نتعرف من خلال هذا الجدول على مصطلحات قواعد الفهرسة التقليدية وما يقابلها من مصطلحات معيار الفهرسة الجديد "وصف المصادر وإتاحتها" RDA. هذا مجرد مجهود فردي ولم يصدر بشكل رسمي معتمد لتوحيد ترجمة المصطلحات إلى العربية. فإما قبولها والاتفاق عليها أو محاولة تعديلها أو اقتراح البدائل حتي يحين صدور النسخة العربية الرسمية من هذا المعيار الجديد.
RDA Update = تحديث RDA / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
مصطلحات Aacr2 في مقابل مصطلحات rda / ترجمة محمد عبدالحميد معوض
1. RDA في مقابل مصطلحاتAACR2 مصطلحات
ترجمة محمد عبدالحميد معوض
muawwad@yahoo.com
المصطلح RDA AACR2
مسمى العالقةrelationship designator (no comparable term)
نقطة وصولaccess point added entry
) منشىء (مبدعcreator author, composer, artist, etc.
ضبط نقطة الوصولaccess point control authority control
نقطة وصول معتمدةauthorized access point authorized heading
مصادر (موارد) مفضلةpreferred sources chief source and prescribed
sources
)( (مفهوم لم يعد مطبقاconcept no longer applicable) distinctive title
) مشارك (مساهمcontributor editor, translator, illustrator,
etc.
وصف مهيكل وغير مهيكلstructured and unstructured formal and informal notes
descriptions
ع المحتوى، ع الوسيط، ع الناقلcontent type, media type, and general material designator
نو نو نو
carrier type (GMD)
نقطة وصول access point heading
عناصر بؤريةcore elements levels of detail in the
description
) مصادر (مواردresources library materials
بيانات سياسات برنامج مكتبةLibrary of Congress-Program Library of Congress Rule
for Cooperative Cataloging Interpretations (LCRIs)
الكونجرس للفهرسة التعاونيةPolicy Statements (LC-PCC
(LC-PCC PSs) PSs)
، عنوان مفضل و، إذا كان مناسباpreferred title and, if main entry
appropriate, authorized
نقطة وصول معتمدة للمنشئaccess point for the creator
، تسجيل العالقات بين األعمالrecording relationships notes citing other editions
between works, expressions, and works
، التعبي ات، التجسيدات الماديةmanifestations, and items
ر
واألوعية
وصف الناقلcarrier description physical description
Source: AACR2 Terminology vs. RDA Terminology / Cathy Lamoureaux -- Carnegie
1 Library of Pittsburgh
2013/3/25
2. الرومنة. النقل اللغوي للحروفtransliteration romanization
)( (مفهوم لم يعد مطبقاconcept no longer applicable) Rule of three
نقطة وصول معتمدة لكيان مرتبطauthorized access point for see also reference
related entity
ة
نقطة وصول مغايرvariant access point see reference
وحدات عيةsubunits
فر specific material designation
(SMD)
معرفات (محددات) للتجسيد الماديidentifiers for the standard numbers
manifestation
عنوان مفضل وأي معلومات تمييز، أوpreferred title and any uniform title
differentiating information, or
عنوان جامع تقليديconventional collective title
، مجموعة أعمال ألشخاص مختلفينcompilations of works by works of mixed responsibility
different persons, families, or
أو عائالت مختلفة، أو هيئات مختلفةcorporate bodies
أعمال أنشئها شخص، أو عائلة، أوworks created by one person, works of personal authorship
family, or corporate body
هيئة
) أعمال مشتركة (مساهمةCollaborative works works of shared
responsibility
Source: AACR2 Terminology vs. RDA Terminology / Cathy Lamoureaux -- Carnegie
2 Library of Pittsburgh
2013/3/25