Amb cara iulls Diccionari de dites i refranys sobre l’ull
2.
Índex L’autor Elmanuscrit El projecte a Verkami Què és Verkami? Planificació del projecte Evolució del projecte L’original Coberta Actualització Continguts Llicències i futur
3.
1. L’autor VíctorPàmies i Riudor (Barcelona, 1963) Llicenciat en Filologia Catalana (Univ. de Barcelona, 1996) Especialitzat en paremiologia catalana Portal sobre paremiologia catalana a Internet: http://refranys.com Blogs temàtics sobre paremiologia: Raons que rimen Diccitionari Refranyer català-castellà Refranyer temàtic Enciclopèdia paremiològica Biblioteca paremiològica Didàctica paremiològica Paremiosfera Dites i frases fetes Un polsim de refranys ...
4.
2. El manuscrit1997 - Lèxics sobre les parts del cos humà: ull, cap, mà... Reculls en format de Base de dades que s’editen amb una fusió de documents (Plantilla + dades) 570 parèmies sobre l’ull amb la definició, sinonímia, equivalents en castellà, notes d’ús i curiositats Introducció, abreviatures, índex castellà i bibliografia
3.1. Què ésVerkami Verkami Crowdfunding Emprenedors i mecenes Projectes culturals i socials Compensacions i recompenses
7.
3.2. Planificació delprojecte L’espai a Verkami RESUM APORTACIONS DESCRIPCIÓ DEL PROJECTE VÍDEO
8.
3.2. Planificació delprojecte L’espai a Verkami PREGUNTES I RESPOSTES BLOG QUADRE RESUM APORTACIONS EINES 2.0
9.
3.2. Planificació delprojecte Finançament per a autopublicar un diccionari de dites i refranys sobre l’ull: Amb cara i ulls . Cronograma del projecte Avaluació econòmica del projecte Objectiu: 200 mecenes que vulguin el llibre Canals de difusió de la iniciativa Elements audiovisuals de la iniciativa
10.
3.3. Evolució delprojecte 1a setmana: 50% recaptat (2.000 €) 2a setmana: 80% recaptat (3.200 €) Ressò de la notícia a Twitter, Facebook, blogs i premsa digital Tria i votació de la coberta del llibre 25 dies: finançament assolit Primer llibre finançat a través del micromecenatge
4.2 Actualització Pasde 570 parèmies a 705 Original d’unes 145 pàgines (21 cm x 14,5 cm) Actualització dels continguts amb les noves fonts consultades i buidades Nova introducció Encàrrec del prefaci Encàrrec d’una coberta
Raons que rimen( John Denver. Adap.: Joan Boix ) Em parleu d’una tristesa, la vinguda de l’hivern, i creieu que és el final quan res no es pot esboirar, ni els somnis que heu somniat, ni una esperança oblidada. I em dieu que voleu restar amb mi, que voleu ser els meus amics. I us pregunteu on anem, on hi ha un vers, una raó. I no podeu acceptar que és temps de recomençar, de ser tan clars com els infants, d’estimar-nos, perquè no som uns estranys. Jo tinc les flors i els infants per germanes i germans, el seu somriure ample i sincer alegra un dia plujós. Com la música suau d’una tarda vora el mar. Són promeses d’un futur que esdevindrà realitat.
29.
Raons que rimen( John Denver. Adap.: Joan Boix ) Quan s’enfonsen les ciutats i hem desertat de ser lliures, el sol es pon aviat i tens fred i et sents cansat. Està escrit en els deserts i en el cor de tots el homes, en les mans i els pensaments, que els qui es fan com els infants: només els qui es fan com ells podran retrobar la llibertat. Jo tinc les flors i els infants per germanes i germans, el seu somriure ample i sincer alegra un dia plujós. Com la música suau d’una tarda vora el mar. Són promeses d’un futur que esdevindrà realitat.