Presentació de la xerrada a Vallromanes sobre paremiologia

2,097 views

Published on

Xerrada sobre paremiologia servida de postres al dinar de Festa Major de l'Associació de Dones la Brúixola de Vallromanes. Dimarts, 28 de setembre de 2010, al restaurant Sant Miquel, de Vallromanes.

Published in: Education
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
2,097
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
1,032
Actions
Shares
0
Downloads
6
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Presentació de la xerrada a Vallromanes sobre paremiologia

  1. 1. Els refranys a través del temps: De l’oralitat al paper i del paper a la xarxa Un repàs a la història i l’evolució dels refranys, des del seu origen ( proverbis llatins i grecs ) fins a l’actualitat (Internet). Els refranys a través del temps: De l’oralitat a la Xarxa ─ Víctor Pàmies i Riudor (2010) © http://refranys.com ─ [email_address] ─ Vallromanes, setembre de 2010 Aturant-nos especialment en el paper de la dona en el refranyer i destacant les principals dones recopiladores al nostre país. Finalment, una visió actual sobre què trobem a Internet.
  2. 2. Els refranys a través del temps: De l’oralitat al paper i del paper a la xarxa <ul><li>Introducció </li></ul><ul><ul><li>Què és la paremiologia </li></ul></ul><ul><ul><li>Diferents noms per a una mateixa cosa: les parèmies </li></ul></ul><ul><li>Història </li></ul><ul><ul><li>Origen: oralitat i referents clàssics </li></ul></ul><ul><ul><li>Pas a l’escriptura. Primers reculls </li></ul></ul><ul><ul><li>Edat d’or: segle XIX: folklore i excursionisme </li></ul></ul><ul><ul><li>Consol Mallofrè, Irene Rocas... </li></ul></ul><ul><ul><li>Reculls bilingües i diferents tipus de repertoris </li></ul></ul><ul><li>La dona en el refranyer </li></ul><ul><li>Internet: avantatges i principals iniciatives </li></ul>Els refranys a través del temps: De l’oralitat a la Xarxa ─ Víctor Pàmies i Riudor (2010) © http://refranys.com ─ [email_address] ─ Vallromanes, setembre de 2010
  3. 3. Els refranys a través del temps: De l’oralitat a la Xarxa ─ Víctor Pàmies i Riudor (2010) © http://refranys.com ─ [email_address] ─ Vallromanes, setembre de 2010 1.1 Què és la paremiologia? <ul><li>Ciència que estudia els refranys . </li></ul><ul><li>Les unitats que estudia són les parèmies i els qui s’hi dediquen són els paremiòlegs . </li></ul><ul><li>Quan comparem refranyers de diverses llengües fem Paremiologia comparada . </li></ul>
  4. 4. Són el mateix? Què els diferencia? 1.2 Diferents noms per a una mateixa cosa: les parèmies Adagi, Aforisme, Apotegma, Axioma, Citació, Dita, Frase feta, Idiotisme, Locució, Màxima, Modisme, Parèmia, Principi, Proverbi, Refrany o Sentència... Els refranys a través del temps: De l’oralitat a la Xarxa ─ Víctor Pàmies i Riudor (2010) © http://refranys.com ─ [email_address] ─ Vallromanes, setembre de 2010
  5. 5. Els refranys a través del temps: De l’oralitat a la Xarxa ─ Víctor Pàmies i Riudor (2010) © http://refranys.com ─ [email_address] ─ Vallromanes, setembre de 2010 1.2 Diferents noms per a una mateixa cosa: les parèmies <ul><li>En sabem l’autor? Paremiologia sàvia </li></ul><ul><li>«L’esperit viu d’allò que el cos li duu (Clementina Arderiu)» </li></ul><ul><li>És d’arrel popular, anònima? Paremiologia vulgar </li></ul><ul><li>«A la mà que no està empapada, no se li enganxa la terra (Proverbi sahrauí)» </li></ul>Aforisme Apotegma Adagi Axioma Citació Dita Frase feta Màxima Idiotisme Modisme Parèmia Locució Proverbi Refrany Sentència Principi
  6. 6. <ul><li>Què diferencia les següents expressions? </li></ul><ul><ul><li>Sense ofici ni benefici </li></ul></ul><ul><ul><li>No tenir ofici ni benefici </li></ul></ul><ul><ul><li>Molts oficis, pocs beneficis </li></ul></ul><ul><ul><li>Qui té ofici, té benefici </li></ul></ul><ul><ul><li>Val més ofici, que benefici </li></ul></ul>Els refranys a través del temps: De l’oralitat a la Xarxa ─ Víctor Pàmies i Riudor (2010) © http://refranys.com ─ [email_address] ─ Vallromanes, setembre de 2010 1.2 Diferents noms per a una mateixa cosa: les parèmies Significat: La inconstància té conseqüències nefastes. L’ofici com a mitjà de guanyar-se la vida.
  7. 7. <ul><li>La funció dins l’oració: </li></ul><ul><ul><li>Locucions : És un complement (nom, adjectiu, adverbi): Sense ofici ni benefici </li></ul></ul><ul><ul><li>Frase feta : locucions verbals. Hi ha un verb que indica acció o qualitats: No tenir ofici ni benefici </li></ul></ul><ul><ul><li>Refrany o proverbi : Oració sencera, inclosa entre cometes i invariable: Qui té ofici, té benefici ─ Val més ofici que benefici ─ Molts oficis, pocs beneficis </li></ul></ul><ul><ul><li>Significat: La inconstància té conseqüències nefastes. </li></ul></ul>Els refranys a través del temps: De l’oralitat a la Xarxa ─ Víctor Pàmies i Riudor (2010) © http://refranys.com ─ [email_address] ─ Vallromanes, setembre de 2010 1.2 Diferents noms per a una mateixa cosa: les parèmies
  8. 8. 2.1 Origen: oralitat i referents clàssics Els refranys a través del temps: De l’oralitat a la Xarxa ─ Víctor Pàmies i Riudor (2010) © http://refranys.com ─ [email_address] ─ Vallromanes, setembre de 2010 <ul><li>La llum dels ulls és l'alegria de l'ànima [CA] </li></ul><ul><li>Los ojos son el espejo del alma [ES] </li></ul><ul><li>Les yeux sont le miroir de l'âme [FR] </li></ul>Influència? Còpia? Quin va ser primer dels tres? Oculus animi index [LL]
  9. 9. 2.1 Origen: oralitat i referents clàssics Els refranys a través del temps: De l’oralitat a la Xarxa ─ Víctor Pàmies i Riudor (2010) © http://refranys.com ─ [email_address] ─ Vallromanes, setembre de 2010 <ul><li>Refranyer català: prové d’una antiga tradició oral </li></ul><ul><ul><li>Musicalitat i en vers (millor memorització) </li></ul></ul><ul><ul><li>Evangelis breus: ensenyaments i doctrina </li></ul></ul><ul><li>Les sagrades escriptures i la tradició grega i llatina són la seva principal font d’inspiració: </li></ul><ul><li>Intelligenti pauca  A bon entenedor, poques paraules basten  Lo bueno, si breve, dos veces bueno </li></ul><ul><li>Qui tacet, consentire videtur  Qui calla, atorga  Quien calla, otorga </li></ul>
  10. 10. 2.1 Origen: oralitat i referents clàssics Els refranys a través del temps: De l’oralitat a la Xarxa ─ Víctor Pàmies i Riudor (2010) © http://refranys.com ─ [email_address] ─ Vallromanes, setembre de 2010 <ul><li>Principals referents clàssics de l’antiguitat: </li></ul><ul><li>Fonts d’origen bíblic : L’ Antic Testament , Llibre dels proverbis , Càntic dels càntics ... </li></ul><ul><ul><li>«Qui amb ferro mata, del ferro mor» | «Cada cosa al seu temps»... </li></ul></ul><ul><li>Aforismes grecs , relacionats amb la medicina (Hipòcrates de Cos). </li></ul><ul><ul><li>«L’art és llarga; la vida, breu» | «Obra començada, mig acabada»... </li></ul></ul><ul><li>Tradició llatina : Cató el vell (234-149 aC), Publili Sirus, Sèneca... </li></ul><ul><ul><li>«Els ulls de l’amo engreixen el cavall» </li></ul></ul>
  11. 11. 2.1 Origen: oralitat i referents clàssics Els refranys a través del temps: De l’oralitat a la Xarxa ─ Víctor Pàmies i Riudor (2010) © http://refranys.com ─ [email_address] ─ Vallromanes, setembre de 2010 <ul><li>Els primers reculls de proverbis catalans: </li></ul><ul><li>Traducció dels Proverbis de Salomó. </li></ul><ul><li>S. XII ─ Proverbis , de Guillem de Cervera (1180). </li></ul><ul><li>S. XIII ─ Llibre de paraules o dits de savis e filòsofs , de Jafudà Bonsenyor (1298), El Libre de saviesa , els Proverbis de Ramon , el Libre de mil proverbis i els Proverbis d'ensenyament , de R. Llull. </li></ul><ul><li>S. XIV ─ Traducció de De Consolatione , de Boeci, el Libre de Cató , la Doctrina moral de Nicolau de Pacs, el Libre de tres , El Libre de bons amonestaments, d’Anselm Turmeda (1398). </li></ul>
  12. 12. 2.2 Pas a l’escriptura. Primers reculls Els refranys a través del temps: De l’oralitat a la Xarxa ─ Víctor Pàmies i Riudor (2010) © http://refranys.com ─ [email_address] ─ Vallromanes, setembre de 2010 <ul><li>Els primers reculls de proverbis catalans: </li></ul><ul><li>S. XV ─ Apareixen els primers reculls de proverbis catalans, Francesc Eiximenis amb les Regles de bona Criança en menjar, beure y servir a taula , Vicent Ferrer, Bernat Metge... </li></ul><ul><li>L’Espill , de Jaume Roig, El Tirant lo Blanc , de Joanot Martorell, </li></ul><ul><li>S. XVII ─ Quatre-cents aforismes catalans , de Joan Carles Amat (1647), </li></ul><ul><li>S. XVIII ─ Rondalla de rondalles , de Fra Lluís Galiana o el Tratat d’adages y refranys valencians , de Carles Ros (1736) </li></ul>
  13. 13. 2.2 Pas a l’escriptura. Primers reculls Els refranys a través del temps: De l’oralitat a la Xarxa ─ Víctor Pàmies i Riudor (2010) © http://refranys.com ─ [email_address] ─ Vallromanes, setembre de 2010
  14. 14. 2.2 Pas a l’escriptura. Primers reculls Els refranys a través del temps: De l’oralitat a la Xarxa ─ Víctor Pàmies i Riudor (2010) © http://refranys.com ─ [email_address] ─ Vallromanes, setembre de 2010
  15. 15. 2.3 Edat d’or: Segle XIX. Folklore i excursionisme Els refranys a través del temps: De l’oralitat a la Xarxa ─ Víctor Pàmies i Riudor (2010) © http://refranys.com ─ [email_address] ─ Vallromanes, setembre de 2010 <ul><li>Romanticisme  Renovat interès pels temes folklòrics i llegendaris. </li></ul><ul><li>Un grup de bons folkloristes fan treballs monogràfics o generalistes sobre les tradicions i costums de la cultura catalana. </li></ul><ul><li>És l'època dels Amades , Farnés , Pons Lluch , Serra i Boldú o també Consol Mallofré i Irene Rocas , entre molts d'altres. </li></ul><ul><li>Temàtiques tractades: </li></ul><ul><ul><li>Folklore de la pagesia (cas de Serra i Boldú o Violant i Simorra, Ramona Violant), </li></ul></ul><ul><ul><li>Paremiologia comparada (Sebastià Farnès), o </li></ul></ul><ul><ul><li>Monografies temàtiques o Costumari català (Amades). </li></ul></ul>
  16. 16. 2.4 Joan Amades i Consol Mallofré Els refranys a través del temps: De l’oralitat a la Xarxa ─ Víctor Pàmies i Riudor (2010) © http://refranys.com ─ [email_address] ─ Vallromanes, setembre de 2010 <ul><li>JOAN AMADES I GELATS </li></ul><ul><li>(Barcelona, 1890 – 1959) </li></ul><ul><li>Autodidacta. </li></ul><ul><li>Prové d’una família obrera humil. </li></ul><ul><li>Passa uns anys a Bot (la Terra Alta), amb els avis paterns. </li></ul><ul><li>Converteix la draperia dels pares en negoci de llibreter de vell. </li></ul><ul><li>Memòria prodigiosa, però vista deficient. </li></ul><ul><li>Beu de la cultura popular del Raval barceloní i de la formació de la Secció d’Excursions de l’Ateneu Enciclopèdic Popular . </li></ul>
  17. 17. 2.4 Joan Amades i Consol Mallofré Els refranys a través del temps: De l’oralitat a la Xarxa ─ Víctor Pàmies i Riudor (2010) © http://refranys.com ─ [email_address] ─ Vallromanes, setembre de 2010 JOAN AMADES (1890-1959) Costumari Català (1950), en cinc volums. Ed. Salvat (Barcelona)
  18. 18. 2.4 Joan Amades i Consol Mallofré Els refranys a través del temps: De l’oralitat a la Xarxa ─ Víctor Pàmies i Riudor (2010) © http://refranys.com ─ [email_address] ─ Vallromanes, setembre de 2010
  19. 19. 2.4 Consol Mallofré Els refranys a través del temps: De l’oralitat a la Xarxa ─ Víctor Pàmies i Riudor (2010) © http://refranys.com ─ [email_address] ─ Vallromanes, setembre de 2010 <ul><li>CONSOL MALLOFRÉ I COCA </li></ul><ul><li>(Sant Quintí de Mediona, 1902 – Barcelona, 1995) </li></ul><ul><li>Cunyada de Joan Amades </li></ul><ul><li>Ajuda Amades en les tasques de difusió del material folklòric, sobretot arran dels problemes que Amades tenia amb la visió, agreujats posteriorment amb una salut delicada </li></ul><ul><li>A la mort d’Amades, gestiona el seu llegat i s’encarrega de la publicació i difusió dels materials inèdits </li></ul><ul><li>“ ...a mi m’anaven molt millor els papers i la recerca, l’arxivar i transcriure els escrits de l’Amades ja que s’havia de fer com si es tractés de jeroglífics, dons en no veure-hi bé i no poder moure bé la ma, li saltaven els dits a la màquina d’escriure d’una lletra a l’altre i la feina era teva per entendre què hi posava, fins que vaig trobar la manera ...” </li></ul>
  20. 20. 2.4 Irene Rocas Els refranys a través del temps: De l’oralitat a la Xarxa ─ Víctor Pàmies i Riudor (2010) © http://refranys.com ─ [email_address] ─ Vallromanes, setembre de 2010 <ul><li>IRENE ROCAS </li></ul><ul><li>(Llofriu, 1861 – Castellar-Buenos Aires, 1947) </li></ul><ul><li>Col·labora amb Mn. Antoni M. Alcover en la recollida i inventari lexicogràfic del Diccionari català-valencià-balear . Hi aporta lèxic de Llofriu. </li></ul><ul><li>Col·labora també en l’inventari de l’Arxiu d’Etnografia i Folklore de Catalunya. </li></ul><ul><li>Pòstumament, a través de les seves memòries i recopilacions es publica un recull de dites específiques de Llofriu </li></ul>
  21. 21. 2.5 Pas a l’escriptura. Primers reculls Els refranys a través del temps: De l’oralitat a la Xarxa ─ Víctor Pàmies i Riudor (2010) © http://refranys.com ─ [email_address] ─ Vallromanes, setembre de 2010 <ul><li>Les primeres recopilacions bilingües que trobem són addendes de diccionaris o llistats de vocables per a un bon ús de la llengua. Així trobem per exemple: </li></ul><ul><li>el de D.J.A.X. y F. (1831) (544 refranys catalans) </li></ul><ul><li>el de Fra Magí Ferrer (1839) (vora 700 refranys catalans) </li></ul><ul><li>el D & M (1847) (vora uns 450) </li></ul><ul><li>el Refranero castellano-catalán , de Santiago Saura (1881) (més de 3.000 refranys) </li></ul><ul><li>i són de consulta obligada els primers diccionaris catalans: Torra (català-llatí de 1640), Esteve-Belvitges-Jutglà- (català-castellà-llatí de 1830), Labèrnia (1839-40), Lacavalleria, etc. </li></ul>
  22. 22. 2.5 Reculls bilingües i diferents tipus de repertoris Els refranys a través del temps: De l’oralitat a la Xarxa ─ Víctor Pàmies i Riudor (2010) © http://refranys.com ─ [email_address] ─ Vallromanes, setembre de 2010 <ul><li>Els diferents tipus de repertoris els podríem classificar així: </li></ul><ul><ul><li>Recopilacions alfabètiques (tipus diccionaris: DIEC, DCVB, GDLC) </li></ul></ul><ul><ul><li>Recopilacions locals (monografies locals: Bellmunt i Figueras) </li></ul></ul><ul><ul><li>Recopilacions temàtiques (per tema: reedició d’obres d’Amades, molts de caire meteorològic o infantils) </li></ul></ul><ul><ul><li>Recopilacions comparatives amb altres llengües (bilingües o multilingües, generalment en format diccionari: obres bilingües Enciclopèdia Catalana). </li></ul></ul>
  23. 23. 3 La dona en el refranyer Els refranys a través del temps: De l’oralitat a la Xarxa ─ Víctor Pàmies i Riudor (2010) © http://refranys.com ─ [email_address] ─ Vallromanes, setembre de 2010 <ul><li>Baso la meva exposició en 3 treballs: </li></ul><ul><li>El Refranyer de la dona , de Joan Amades (1936) </li></ul><ul><li>Estereotipos y roles de género en el refranero popular , d’Anna M. Fernández Poncela (2002) </li></ul><ul><li>Sexe i refranyer , també d’Anna M. Fernández Poncela (2004) </li></ul>
  24. 24. 3 La dona en el refranyer Els refranys a través del temps: De l’oralitat a la Xarxa ─ Víctor Pàmies i Riudor (2010) © http://refranys.com ─ [email_address] ─ Vallromanes, setembre de 2010 <ul><li>Rols i estereotips </li></ul><ul><li>Les dones són: xerraires, mentideres, dolentes i perilloses. </li></ul><ul><li>Les dones haurien de ser: discretes, obedients, casolanes i treballadores </li></ul>La dona és Eva o és Maria Diuen les dones al Born: per la boca s’escalfa el forn Les dones només callen el que no saben De la mala dona, guarda-te’n, i de la bona, no te’n fiïs Dona presumida, hisenda perduda A la dona i a la cabra, corda llarga Les dones, malament amb elles i pitjor sense elles La dona honrada, a casa amb la cama trencada
  25. 25. 3 La dona en el refranyer Els refranys a través del temps: De l’oralitat a la Xarxa ─ Víctor Pàmies i Riudor (2010) © http://refranys.com ─ [email_address] ─ Vallromanes, setembre de 2010 <ul><li>Rols i estereotips </li></ul><ul><li>Les dones són: xerraires, mentideres, dolentes i perilloses. </li></ul><ul><li>Les dones haurien de ser: discretes, obedients, casolanes i treballadores </li></ul>La bona dona calla i la dolenta xerra La fama de la dona, ni dolenta ni bona La dona només ha de manar a la cuina La mestressa feinera és la clau de la casa La dona casada, neta, sana i endreçada Al carrer senyora, a la finestra dama i al llit bagassa Dona que sap rentar, pastar i filar, ja es pot casar Dona ociosa no pot ser virtuosa
  26. 26. 3 La dona en el refranyer Els refranys a través del temps: De l’oralitat a la Xarxa ─ Víctor Pàmies i Riudor (2010) © http://refranys.com ─ [email_address] ─ Vallromanes, setembre de 2010 <ul><li>Papers femenins </li></ul><ul><li>Donzelles, esposes i bagasses </li></ul><ul><li>Mares, madrastres i filles </li></ul><ul><li>Sogres, nores i cunyades </li></ul>La donzella recatada serà molt bona casada Els enemics de l’home són tres: la sogra, la cunyada i la muller Dona del carrer, dona de tothom i ningú li vol bé Amor de mare, que tota la resta és aire Renego de la madrastra i de la seva casta Casa la filla quan puguis i el fill quan vulguis Sogra i cunyada, val més morta que enterrada Dues faldilles en una llar se solen barallar
  27. 27. 3 La dona en el refranyer. La paremiologia psicològica Els refranys a través del temps: De l’oralitat a la Xarxa ─ Víctor Pàmies i Riudor (2010) © http://refranys.com ─ [email_address] ─ Vallromanes, setembre de 2010 <ul><li>La paremiologia psicològica </li></ul><ul><li>El llenguatge mai és neutre </li></ul><ul><li>Fons moralitzador </li></ul><ul><li>Pensaments positius i negatius </li></ul><ul><li>Mostren una societat rural, patriarcal i jeràrquica </li></ul>Qui bé ama, bé castiga Tot lo bo costa Qui és ton enemic? El del teu ofici No hi ha rosa sense espines Pensa mal i no erraràs Encara no som allà on anem El millor encara ha d’arribar
  28. 28. 4 Internet: avantatges i principals iniciatives Els refranys a través del temps: De l’oralitat a la Xarxa ─ Víctor Pàmies i Riudor (2010) © http://refranys.com ─ [email_address] ─ Vallromanes, setembre de 2010 <ul><li>Internet ha reformulat els principis de moltes disciplines: documentació, lexicografia, edició, paremiologia... </li></ul><ul><li>Obre un ventall de noves possibilitats que només el paper no permetia. Entre d’altres avantatges : </li></ul><ul><li>Digitalització de materials inaccessibles i textos antics. </li></ul><ul><li>Actualització en línia (constant, al moment). </li></ul><ul><li>Universalització de la informació. </li></ul><ul><li>Tasca col·laborativa. </li></ul><ul><li>Compartir coneixements. </li></ul><ul><li>Indexació de continguts. </li></ul><ul><li>Reordenació de la informació. Creuament de dades. </li></ul><ul><li>Maleabilitat dels continguts. </li></ul>
  29. 29. 4 Internet: avantatges i principals iniciatives Els refranys a través del temps: De l’oralitat a la Xarxa ─ Víctor Pàmies i Riudor (2010) © http://refranys.com ─ [email_address] ─ Vallromanes, setembre de 2010 <ul><li>Principals iniciatives: </li></ul><ul><li>DCVB </li></ul><ul><li>Badare </li></ul><ul><li>El Refranyer de Gargallo </li></ul><ul><li>Refrans i modismes tortosins , de Federico Pastor i Lluís </li></ul><ul><li>Dites populars catalanes , de F. Roig </li></ul><ul><li>Paremiosfera – El portal de Paremiologia catalana </li></ul>
  30. 30. 4 Internet: avantatges i principals iniciatives Els refranys a través del temps: De l’oralitat a la Xarxa ─ Víctor Pàmies i Riudor (2010) © http://refranys.com ─ [email_address] ─ Vallromanes, setembre de 2010 Lloc: Diccionari català-valencià-balear (DCVB) URL: http://dcvb.iec.cat
  31. 31. 4 Internet: avantatges i principals iniciatives Els refranys a través del temps: De l’oralitat a la Xarxa ─ Víctor Pàmies i Riudor (2010) © http://refranys.com ─ [email_address] ─ Vallromanes, setembre de 2010 Lloc: Base de datos sobre refranes del calendario y meteorológicos en la Romania (BADARE) URL: http://stel.ub.edu/badare
  32. 32. 4 Internet: avantatges i principals iniciatives Els refranys a través del temps: De l’oralitat a la Xarxa ─ Víctor Pàmies i Riudor (2010) © http://refranys.com ─ [email_address] ─ Vallromanes, setembre de 2010 Lloc: El Refranyer , per José Gargallo Gregori URL: http://www.elrefranyer.com
  33. 33. 4 Internet: avantatges i principals iniciatives Els refranys a través del temps: De l’oralitat a la Xarxa ─ Víctor Pàmies i Riudor (2010) © http://refranys.com ─ [email_address] ─ Vallromanes, setembre de 2010 Lloc: Refrans i modismes tortosins , de Federico Pastor URL: http://usuaris.tinet.org/aragones/webrefranspastor
  34. 34. 4 Internet: avantatges i principals iniciatives Els refranys a través del temps: De l’oralitat a la Xarxa ─ Víctor Pàmies i Riudor (2010) © http://refranys.com ─ [email_address] ─ Vallromanes, setembre de 2010 Lloc: Recull de dites populars catalanes , de Francesc Roig URL: http://www.ditespopulars.cat
  35. 35. 4 Internet: avantatges i principals iniciatives Els refranys a través del temps: De l’oralitat a la Xarxa ─ Víctor Pàmies i Riudor (2010) © http://refranys.com ─ [email_address] ─ Vallromanes, setembre de 2010 Lloc: Portal de paremiologia catalana URL: http://refranys.com
  36. 36. 4 Internet: avantatges i principals iniciatives Els refranys a través del temps: De l’oralitat a la Xarxa ─ Víctor Pàmies i Riudor (2010) © http://refranys.com ─ [email_address] ─ Vallromanes, setembre de 2010 Lloc: La paremiosfera URL: http://paremiosfera.blogspot.com
  37. 37. Els refranys a través del temps: De l’oralitat a la Xarxa ─ Víctor Pàmies i Riudor (2010) © http://refranys.com ─ [email_address] ─ Vallromanes, setembre de 2010
  38. 38. Els refranys a través del temps: De l’oralitat a la Xarxa ─ Víctor Pàmies i Riudor (2010) © http://refranys.com ─ [email_address] ─ Vallromanes, setembre de 2010
  39. 39. Els refranys a través del temps: De l’oralitat a la Xarxa ─ Víctor Pàmies i Riudor (2010) © http://refranys.com ─ [email_address] ─ Vallromanes, setembre de 2010
  40. 40. Els refranys a través del temps: De l’oralitat a la Xarxa ─ Víctor Pàmies i Riudor (2010) © http://refranys.com ─ [email_address] ─ Vallromanes, setembre de 2010
  41. 41. Els refranys a través del temps: De l’oralitat a la Xarxa ─ Víctor Pàmies i Riudor (2010) © http://refranys.com ─ [email_address] ─ Vallromanes, setembre de 2010
  42. 42. Els refranys a través del temps: De l’oralitat a la Xarxa ─ Víctor Pàmies i Riudor (2010) © http://refranys.com ─ [email_address] ─ Vallromanes, setembre de 2010
  43. 43. Els refranys a través del temps: De l’oralitat a la Xarxa ─ Víctor Pàmies i Riudor (2010) © http://refranys.com ─ [email_address] ─ Vallromanes, setembre de 2010
  44. 44. Els refranys a través del temps: De l’oralitat a la Xarxa ─ Víctor Pàmies i Riudor (2010) © http://refranys.com ─ [email_address] ─ Vallromanes, setembre de 2010
  45. 45. 4 Internet: Innovació Els refranys a través del temps: De l’oralitat a la Xarxa ─ Víctor Pàmies i Riudor (2010) © http://refranys.com ─ [email_address] ─ Vallromanes, setembre de 2010 La paremiologia tòpica amb Google Maps
  46. 46. 4 Internet: Innovació Els refranys a través del temps: De l’oralitat a la Xarxa ─ Víctor Pàmies i Riudor (2010) © http://refranys.com ─ [email_address] ─ Vallromanes, setembre de 2010 Top Ten dels refranys catalans <ul><li>Estudi per a intentar determinar els refranys més populars de la llengua catalana. </li></ul><ul><li>Més de 1.200 enquestes rebudes en 4 mesos de gent de tot el territori de parla catalana. </li></ul><ul><li>Tot fet i dinamitzat a partir d’Internet i les xarxes socials </li></ul><ul><li>De l’1 al 10 d’octubre publicaré els resultats al blog Raons que rimen. </li></ul>
  47. 47. Els refranys a través del temps: de l’oralitat a la Xarxa Vallromanes, setembre de 2010 [email_address] http://refranys.com Víctor Pàmies i Riudor (2010) ©

×