• Share
  • Email
  • Embed
  • Like
  • Save
  • Private Content
Wikimedia Translation in Meta-Wiki
 

Wikimedia Translation in Meta-Wiki

on

  • 934 views

A part of Wikimania2010 panel "Mediawiki internationalization and community feedback"; description of Wikimedia Translation activities on Wikimedia Meta-Wiki http://meta.wikimedia.org and challenges

A part of Wikimania2010 panel "Mediawiki internationalization and community feedback"; description of Wikimedia Translation activities on Wikimedia Meta-Wiki http://meta.wikimedia.org and challenges

Statistics

Views

Total Views
934
Views on SlideShare
934
Embed Views
0

Actions

Likes
0
Downloads
0
Comments
0

0 Embeds 0

No embeds

Accessibility

Categories

Upload Details

Uploaded via as OpenOffice

Usage Rights

CC Attribution-ShareAlike LicenseCC Attribution-ShareAlike License

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
Post Comment
Edit your comment

    Wikimedia Translation in Meta-Wiki Wikimedia Translation in Meta-Wiki Presentation Transcript

    • Translations on Wikimedia Meta-wiki Kizu “Britty” Naoko / aphaia@gmail.com
    • Talking points:
      • What is “Meta”
      • What is translated on Wikimedia projects and by whom?
      • How Wikimedia translators form their community
      • Challenges - for better internationalization
    • What is “Meta”
      • wiki (http://meta.wikimedia.org)
      • “kitchen of Wikimedia project”
      • for interwiki coordination
      • multilingual community
      • translation platform for Wikimedia project
    • Wikimedia projects and translations
      • Content
      • Public relations of Wikimedia Foundation
      • Global concerns of editor/volunteer community
      • MediaWiki interfaces and other technical assistance
    • ... and what are on meta
      • Content translation initiatives
        • “translation of the week” coordination
      • Public relations of Wikimedia Foundation
        • notices, policies, fundraising messages ...
      • Global concerns of editor/volunteer community
        • managerial polls (vs. content polls)
      • MediaWiki interfaces (now on translatewiki.net)
        • historically on meta
      • ... related communications and information
        • “Babylon” noticeboard, FAQ, and requests
    • Who are doing these translations?
      • Volunteers
        • no staff hiring for translations to date
      • Not only amateurs, professionals also volunteer
      • cf. In a research, 30% of interviewed Wikipedia translators were professional (Maria Fanucchi, 2008)
    • Communication channels on Wikimedia translation
      • Meta-Wiki
        • Babylon noticeboard
        • talk pages of each requests
          • talk:Translation requests - xx pages
      • mailing lists
        • translator-l
        • transcom list
      • IRC
        • #wikimedia-translation
      • skype open chat
    • “Transcom”
      • Translation Subcommittee of Wikimedia Communications Commitee
      • Group of coordinators (not translators)
      • Wikimedia Foundation PR related materials (and only)
    • What Transcom is not concerned
      • Content translations (e. g. on Wikipedia ...)
      • Community polls
      • MediaWiki interface
      • ... and other technical tools
    • Challenges
      • Increase visibility of existing translations
      • Get more translations
      • Control quality
      • Get more volunteer-translators
      • Get feedback from the audience
      • and more ...
    • Thank you for your inputs in advance mail: aphaia@gmail.com this presentation is under CC-BY-SA 3.0