SlideShare a Scribd company logo
1 of 4
Download to read offline
Si vols citar aquesta pàgina...
Actualitat literària sobre les trobairitz a lletrA, la literatura catalana a internet (Universitat Oberta de Catalunya)
< http://lletra.uoc.edu/ca/tema/les-trobairitz >
Les trobairitz
A l'edat mitjana es desenvolupa a l'interior dels castells una cultura de música, poesia i joc que
esdevé especialment rica a Occitània. Si tenim en compte els testimonis que s'han pogut recuperar,
aquell territori destacà, al segle XII, per un bon nombre de trobadors que, com en altres indrets, feien
composicions poeticomusicals en què l'amor era, gairebé sempre, el tema central. La història, però,
ha oblidat un bon nombre de poetesses occitanes d'aquell segle, que eren conegudes com a
trobairitz, i que han deixat poesies amoroses -sovint dedicades als seus amants- que sorprenen pel
seu realisme i les referències directes a l'amor carnal
Sàpiens, núm. 6 (abril 2003)
L'amor cortès i les trobairitzAl segle XII s'escrivien tractats d'amor i els trobadors i les trobairitz
cantaven l'amor cortès. L'amor cortès, nascut als castells occitans al segle XII, expressa una relació
totalment nova entre l'home i la dona. En contrast amb l'ambient brutal de les guerres feudals neix un
entorn cultural de música, poesia i jocs que s'havia anat forjant a l'interior dels castells per influència
de les dones.
Es van suavitzar els costums sexuals de manera que l'home va admetre la possibilitat d'un interval
entre el desig i la satisfacció, interval en què s'inclou el plaer dels sentiments, és a dir, l'amor cortès.
L'amor cortès neix en un ambient aristocràtic i va lligat a una mentalitat de classe. La majoria de
trobadors eren membres de la noblesa, així com les dames i cavallers a qui canten. De totes
maneres, per mimetisme, altres grups socials van tendir a imitar els costums de la classe dominant.
La dona cantada i estimada pel poeta cortès és una dona noble, casada amb un senyor noble. El fet,
però, que sigui casada no atura l'amant i per això l'amor cortès és normalment un amor adúlter sota
aparença d'amor platònic.
Les trobairitz, per la seva banda, també canten als cavallers i trobadors, no pas als seus marits.
L'amor no era molt freqüent entre els matrimonis nobles ja que els casaments es feien per interessos
polítics o militars de les dues famílies. Els sentiments no comptaven en les unions feudals, de
manera que sovint l'amor s'expressava fora del matrimoni. L'amor cortès ha de ser gratuït i lliure, i
aquestes condicions no es donaven normalment en el matrimoni noble, per tant l'amor veritable no
podia existir sinó fora de les normes socials. Si la parella accepta aquest amor neix entre ells una
complicitat perfecta. L'amor cortès és secret, ja que la dama ha de guardar el seu honor de
calúmnies i gelosies que podrien arribar al seu marit. L'amor, doncs, és perillós.
Es creen entre els amants uns vincles semblants als feudals. Ella és la senyora i l'amant es declara
el seu vassall. El joc de l'amor cortès entra en l'ideal cavalleresc de manera que el cavaller tria la
seva dama, que no és la seva dona, porta un objecte que ella li ha donat i lluita per ella per tal
d'obtenir una paraula o un gest de reconeixement. Les trobairitz, que eren mullers i filles de nobles,
escrivien poemes directes i sensuals, que valoraven de l'amic sobretot la fidelitat.
Eloi Biosca, Marta Sancho i Teresa Vinyoles, Viure en un castell de la frontera: passeig virtual pels
segles XI i XII (Barcelona: Edicions de la Universitat de Barcelona, 2000)
1
Si vols citar aquesta pàgina...
Actualitat literària sobre les trobairitz a lletrA, la literatura catalana a internet (Universitat Oberta de Catalunya)
< http://lletra.uoc.edu/ca/tema/les-trobairitz >
Copyright text © 2000 els autors. Reproduït amb permís
Eu l'am mais que nula ren que sia...
Comtessa de Dia
Eu l'am mais que nula ren que sia
mas lui no-m val merces ni cortezia
ni ma beltatz ni mos pretz ni mos sens
qu'atressi `m sui enganada e traia
com degr'esser s'eu fos dezavinens
Voldria tenir el meu cavaller...
Comtessa de Dia
Voldria tenir el meu cavaller
una nit, nu en els meus braços
i que ell es tingués per feliç
només que jo li fes de coixí.
Li dono el meu cor, el meu amor,
el meu judici, els meus ulls
i la meva vida.
Bell amic, amable i bo.
quan us tindré en el meu poder?
I que jagués amb vos un vespre
i que us donés un bes amorós.
Sapigueu que tindria gran desig
que us tingués en lloc del marit,
només que m'haguéssiu concedit
de fer tot això que jo voldria.
2
Si vols citar aquesta pàgina...
Actualitat literària sobre les trobairitz a lletrA, la literatura catalana a internet (Universitat Oberta de Catalunya)
< http://lletra.uoc.edu/ca/tema/les-trobairitz >
Tast de textos
text
WEB: Beatrice de Die
Comentari i traducció al francès de la cançó "A chantar m'er".
http://marcel.arnoux.free.fr/BEATRICE%20DE%20DIE.html
WEB: "Estat ai en greu cossirier"
Una cançó més de la Comtessa de Dia, en occità i en anglès.
http://www.planck.com/rhymedtranslations/diaestat.htm
WEB: "Tinc un desfici, ai, inclement"
Una darrera cançó de Beatriu de Dia, en català.
http://www.uoc.edu/lletra/especials/folch/comtessa.htm
Biobibliografia q
Biografia
WEB: A la Viquipèdia
Informació, enllaços i un llistat de trobadors i trobairitz al web de l'enciclopèdia lliure.
http://ca.wikipedia.org/wiki/Trobairitz
q
Bibliografia
WEB: Què hi ha a la Biblioteca de Catalunya
http://cataleg.bnc.cat/
WEB: Què hi ha a les biblioteques públiques
http://www.gencat.net/slp/vtls24/catalan/index.html
WEB: Les trobairitz a Dialnet
Bibliografia publicada a Dialnet, el portal de difusió de la producció científica universitària.
http://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=2004269
q
Comentaris q
Crítica
WEB: Sobre els trobadors
Pàgina de lletrA dedicada a aquesta temàtica.
http://lletra.uoc.edu/ca/tema/els-trobadors/
WEB: Les trobadores
Article de María-Milagros Rivera, traduït al català per Núria Jornet, sobre les trobadores publicat al
Departament d'Acció Social i Ciutadania de la Generalitat de Catalunya.
http://www20.gencat.cat/portal/site/icdones/menuitem.4b491b5fa301c8a439a72641b0c0e1a0/?vgne
3
Si vols citar aquesta pàgina...
Actualitat literària sobre les trobairitz a lletrA, la literatura catalana a internet (Universitat Oberta de Catalunya)
< http://lletra.uoc.edu/ca/tema/les-trobairitz >
xtoid=b6bc3c2c61f5f110VgnVCM1000008d0c1e0aRCRD&vgnextchannel=b6bc3c2c61f5f110VgnVC
M1000008d0c1e0aRCRD&vgnextfmt=default
WEB: Dones compositores
Article sobre el paper de les dones en la història de la música culta occidental.
http://www.webmujeractual.com/biografias/nombres/les_dones.htm
WEB: Les écrits des trobairitz
Pàgina en francès sobre les trobairitz, amb bibliografia.
http://aix1.uottawa.ca/~margirou/Contributions/trobairi.htm
WEB: Beatriz de Dia a la Viquipèdia
Nota biogràfica i partitura d'una cançó al web de l'enciclopèdia lliure.
http://ca.wikipedia.org/wiki/Comtessa_de_Dia
WEB: La Comtessa en rus
Pàgina sobre aquesta famosa trobairitz en rus.
http://www.russianplanet.ru/filolog/trubadur/10.htm
q
diversos
WEB: Cansós de Trobairitz
Hesperion XX dirigits per Jordi Savall interpreten cançons medievals escrites per dones.
http://www.medieval.org/emfaq/cds/vir61310.htm
q
4

More Related Content

What's hot

El feudalisme i la poesia trobadoresca
El feudalisme i la poesia trobadorescaEl feudalisme i la poesia trobadoresca
El feudalisme i la poesia trobadoresca
Pilar Gobierno
 
L'oració composta
L'oració compostaL'oració composta
L'oració composta
carme
 
Presentación las jarchas
Presentación las jarchasPresentación las jarchas
Presentación las jarchas
raquelata
 
AusiàS March Power Point
AusiàS  March Power PointAusiàS  March Power Point
AusiàS March Power Point
carme_d
 
Ángel Guimerà
Ángel GuimeràÁngel Guimerà
Ángel Guimerà
pacaluu
 
Història de la literatura catalana (Autora: Mònica Herruz)
Història de la literatura catalana (Autora: Mònica Herruz)Història de la literatura catalana (Autora: Mònica Herruz)
Història de la literatura catalana (Autora: Mònica Herruz)
Mònica Herruz
 
Els trobadors (exposició oral amb powerpoint)
Els trobadors (exposició oral amb powerpoint)Els trobadors (exposició oral amb powerpoint)
Els trobadors (exposició oral amb powerpoint)
12Alberto
 
Els camperols Serfs i Lliures
Els camperols Serfs i LliuresEls camperols Serfs i Lliures
Els camperols Serfs i Lliures
Sergames
 
Santiago RusiñOl
Santiago RusiñOlSantiago RusiñOl
Santiago RusiñOl
soniapujol
 
Más allá, de Jorge Guillén. Por Ariadna Prat.
Más allá, de Jorge Guillén. Por Ariadna Prat.Más allá, de Jorge Guillén. Por Ariadna Prat.
Más allá, de Jorge Guillén. Por Ariadna Prat.
Pere Pajerols
 

What's hot (20)

El feudalisme i la poesia trobadoresca
El feudalisme i la poesia trobadorescaEl feudalisme i la poesia trobadoresca
El feudalisme i la poesia trobadoresca
 
La poesia trobadoresca
La poesia trobadorescaLa poesia trobadoresca
La poesia trobadoresca
 
6. Poesía del Renacimiento y Barroco
6. Poesía del Renacimiento y Barroco6. Poesía del Renacimiento y Barroco
6. Poesía del Renacimiento y Barroco
 
L'oració composta
L'oració compostaL'oració composta
L'oració composta
 
Presentación las jarchas
Presentación las jarchasPresentación las jarchas
Presentación las jarchas
 
AusiàS March Power Point
AusiàS  March Power PointAusiàS  March Power Point
AusiàS March Power Point
 
Tema 4 (III). Les dones en l'Edat Mitjana
Tema 4 (III). Les dones en l'Edat MitjanaTema 4 (III). Les dones en l'Edat Mitjana
Tema 4 (III). Les dones en l'Edat Mitjana
 
El corral de comedias
El corral de comediasEl corral de comedias
El corral de comedias
 
Ángel Guimerà
Ángel GuimeràÁngel Guimerà
Ángel Guimerà
 
Història de la literatura catalana (Autora: Mònica Herruz)
Història de la literatura catalana (Autora: Mònica Herruz)Història de la literatura catalana (Autora: Mònica Herruz)
Història de la literatura catalana (Autora: Mònica Herruz)
 
Els trobadors (exposició oral amb powerpoint)
Els trobadors (exposició oral amb powerpoint)Els trobadors (exposició oral amb powerpoint)
Els trobadors (exposició oral amb powerpoint)
 
4.Orígens de Catalunya
4.Orígens de Catalunya4.Orígens de Catalunya
4.Orígens de Catalunya
 
Els camperols Serfs i Lliures
Els camperols Serfs i LliuresEls camperols Serfs i Lliures
Els camperols Serfs i Lliures
 
04 presentació-trobairitz i la comtessa de dia-21 a
04 presentació-trobairitz i la comtessa de dia-21 a04 presentació-trobairitz i la comtessa de dia-21 a
04 presentació-trobairitz i la comtessa de dia-21 a
 
Biografia Maria Mercè Marçal i comentari poema Avui les fades i les bruixes ...
 Biografia Maria Mercè Marçal i comentari poema Avui les fades i les bruixes ... Biografia Maria Mercè Marçal i comentari poema Avui les fades i les bruixes ...
Biografia Maria Mercè Marçal i comentari poema Avui les fades i les bruixes ...
 
La vida en els castells
La vida en els castellsLa vida en els castells
La vida en els castells
 
Santiago RusiñOl
Santiago RusiñOlSantiago RusiñOl
Santiago RusiñOl
 
Más allá, de Jorge Guillén. Por Ariadna Prat.
Más allá, de Jorge Guillén. Por Ariadna Prat.Más allá, de Jorge Guillén. Por Ariadna Prat.
Más allá, de Jorge Guillén. Por Ariadna Prat.
 
Els bandolers
Els bandolersEls bandolers
Els bandolers
 
Literatura Medieval Catalana s.XII-XIII
Literatura Medieval Catalana s.XII-XIIILiteratura Medieval Catalana s.XII-XIII
Literatura Medieval Catalana s.XII-XIII
 

Similar to Trobairitz

Poesia trobadoresca
Poesia trobadorescaPoesia trobadoresca
Poesia trobadoresca
Begonya Sol
 
Segle d’or de la literatura catalana
Segle d’or de la literatura catalanaSegle d’or de la literatura catalana
Segle d’or de la literatura catalana
Dolors Taulats
 
Poesia trobadoresca
Poesia trobadorescaPoesia trobadoresca
Poesia trobadoresca
aida1607
 
La poesia trobadoresca
La poesia trobadorescaLa poesia trobadoresca
La poesia trobadoresca
dolorsromagosa
 
Vicent andrés estellés
Vicent andrés estellésVicent andrés estellés
Vicent andrés estellés
Amparo
 
Els trobadors
Els trobadorsEls trobadors
Els trobadors
Moneta Jc
 
Els trobador sv.2003(si)
Els trobador sv.2003(si)Els trobador sv.2003(si)
Els trobador sv.2003(si)
Moneta Jc
 
Els trobador sv.2003(si)
Els trobador sv.2003(si)Els trobador sv.2003(si)
Els trobador sv.2003(si)
Moneta Jc
 
Segle d’or de la literatura catalana
Segle d’or de la literatura catalanaSegle d’or de la literatura catalana
Segle d’or de la literatura catalana
Dolors Taulats
 
Vicent Andrés Estallés
Vicent Andrés EstallésVicent Andrés Estallés
Vicent Andrés Estallés
Laura Casellas
 
Un segle d'or per a la poesia tema 5
Un segle d'or per a la poesia tema 5Un segle d'or per a la poesia tema 5
Un segle d'or per a la poesia tema 5
Amparo
 

Similar to Trobairitz (20)

Poesia trobadoresca
Poesia trobadorescaPoesia trobadoresca
Poesia trobadoresca
 
1.2 la poesia trobadoresca
1.2 la poesia trobadoresca1.2 la poesia trobadoresca
1.2 la poesia trobadoresca
 
Segle d’or de la literatura catalana
Segle d’or de la literatura catalanaSegle d’or de la literatura catalana
Segle d’or de la literatura catalana
 
Poesia trobadoresca
Poesia trobadorescaPoesia trobadoresca
Poesia trobadoresca
 
Poesia trobadoresca
Poesia trobadorescaPoesia trobadoresca
Poesia trobadoresca
 
La poesia trobadoresca
La poesia trobadorescaLa poesia trobadoresca
La poesia trobadoresca
 
Vicent andrés estellés
Vicent andrés estellésVicent andrés estellés
Vicent andrés estellés
 
Poesia dels trobadors
Poesia dels trobadorsPoesia dels trobadors
Poesia dels trobadors
 
Els trobadors
Els trobadorsEls trobadors
Els trobadors
 
Els trobador sv.2003(si)
Els trobador sv.2003(si)Els trobador sv.2003(si)
Els trobador sv.2003(si)
 
Els trobador sv.2003(si)
Els trobador sv.2003(si)Els trobador sv.2003(si)
Els trobador sv.2003(si)
 
LA LITERATURA TROBADORESCA
LA LITERATURA TROBADORESCA LA LITERATURA TROBADORESCA
LA LITERATURA TROBADORESCA
 
Segle d’or de la literatura catalana
Segle d’or de la literatura catalanaSegle d’or de la literatura catalana
Segle d’or de la literatura catalana
 
Vicent Andrés Estallés
Vicent Andrés EstallésVicent Andrés Estallés
Vicent Andrés Estallés
 
La_poesia_trobadoresca_1r_bat
La_poesia_trobadoresca_1r_batLa_poesia_trobadoresca_1r_bat
La_poesia_trobadoresca_1r_bat
 
Lapoesiatrobadoresca 100213153755-phpapp01
Lapoesiatrobadoresca 100213153755-phpapp01Lapoesiatrobadoresca 100213153755-phpapp01
Lapoesiatrobadoresca 100213153755-phpapp01
 
La poesia trobadoresca, per Quique Viana i Alex Garde
La poesia trobadoresca, per Quique Viana i Alex GardeLa poesia trobadoresca, per Quique Viana i Alex Garde
La poesia trobadoresca, per Quique Viana i Alex Garde
 
Un segle d'or per a la poesia tema 5
Un segle d'or per a la poesia tema 5Un segle d'or per a la poesia tema 5
Un segle d'or per a la poesia tema 5
 
Poesia contemporània
Poesia contemporàniaPoesia contemporània
Poesia contemporània
 
La poesia trobadoresca
La poesia trobadorescaLa poesia trobadoresca
La poesia trobadoresca
 

More from Berta Allo

L’oració simple
L’oració simpleL’oració simple
L’oració simple
Berta Allo
 
Raons per no anar a la vaga (1)
Raons per no anar a la vaga (1)Raons per no anar a la vaga (1)
Raons per no anar a la vaga (1)
Berta Allo
 
PresentacióN Trabajo De Optativa Ka
PresentacióN Trabajo De Optativa  KaPresentacióN Trabajo De Optativa  Ka
PresentacióN Trabajo De Optativa Ka
Berta Allo
 
Les Avantguardes ArtíStiques Del Segle Xx
Les Avantguardes ArtíStiques Del Segle XxLes Avantguardes ArtíStiques Del Segle Xx
Les Avantguardes ArtíStiques Del Segle Xx
Berta Allo
 
Pronoms Relatius
Pronoms RelatiusPronoms Relatius
Pronoms Relatius
Berta Allo
 

More from Berta Allo (20)

El mítico camelot del rey arturo emerge desde la leyenda cultura el país
El mítico camelot del rey arturo emerge desde la leyenda   cultura   el paísEl mítico camelot del rey arturo emerge desde la leyenda   cultura   el país
El mítico camelot del rey arturo emerge desde la leyenda cultura el país
 
Rocexercicisapuntsbatxilleratprojectetirant 160514161542
Rocexercicisapuntsbatxilleratprojectetirant 160514161542Rocexercicisapuntsbatxilleratprojectetirant 160514161542
Rocexercicisapuntsbatxilleratprojectetirant 160514161542
 
Roc exercicis apunts batxillerat projecte tirant
Roc exercicis apunts batxillerat projecte tirantRoc exercicis apunts batxillerat projecte tirant
Roc exercicis apunts batxillerat projecte tirant
 
Calders
CaldersCalders
Calders
 
Loració subordinada adjectiva
Loració subordinada adjectivaLoració subordinada adjectiva
Loració subordinada adjectiva
 
Tipologia textual1
Tipologia textual1 Tipologia textual1
Tipologia textual1
 
Dossier slc13 v5
Dossier slc13 v5Dossier slc13 v5
Dossier slc13 v5
 
Llengua
LlenguaLlengua
Llengua
 
L’oració simple
L’oració simpleL’oració simple
L’oració simple
 
Les avantguardes artístiques del segle xx
Les avantguardes artístiques del segle xxLes avantguardes artístiques del segle xx
Les avantguardes artístiques del segle xx
 
El verb
El verbEl verb
El verb
 
Unanitescandalosa
UnanitescandalosaUnanitescandalosa
Unanitescandalosa
 
Essa sonora i essa sorda
Essa sonora i essa sordaEssa sonora i essa sorda
Essa sonora i essa sorda
 
Raons per no anar a la vaga (1)
Raons per no anar a la vaga (1)Raons per no anar a la vaga (1)
Raons per no anar a la vaga (1)
 
Sintaxi 3rs (3)
Sintaxi 3rs (3)Sintaxi 3rs (3)
Sintaxi 3rs (3)
 
PresentacióN Trabajo De Optativa Ka
PresentacióN Trabajo De Optativa  KaPresentacióN Trabajo De Optativa  Ka
PresentacióN Trabajo De Optativa Ka
 
Les Avantguardes ArtíStiques Del Segle Xx
Les Avantguardes ArtíStiques Del Segle XxLes Avantguardes ArtíStiques Del Segle Xx
Les Avantguardes ArtíStiques Del Segle Xx
 
Pronoms Relatius
Pronoms RelatiusPronoms Relatius
Pronoms Relatius
 
Llibres d'en Marc
Llibres d'en MarcLlibres d'en Marc
Llibres d'en Marc
 
Morfologia 2
Morfologia 2Morfologia 2
Morfologia 2
 

Trobairitz

  • 1. Si vols citar aquesta pàgina... Actualitat literària sobre les trobairitz a lletrA, la literatura catalana a internet (Universitat Oberta de Catalunya) < http://lletra.uoc.edu/ca/tema/les-trobairitz > Les trobairitz A l'edat mitjana es desenvolupa a l'interior dels castells una cultura de música, poesia i joc que esdevé especialment rica a Occitània. Si tenim en compte els testimonis que s'han pogut recuperar, aquell territori destacà, al segle XII, per un bon nombre de trobadors que, com en altres indrets, feien composicions poeticomusicals en què l'amor era, gairebé sempre, el tema central. La història, però, ha oblidat un bon nombre de poetesses occitanes d'aquell segle, que eren conegudes com a trobairitz, i que han deixat poesies amoroses -sovint dedicades als seus amants- que sorprenen pel seu realisme i les referències directes a l'amor carnal Sàpiens, núm. 6 (abril 2003) L'amor cortès i les trobairitzAl segle XII s'escrivien tractats d'amor i els trobadors i les trobairitz cantaven l'amor cortès. L'amor cortès, nascut als castells occitans al segle XII, expressa una relació totalment nova entre l'home i la dona. En contrast amb l'ambient brutal de les guerres feudals neix un entorn cultural de música, poesia i jocs que s'havia anat forjant a l'interior dels castells per influència de les dones. Es van suavitzar els costums sexuals de manera que l'home va admetre la possibilitat d'un interval entre el desig i la satisfacció, interval en què s'inclou el plaer dels sentiments, és a dir, l'amor cortès. L'amor cortès neix en un ambient aristocràtic i va lligat a una mentalitat de classe. La majoria de trobadors eren membres de la noblesa, així com les dames i cavallers a qui canten. De totes maneres, per mimetisme, altres grups socials van tendir a imitar els costums de la classe dominant. La dona cantada i estimada pel poeta cortès és una dona noble, casada amb un senyor noble. El fet, però, que sigui casada no atura l'amant i per això l'amor cortès és normalment un amor adúlter sota aparença d'amor platònic. Les trobairitz, per la seva banda, també canten als cavallers i trobadors, no pas als seus marits. L'amor no era molt freqüent entre els matrimonis nobles ja que els casaments es feien per interessos polítics o militars de les dues famílies. Els sentiments no comptaven en les unions feudals, de manera que sovint l'amor s'expressava fora del matrimoni. L'amor cortès ha de ser gratuït i lliure, i aquestes condicions no es donaven normalment en el matrimoni noble, per tant l'amor veritable no podia existir sinó fora de les normes socials. Si la parella accepta aquest amor neix entre ells una complicitat perfecta. L'amor cortès és secret, ja que la dama ha de guardar el seu honor de calúmnies i gelosies que podrien arribar al seu marit. L'amor, doncs, és perillós. Es creen entre els amants uns vincles semblants als feudals. Ella és la senyora i l'amant es declara el seu vassall. El joc de l'amor cortès entra en l'ideal cavalleresc de manera que el cavaller tria la seva dama, que no és la seva dona, porta un objecte que ella li ha donat i lluita per ella per tal d'obtenir una paraula o un gest de reconeixement. Les trobairitz, que eren mullers i filles de nobles, escrivien poemes directes i sensuals, que valoraven de l'amic sobretot la fidelitat. Eloi Biosca, Marta Sancho i Teresa Vinyoles, Viure en un castell de la frontera: passeig virtual pels segles XI i XII (Barcelona: Edicions de la Universitat de Barcelona, 2000) 1
  • 2. Si vols citar aquesta pàgina... Actualitat literària sobre les trobairitz a lletrA, la literatura catalana a internet (Universitat Oberta de Catalunya) < http://lletra.uoc.edu/ca/tema/les-trobairitz > Copyright text © 2000 els autors. Reproduït amb permís Eu l'am mais que nula ren que sia... Comtessa de Dia Eu l'am mais que nula ren que sia mas lui no-m val merces ni cortezia ni ma beltatz ni mos pretz ni mos sens qu'atressi `m sui enganada e traia com degr'esser s'eu fos dezavinens Voldria tenir el meu cavaller... Comtessa de Dia Voldria tenir el meu cavaller una nit, nu en els meus braços i que ell es tingués per feliç només que jo li fes de coixí. Li dono el meu cor, el meu amor, el meu judici, els meus ulls i la meva vida. Bell amic, amable i bo. quan us tindré en el meu poder? I que jagués amb vos un vespre i que us donés un bes amorós. Sapigueu que tindria gran desig que us tingués en lloc del marit, només que m'haguéssiu concedit de fer tot això que jo voldria. 2
  • 3. Si vols citar aquesta pàgina... Actualitat literària sobre les trobairitz a lletrA, la literatura catalana a internet (Universitat Oberta de Catalunya) < http://lletra.uoc.edu/ca/tema/les-trobairitz > Tast de textos text WEB: Beatrice de Die Comentari i traducció al francès de la cançó "A chantar m'er". http://marcel.arnoux.free.fr/BEATRICE%20DE%20DIE.html WEB: "Estat ai en greu cossirier" Una cançó més de la Comtessa de Dia, en occità i en anglès. http://www.planck.com/rhymedtranslations/diaestat.htm WEB: "Tinc un desfici, ai, inclement" Una darrera cançó de Beatriu de Dia, en català. http://www.uoc.edu/lletra/especials/folch/comtessa.htm Biobibliografia q Biografia WEB: A la Viquipèdia Informació, enllaços i un llistat de trobadors i trobairitz al web de l'enciclopèdia lliure. http://ca.wikipedia.org/wiki/Trobairitz q Bibliografia WEB: Què hi ha a la Biblioteca de Catalunya http://cataleg.bnc.cat/ WEB: Què hi ha a les biblioteques públiques http://www.gencat.net/slp/vtls24/catalan/index.html WEB: Les trobairitz a Dialnet Bibliografia publicada a Dialnet, el portal de difusió de la producció científica universitària. http://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=2004269 q Comentaris q Crítica WEB: Sobre els trobadors Pàgina de lletrA dedicada a aquesta temàtica. http://lletra.uoc.edu/ca/tema/els-trobadors/ WEB: Les trobadores Article de María-Milagros Rivera, traduït al català per Núria Jornet, sobre les trobadores publicat al Departament d'Acció Social i Ciutadania de la Generalitat de Catalunya. http://www20.gencat.cat/portal/site/icdones/menuitem.4b491b5fa301c8a439a72641b0c0e1a0/?vgne 3
  • 4. Si vols citar aquesta pàgina... Actualitat literària sobre les trobairitz a lletrA, la literatura catalana a internet (Universitat Oberta de Catalunya) < http://lletra.uoc.edu/ca/tema/les-trobairitz > xtoid=b6bc3c2c61f5f110VgnVCM1000008d0c1e0aRCRD&vgnextchannel=b6bc3c2c61f5f110VgnVC M1000008d0c1e0aRCRD&vgnextfmt=default WEB: Dones compositores Article sobre el paper de les dones en la història de la música culta occidental. http://www.webmujeractual.com/biografias/nombres/les_dones.htm WEB: Les écrits des trobairitz Pàgina en francès sobre les trobairitz, amb bibliografia. http://aix1.uottawa.ca/~margirou/Contributions/trobairi.htm WEB: Beatriz de Dia a la Viquipèdia Nota biogràfica i partitura d'una cançó al web de l'enciclopèdia lliure. http://ca.wikipedia.org/wiki/Comtessa_de_Dia WEB: La Comtessa en rus Pàgina sobre aquesta famosa trobairitz en rus. http://www.russianplanet.ru/filolog/trubadur/10.htm q diversos WEB: Cansós de Trobairitz Hesperion XX dirigits per Jordi Savall interpreten cançons medievals escrites per dones. http://www.medieval.org/emfaq/cds/vir61310.htm q 4