i th Nam H i và trong trò chơi c a các ñ i cư ng, t báo Trung Qu c nói. Xoa d u quan h nhưng không ñ i m c tiêu BBC. th sáu, 14 tháng 6, 2013 Hai lãnh ñ o t ng g p nhau khi ông T p thăm VN trong cương v Phó Ch t ch nư c Nhân chuy n thăm c p nhà nư c c a Ch t ch Vi t Nam, ông Trương T n Sang, sang Trung Qu c t i ñây có nhà quan sát nói v n ñ n i b t là lãnh h i và l p trư ng 'không thay ñ i' v bi n ñ o c a Trung Qu c.
  • 29. 29 Ch t ch Trương T n Sang s sang thăm chính th c Trung Qu c t ngày 19-21 tháng 6 theo l i m i c a Ch t ch nhà nư c Trung Qu c, ông T p C n Bình. ðây là chuy n ñi thăm c p nhà nư c bình thư ng, tuy nhiên trong b i c nh quan h Vi t Trung hi n nay thì nó cũng mang m t ý nghĩa nào ñó khi các nhà lãnh ñ o cao c p hai nư c g p nhau, ông Dương Danh Dy nói v i BBC Vi t Ng hôm 14/6/2013. Khi ñư c h i cu c g p có th d n t i m t vài ký k t nào ñó nhưng li u nh ng ký k t này có ý nghĩa gì hay tác ñ ng như th nào t i quan h gi a hai nư c hay không, ông Dương Danh Dy cho r ng v n ñ khúc m c cơ b n và l n nh t gi a hai nư c là chuy n lãnh h i, bi n ñ o. Ông nói c th là vi c Trung Qu c chi m Hoàng Sa c a Vi t Nam và hi n ñang nhăm nhe chi m n t qu n ñ o Trư ng Sa c a Vi t Nam. TQ m i Ch t ch Sang ch ñ xoa d u VN? M i Ch t ch Trương T n Sang có th là cách Trung Qu c nh m xoa d u Vi t Nam v lãnh h i, theo nhà quan sát Dương Danh Dy. Quan ñi m c a Vi t Nam thì ñã rõ r i nhưng theo tôi thì ý ñ c a Trung Qu c mu n chi m 80% các qu n ñ o là không có gì thay ñ i cho nên t t c nh ng chuy n gi i quy t v biên phòng, ñi l i thăm vi ng nhau ch có th làm d u b t căng th ng, gi m nguy cơ x y ra xung ñ t. M u ch t cu i cùng v n là v n ñ ch quy n lãnh th c a hai bên Bi n ðông. Căn c vào thái ñ l p trư ng c a Trung Qu c hi n này thì không th nào gi i quy t ñư c và nh ng bi n pháp như thăm vi ng ch có tính cách làm d u b t căng th ng, ông Danh Dy nói. 'Quan h hòa hi u' M i ñây, t i ð i tho i Shangri-La Singapore, di n ñàn hàng năm v an ninh châu Á, Th tư ng Vi t Nam, ông Nguy n T n Dũng cũng ñã nh c t i các qu c gia có hành ñ ng t i khu v c bi n ñ o có tranh ch p và cũng ñ t hy v ng và ni m tin vào hai cư ng qu c là Trung Qu c và Hoa Kỳ. Theo ông Danh Dy, chuy n vi ng thăm này c a Ch t ch Sang là cơ h i cho c Vi t Nam và Trung Qu c c g ng không ñ l ra v i bên ngoài nh ng b t ñ ng sâu s c hay căng th ng và s ñ t ñư c k t qu t t. Ông Danh Dy cũng tin r ng Vi t Nam và Trung Qu c ñ sáng su t, bình tĩnh và ki m ch ñ th a thu n ñư c v i nhau m t s v n ñ và ñ ch ng minh cho th gi i r ng hai bên v n ti p t c hòa hi u nhưng b t ñ ng then ch t gi a hai nư c như hi n nay thì không th gi i quy t trong chuy n vi ng thăm này ñư c. Sau khi lên c m quy n ch t ch nư c, ông T p C n Bình, ñã có nh ng ho t ñ ng ngo i giao ñáng k như t i thăm Nga, m t s nư c châu M Latinh và nay s p ñón ti p ñoàn Vi t Nam sang thăm, ông Dy nh n ñ nh.
  • 30. 30 ðây là m t th ño n quen dùng c a ban lãnh ñ o Trung Qu c, luôn luôn l i d ng mâu thu n và dùng m i cách, dư i nhi u hình th c, v i nhi u ý ñ ñan xen vào nhau. Theo tôi chính sách bành trư ng bá quy n nư c l n c a Trung Qu c v n không thay ñ i. Dương Danh Dy, nguyên T ng lãnh s VN t i Qu ng Châu T t c nh ng ñ ng thái ñó là nh m cho th gi i th y r ng Trung Qu c cũng mu n tìm cách gi i quy t v n ñ b ng thương lư ng hòa bình m c dù trên th c t v n có nh ng ñ ng thái căng th ng v i Nh t B n Senkaku/ði u Ngư và v i Philippines vùng bi n Trư ng Sa. ðây là m t th ño n quen dùng c a ban lãnh ñ o Trung Qu c, luôn luôn l i d ng mâu thu n và dùng m i cách, dư i nhi u hình th c, v i nhi u ý ñ ñan xen vào nhau. N u ch nhìn t ng s ki n riêng r thì s không th y h t nh ng n ý sâu sa nh t c a Trung Qu c. Theo tôi chính sách bành trư ng bá quy n nư c l n c a Trung Qu c v n không thay ñ i. Tu n ñ u tháng 6, Vi t Nam và Trung Qu c t ch c ñ i tho i chi n lư c qu c phòng l n th tư, trong ñó Vi t Nam ñ xu t Th a thu n không s d ng vũ l c và ñe d a s d ng vũ l c trên bi n gi a h i quân hai nư c. Tuy nhiên, ñáp l i ñ xu t c a phía Vi t Nam, phía Trung Qu c nói h 's nghiên c u'. Ông T p C n Bình trên cương v Ch t ch nư c ñã m i Ch t ch Trương T n Sang, ch không trên cương v T ng Bí thư và m i T ng Bí thư Nguy n Phú Tr ng, có l là do n i dung cu c h p mà ch y u là các v n ñ nhà nư c, theo nhà quan sát t Hà N i. ðây là chuy n thăm c p nhà nư c t i Trung Qu c ñ u tiên c a ông Trương T n Sang trên cương v ch t ch nư c và cũng là chuy n thăm ñ u tiên c a lãnh ñ o cao c p Vi t Nam t khi ông T p C n Bình lên chính th c làm Ch t ch nư c. Kh p khi ng thương m i Vi t-Trung ðoàn Xuân L c. G i cho BBC Vi t ng t London. th tư, 19 tháng 6, 2013 H sơ n i c m trong quan h Vi t-Trung trong th i gian qua và cũng là ñ tài s m t ch c ch n ñư c th o lu n trong chuy n thăm B c Kinh c a Ch t ch nư c Trương T n Sang ñư c b t ñ u hôm nay (19/06) là tranh ch p Bi n ðông. Nhưng m t v n ñ có tác ñ ng (tiêu c c) r t l n ñ n n n kinh t Vi t Nam và các doanh nghi p t i nư c này nói riêng và nên ñư c ñưa vào bàn th o trong nh ng cu c g p c a gi i lãnh ñ o Vi t Nam v i chính quy n B c Kinh là thâm th ng m u d ch c a Vi t Nam v i Trung Qu c. M t vài con s Theo s li u th ng kê m u c a Liên minh châu Âu (EU) ñư c ph bi n hôm 23/05/13, năm 2011, nh p kh u c a Vi t Nam t Trung Qu c lên t i g n 17,7 t Euro (chi m ñ n 25.7% t ng kim ng ch nh p kh u
  • 31. 31 c a Vi t Nam), trong khi ñó Vi t Nam ch xu t sang Trung Qu c hơn 8 t (kho ng 12.3 % t ng kim ng ch xu t kh u). Như v y, Vi t Nam ñã nh p siêu t Trung Qu c g n 10 t Euro (kho ng 13 t USD) trong năm 2011. ðây là m t s không nh vì nó b ng kho ng 10.5% t ng s n lương (GDP) c a Vi t Nam. Theo Ngân hàng Th gi i, GDP c a Vi t Nam năm 2011 kho ng g n 124,6 USD. Thâm th ng m u d ch c a Vi t Nam ñ i v i Trung Qu c cũng ñáng bàn n u so sánh v i kim ng ch thương m i c a các nư c quan tr ng khác trong ASEAN v i Trung Qu c. Cũng theo s li u c a EU, năm 2011 Singapore, Malaysia và Philippines có th ng dư m u d ch v i Trung Qu c, trong ñó Singapore nh p t Trung Qu c ch hơn 27,3 t Euro nhưng xu t ñ n g n 30,8 t . Hai nư c ASEAN l n khác ch u thâm th ng m u d ch v i Trung Qu c là Thái Lan và Indonesia. Nhưng v i m c thâm th ng trên dư i 3 t Euro, nh p siêu t Trung Qu c c a hai qu c gia này nh hơn r t nhi u so v i Vi t Nam. Hai nư c ASEAN l n khác ch u thâm th ng m u d ch v i Trung Qu c là Thái Lan và Indonesia. Nhưng v i m c thâm th ng trên dư i 3 t Euro, nh p siêu t Trung Qu c c a hai qu c gia này nh hơn r t nhi u so v i Vi t Nam. M t ñi u ñáng nói n a là hai ñ i tác thương m i giúp Vi t Nam cân b ng thâm th ng m u d ch v i ngư i b n ‘vàng’ và ‘ñ i tác t t’ Trung Qu c là các nư c thu c Liên hi p châu Âu và M . Năm 2011, Vi t Nam nh p kh u t EU g n 5,6 t Euro, xu t kh u ñ n 11,9 t và nh p t M hơn 3,2 t , xu t kh u hơn 12,1 t . Như v y, th ng dư m u d ch c a Vi t Nam v i EU và M – hai ñ i tác mà Vi t Nam thư ng c m th y khó ch u v b ch trích v h sơ nhân quy n và ñ n gi cũng chưa ký k t hi p ñ nh thương m i t do (FTA) – lên t i hơn 15 t Euro. Nói lên ñi u gì? Hai ngày trư c chuy n thăm Trung Qu c c a Ch t ch nư c Trương T n Sang, Thông t n xã Vi t Nam (TTXVN) ñã có bài vi t v i t a ñ ‘Ti p t c ñưa quan h Vi t Nam-Trung Qu c phát tri n’. Bài vi t ñã ca ng i quan h Vi t-Trung, cho r ng m i quan h này ‘ñã phát tri n sâu r ng trên t t c các lĩnh v c, ñem l i l i ích thi t th c cho c hai bên’. ð ch ng minh s phát tri n y, tác gi ñã vi t: “V quan h kinh t , thương m i, t năm 2004 ñ n nay, Trung Qu c liên t c là b n hàng thương m i hàng ñ u c a Vi t Nam. Năm 2012, t ng kim ng ch thương m i Vi t-Trung ñ t 41,18 t USD, trong ñó Vi t Nam xu t g n 12,4 t USD, nh p g n 28,8 t USD”. Vâng, Trung Qu c ñang là ñ i tác thương m i s m t c a Vi t Nam. Nhưng theo s li u bài vi t ñưa ra, Vi t Nam ñã nh p siêu t Trung Qu c ñ n 16,4 t USD trong năm 2012. Như v y, chưa bi t vi c phát tri n sâu r ng trong quan h Vi t-Trung ñã ñem l i ích thi t th c gì cho Vi t Nam trong các lĩnh v c khác.
  • 32. 32 Nhưng m t ñi u ch c ch n là trong lĩnh v c thương m i, s phát tri n y ph n l n ch ñem l i thi t th c cho n n kinh t Trung Qu c và các doanh nghi p c a nư c này. Ch c cũng mu n nh n m nh r ng Trung Qu c th c s là m t ‘láng gi ng t t’, m t ‘b n bè t t’, m t ‘ñ ng chí t t’ và m t ‘ñ i tác t t’, bài vi t này c a TTXVN còn k r ng: ‘ð n nay, Trung Qu c ñã cho ta vay 1,6 t USD ưu ñãi’. 1,6 t USD là m t s không nh . Nhưng so v i 16,4 t USD mà Vi t Nam thâm h t m u d ch v i Trung Qu c, con s y ch ng là gì. D a vào nh ng s li u trên, có th nói quan h kinh t c a Vi t Nam v i Trung Qu c là b t bình ñ ng, không b n v ng, th m chí hơi kh p khi ng. Nh ng con s trên cho th y r ng trong lĩnh v c kinh t , thương m i quan h c a Vi t Nam v i Trung Qu c không phát tri n t t và ñem l i ích thi t th c cho Vi t Nam như báo chí chính th ng thư ng hay ca ng i. D a vào nh ng s li u trên, có th nói quan h kinh t c a Vi t Nam v i Trung Qu c là b t bình ñ ng, không b n v ng, th m chí hơi kh p khi ng. N u không có xu t siêu sang các nư c EU và M , ch c kinh t c a Vi t Nam không th gi ñư c m c tăng trư ng như nh ng năm qua và các doanh nghi p Vi t Nam g p r t nhi u khó khăn trong kinh doanh. ð có th ‘ n ñ nh lâu dài’ như phương châm mà gi i lãnh ñ o Vi t Nam ñã cam k t v i Trung Qu c, Vi t Nam không th mãi ch p nh n nh p siêu t Trung Qu c ñ xu t sang EU và M . M t ñi u n a mà các con s trên cho th y ñó là, dù không có nh ng phương châm như ‘b n t t’ hay ’16 ch vàng’, các nư c ASEAN khác như Singapore, Malaysia, Indonesia ho c Thái Lan v n có th duy trì m i quan h kinh t tương ñ i bình ñ ng, lành m nh, n u không mu n nói là có l i cho h trong quan h v i Trung Qu c. Có th Vi t Nam nh p siêu t Trung Qu c nhi u hơn nh ng nư c ASEAN này vì cơ c u và m c ñ phát tri n c a n n kinh t Vi t Nam khác hay thua nh ng qu c gia ñó. Nhưng vì cơ c u, m c ñ phát tri n kinh t hay vì chính sách ho c m t lý do nào khác vi c Vi t Nam nh p siêu t Trung Qu c là m t ñi u ñáng lo ng i, ñáng bàn và c n gi i quy t. ðã ñ n lúc Vi t Nam ph i tìm cách gi i h n thâm th ng – hay th m chí cân b ng – m u d ch v i Trung Qu c. Vì n u không, kinh t Vi t Nam và các doanh nghi p Vi t Nam luôn g p b t l i trong quan h thương m i, kinh t v i Trung Qu c. Xu hư ng ñàn áp b t ñ ng VN C p nh t: 15:36 GMT - th b y, 22 tháng 6, 2013
  • 33. 33 Không ch nh ng ngư i bi u tình ch ng Trung Qu c m i b b t Các t ch c nhân quy n cho r ng Vi t Nam th i gian g n ñây ñang gia tăng ñàn áp xu hư ng b t ñ ng v i ð ng C ng s n trong dân chúng. Hôm 20/6, ñ i di n c a T ch c Theo dõi Nhân quy n (Human Rights Watch) có tr s Hoa Kỳ lên ti ng v các v b t gi blogger. Các ñ t b t b và t n công blogger m i nh t cho h y chính quy n s hãi th nào trư c các cu c th o lu n m v dân ch và nhân quy n, Giám ñ c khu v c Á châu c a HRW, Brad Adams, nói trong m t thông cáo ph n ng v v chính quy n b t gi ông Trương Duy Nh t và ông Ph m Vi t ðào. Trong khi ñó, m t lu t sư ñ i kháng Hà N i cho r ng chính quy n ñang ti n hành các v b t b , tr n áp theo hình th c 'chi n d ch' ti n hành thư ng niên. Trao ñ i v i BBC hôm 22/6/2013, ông Nguy n Văn ðài cho r ng các v b t b g n ñây chưa có d u hi u ch m d t và còn hàm ch a nh ng y u t khó lư ng. Ông nói: M i m t năm có m t chi n d ch và bao gi h cũng có s chu n b và tính toán r t c th v i nh ng ñ i tư ng khác nhau. Tôi cho r ng vi c b t b như v y v n chưa hoàn toàn ch m d t, và nó ch ch m d t trong ñ t này thôi. Mình chưa bi t ñư c nh ng gì s x y ra trong tương lai, ông nói. 'ð keo vào khóa c a' Không bi t chính quy n h ñã bi t trư c như th nào ñó, nên h ñã ñ keo vào trong khóa c ng c a nhà anh Ph m H ng Sơn, và anh không th m c a ra ñ ñón ti p ông bên Tòa ð i s Hoa Kỳ ñư c. Lu t sư Nguy n Văn ðài L y ví d v vi c các b t ñ ng chính ki n Vi t Nam ñang b sách nhi u ra sao, ông ðài ph n ánh vi c hôm th Sáu, 21/6, bác s Ph m H ng Sơn, m t nhà v n ñ ng cho t do, nhân quy n ñư c nhi u ngư i bi t, ñã b ngăn c n thô b o không cho ti p khách thu c m t ñoàn ngo i giao Hà N i t i thăm.
  • 34. 34 Ông ðài nói: Rõ ràng ngư i ho t ñ ng b t ñ ng chính ki n trong chính qu c gia c a mình ñ u tranh, ñòi h i quy n l i, dân ch thì bao gi cũng khó khăn hơn r t nhi u Sáng hôm 21/6, bác s Ph m H ng Sơn có cu c h n v i ông tùy viên chính tr c a ð i s quán Hoa Kỳ, Không bi t chính quy n h ñã bi t trư c như th nào ñó, nên h ñã ñ keo vào trong khóa c ng c a nhà anh Ph m H ng Sơn, và anh không th m c a ra ñ ñón ti p ông bên Tòa ð i s Hoa Kỳ ñư c. Trong khi ñó, ông nhân viên c a Tòa ð i s ñ n cũng b ngăn ch n t c ng, ông ðài nói v i BBC t nhà riêng Hà N i. Ông Ph m H ng Sơn cũng xác nh n v i BBC v vi c này. ðây là l n th hai trong th i gian g n ñây, bác s Sơn b ngăn c n ti p xúc v i ñoàn ngo i giao Hoa Kỳ t i Hà N i. Hôm 12/4, c ông và lu t sư ðài ñã b ngăn c n ti p xúc v i các ñ i bi u Hoa Kỳ tham d cu c ñ i tho i nhân quy n thư ng niên song phương l n th 17. Khi ñó, tin t c nói ông Sơn b cư ng b c lên m t xe hơi c a chính quy n và câu lưu trong nhi u ti ng ñ ng h , trong khi xe c a phái ñoàn ngo i giao M d ki n ñưa hai nhà b t ñ ng t i khách s n Metropole ñã b ngăn c n ti p c n nhà riêng c a hai ông. 'Khuynh hư ng ñàn áp' Lu t sư ðài cho hay, ông quan sát th y có nh ng k ho ch v i m c tiêu rõ ràng qua các ñ t b t gi , tr n áp gi i b t ñ ng chính ki n, mà ông g i là nh ng chi n d ch. M b ng chương trình nghe nhìn khác Ông nói: T năm 2006 tr l i ñây, m i m t chi n d ch b t b nh ng ngư i ho t ñ ng dân ch hay các blogger, h ñ u hay nh m ñ n các ñ i tư ng v i m t ph m vi nh t ñ nh và song m t ñ t này thì h l i chu n b ti p cho nh ng chi n d ch ti p theo. M ñ u năm 2006 là chi n d ch b t anh Ph m Bá H i, nh ng thành viên c a ð ng Dân ch Nhân dân, ñ u năm 2007 h b t nh ng lu t sư như chúng tôi, R i năm 2008, h b t nh ng ngư i ho t ñ ng như nhà văn Nguy n Xuân Nghĩa, r i 2009 là nh ng ngư i c a ð ng Dân ch c a nhóm c a anh Lê Công ð nh, r i năm 2010 thì r t nhi u nh ng nhóm khác. Bình lu n v khuynh hư ng tr n áp v i gi i b t ñ ng chính ki n, m i ñây Giáo sư Carl Thayer t Úc cho r ng Vi t Nam v a mu n xu ng thang v i Trung Qu c ñ gi m căng th ng bi n ñ o, v a mu n t ra c ng r n v i phương Tây. Ông nói: Trong năm nay, Vi t Nam ñã b t gi t i 46 blogger, và con s này rõ ràng cao hơn so v i năm trư c. ði u này x y ra, m c dù ñã có nh ng áp l c t phía Hoa Kỳ, hay Liên minh Châu Âu (EU).
  • 35. 35 Nhà quan sát chính tr Vi t Nam t Úc cho r ng Vi t Nam ñang s d ng các v b t gi tr n áp nh m gi i quy t m t s quan h ñ i ngo i v i láng gi ng Trung Qu c và cân b ng các quan h khác v i m t s cư ng qu c trong khu v c. Ngư i ta ch có th k t lu n r ng vì chuy n ñi c a Ch t ch Trương T n Sang thăm Trung Qu c, Vi t Nam t ra c ng r n trư c các khuynh hư ng ñ u tranh ñòi c i t ôn hòa và c g ng xích l i v i Trung Qu c, s d ng c nh ng ti p c n mà h có chung v ý th c h chính tr . 'Lên ti ng ph n ñ i' Các ñ t b t b và t n công blogger m i nh t cho h y chính quy n s hãi th nào trư c các cu c th o lu n m v dân ch và nhân quy n Giám ñ c khu v c châu Á c a HRW, Brad Adams M t ñ i di n T ch c Phóng viên Không biên gi i (RSF) t Paris nói v i BBC r ng vi c Vi t Nam tăng cư ng ñàn áp gi i b t ñ ng và các blogger ch càng làm cho vi c ch ng ñ i tr nên lan r ng ch c ch n gây h i cho uy tín c a chính quy n trên trư ng qu c t . Giám ñ c ph trách khu v c Châu Á - Thái Bình Dương c a RSF, Benjamin Ismail, nói: Các v và khuynh hư ng b t b các blogger, ñàn áp các nhà v n ñ ng dân ch , nhân quy n ôn hòa ch càng làm gia tăng thêm s ph n kháng trong nư c, làm x u ñi thành tích nhân quy n ñã x u c a Vi t Nam. ð i di n RSF nói thêm: Các v b t gi ñ l i h u qu lâu dài và có th d n Vi t Nam t i tình tr ng khó ki m soát ñư c các xung ñ t, mâu thu n n i b , mà các s ki n mùa Xuân R p là các ví d ñi n hình. Vi t Nam không cá bi t trong vi c tr n áp các ti ng nói vì dân ch , nhân quy n, Trung Qu c và m t s th ch ñ c tài ñ u áp d ng cùng phương cách, nhưng không ai có th ngăn ch n h t ñư c các ti ng nói dân ch trong th i ñ i toàn c u hóa thông tin. B t gi và tr n áp ch có h i, hơn là có l i, ông Ismail nói. Trong b i c nh hi n nay, dư ng như áp l c c a các nư c phương Tây không có tác ñ ng nào, theo chuyên gia Carl Thayer. Tôi th y r ng khuynh hư ng này s ti p t c. Tôi không th y b t kỳ cư ng qu c nào bên ngoài có th có kh năng tác ñ ng ñ n các di n bi n n i b này c a Vi t Nam, ông Carl Thayer nói.
  • 36. 36 Thư c m ơn c a Ti n sĩ Cù Huy Hà Vũ Posted by basamnews on June 21st, 2013 “Sáng 15/6/2013 khi ñư c ðài Truy n hình Vi t Nam và m t s báo chí khác c a Vi t Nam h i v tình hình tuy t th c c a tôi ngay t i bu ng giam tôi, anh Nguy n ðình D m, ngư i b giam cùng phòng v i tôi ñã ch vào nh c a các cháu n i c a anh D m treo t i bu ng giam và nói: .‘Tôi l y tính m ng c a v tôi, c a các con tôi và c a các cháu tôi ra th r ng anh Cù Huy Hà Vũ ñã không ăn b t c mi ng nào, không dùng b t kỳ ch t dinh dư ng, ch t ñ m và thu c b nào ngoài thu c ñi u tr b nh tim và cao huy t áp trong cu c tuy t th c hi n nay c a anh Cù Huy Hà Vũ. Ngoài ra, n u tôi nói d i, tôi s n sàng ch p nh n b n án 7 năm tù mà tôi ñang ch p hành tăng g p ñôi’ “. Cù Huy Hà Vũ BoxitVietnam Sáng nay 21/6/2013, bà Nguy n Th Dương Hà ñã g p ñư c (*) ch ng mình, Ti n sĩ Cù Huy Hà Vũ, t i Tr i giam s 5, Thanh Hóa. Bà Dương Hà cho bi t do Tr i giam s 5 B Công an cu i cùng ñã ph i ra văn b n gi i quy t ñơn c a anh nên t 9 gi sáng hôm nay anh ñã k t thúc tuy t th c. T nhà tù, Ti n sĩ Cù Huy Hà Vũ g i thư c m ơn ñ n t t c m i ngư i ñã ng h cu c ñ u tranh c a anh. Bauxite Vi t Nam Thành-ph Tam-Sa : Trò cư i qu c-t Chu-Phương (biên-t p ñ i-ngo i c a Tân-Hoa-Xã)
  • 37. 37 Ý -ki n c a m t biên-t p-viên Tân-Hoa-Xã G n ñây khi tình hình Bi n ðông căng th ng, nh t là sau khi Trung Qu c có nh ng bư c ñi ngang ngư c, b t ch p l ph i và s th t như kh ng ñ nh yêu sách v “ðư ng Lư i bò”, l p ra cái g i là “thành ph Tam Sa”, biên t p viên Chu Phương c a Tân Hoa xã ñã th ng th n bày t quan ñi m c c l c ph n ñ i chính sách s d ng vũ l c Bi n ðông, ñòi xóa b cái g i là “thành ph Tam Sa”... Nhà báo Chu Phương sinh năm 1960, C nhân Anh văn (1982), Th c s Báo chí truy n thông (1989), t 1989 ñ n nay là biên t p viên công tác t i Ban biên t p ñ i ngo i c a Tân Hoa xã. Ông là m t nhân v t n i ti ng có quan ñi m th ng th n trong làng báo Trung Qu c, h i tháng 3 năm nay, t ng gây ch n ñ ng dư lu n b i là ngư i vi t nh ng bài ñ u tiên ñăng trên Blog Sina.com phê phán B c Hy Lai và “mô hình Trùng Khánh” ngay t khi nhân v t này còn ñang trên ñ nh cao danh v ng và quy n l c. Ngày 17/7, ông cho ñăng bài vi t “Hi n tr ng Nam H i (Bi n ðông) có l s kéo lùi c i cách chính tr c a Trung Qu c”. Trong ñó ông vi t: - “Ý nghĩa l n nh t c a vi c l p ra “thành ph Tam Sa” là chư ng cho bàn dân thiên h th y n i nh c c a Trung Qu c; ñ ng th i cũng s bu c chính ph và quân ñ i Trung Qu c ph i gi bài ng a v i các qu c gia xung quanh và qu c t Chúng ta t nh ñã ñư c nhìn th y t m b n ñ Nam H i (Bi n ðông). M t ñư ng biên gi i ñ t ño n r t thô màu h ng ñưa toàn b Nam H i vào trong b n ñ Trung Qu c. Cho ñ n ngày nay chúng ta m i bi t s th c không ph i như v y. Cái ñư ng biên gi i qu c gia y không nh ng các nư c láng gi ng và c qu c t không công nh n, mà ngay chính ph và các h c gi nư c ta cũng không gi i thích rõ ñư c”. Trư c ñó, ngày 29/6, Chu Phương vi t bài: “Thi t l p “thành ph Tam Sa” là trò cư i qu c t , m nh m yêu c u h y b ngay!”. Bài này ñã ñư c nhi u di n ñàn m ng ñăng l i. Chu Phương vi t: - “Nhi u ngư i dân nư c ta ñ n gi v n không hi u Nga t i sao l i l n ñ u tiên tham gia cu c di n t p quân s l n Thái Bình Dương do M ch ñ o. Kỳ th c, ñó chính là s ph n ng m nh m c a qu c t trư c hành ñ ng thi t l p “thành ph Tam Sa” ñi ngư c l i lu t qu c t và vô trách nhi m c a Trung Qu c. N u giai t ng lãnh ñ o Trung Qu c ñ n gi v n không ñ c hi u ñư c th ngôn ng qu c t
  • 38. 38 chung ñó thì s kéo nhân dân Trung Qu c sa vào m t cu c chi n tranh không th thoát ra. Vi c thi t l p “thành ph Tam Sa” là m t trò cư i qu c t ñi n hình Chính ph Trung Qu c c n s m nh n sõ sai l m to l n c a mình, s m có hành ñ ng s a ch a sai sót.B n thân tôi m nh m kêu g i: hãy l p t c h y b “thành ph Tam Sa”, tri n khai s m nh t có th ñư c vi c ñ i tho i mang tính xây d ng v i các nư c xung quanh Nam H i (Bi n ðông), d c s c cho vi c làm d u tình hình căng th ng Nam H i, lo i b nguy cơ chi n tranh, ñưa Trung Qu c quay tr l i v i ñ i gia ñình qu c t ” ...... - “Trung Qu c ñã tr i qua ki u hành ñ ng tùy ti n th i “Cách m ng văn hóa”, ñã t mình n m tr i th i kỳ “chính tr th ng soái”, c n ph i nh n th c ñư c mình là thành viên c a ñ i gia ñình qu c t , c n ph i tuân th các chu n t c và quy ph m mà c c ng ñ ng qu c t tuân theo. Trong x lý công vi c qu c t , nh t là x lý các v n ñ ph c t p, t n t i tranh ch p nghiêm tr ng gi a các qu c gia, tuy t ñ i không ñư c t mình hành ñ ng m t mình theo quan ni m giá tr , quan ni m l ch s và l p trư ng c a mình, ch nói ñi u mình nghĩ; như th không nh ng không giúp gì cho vi c gi i quy t tranh ch p qu c t , mà còn làm tình hình x u thêm, gia tăng thêm quan h căng th ng gi a Trung Qu c v i các nư c xung quanh. ð ng th i cũng làm t n h i ñ n hình nh và ñ a v qu c t c a Trung Qu c, làm suy y u ti ng nói c a Trung Qu c trên trư ng qu c t . Trung Qu c ñang t cô l p mình trong v n ñ ngo i giao, trong x lý công vi c quan h qu c t , chúng ta c n ph i có thêm nhi u nhà ngo i giao, nhà chi n lư c qu c t và nh ng chính tr gia th c s có t m ñ tham gia vào vi c quy t sách; quy t không nghe theo ti ng gào thét c a nh ng “cu ng nhân chi n tranh” hay ñ cho quân s ch huy chính tr . Kinh nghi m l ch s c a t t c các qu c gia cho th y rõ: quân nhân can d chính tr ch ñem l i tai h a cho ñ t nư c”. Trung Qu c ngang ngư c thông qua quy t ñ nh thành l p thành ph Tam Sa V vi c chính ph Trung Qu c v i vàng tuyên b l p ra cái g i là “thành ph Tam Sa” bao g m toàn b vùng bi n trong “ðư ng biên gi i 9 ño n” mà h t v ch ra m t cách vô căn c , Chu Phương th ng th n bày t quan ñi m: - “Vi c thi t l p “thành ph Tam Sa” là bư c ñi sai l m nh t và không sáng su t nh t c a Trung Qu c trong vi c gi i quy t v n ñ Nam H i (Bi n ðông), khi n c qu c t chê cư i nh ng nhà quy t sách Trung Qu c thi u ki n th c v lu t qu c t mu n thông qua vi c thi t l p “thành ph ”, ngang nhiên ñưa công h i (vùng bi n qu c t ) vào lãnh h i c a nư c mình. Cách làm sai trái y không ch t o ra ti n l qu c t , mà còn tr thành trò cư i qu c t , t t s gây t n h i nghiêm tr ng ñ n hình nh qu c t c a Trung Qu c. Quá trình thi t l p “thành ph Tam Sa” th hi n s nóng v i và c u th , rõ ràng là quy t ñ nh ñư c ñưa ra thi u lu n ch ng khoa h c và không sáng su t. Hành ñ ng này không ch ñi ngư c l i lu t pháp và t p quán qu c t , mà cũng trái v i nh ng quy ñ nh pháp lu t c a chính Trung Qu c v vi c thành l p thành ph , càng ñi ngư c l i qu c sách và chi n lư c phát tri n hòa bình phù h p mà Trung Qu c c n có”. Ông phân tích: - “Hành ñ ng sai l m nguy hi m vô trách nhi m c a m t s ngư i trong vi c thi t l p “thành ph Tam Sa” ñang ñ y nhân dân Trung Qu c sa vào mi ng h chi n tranh. Nhân dân Trung Qu c c n hòa bình, không c n chi n tranh. Trong vi c x lý v n ñ qu c t và x lý v n ñ quan h v i các nư c, Trung Qu c c n ph i t nh táo, không ñư c cu ng nhi t.Trung Qu c c n làm m t dân t c có trách nhi m, ñ ng th ng gi a khu r ng các dân t c th gi i; quy t không th làm m t “cô nhi th gi i” - hành ñ ng ngang bư ng. Trong vi c gi i quy t công vi c qu c t , Trung Qu c c n ph i h c cách tuân theo quy t c trò chơi ñã ñư c c qu c t công nh n, tránh m t mình m t ki u, mình khen mình hay, ñ ng ñ tr thành Tri u Tiên th hai”. Chu Phương th ng th n ñ xu t ý ki n cá nhân: “ð i v i v n ñ “thành ph Tam Sa”,
  • 39. 39 chính ph Trung Qu c c n s m nh n ra sai l m l n lao c a mình, xin ñ ng ng i m t th di n mà b l th i cơ. Trung Qu c c n s m hành ñ ng, s a ch a sai sót...Kinh nghi m l ch s cho chúng ta th y, m t Trung Qu c cô l p s không có ti n ñ . Vi c Nga tham gia cu c di n t p quân s Thái Bình Dương v n chưa khi n m t s chính khách và quân nhân c a ta t nh ra. Trong th gi i ngày nay, s phát tri n c a m t qu c gia càng c n có s quan tâm, tham d và giúp ñ c a c ng ñ ng qu c t . ð ng nói gì Trung Qu c ñang t coi mình là “qu c gia ñang phát tri n”, mà ngay c M , “Siêu cư ng qu c duy nh t th gi i” hi n cũng ñang ngày càng bi t cách l i d ng và d a vào c ng ñ ng qu c t ñ ñ t ñư c m c ñích c a mình”. Ông k t lu n: “Thi t l p “thành ph Tam Sa” là hành ñ ng t cô l p mình c a Trung Qu c, là m t sai l m chi n lư c to l n c n ph i nhanh chóng s a ch a!”. T ng tham mưu trư ng QðND Vi t Nam thăm L u Năm Góc Nh n l i m i c a ð i tư ng Martin E. Dempsey, Ch t ch H i ñ ng Tham mưu trư ng Liên quân Hoa Kỳ, ñoàn ñ i bi u quân s c p cao do Thư ng tư ng ð Bá T , T ng tham mưu trư ng QðND Vi t Nam d n ñ u, sang thăm h u ngh chính th c H p ch ng qu c Hoa Kỳ. Ch t ch H i ñ ng tham mưu trư ng Liên quân Hoa Kỳ Martin Dempsey ñón Thư ng tư ng ð Bá T t i tr s B Qu c phòng M . nh: TTXVN Sáng 20/6, t i tr s B Qu c phòng Hoa Kỳ, l ñón chính th c ñoàn ñã di n ra theo nghi th c c p cao dành cho quân ñ i. Ngay sau l ñón, ñoàn ñ i bi u quân s c p cao Vi t Nam do Thư ng tư ng ð Bá T d n ñ u và ñoàn ñ i bi u quân ñ i H p ch ng qu c Hoa Kỳ do ð i tư ng Martin E. Dempsey d n ñ u ñã ti n hành h i ñàm. Thư ng tư ng ð Bá T c m ơn s h p tác c a Quân ñ i Hoa Kỳ v i QðND Vi t Nam th i gian qua, nh t là trong lĩnh v c kh c ph c h u qu chi n tranh, ñào t o ti ng Anh, và ñ ngh th i gian t i hai bên
  • 40. 40 ti p t c tri n khai quan h qu c phòng theo b n Tho thu n thúc ñ y h p tác qu c phòng ñã ký k t, bao g m trao ñ i ñoàn các c p, trao ñ i ñào t o, trao ñ i kinh nghi m gi a các quân binh ch ng, Hoa Kỳ ti p t c h p tác v i Vi t Nam trong vi c kh c ph c h u qu chi n tranh, rà phá bom mìn, tìm ki m quân nhân còn m t tin, m t tích trong chi n tranh, t y r a dioxin t i các ñi m ô nhi m n ng. Thư ng tư ng ð Bá T kh ng ñ nh Chính ph và QðND Vi t Nam s t o ñi u ki n t t nh t và h p tác v i Hoa Kỳ trong vi c tìm ki m, c t b c và h i hương hài c t quân nhân Hoa Kỳ ñã t tr n trong chi n tranh t i Vi t Nam. Thư ng tư ng cũng ñ ngh Hoa Kỳ ti p t c cung c p thông tin v b ñ i Vi t Nam m t tin, m t tích trong chi n tranh, ñ làm d u b t n i ñau thương do m t mát trong chi n tranh c a các gia ñình Hoa Kỳ và Vi t Nam. Trên các di n ñàn ña phương, Thư ng tư ng ð Bá T ñ ngh hai bên trong th i gian t i c n ph i h p ñ cùng nhau góp ph n gi v ng môi trư ng hoà bình, n ñ nh ñ phát tri n, trư c h t trong cơ ch h p tác gi a các nư c ASEAN và các nư c ñ i tác (ADMM+). Vi t Nam s làm h t s c mình ñ thúc ñ y quan h h u ngh h p tác ASEAN-Hoa Kỳ vì hoà bình, n ñ nh và th nh vư ng c a khu v c, góp ph n xây d ng C ng ñ ng ASEAN vào năm 2015. Ch t ch H i ñ ng Tham mưu trư ng Liên quân Hoa Kỳ, ð i tư ng Martin E. Dempsey nh t trí v i nh ng n i dung h p tác th i gian t i trong khuôn kh Th a thu n thúc ñ y h p tác qu c phòng và hoan nghênh sáng ki n c a Vi t Nam v thành l p Nhóm chuyên gia v mìn nhân ñ o trong khuôn kh ADMM+, ng h các bên liên quan trong gi i quy t tranh ch p b ng bi n pháp hòa bình, tuân th lu t pháp qu c t , trong ñó có Công ư c Liên h p qu c v Lu t Bi n năm 1982, mong mu n ASEAN và Trung Qu c s m xây d ng ñư c B Quy t c ng x Bi n ðông (COC). Chi u cùng ngày, Thư ng tư ng ð Bá T ñã có bu i ti p ki n thư ng ngh s John McCain. Thư ng tư ng ð Bá T và ñoàn ñ i bi u quân s c p cao Vi t Nam ñã ñ n thăm ð i h c qu c phòng, B Tư l nh H m ñ i 3, C nh sát bi n thành ph San Diego, bang California, ñơn v tìm ki m c u n n, B Tư l nh Quân ñoàn 1. Theo TTXVN Thêm chi ti t chuy n ñi c a ông ð Bá T BBC. th b y, 22 tháng 6, 2013 Vào ngày T ng tham mưu trư ng quân ñ i Vi t Nam, Thư ng tư ng ð Bá T , k t thúc chuy n thăm M c a mình, các ngu n tin hai bên cho bi t thêm chi ti t v chuy n ñi. Ông T M sáu ngày t 17/6-22/6, trong ñó ông có chuy n thăm l n ñâu tiên t i L u Năm Góc. T i tr s B Qu c phòng Hoa Kỳ, ông ð Bá T ñã có cu c g p v i Tư ng Martin Dempsey, Ch t ch H i ñ ng Tham mưu trư ng Liên quân M , vào sáng ngày th Năm 20/6.
  • 41. 41 Hai ñoàn ñã có cu c h i ñàm, trong ñó ngoài các v n ñ khu v c [châu Á-Thái Bình Dương], hai ông Dempsey và ð Bá T còn th o lu n v chính sách chuy n d ch tr ng tâm v khu v c c a chính quy n Obama, theo thông cáo t phía M . Báo Quân ñ i Nhân dân c a Vi t Nam thì tư ng thu t r ng hai bên ñã trao ñ i v m t s tình hình th gi i, khu v c cùng quan tâm. Ông ð Bá T , ngư i cũng gi ch c th trư ng Qu c phòng, kh ng ñ nh: Vi t Nam coi tr ng phát tri n quan h toàn di n v i Hoa Kỳ, trong ñó có quan h v qu c phòng. Theo ông T , chuy n ñi c a ông là d p ñ tăng cư ng quan h h u ngh và hi u bi t l n nhau gi a quân ñ i hai nư c, qua ñó thúc ñ y quan h h p tác qu c phòng lên m t bư c m i. Ông bày t hy v ng hai bên ti p t c tri n khai b n Th a thu n thúc ñ y h p tác qu c phòng ñã ký k t. Thư ng tư ng ð Bá T kh ng ñ nh Vi t Nam s làm h t s c mình ñ thúc ñ y quan h Asean-M . Tăng cư ng ph i h p Tuy không có chi ti t nào ñ t phá nhưng m t ñi m ñáng chú ý, là th trư ng qu c phòng Vi t Nam ñ ngh hai nư c tăng cư ng ph i h p trên các di n ñàn ña phương ñ gi v ng môi trư ng hòa bình, n ñ nh, trư c h t trong cơ ch h p tác gi a các nư c Asean và các nư c ñ i tác, trong có Trung Qu c. V ph n mình, ð i tư ng Martin Dempsey bày t ng h gi i quy t tranh ch p Bi n ðông b ng bi n pháp hòa bình, tuân th lu t pháp qu c t , trong ñó có Công ư c c a LHQ v Lu t Bi n 1982. Ông cũng nói M mong mu n Asean và Trung Qu c s m xây d ng ñư c B Quy t c ng x c a các bên Bi n ðông (COC). Hai bên trong th i gian t i c n ph i h p th t t t trên các di n ñàn ña phương ñ cùng nhau góp ph n gi v ng môi trư ng hòa bình, n ñ nh ñ phát tri n, trư c h t trong cơ ch h p tác gi a các nư c Asean và các nư c ñ i tác. Thư ng tư ng ð Bá T ðoàn c a T ng tham mưu trư ng quân ñ i Vi t Nam có các tư ng lĩnh cao c p như Trung tư ng Phương Minh Hòa, Tư l nh Quân ch ng Phòng không-Không quân; Trung tư ng Ph m Ng c Hùng, Phó t ng c c trư ng T ng c c Tình báo B Qu c phòng; Chu n ðô ñ c Nguy n Văn Ninh, Phó tư l nh Quân ch ng H i quân; Thi u tư ng Ph m H u M nh, Chánh văn phòng B T ng Tham mưu; và Thi u tư ng Vũ Chi n Th ng, C c trư ng C c ð i ngo i. Báo Quân ñ i Nhân dân cho hay trong th i gian M ñoàn ñã ñ n thăm ð i h c Qu c phòng, B tư l nh H m ñ i 3, C nh sát bi n thành ph San Diego, ðơn v tìm ki m c u n n và B Tư l nh Quân ñoàn I. Tin t B Tư l nh Quân ñoàn I Hoa Kỳ nói Thư ng tư ng ð Bá T ñã t i thăm căn c liên quân Lewis- McChord, bang Washington, hôm 18/6.