5. Victory produces hatred. Defeated one dwells in pain.
Tranquil one dwells happily,
having renounced both victory and defeat.
勝
者
招
怨
恨
,
敗
者
生
苦
惱
,
寂
者
捨
勝
負
,
安
住
寂
靜
樂
。
6. There is no fire like passion. There is no evil like hatred.
There is no suffering like the Aggregates of existence.
There is no happiness higher than tranquility.
熱
無
過
貪
欲
,
惡
無
過
瞋
恚
,
苦
無
過
五
蘊
,
樂
無
過
寂
滅
。
7. 饑
餓
最
大
病
,
諸
行
最
大
苦
,
如
是
實
知
已
,
涅
槃
無
上
樂
。
Hunger is the highest illness. Conditioned things are the highest suffering.
Having known this as it is, Nirvana is the highest happiness.
Hunger is the highest illness.
Conditioned things are the highest suffering.
Having known this as it is, Nirvana is the highest happiness.
9. Having drunk the nectar of solitude and the nectar of tranquility,
one is free of fear and free of evil,
drinking the nectar of the joy of Dharma.
已
嚐
獨
居
味
,
以
及
寂
靜
樂
,
浸
悅
於
法
味
,
無
怖
離
諸
惡
。
10. Good is seeing the Noble Ones; association with them is always happy.
By not seeing fools one would always be happy.
善
哉
遇
聖
者
,
共
住
常
欣
樂
,
由
不
見
愚
人
,
彼
常
得
安
樂
。
12. Therefore: Clever and wise and learned, virtuous,
devout and noble - associate with such a smart true person,
just like the moon follows the path of the stars.
智
者
多
聞
者
,
忍
辱
、
戒
、
梵
聖
,
追
隨
此
善
賢
,
如
月
隨
星
道
。