SlideShare a Scribd company logo
1 of 4
The Special Demands of Academic Language
Charles Temple, Ph.D.
Hobart & William Smith Colleges
For the
Literacy in Developing Countries Special Interest Group Newsletter
December 30, 2015
Many of the literacy projects I’ve worked with in Africa have shared the aims of
developing children’s reading fluency and comprehension. They addressed fluency by
providing child-friendly and engaging trade books in local languages, and also showing
teachers creative rereading activities. They addressed comprehension by following
constructivist strategies, like asking children what they know about a topic and eliciting
questions from them, guiding their inquiry as they read to seek answers, and following
up the reading with discussions and other strategies to drive the meaning home. These
projects have had a friendly relationship with EGRA and EGRA-inspired initiatives,
leaving it to them to develop children’s more basic skills like phonological awareness
and phonics.
My faith in the projects I just described dimmed just a bit last month, though, on a visit
to a rural primary school outside Kumasi, Ghana.
Here’s the scenario. The teacher is doing a KWL (Know-Want to Know-Learn) activity,
using a textbook text about the water cycle. When he asks students what they know
about water, they say, “It’s wet.” “We swim in it.” “We drink it.” “Sometimes it’s dirty.”
When he asks them what they want to know about water, they ask “How can we make it
clean?” and (here comes my favorite--) “Why can’t water walk?”
Now it’s time to read the text. The teacher apologizes to the project trainer and me
because he will have to read the text and explain it to the students, because they won’t
understand it otherwise. I look at the text and realize he’s probably right. The text says
something like (the following is from memory):
The Water Cycle
Water is converted into vapour through the processes of evaporation from
streams, lakes, and oceans; respiration from animals and humans; and
transpiration from plants. The vapour rises into the atmosphere where cooler
temperatures cause the process of condensation, resulting in the formation of
clouds and eventually in precipitation, by means of which water returns to the
surface of the earth.
One thing I notice about the textbooks in Ghana and elsewhere in Africa is that
compared to our textbooks in North America they are short, and use highly condensed
language to cover their topics. But the problem would be the same to some extent in any
science or social studies textbook. Content area textbooks use language that can differ
starkly from the language of stories, or from the spoken language of native speakers.
To illustrate some of these differences, I invite you to examine a passage from a fifth
grade Ghanaian science textbook (this one is actual--not from memory):
Light Energy
Our main source of light energy is the sun.
Light energy can be produced by electric
bulbs, lighted candles, hurricane lamps, and
glowing torches.
Light energy enables us to see.
Light energy is also used by plants to make
their food. Without sunlight plants will die
and animals that feed on plants will also
die. Light energy is, therefore, very
important to living things.
Electrical Energy
Electrical energy is obtained from electricity,
batteries, and electrical generators. We use
electrical energy to run many domestic
appliances such as electric lamps, radios,
fans, televisions, refrigerators, and irons. Electrical energy is also used in factories for the
manufacture of various products.
This passage is riddled with examples of academic English: words, phrases, and
sentence structures that are found exclusively in written academic texts and
almost never heard in everyday speech. A student can be a competent speaker of
English and a capable reader of stories, and still be baffled when it comes time to
make sense of written academic English. Some of the main challenges of
academic English are these:
1) Nominalizations. Words like manufacture in this text (as in “the manufacture of
various products”), or transpiration, evaporation, condensation, and precipitation
that were used in the P5 lesson I observed, take a complicated activity or process
and sum it up in a single word. Such words take unpacking and explaining for
students to understand them.
2) The Passive Voice. Sentences like “Electrical energy is obtained from
electricity…” are structured very differently from the Subject—Verb—Object
sentences we normally use in speech.
3) Cohesive Devices. Academic texts use certain phrases to signal the relationships
between ideas. The word therefore in “Light energy is, therefore, very important
to living things” tells readers that for the reasons mentioned earlier the result
mentioned next should follow. The phrase such as in “We use electrical energy to
run many domestic appliances such as electric lamps, radios, fans…” signals that
electric lamps, radios, fans are examples of domestic appliances.
4) Technical Terms. Words like light energy and electrical generators, as well as
transpiration, evaporation, condensation, and precipitation, are special terms that
we normally use in the domain of science.
5) Non-Technical “Tier Two Words.” Terms such as enables, obtained, domestic,
appliances, various, and products are not specialized science terms, but they are
rarely used in everyday speech.
How will students be able to navigate these challenges? The constructivist strategies the fifth
grade teacher was using were not fully up to the job. And the many colorful children’s storybooks
the project had provided these children, written in both the local language Twi and in English,
don’t offer much of a ramp up to the demands of academic language, either.
These things matter, because although they are initially taught in home languages, students in
Ghana need to understand written academic English in order to pass school leaving examinations
out of primary school. And they will need it in order to thrive in secondary school. The same is
true in Tanzania, where the language of schooling shifts from Kiswahili to English in secondary
school. In most (or all?) countries in Africa secondary and tertiary education is conducted in a
European language—English, French, or Portuguese. There are robust trends to conduct primary
education in children’s home languages. There are strong grounds for home language education,
certainly. But for those students who will continue their education, there is a need to help them
not only make the transition to a European language, but to an academic register.

More Related Content

What's hot

Characteristics of Eng as International Language
Characteristics of Eng as International LanguageCharacteristics of Eng as International Language
Characteristics of Eng as International Language
rachadapornkh
 
Tan Mother Tongue
Tan Mother TongueTan Mother Tongue
Tan Mother Tongue
Aiden Yeh
 
Mother Tongue Essay
Mother Tongue EssayMother Tongue Essay
Mother Tongue Essay
Yuki Matsuda
 
World Englishes
World EnglishesWorld Englishes
World Englishes
Aiden Yeh
 
English_teachers_perception_on_the_integ (1)
English_teachers_perception_on_the_integ (1)English_teachers_perception_on_the_integ (1)
English_teachers_perception_on_the_integ (1)
Intakhab Alam Khan
 
Role of english in india
Role of english in indiaRole of english in india
Role of english in india
Avani
 
Teaching World Englishes to Undergraduates in the US
Teaching World Englishes to Undergraduates in the USTeaching World Englishes to Undergraduates in the US
Teaching World Englishes to Undergraduates in the US
Zheng Xuan
 

What's hot (19)

Linguistic diversity
Linguistic diversityLinguistic diversity
Linguistic diversity
 
The Problems and Prospects of Teaching English Language In Secondary Schools -
 The Problems and Prospects of Teaching English Language In Secondary Schools -  The Problems and Prospects of Teaching English Language In Secondary Schools -
The Problems and Prospects of Teaching English Language In Secondary Schools -
 
Characteristics of Eng as International Language
Characteristics of Eng as International LanguageCharacteristics of Eng as International Language
Characteristics of Eng as International Language
 
South Asian Englishes
South Asian EnglishesSouth Asian Englishes
South Asian Englishes
 
Tan Mother Tongue
Tan Mother TongueTan Mother Tongue
Tan Mother Tongue
 
Mother Tongue Essay
Mother Tongue EssayMother Tongue Essay
Mother Tongue Essay
 
World Englishes
World EnglishesWorld Englishes
World Englishes
 
status of Philippine English
status of Philippine Englishstatus of Philippine English
status of Philippine English
 
Language Standard
Language StandardLanguage Standard
Language Standard
 
Pearl Of The Orient Sea
Pearl Of The Orient SeaPearl Of The Orient Sea
Pearl Of The Orient Sea
 
English in Philippine Education: Solution or Problem?
English in Philippine Education: Solution or Problem?English in Philippine Education: Solution or Problem?
English in Philippine Education: Solution or Problem?
 
English as a Lingua Franca pre-sessional English
English as a Lingua Franca pre-sessional EnglishEnglish as a Lingua Franca pre-sessional English
English as a Lingua Franca pre-sessional English
 
Workgroup 7 debate
Workgroup 7 debateWorkgroup 7 debate
Workgroup 7 debate
 
English_teachers_perception_on_the_integ (1)
English_teachers_perception_on_the_integ (1)English_teachers_perception_on_the_integ (1)
English_teachers_perception_on_the_integ (1)
 
Role of english in india
Role of english in indiaRole of english in india
Role of english in india
 
Teaching World Englishes to Undergraduates in the US
Teaching World Englishes to Undergraduates in the USTeaching World Englishes to Undergraduates in the US
Teaching World Englishes to Undergraduates in the US
 
Exploring Philippine English
Exploring Philippine EnglishExploring Philippine English
Exploring Philippine English
 
Fillipus Lineekela essay on the English language in Namibia.
Fillipus Lineekela essay on the English language in Namibia.Fillipus Lineekela essay on the English language in Namibia.
Fillipus Lineekela essay on the English language in Namibia.
 
Workgroup 8 debate
Workgroup 8 debateWorkgroup 8 debate
Workgroup 8 debate
 

Viewers also liked

Susan - LetsWorkTogether
Susan - LetsWorkTogetherSusan - LetsWorkTogether
Susan - LetsWorkTogether
Susan Layton
 
怨人與貴人
怨人與貴人怨人與貴人
怨人與貴人
aa13570
 
Google shopping guide 2.0 bidding advanced segment tracking and cpa campaigns
Google shopping guide 2.0 bidding advanced segment tracking and cpa campaignsGoogle shopping guide 2.0 bidding advanced segment tracking and cpa campaigns
Google shopping guide 2.0 bidding advanced segment tracking and cpa campaigns
BullsEye Internet Marketing
 
Communication and Information Technology
Communication and Information TechnologyCommunication and Information Technology
Communication and Information Technology
Pongsa Pongsathorn
 
Advocard
AdvocardAdvocard
Advocard
fuese
 

Viewers also liked (15)

Hoeveel is Sven Nys écht waard?
Hoeveel is Sven Nys écht waard?Hoeveel is Sven Nys écht waard?
Hoeveel is Sven Nys écht waard?
 
Susan - LetsWorkTogether
Susan - LetsWorkTogetherSusan - LetsWorkTogether
Susan - LetsWorkTogether
 
怨人與貴人
怨人與貴人怨人與貴人
怨人與貴人
 
Google shopping guide 2.0 bidding advanced segment tracking and cpa campaigns
Google shopping guide 2.0 bidding advanced segment tracking and cpa campaignsGoogle shopping guide 2.0 bidding advanced segment tracking and cpa campaigns
Google shopping guide 2.0 bidding advanced segment tracking and cpa campaigns
 
Five splash impact slide doc
Five splash impact slide docFive splash impact slide doc
Five splash impact slide doc
 
Sol
SolSol
Sol
 
Elena Zuffada a SCE 2012
Elena Zuffada a SCE 2012Elena Zuffada a SCE 2012
Elena Zuffada a SCE 2012
 
Anupam Sinks
Anupam Sinks Anupam Sinks
Anupam Sinks
 
Nederlanders helpen met een gezonde financiële huishouding
Nederlanders helpen met een gezonde financiële huishoudingNederlanders helpen met een gezonde financiële huishouding
Nederlanders helpen met een gezonde financiële huishouding
 
Inuitak (6.A Maila)
Inuitak (6.A Maila)Inuitak (6.A Maila)
Inuitak (6.A Maila)
 
ITALY - Information paper
ITALY - Information paperITALY - Information paper
ITALY - Information paper
 
Communication and Information Technology
Communication and Information TechnologyCommunication and Information Technology
Communication and Information Technology
 
Advocard
AdvocardAdvocard
Advocard
 
Parques Acuáticos de Granada
Parques Acuáticos de GranadaParques Acuáticos de Granada
Parques Acuáticos de Granada
 
Creatmeaningforemployees4
Creatmeaningforemployees4Creatmeaningforemployees4
Creatmeaningforemployees4
 

Similar to The Special Demands of Academic Language

Virtual research project presentation 2013
Virtual research project presentation 2013Virtual research project presentation 2013
Virtual research project presentation 2013
Estefii Cabrera Morales
 
Presentation1
Presentation1Presentation1
Presentation1
Fordham
 
E325 Current Event Lesson Plan Katie Russell
E325 Current Event Lesson Plan Katie RussellE325 Current Event Lesson Plan Katie Russell
E325 Current Event Lesson Plan Katie Russell
Katie D. Russell
 
Authentic task based_materials
Authentic task based_materialsAuthentic task based_materials
Authentic task based_materials
Jéssica Martins
 

Similar to The Special Demands of Academic Language (20)

Down with grammar!
Down with grammar!  Down with grammar!
Down with grammar!
 
Technology and English Learners: A New Language, or Universal?
Technology and English Learners:  A New Language, or Universal?Technology and English Learners:  A New Language, or Universal?
Technology and English Learners: A New Language, or Universal?
 
Two out of three ain't enough
Two out of three ain't enoughTwo out of three ain't enough
Two out of three ain't enough
 
SIOP Refresher: Meeting the Needs of our ELLS
SIOP Refresher:  Meeting the Needs of our ELLS SIOP Refresher:  Meeting the Needs of our ELLS
SIOP Refresher: Meeting the Needs of our ELLS
 
Final proyect estefania_cabrera
Final proyect estefania_cabreraFinal proyect estefania_cabrera
Final proyect estefania_cabrera
 
Virtual research project presentation 2013
Virtual research project presentation 2013Virtual research project presentation 2013
Virtual research project presentation 2013
 
Pca a1.2 3 ro, 4to , 5to de basica
Pca  a1.2    3 ro,  4to , 5to de basicaPca  a1.2    3 ro,  4to , 5to de basica
Pca a1.2 3 ro, 4to , 5to de basica
 
Presentation1
Presentation1Presentation1
Presentation1
 
Academic Vocabulary and Reading Online for ELLs
Academic Vocabulary and Reading Online for ELLsAcademic Vocabulary and Reading Online for ELLs
Academic Vocabulary and Reading Online for ELLs
 
1725 5302-1-pb
1725 5302-1-pb1725 5302-1-pb
1725 5302-1-pb
 
E325 Current Event Lesson Plan Katie Russell
E325 Current Event Lesson Plan Katie RussellE325 Current Event Lesson Plan Katie Russell
E325 Current Event Lesson Plan Katie Russell
 
Daily Lesson Log_Mother Tongue Based 3_Q4_W4.docx
Daily Lesson Log_Mother Tongue Based 3_Q4_W4.docxDaily Lesson Log_Mother Tongue Based 3_Q4_W4.docx
Daily Lesson Log_Mother Tongue Based 3_Q4_W4.docx
 
MAGLANA- LONG EXAM FINAL.docx
MAGLANA- LONG EXAM FINAL.docxMAGLANA- LONG EXAM FINAL.docx
MAGLANA- LONG EXAM FINAL.docx
 
Imprtant
ImprtantImprtant
Imprtant
 
Tsl 3113 Developing Resources PPG Modul
Tsl 3113 Developing Resources PPG ModulTsl 3113 Developing Resources PPG Modul
Tsl 3113 Developing Resources PPG Modul
 
Insights into teaching deaf students ven tesol
Insights into teaching deaf students  ven tesolInsights into teaching deaf students  ven tesol
Insights into teaching deaf students ven tesol
 
Authentic task based_materials
Authentic task based_materialsAuthentic task based_materials
Authentic task based_materials
 
Ci 350
Ci 350Ci 350
Ci 350
 
The Secret of a Spring - Teacher Handbook for School Gardening
The Secret of a Spring - Teacher Handbook for School Gardening The Secret of a Spring - Teacher Handbook for School Gardening
The Secret of a Spring - Teacher Handbook for School Gardening
 
Linguistic : Slide chapter-12
Linguistic : Slide chapter-12Linguistic : Slide chapter-12
Linguistic : Slide chapter-12
 

The Special Demands of Academic Language

  • 1. The Special Demands of Academic Language Charles Temple, Ph.D. Hobart & William Smith Colleges For the Literacy in Developing Countries Special Interest Group Newsletter December 30, 2015 Many of the literacy projects I’ve worked with in Africa have shared the aims of developing children’s reading fluency and comprehension. They addressed fluency by providing child-friendly and engaging trade books in local languages, and also showing teachers creative rereading activities. They addressed comprehension by following constructivist strategies, like asking children what they know about a topic and eliciting questions from them, guiding their inquiry as they read to seek answers, and following up the reading with discussions and other strategies to drive the meaning home. These projects have had a friendly relationship with EGRA and EGRA-inspired initiatives, leaving it to them to develop children’s more basic skills like phonological awareness and phonics.
  • 2. My faith in the projects I just described dimmed just a bit last month, though, on a visit to a rural primary school outside Kumasi, Ghana. Here’s the scenario. The teacher is doing a KWL (Know-Want to Know-Learn) activity, using a textbook text about the water cycle. When he asks students what they know about water, they say, “It’s wet.” “We swim in it.” “We drink it.” “Sometimes it’s dirty.” When he asks them what they want to know about water, they ask “How can we make it clean?” and (here comes my favorite--) “Why can’t water walk?” Now it’s time to read the text. The teacher apologizes to the project trainer and me because he will have to read the text and explain it to the students, because they won’t understand it otherwise. I look at the text and realize he’s probably right. The text says something like (the following is from memory): The Water Cycle Water is converted into vapour through the processes of evaporation from streams, lakes, and oceans; respiration from animals and humans; and transpiration from plants. The vapour rises into the atmosphere where cooler
  • 3. temperatures cause the process of condensation, resulting in the formation of clouds and eventually in precipitation, by means of which water returns to the surface of the earth. One thing I notice about the textbooks in Ghana and elsewhere in Africa is that compared to our textbooks in North America they are short, and use highly condensed language to cover their topics. But the problem would be the same to some extent in any science or social studies textbook. Content area textbooks use language that can differ starkly from the language of stories, or from the spoken language of native speakers. To illustrate some of these differences, I invite you to examine a passage from a fifth grade Ghanaian science textbook (this one is actual--not from memory): Light Energy Our main source of light energy is the sun. Light energy can be produced by electric bulbs, lighted candles, hurricane lamps, and glowing torches. Light energy enables us to see. Light energy is also used by plants to make their food. Without sunlight plants will die and animals that feed on plants will also die. Light energy is, therefore, very important to living things. Electrical Energy Electrical energy is obtained from electricity, batteries, and electrical generators. We use electrical energy to run many domestic appliances such as electric lamps, radios, fans, televisions, refrigerators, and irons. Electrical energy is also used in factories for the manufacture of various products. This passage is riddled with examples of academic English: words, phrases, and sentence structures that are found exclusively in written academic texts and almost never heard in everyday speech. A student can be a competent speaker of English and a capable reader of stories, and still be baffled when it comes time to make sense of written academic English. Some of the main challenges of academic English are these: 1) Nominalizations. Words like manufacture in this text (as in “the manufacture of various products”), or transpiration, evaporation, condensation, and precipitation that were used in the P5 lesson I observed, take a complicated activity or process and sum it up in a single word. Such words take unpacking and explaining for students to understand them.
  • 4. 2) The Passive Voice. Sentences like “Electrical energy is obtained from electricity…” are structured very differently from the Subject—Verb—Object sentences we normally use in speech. 3) Cohesive Devices. Academic texts use certain phrases to signal the relationships between ideas. The word therefore in “Light energy is, therefore, very important to living things” tells readers that for the reasons mentioned earlier the result mentioned next should follow. The phrase such as in “We use electrical energy to run many domestic appliances such as electric lamps, radios, fans…” signals that electric lamps, radios, fans are examples of domestic appliances. 4) Technical Terms. Words like light energy and electrical generators, as well as transpiration, evaporation, condensation, and precipitation, are special terms that we normally use in the domain of science. 5) Non-Technical “Tier Two Words.” Terms such as enables, obtained, domestic, appliances, various, and products are not specialized science terms, but they are rarely used in everyday speech. How will students be able to navigate these challenges? The constructivist strategies the fifth grade teacher was using were not fully up to the job. And the many colorful children’s storybooks the project had provided these children, written in both the local language Twi and in English, don’t offer much of a ramp up to the demands of academic language, either. These things matter, because although they are initially taught in home languages, students in Ghana need to understand written academic English in order to pass school leaving examinations out of primary school. And they will need it in order to thrive in secondary school. The same is true in Tanzania, where the language of schooling shifts from Kiswahili to English in secondary school. In most (or all?) countries in Africa secondary and tertiary education is conducted in a European language—English, French, or Portuguese. There are robust trends to conduct primary education in children’s home languages. There are strong grounds for home language education, certainly. But for those students who will continue their education, there is a need to help them not only make the transition to a European language, but to an academic register.