SlideShare a Scribd company logo
1 of 99
Download to read offline
mmuím BROJ ¿ U
CENA 60 DINARA
NINDA
NOĆ ČELIČNIH ZVEZDA
Derek Finegan
NOĆ ČELIČNIH ZVEZDA
SERIJA
Borila ke veštine
NIN A
Naslov romana:
NO ELI NIH ZVEZDA
Autor:
Derek Finegan
Recenzent:
Mirjana Šterijevski
Lektor:
Milorad Stevanovi
Korektura:
Nada Maksimovi
Slog i štampa:
„Litopapir“ - ak
DEN PRESS
____________________________________________________________________________
PONY WEST - BORILA KE VEŠTINE – NIN A 20 – VANREDNO IZDANJE
Januar 1985 godine - Cena 50 dinara. Izdaje NIRO De je novine, 32300
Gornji Milanovac, Tihomira Matijevi a 4. Glavni i odgovorni urednik
Mirjana Šterijevski. Izdava ki savet: Milica Bogojevi (predsednik).
Mileta Obra ovi , Vera Smreki , Dragan Simi , Milisav Ili , Miodrag
Vu evi , Miljana Tomi , Nada Mijatovi , Nikola Maslovara, Ljiljana
Milovanovi , Ljiljana Špajakovi , Petar Jerkovi , Gojko Štulovi .
Telefoni: (032) 711-549 uredništvo i 714-250 prodaja. Teleks 13731.
Štampa: „Litopapir“ - ak.
Derek Finegan
NOĆ ČELIČNIH ZVEZDA
— Pozornik Dil?
— Da, gospodine.
Od duvana požuteli kažiprst
kapetana Faradeja dobovao je
po glatkom, sasvim praznom sto­
lu, ako se ne računa interfon i
jedan uredno otkucan list har-
tije, upravo na mestu gde se
prst spuštao neumoljivom pra-
vilnošću.
Kapetan Faradej umorno uzda­
hnu kao da mu ono što sledi
veom a.teško pada. Dil oseti ka­
ko mu se niz leđa cede prve
kapi hladnog znoja. Kraj u ko­
jem je patrolirao bio je gadan,
ali je u San Francisku bilo još
mnogo gladnijih delova grada. . .
— Dil, ovo je tvoj izveštaj?
— Da, gospodine.
— Hmm. . .
Kapi znoja dosegli su otpri­
like visinu potpuno novog opa-
sača koji je stezao sveže ispeg-
lanu, blistavu uniformu mladog
policajca, ali Dil nijednim po­
kretom to nije pokazivao. Poli­
cijska akademija imala je mož­
da svojih mana, ali je zato dr­
žanje nejnih pitomaca u svakoj
prilici moralo da bude po pro­
pisu.
Bar u početku. . .
— ' Da li sii ikada pokušao da
pišeš, Dile?
— Da pišem, gospodine? Ne,
gospodine.
— Hmm. . . — zabrunda Fa­
radej još jednom. — Šteta...
Dil se ujede za usnu. Boga
mu, a on se tim izveštaj em to­
liko ponosio. ..
— Šteta, Dile. Imaš jako mno­
go mašte, kao što vidim.
Mladić duboko uzdahnu. Boga
mu, to je bila već otvorena op­
tužba da laže!
—^ Gospodine. . .
4 Pony West — Borilačke veštine 20
Faradej ga prekide oštrim po­
kretom leve ruke. Desna je i
dalje jednolično kuckala po har-
tiji. »Kao metronom«, prolete
mladom policajcu kroz glavu.
»Faradej svakako ume da deko-
ncentriše čoveka, boga mu; ne
bih voleo da se pred njim na­
đem u ulozi uhapšenog... ne,
nipošto to ne bih voleo«.
— Video sam mnogo dizvešta-
ja, Dile — monotonim glasom
produži Faradej — a još više
sam ih napisao. Početnici često
vole da daju mašti na volju,
znaš... obično da bi sebe pri­
kazali kao hrabre i neustraši­
ve, savršene policaljce.
— To se za moj izveštaj sva­
kako ne može reći, gospodine —
u glasu mladića zazvuča nota
tvrdoglavosti, što izazva kratak,
jedva primetan osmeh na izbora­
nom kapetanovom licu.
— Da, za tvoj izveštaj se to
ne može reći — složi se klima­
jući glavom. — To je ono što
me čudi, nisu ničim pokušao da
istakneš svoju ulogu u čitavom
događaju.
— Tačno, gospodine.
— A opet, Dile, nikako da po-
verujem u ovo! — čitava desna
šaka s treskom se spusti na list
hartije. — I ne samo ja, boga
mu! Narednik Hamil prvi mi je
skrenuo pažnju na taj izveštaj;
on takođe misli da je ovo...
— Izmišljotina, gospodine? Ne,
nije izmišljotina. Mogao sam se
prevariti u redosledu događaja
ili u nekom detalju opisa, sve se
odigrala neverovatno brzo, zna­
te, ali...
— Znam. Video sam i izve­
štaj lekara koji je primio te mo­
mke u bolnicu. Koga štitiš, Di­
le?
— Štitim, gospodine? Niko­
ga .. . sem možda sebe.
— Sebe? — guste obrve se na-
braše, — Hoćeš da kažeš da...
— Ne, gospodine, niste me do­
bro razumeli. Želeo sam da ka­
žem kako i mojakarijera vero-
vatno zavisi ikoliko ćete povero-
vati tom izveštaj u. Koga bih dru­
gog, uostalom, i mogao da štitim?
— To je ono što i mene za­
nima, Dile. Pogledaj listu tih po­
vreda: boga mu,niko ko ima
malo soli u glavineće povero-
vati da ih je zadao jedan jedi­
ni čovek, i to za svega desetak
sekundi.
— Tako se dogodilo, gospodin
ne.
— I to u onih dva-tri minu­
ta dok je pozornik Sajmz bio
van patrolnih kola, u toaletu?
Hajde, Dile, to ti ni dete ne bi
poverovalo!
— Možda, gospodine, ali se ta­
ko dogodilo-tvrdoglavo ponovi
mladić. — Sajmz nije imao sre­
će, ništa drugo. Čekali smo vi­
še od dva sata u tom prolazu
da Riko naiđe, a on je naleteo
upravo kada je Sajmz morao da
izađe. To se događa.,.
— Nemoj meni da pričaš šta
se sve događa u policijskom po-
poslu — zagunđa Faradej. — Ri­
ko je uz sebe imao četiri, čo­
veka, je li tako?
Pony West — Borilačke veštine 20 5
— Tako je, gospodine. Imate
sve u izveštaju, čak i njihova
imena. Trojicu već imamo u kar­
toteci, a četvrtog traže u Ko-
loradu. On. ..
— Znam da čitam, Dile. Zbog
čega ndsi pokušao da ga uha­
psiš, čim si ga ugledao?
Ukočena kičma mladog poli­
cajca nije se pomerila ni za de-
lić inča, a pogled iskrenih pla­
vih očiju Ü dalje je bio uperen u
tačku nekoliko palaca iznad ka­
petanove glave.
— Upravo sam razmišljao o
tome, gospodine, kada... kada se
sve to odigralo. Vidite, oni su
izašli i'z lokala, tako da bi ;im
se Sajmz našao za leđima da je
u tom trenutku izašao. Nisam
imao utisak da se žure, pa sam
hteo da sačekam da se Sajmz
pojavi i da u tom trenutku uk­
ljučim farove da bih ih zasle-
pio. Međutim...
— Međutim?
— Imate sve u izveštaju, go­
spodine — u glasu se sada ose-
tilo i malo podsmeha. »Proklet
nek sam«, mislio je Dil, »ako
dozvolim da me Faradej ispituje
kao da sam ja. lično premlatio
te momke!«
Na kapetanovim usnama, me­
đutim, zaigra iznenadni osmeh.
— Da, znam šta si napisao,
Dile,. Taj šesti momak iznenada
se stvorio među njima á počeo
da ih lema. Taj izraz »stvorio«
koji si upotrebio u izveštaju,
D ile... on mi se ne dopada. Po­
licajac se mora izražavati preci­
zno. Sa koje strane se on poja­
vio?
— Ne znam, gospodine — od­
govori Dil mimo i bez okleva-
nja.
— Kako ne znaš, do đavola!
U šta si gledao?
— U Rika i njegove ljude, go­
spodine. A izraz »stvorio« upo­
trebio sam zato što sam u tom
trenutku imao utisak da je na­
padač bukvalno iznikao iz zem­
lje. Ili pao s neba, ako vam se
to više dopada, gospodine.
— Ti mene malo zavitlavaš, a,
Dile?
— Ja, gospodine? Ne, gospo­
dine.
— I prekini već jednom s tim
»da, gospodine, ne, gospodine«!
— lupi Faradej šakama po stolu.
— Ovo nije prokleta policijska
akademija, već krvavi i prljavi
svakodnevni posao policajca, bo­
ga mu! Sedi.
— Razumem, gosp... hvala...
Faradej se zavali u fotelji pro­
učavajući pogledom mladića pred
sobom. »Tvrdoglavo irsko kopi­
le«, besno je mislio. »Kao maz-
ga! Ali se od takvog materijala
prave najbolji policajci...«
— Piješ li, Dile?
— Ponekad, gospodine.
— Sinoć?
— Ne pijem na službi, gospo­
dine — glas je zazvučao čak i
malo uvređeno.
— Je li? E, to ćeš brzo nauči­
ti — zacereka se Faradej. Ma-
đioničarskim pokretom on odne­
kud ispod stola izvuče dugu cr­
nu bocu i dve čaše za vodu. Na­
punio ih je sigurnom rukom i
vratio flašu u skrovište.
6 Pony West — Borilačke veštine 20
— Ako neko uleti ovamo —
progunđa — ti ti! ja pijemo li­
munadu. Jasno?
— Jasno, gospodine — ni tra­
ga humora u glasu. — Žućkasta
tečnost karakterističnog mirisa.
Limunada. U vaše zdravlje, go­
spodine.
Nekoliko minuta ćutanja. Za
to vreme u neveliku prostoriju
probijala se samo buka saobra­
ćaja sa ulice. Faradej progovori
tek kada je do dna ispraznio
svoju čašu.
— Uzmi ovo — reče gurnuvši
veštim pokretom list preko sto­
la. — Baci ga u korpu za ot­
patke ili ga upotrebi znaš već
za šta...
— Zašto, gospodine?
— Gospode bože — proštenja
Faradej dižući oči ka nebu. —
Znao sam da su policajci glupi,
ali ovo.. .
—Moj koeficijent inteligen­
cije je 130, gospodine — hlad­
nokrvno primeti Dil — po me-
renjima izvršenim u policijskoj
akademiji.
— Baš me briga, Dile, da je
i 230! — prasnu kapetan. — Ovo
ćeš đubre baciti i sastaviti mi
do ručka novi izveštaj. Napiši
da su se Riko i njegovi pobili
među sobom, da su pali pod au­
tomobil ili bilo šta drugo, sem
ove bajke koju si mi servirao!
Naučnoj fantastici je mesto u
bioskopu, a ne u poštenoj poli­
cijskoj stanici!
— Napisao sam ono što sam
video s v o j^ očima, gospodine.
Sve drugo bila bi čista izmišljo­
tina, da upotrebim vaš izraz.
Iako je lice mladića ii dalje
ostalo nepokretno, Faradeju nisu
promakle Sitne kapi znoja po vi­
sokom čelu.
— U redu, Dile — reče tiho.
— Ako već moram da ti nacr­
tam: izmisli nešto i napiši u
svoj izveštaj. To je naređenje!
— Moli-m da mi to naređenje
izdate u pismenoj formi!
Grohotan smeh, ali smeh koji
nije uspeo da sakrije i kapeta­
novu napetost.
— Ne, dečko moj. .. nećeš ta­
ko lako uspeti da polomiš kič­
mu matorom Leniju Faradeju!
Već zamišljam kakvu bi buku
štampa digla kad- bi nešto tak­
vo došlo do novinara. . . pisme­
no, je li? Mudar s i. ti momak,
Dile, nema šta!
— Zao mi je, gospodine. . . —
mladić nije ni pokušao da pri-
krije pokret kojim je obrisao znoj
sa čela.
— Nećeš napisati drugi izve­
štaj?
— Ne, gospodine. /
—Čak ni po cenu toga da te
prebacim na dokove? Čuo si za
dokove, Dile!
— Čuo sam, gospodine.
— Ustani!
— Razumem, gospodine!
Savršena slika savršenog po­
licajca, poćev od blistavih cipe­
la na nogama do kape spuštene
nizbutinu po svim propsiima. Fa­
radej sa odobravanjem klimnu
glavom.
— Vrlo dobro, Dile. Izvimi za
ovo... ali čak i policijska aka-
Pony West — Borilačke veštine 20 7
dernija počela je da nam šalje
tipove kojii misle da policijska
uniforma služi samo za paradu.
Ti si, međutim, policajac po
mom ukusu. Čestitam, mladiću!
— Gospodine... ovaj. . . neću
morati da pišem drugi izveštaj?
— Ne, do đavola! Zašto bi ga
pisao, boga mu? Šta ovome ne­
dostaje?
— Ništa, gospodine. Razumem,
gospodine!
— Možeš da ideš Dile.
Na starom licu sada je lebdeo
širok osmeh.
— Natsavi tako i nećš još du­
go biti na ulici, to ti obećavam.
Još nekoliko trenutaka je od­
mahivao glavom pošto je poli­
cajac izašao, a onda mu se lice
ponovo smrači, dobivši onaj uo­
bičajeni izraz zbog kojeg su ga,
još u doba kada je bio samo na­
rednik, prozvali »Stari Mrguđ«.
Sigurnim pokretom dotakao je
taster interfona.
— Garđnere! — zareza. — Pu­
sti tu bandu unutra!
*
* *
— Inteligentan momak — pri-
meti Lesli Eldridž pokazujući
sliku na naslovnoj strani novina.
— Prava retkost, zar ne?
— Ko? — Tabasko Pit je na
drugoj strani stola proučavao re­
zultate konjskih trka iz prote­
kle sedmice. — Riko?
Visoki čovek crne kose odmah­
nu glavom. Čak i ovako opušten,
u udobnoj fotelji, odavao je uti­
sak ogromne snage i brzine, na­
lik divljoj zveri sprmenoj da se
i na najmanji znak opansosti ba­
ci u borbu.
— Mali policajac. Džefri Dil.
— Ah, taj. . .
Nasuprot Lesliju, Tabasko Pit
delovao je zaista opušteno, iako
su i njegovi masivni mišići pod
košuljom delovali preteče. Taba­
sko Pit bio je možda malo spo­
riji u reakcijama, ali kada bi se
jednom ozbiljno zagrejao za bor­
bu. . . uostalom, to su već upo­
znali mnogi protivnici duž či­
tave Zapadne obale, oni koji su
dopustlili da ih zavara spori go­
vor i naivni pogled široko ot­
vorenih plavih očiju pod čita­
vim gnezdom neuredne kose bo­
je lana.
— Momak je mudro postupio
— zamišljeno je govorio Eldridž.
— Ostao je u kolima sve dok
obračun nije okončan, a onda iz-
leteo i pokupio Rika i njegove
— mada ne verujem da će us­
peti dugo da ih zadrže u zatvo­
ru; Mafija dobro plaća i može
sebi da dozvoli luksuz nafjboljih
advokata, a o kauciji da d ne
govorim.
— Do đavola, Lesli, pa Riko
je bar trostruki ub'iica! Policija
to mora da zna!
— Znati i dokazati nije ista
stvar kod naših sudova — su­
morno se osmehnu cmokosi mla­
dić. — Riko je umeo dobro da
8 Pony West — Borilačke veštine 20
zametne svoj trag, a njegove žr­
tve na dnu okeana su već dav­
no izgubile svaki ljudski lik. Ne,
Rite, ništa neće moći da mu do­
kaže. ..
Tabasko sleže ramenima i vra­
ti se gustim stupcima rezultata.
— Zašto ga onda ni^i dovr­
šio? — progunđa. — I njega, i
njegovu prokletu bandu!
— Mogao sam. Nijedan od
njih nije dospeo čak nii revol­
ver da izvuče. Međutim...
— Međutim?
— Riko je sitna riba, Pite.
' — Riko sitna riba? Momče,
znaš li ti o kome govoriš? U svo­
jim šapama drži bar trideset od-
sto trgovine drogom na Zapad­
noj oblai!
-— Riko ne. On samo organi-
zuje posao. Gazda je neko dru­
gi-
— To se zna — sleže Pit ra­
menima. — Mafija. Pa? Oni su
i za tebe prevelik zalogaj, znaš!
Sem toga, trgovina drogom se
jednostavno ne može sprečiti i
sumnjam da to čak 'i država oz­
biljno želi. Sve te milijarde do­
lara pre ili kasnije se vrate u
opticaj i neko ima koristi od
toga.
— Da. Naročito privatne kli­
nike za lečenje narkomanije i
prodavci pogrebne opreme —
gorko reče Lesli. — Mada si do­
nekle u pravu; trgovina drogom
je postala krupna privredna
grana od koje mnogi imaju ko­
risti. .. ne isključujući tu i dr­
žavu.
— Dakle?
— Šta dakle? — širok osmeh
Leslija Eldridža iznenada ga uči­
ni bar desetak godina mlađim.
— Napadaš ili ne?
— Napadam, naravno.
— Droga?
— Da, Pite. Krupan zalogajj,
priznajem, i dugo sam oklevao
pre nego što sam odlučio da ga
zagrizem. Međutim, došao je čas
da se obračunam i sa tim zlom. ..
Skromno uređen mali salon
u koji je sa okeana kroz otvo­
rene prozore dopirao rmiris soli
nekoliko trenutaka je bio veo­
ma tih. A onda Tabasko Pit gne-
vno zgužva novine i ispravi se
u čitavoj svojoj visini od šest
stopa i nekoliko palaca.
— Poludeo si, boga mu! Ko­
paš sam sebi gronbicu!
— Može biti, ali je mene, kao
što znaš, veoma teško ubiti.
— Možda, ali će to nekome-
pre ¿li kasnije uspeti... a ako
pokušaš da se obračunaš sa tr­
govcima drogom, to će onda bi­
ti pre!
Eldridž proteže svoje udove,
gledajući mladića sa osmehom na
licu.
— Da vidim da li sam te do­
bro razumeo — reče. — Ti ovo­
ga puta nećeš sa mnom?
— Ja? Do đavola, ko je to re­
kao?
— Niko, ali sve što si do sa­
da pomenuo govori mi kako
smatraš da nemamo nikakvih iz­
gleda. ..
Pony West — Borilačke vestine 20 9
— To je tačno, ali ako te os­
tavim samog, gotov si pre nego
što uopšte počneš ozbiljnu istra­
gu. Boga mu, ko ti je do sada
čuvao leđa?
— Ti, Pite, naravno! — vese­
lo se osmehnu Eldridž. — Pone­
kad i kada to iu|je bilo potre­
bno, zar ne?
' — A uglavnom i nije — pro-
gunđa Tabasko, vraćajući se u
svoju fotelju dohvatajući sa sto­
la konzervu sa pivom. — Ta tvo­
ja đavolska veština do sada je
uspevala da te izvuče i iz naj­
gore gužve, a ! sada... — on zlo­
slutno zavrte glavom, otpijaju-
ći dug gutljaj ukusne ledene teč-
nosti. — Uhhh, ovo je dobro!
— Neće biti ništa opasnije ne­
go do sada — sleže Lesli rame­
nima.
— Misliš? A ovo? — Pit mu
preko stola dobaci (izgužvani pri-
merak novina. — Kladim se da
ovo nisi čitao I
— »Egzaminer«? Ne, nisam ga
čitao. Obično to nije vredno tru­
da.
— Ovoga puta jeste. Dali su
mnogo više mesta nego ostali
tvom inteligentnom policajcu.
Pogledaj samo šta je momak iz­
javio, pogledaj!
Gotovo neverovatnom brzinom
oči Leslija Eldridža preleteše
preko čitave strane načičkane
krupnim fotografijama pozonika
Dila na mestu gde je veče pre
toga uhapsio Rika Banolija i če­
tvoricu njegovih telohranitelja.
Jedna od fotografija bila je naj­
zanimljivija: »Egzaminer« se ba­
cio u trošak na crtača koji je u
snimak prolaza gde se sve to
odigralo ucrtao figuru u crnom,
sa neoibčnom kapuljačom na gla­
vi, u karakterističnom položaju
karate-borca.
— Šta kažeš? — cerio se Pit.
— Tvoj mali policajac je i pre­
više pametan, zar ne? Dao je
gotovo savršen opis čoveka u ko­
stimu za koji slučajno znam gde
se sada nalazi.
— Da, ali nisi čitao do kraja
— osmehnu se Eldriidž. — Po re­
cima njegovog pretpostavljenog,
kapetana Faradeja, nema pouz­
danih dokaza da se takva ličnost
zaista pojavila na secni, odnosno,
on pominje mogućnost da se u
tami Dil prevario. Čak i »Egza­
miner« nije smeo da potpiše sli­
ku bez znaka pitanja. Pogledaj:
»Tajanstveni napadač, da ili ne?«
— Faradej nije glup — gun­
đao je Pit. — Ne brini, taj ne­
će posumnjati u Dilovu priču.
— Pa?
— Ništa. Postao si previše sa-
mouveren, eto šta je u pitanju.
A sam si me stotinu puta upo­
zorio da nijednog protirvnika ne
smem potcenjivati!
— Policija nije mnogo dozna­
la o meni, zar ne? — osmehnu
se Lesli. — Opisu koji je dao
Dil odgovara bar dve stotine hi­
ljada momaka u širokoj okolini
San Franciska.
— Ali takav kostim koristiš
samo ti!
10 Pony West — Borilačke veštine 20
~ Tačno. Opasnost postofjli sa­
mo u slučaju da policija prona­
đe kostim i ostalo u ovoj vili.
A to se ne može dogoditi. Zbog
čega bi, do đavola, neko pove­
zao pitomog besposličara Lesli-
ja Eldridža sa tajanstvenim čo-
vekom koja se usudio da potpu­
no sam, golim rukama, napadne
Rika Banolija i njegove momke
koji su uvek naoružani do zu­
ba?
— Svejedno — Pit je tvrdo­
glavo odmahivao rukom. — Pre
ili kasnije neko će povezati sve
te činjenice i dobiti jasnu sli­
ku. ..
— O meni?
— Ne o tebi kao Lesliju El-
driždu, bogatom nasledniku, ko­
ji mirno krčka svqje dolare u
vdli na obali okeana. Način na
koji napadaš, tvoj kostim, na­
čin na koji.. .
— Reci do kraja — tiho re­
če Eldridž. — Način na koji ubi­
jam, zar ne?
— Da, do đavola! I način na
koji ubijaš! Čud)i me da još ni-
ko nije shvatio da se u San Fran-
cisku nalazi jedan ninđa!
— Niko to neće ni shvatiti —
osmeh Leslija Eldridža bio je ve­
dar. — Nindje su samo stara,
glupa japanska legenda, zar ne?
Ako su ikada i postojali, danas
ih više nema, to će ti potvrditi
svaki poznavalac istorije Japana.
Ninđe ne postoje... a naročito
ne u dvadesetom veku i na Za­
padnoj obali Sjedinjenih Drža­
va.
— Ne postoje ni vampiri, a
opet se hiljade ljudi plaši da
zaviri pod krevet, Lesli! Mafi­
ja je do sada već shvatila da
pred sobom ima opasnog protiv­
nika i nešto će svakako predu-
zeti da zaštiti svoje najistaknu­
tije članove. Znaju li oni da si
ti ninđa ili ne, svaki novi na­
pad biće teži od prethodnog,
jer će oni biti oprezniji. A ti si
sam kriv za to!
— Ja? Misliš da onaj napad
sinoć nije bio potreban?
— Naravno da nije, do đavo­
la! Sada si ih samo upozorio na
opasnost!
— Nije nikako zadovoljstvo
poraziti protivnika koji nije upo­
zoren — promrmlja Lesli.
-— To je možda vredelo u Ja­
panu i u srednjem veku, ali sa­
da ne važi, boga mu! I, ako si
već napao Rika, zašto nisi išao
do kraja i ubio tu zmiju! Zaslu­
žio je smrt stotinu puta do sada.
Lesli Eldridž je u međuvreme­
nu odšetao do prozora i zami­
šljeno se zagledao u okean pod
sobom. Prizor kojii umiruje, pri­
zor koji podseća da su čovekove
snage ograničene, a njegovo vre-
me kratko, užasno kratko. ..
»Te dve stvari nikada ne idu
jedna s drugom«, mislio je Lesli
Eldridž. »Čovek može naučiti da
koristii do krajnjih granica krh-
ho telo koje mu je priroda dala,
da iz svojih mišića izvuče ener­
giju o kojoj atletski rekorderi
još uvek samo sanjaju. A li...«
Pony West — Borilačke veštine 20 11»
Ali i za to postqjd cena koja
se mora platiti. Čovek koji svo­
je telo smelo potura na putanju
usijanog olova mora biti svestan
da to ne može trajati dugo.. .
Pa čak i ninđja.
Pet dugih godina je mladić,
koji se tada nije zvao Lesli
Eldridž, nastojao da duh i telo
sjedini u celini čiji je ishod bio
stvaranje užasne mašine za ubi­
janje vođene naizgled zastarelim
kodeksom časti i pravde. Uspeo
je u tome, ali — po koju cenu?
Ne, stolećttma stara tajna ja­
panskih ninđa još nije bila mrt­
va, njihova užasna oružja još
uvek su ubijala na drugoj obali
okeana, vođena sigurnom rukom
prvog čoveka sa Zapada koji je
uspeo da savlada drevne vešti­
ne i stavi ih u službu ljudi; ma­
lih, običnih ljudi, onih koji se
sve teže snalaze u proeepu izme­
đu krutih zahteva društva u ko­
jem žive i sve krvavijeg danka
kojeg od njih, na neki od nači­
na, izvlači organizovani zločin...
— Meditiranje tu neće pomo­
ći — uporno je mleo Tabasko Pit
iza njega. — Trgovina drogom
je kao hidra sa stotinu glava;
otkineš jednu, a na njenom me-
stu izniknu dve nove. Prokle­
tstvo, Lesli, zar zaista želiš da
izvršiš samoubfistvo na tako glup
način!
— Ne želim uopšte da izvršim
samoubistvo! — okrete se Eld­
ridž sa osmehom na licu. — Se-
di, Pite, do đavola, i prestani da
se ponašaš kao histerična use-
delica! Zar te moj plan nimalo
ne zanima?
— Oho? Pa ti 'imaš i neki
plan? Čudno, kako si se do sada
ponašao, imao sam utisak da im-
provizuješ!
— Poznajemo se dovoljno du-
go-strpljivo reče Leslti. Do sada
si morao da naučiš da jedan nin­
đja nikada ne improvizuje.. . sem
kada mu to okolnosti nametnu.
Sve što sam do sada činio bilo
je deo mog plana, ali ono naj­
teže tek dolazi. Šta mlisliš, zbog
čega sam napao Rika i njegove
ljude?
— Da ih upozoriš da si im na
tragu, sam si mi to rekao. Pa?
— Ne samo zato. Želim da
izazovem paniku kod šefova, Pi­
te, da im nametnem potrebu za
većom sopstvenom bezbednošću.
To je jedan od ciljeva. Drugi je
da počnu da sumnjaju jedan u
drugog, a to neće biti teško po­
stići.
— Nimalo — osmehnu se Pit.
— Ti tipovi ionako neprestano
sumnjaju u sve oko sebe. Hmm...
u tom tvom planu izgleda (i ima
nečega. U redu, šta ćeš učiniti
kada oni počnu da pucaju na
svakog miša koji im protrči pred
nogama?
— Pucaću s mima, naravno.u *
Pit zinu. — Šta?
— Dobro si čuo. Pucaću i ja
s njima.
Tabasko zabaci kosu sa lica,
kao da mu ona smeta da bolje
čuje.
*— Budi ljubazan, molim te, i
ponovi mi to.
12 Pony West — Borilačke veštine 20
— Nema potrebe — osmehnu
se Eldridž — vidim da si već fi
sam shvatio . Hoću da se uba­
cim u njihove redove i uništim
ih iznutra. To uvek ide mnogo
jednostavnije, zar ne?
— Ništa od toga! — odmahnu
Pit glavom. — Oni svoje ljude
proveravaju detaljnije nego ClA.
Ne sumnjam da bi uspeo da do-
preš do samih glavešina — ali
će ti za to trebati najmanje pet
godina!
— U pravilu da, ali postofjli i
kraći put. Sinoćni napad na Ri­
ka bio je prvi korak na tom pu­
tu. Slušaj pažljivo...
*
* *
Zaista, ko bi verovao da jedan
ninđa ubija u osamdesetim go­
dinama dvadesetog veka?
U srednjovekovnom Japanu,
zemlji o kojoj čovek sa Zapada
ne zna ništa, ili gotovo ništa —
to da. .. ali Kalifornija — ni­
kako!
Ipak...
Uzmimo, na primer, sedamna­
esti vek. Ponešto o Japanu iz
tog vremena se zna, pa makar
samo sa filmova koji mogu, ali
ne moraju, biti stvarna slika tog
ludog i pomalo romantičnog vre­
mena. Žene, zlato, timanja, sve
to moglo se steći uz pomoć du­
gog samurajskog mača stavlje-
nog u pravom trenutku u služ­
bu pravog gospodara, jednog od
velikih feudalaca koji su se bo­
rili za vlast prestiž i slavu. Uli­
ce gradova bile su svakako za­
nimljive u to vreme: njima su
važno koračali ljudi u raskošnoj
odeći, sa dugim mačevima za po­
jasima, znajući da im se svi
sklanjaju sa puta, znajući da je
cena za to njihova krv koju će
pre ili kasnije morati da proli­
ju na toj istoij, ili nekoj drugoj
ulici Kjota, Osake ili Jeda.
Ali je to, kao i u svakom ra­
tu, samo jedna strana medalje.
Jer, ako su samuraji vitlali mače­
vima osvetljenim zracima sunca,
ili bar bakljama sa bedema tvr­
đava, ninđe su se tiho provla­
čile kroz mrak, nečujnije od zmi­
ja, pribijeni uz hladne kamene
zidove ili skriveni u krošnjama
drveća raskošnih vrtova. Ako je
svim postupcima potomaka ple­
menitih rodova upravljao kruti
kodeks bušida koji im nije do­
puštao nikakav postupak koji se
koslio sa shvatanjem časti, nindje
takvim ograničenjima nisu bile
sputane. Ninđa je činio ono što
je samuraju bilo ispod časti: bio
je spreman da se šunja i prislu­
škuje, da ubija tiho, neprimetno,
nožem u leđa ili otrovom u jelu.
Samuraj je znao sve o svom du­
gom maču, o nožu i koplju, o
odlikama prvog vatrenog oružja
koje je našlo put u Japan; ninđa
je umeo da ubije i golim ruka­
ma, užetom, tankom žicom, oš­
trim drvetom, bilo čime što bi
mu se našlo u ruci...
Pony West — Borilačke veštine 20 13
Od šestog veka pa nadalje po
Japanu su počele da se šire ško­
le ninđucua, obučavajući mnogo­
brojne potomke zanatu koji je
donosio malo časti ii slave, ali
zato mnogo novca i mnogo krvi.
Tim školama reklama nije bdla
potrebna, ali je zato tek svaki
dvadeseti ili trideseta pitomac
izlazio kao ninđa, majstor kojem
nasu bile strane čak ni veštine
kojima se ponose i mađioničari
dvadesetog veka. I tako je to
trajalo punih hiljadu i sto go­
dina ...
Istorija kaže da su poslednju
veliku ulogu ninđe odigrale 1637.
godiine u takozvanom Šftmbara
ratu, kada -su ugušili pobunu
hrišćana na ostrvu Kjušju. Posle
toga, oni postepeno silaze sa sce­
ne iz prostog razloga što je i za
njihovim uslugama bilo sve manje
zahteva. Ne dugo potom, ninđe
su postale više mit nego činje­
nica, više legenda nego istorija.
Oni koji su znali da ninđi još
ima, umeli su đa ćute... ali je
i njih bilo sve manje i manje. ..
Lesli Eldridž, prvi i verovatno
i poslednji ninđa sa Zapada, ni­
je se, međutim, bavio razmišlja­
njima o istoriji grupe ljudi ko­
joj je i sam pripadao. S potpu­
nom koncentracijom, postižući
gotovo fantastičnu brzinu čitanja,
on ¡je u svoju memoriju unosio
masu podataka o trgovini dro­
gom u Sjedinjenim Državama u
poslednje tri godine. Pogled mu
je bio uprt u svetlucavi ekran na
kojem su se neprestano smenji-
vala slova i brojevi iz ogromne
banke podataka Federalnog bi­
roa za narkotike, materijal koji
niko do sada nije još dospeo da
sredi i sistematizuje dz jednostav­
nog ¡razloga što za takav posao
nikada nije bilo dovoljno vreme­
na, dovoljno kvalifikovanih lju­
di i dovoljno novca.
Slučajno?
Slučaj ne postoji, govorila je
vekovna mudrost ninđa i Lesli
Eldridž je tu mogućnost odmah
eliminisao. Bio bi dovoljan je­
dan jedini promil godišnje sume
koju su osiguravajuća društva
isplaćivala svojim klijentima, još
manji delić gomile dolara name-
njene razvoju novog i održava­
nju starog naoružanja, Među­
tim ...
Ali je već i taj podatak savr­
šeni mozak ninđe odbacivao kao
nepotreban.'Ono što je moglo bi­
ti nije spadalo u domen njego­
vih razmišljanja, jer su za ninđu
bile važne samo činjenice.
Činjenice o kqjima je trebalo
razmišljati, koje je trebalo uklo­
piti u već stvoreni plan i još
jednom prove,riti pre nego što
načini prvi odlučni potez ...
Isključio je ekran i protrljao
.oči, razmišljajući o svemu onome
što je morao učiniti da bi pro­
našao način ulaska u datoteku
Federalnog biroa za narkotike u
zgradi na drugoj strani konti­
nenta. To je, međutim, bila de-
čja igra u poređenju sa onim što
je tek stajalo pred njim ...
Sa nekoliko preciznih pokreta
uklonio je poslednje tragove za­
mora od dugog sedenja pred ek­
ranom i prešao u dnevnu sobu,
osvetljenu samo raskošnim bo­
14 Pony West — Borilačke veštine 20
jama televizijskih reklamnih spo-
tova sa, srećom, utišanim to­
nom. Jedna naizgled krhka crno-
kosa devojka sedela je pred te­
levizorom, nervozno se igrajući
uvojcima duge kose spuštene niz
telo.
— Još nije počelo? — tiho upi­
ta Lesli spuštajući se na kauč
pored nje.
— Ne. Kasne.
— Stara priča — osmehnu se
on, gledajući sa uživanjem nje­
nu kosu. — Sada se okružni tu­
žilac i advokati optuženih poga­
đahu oko visine kaucije, a suđija
čeka ishod da bi ga, sav važan,
saopštio lupajući svojim čekićem.
Možda će čak biti toliko pošten
da se napravi kako razmišlja da
li da dozvoli da se Riko i nje­
gove ubice brane sa slobode. Je­
ftina komedija, Sumiko. To svi
fcnaju.
— Pa zašto onda ig'raju tu
igru? — njene kose oči bile su
crne i duboke u polumraku.
— Zato što im je tako lakše
— sleže on ramenima. — Ne briT
ni, Riko se neće tako jeftino iz|
vući. On je jedan on prvih koj£
moram ukloniti ako želim da do(-
prem do samog vrha . ..
Devojka se strese.
— Bićeš oprezan, Lesli, zar ne?
— Kao nikada do sada — os­
mehnu se on. U prstima je osećao
vatru od dodira kože pod tan­
kom svilom kimona, čuo njen
ubrzani dah koji je pozivao.
Ali ...
Bešumno mičući usnama, ras­
košno lepa najavljivačica smeni
reklame na ekranu. Devojka do-
tače taster i do njih dopreše nje­
ne poslednje reci .. .
— ... odakle se javlja naš re­
porter Vilijam Red Čits!
Vilijam Red Čits imao je sve
odlike dobrog televizijskog repo­
rtera, dospevagući da svoje gle­
daoce zaspe čitavom gomilom reči
u svega tridesetak sekundi, dok
je kamera kružila po radoznalim
ili otupelim licima u upola praz­
noj sundici. Publika se leno us­
pravila kada je ušao sudija, tek
nekoliko zaista za'iinteresovaniih
pogleda dočekalo je petoricu op­
tuženih, okruženih užurbanim
advokatima u savršenim odeli-
ma i skupocenim tašnama u ru­
kama.
— Ono je Riko, je li? — upita
devojka. — Lepo si ga udesio? ..
— Da. Lepi Riko moraće na
plastičnu operaciju ako i dalje
bude želeo da zavodi glupe gus­
ke po Holivudu — prezrivo reče
Lesli. — Ali, pogledaj mu oči,
Sumiko .. .
— Vidim — strese se ona, pri-
vijajući se uz njega. — Ubica...
— Gore od toga. Ubica koji
uživa u ubijanju.
— Da. Lesli. .. oni će se zaista
izvući, zar ne?
— U to nemoj sumnjati, de-
vojčice. Čekovi za kauciju već
su napisanNijaalaze se u jednoj
od onih finih kožnih tašna. Pe­
desetak hiljada dolara nisu ni­
kakve pare za njihove gazde. Ne
Pony West — Borilačke veštine 20 15
zato što im je stalo do Rika i
njegove četvorice glupana, ne! U
pitanju je princip — moraju po­
kazati svetu da im policija i su­
dovi jednostavno ne mogu ništa.,.
Podužu proceduru uvoda tele­
vizija nije prenosila i Sumiko na'
nekoliko minuta ponovo utiša.
razdražujuću buku reklamnih spo-
tova na ekranu, sve dok u krup­
nom planu ponovo nije zaigralo,
unakaženo lice Rika Banolija,
prvooptuženog.
Lesli je pažljivo saslušao is­
kaze svedoka, posebno mladog
policajca koji je bio očevidac nje­
govog obračuna sa petoricom ban­
dita. Osmehnuo se kada je shva­
tio da i okružni tužilac i sudija,
pa i odbrana, oprezno zaoblaze
pitanje jednog ili više nepoznatih
napadača koji su naneli telesne
povrede Riku i rujegovim telo-.
hraniteljima. Pominjale su se sa­
mo optužbe koje su protiv njih,
postojale odranije i Lesli razo- -
čarano zavrte glavom. Okružni
tužilac je bio veoma oprezan:
najteža optužba odnosila se na
bespravno nošenje oružja .. .
— Isključi' to — reče mirno.
— Imamo pametnija posla, Su­
miko. Ova komedija završiće se
za nekoliko minuta i Riko će
išetati na ulicu kao slobodan čo-
vek. I to uz bedinu kauciju!
— Kako se to moglo dogoditi?
— Lako. Tužilac je svakako
shvatio da bi svaka teža optužba
bila samo rasipanje vremena i
novca, policija nema vremena za
traganje za jačim dokazima pro­
tiv Rika i njegovih. Ukratko, ova
runda će biti nerešena. .. ali,
ne za dugo.
— Ti stupaš na scenu, zar ne?,
— Da, devojčice, ja stupam na
scenu. I nemoj da te iznenadi ako
za koji dan i moje lice vidiš na
ekranu u nekoj sudnici...
— Les?
On joj usnama dotače obraz.
— Tako mora da bude, de­
vojčice. Najbolji način da steknem
njihovo poverenje .. .
— T i ... počinićeš neki.. . ne­
ki zločin?
— Da, ali ne pitatj koji. U redu?
— U redu. Les ... shvatam.
Privukao je u zagrljaj, dopu­
štajući ovoga puta da i ona oseti
vatru koja mu je plamtela u ži­
lama.
— Naravno da shvataš. Ti si
pametna devojčica ... i lepa.
— Les ... biće opasno?
— Ne opasnije nego obično —
osmehnu se on. — Ne boj se za
mene.
— Dugo se nećemo videti?
— Dugo. Moram se ponašati
kao čovek koji je u San Fran-
cisko doputovao sa Istoka jer mu
je tamo gorelo pod nogama. Pit
mi je već pripremio savršenu
priču uz pomoć svojih neobičnihs
veza, što znači da u ovom gradu
ne poznajem nikog. Oni će me
dugo držati na oku kako bi me
proverili; možemo se sresti, ali
samo ako »slučajno« sklopimo
poznanstvo u nekom lokalu. Va­
ži?
16 Pony West — Borilačke veštine 20
— Važi — osmehnu se ona za­
mišljeno. — Javljaćeš se, nadam
se?
— Redovno. Kad god budem si­
guran da me ne prisluškuju. Ti
ćeš ostati ovde, već sam ti dao
šifru kojom možeš doći do svih
podataka koje prikuplja Biro za
narkotike, tako da budeš u to­
ku ... Može se dogoditi da mi
zatreba neka sveža informacija
kojom ću prijatno iznenaditi svo­
je nove gazde. Veoma je važno
da njihovo poverenje steknemo
brzo, jer se po ulicama već šu­
ška da zaliha droge nestaje i da
će cene nešto skočiti! sve dok
ne stigne nova pošiljka... Hetf,
mala, pa ti me i ne slušaš!
Zatvorila mu je usta poljup­
cem koji je trajao dugo, veoma
dugo. Kao da svaki sekund nje­
govog trajanja treba da zameni
po jedan prazan dan u dugom
nizu koji je bio pred njom ...
*
* *
Erni Lebedinski poslednji put
namignu punačkoj smeđoj stju­
ardesi, zabacujući malu torbicu
na rame. Bilo bi lako prići joj
i zakazati sastanak, a li...
Čovek koji je u bekstvu ne
sme sebi da dozvoli takav luk­
suz. Istina, potemica za njim još
nije raspisana, momci u Njujor-
ku, za sada još uvek drže stvar
pod kontrolom, ali to ne može
još dugo da traje.
Usko bledo lice Emija Lebe-
dinskog smrači se na tu pomisao.
U redu, sam je kriv što je požu­
rio da likvidira onog prokletog
novinara iako trenutak nije bio
baš pogodan za to. Previše ljudi
ga je videlo, u tome je bila stvar,
morao je znati da će jedan od
njih imati dovoljno prisustva du­
ha da zapamti lice strelca koji
usred bela dana ispaljuje rafal u
iznenađenu žrtvu na Tajms skve­
ru i hitro uskače u kola. Novac
organizacije kočio je stvar koliko
je mogao, ali su točkovi policij­
skog mehanizma postepeno hva­
tali zalet: za dan ili dva neki
će sud^ja pristati da stavi svoj
potpiis na nalog za hapšenje Er-
nesta Lebedinskog, zvanog Svi­
leni Erni, pod sumnjom da je
kriv za ubistvo Roberta Vigena,
novinara radio stanice WBNY.
Naravno, Erni će dotle biti da­
leko, na drugom kraju sveta. Is­
cerivši se tankim usnama, pla­
ćeni ubica nemarno opipa zamo-
tuljak čvrsto stegnut opasačem
pantalona. Šef je bio široke ru­
ke, kao i obično, ali je najveći
deo lepe hrpe zelenih novčanica
poticao iz Emlijevog privatnog
skrovišta. Nasuprot svojim kole­
gama, on nikada nije trošio mno­
go; kocka i piće nisu ga privla­
čili, još manje žene do kojih se
dolazi skupim poklonima i izla­
scima u još skuplje lokale ...
Osvrnuo se oko sebe, tražeći
- pogledom šaltere za izdavanje
karata. »Memfis je b'io dobar iz­
bor«, pomisli. Velika raskrsnica
vazdušnih linija gde niko neće
Pony West — Borilačke veštine 20 17
zapamtiti njegovo lice. Odavde
će svakako biti puno letova pre­
ma jugu, do Floride, Meksika,
možda čak i Kolumbije i Vene-
cuele. Što dalje to bolje.. . Zbo­
gom, Ameriko. I hvala.
Visok, širokih ramena, kretao
se lakim korakom rođenog atlete
koji u svakom trenutku gospo­
dari svojim pokretima. Oči su
mu po navici pretraživale lica u
gomili, ali nijedno od njih nije
skrivalo nikakvu pretnju za Er-
nija Lebedinskog.
— Oprostite!
Čovek koji je neoprezno nale-
teo na njega bio je visok koliko
i sam Emi, šest stopa i nekoliko
palaca. Plave oči prijateljski su
blistale na preplanulom licu pod
crnom kosom. U ruci je, slično
Erniju, nosio torbu neobičnog ob­
lika, sličnu onoj u kakvoj se nose
štapovi za golf.
— Zao mi je što sam vas gur­
nuo — dodade, zastavši tako da
Erniju efikasno prepreci put pre­
ma šalterima za izdavanje ka­
rata .— Ne ljutite se, naravno?
— Ne, do đavola — ču Emi
sebe. »Koji mi je đavo?«, pitao
se istovremeno u sebi. »Trebalo
ba da ga išamaram i produžim
svojim putem, boga mu!«
— Ja idem u Kaliforniju ...
— Molim?
Plave oči nepoznatog dobile su
neobičan sjaj i Erni upi svoij po­
gled u njih. Posmatraču sa stra­
ne taj prizor ne b,i izgledao ni­
malo neobično: dva čoveka za­
stala su u gomili koja hita i
razgovaraju o nečem ozbiljnom.
Emi, međutim, nije zapažao više
nitša oko sebe, sem tih plavih
očiju koje su nešto govorile...
— Da, idem u Kalifomiju. U
San Francisko.
— San Francisko — prošaputa
Erni očarano. — San Francisko...
— Da. Divan grad. San Fran­
cisko.
Emi pređe rukom preko čela.
U ušima mu iznenada ponovo
odjeknu žagor gomile, prijatan
glas koji je najavljivao brojeve
letova i vreme polaska aviona.
— Oprostite još jednom — lju­
bazno reče cmokosi čovek pred
njim i provuče se pored Emija.
— Ništa, ništa — progunđa
ovaj. Kao da se budi iz sna, po­
gledom je ponovo potražio šal­
tere i odlučnim pokretom se upu­
tio prema njima.
— Izvolite? — devojka u sme­
đoj uniformi osmehnula mu se
dobro uvežbanim osmehom, bez
pravog osećanja.
— Jedno mesto u prvom avionu
do San Franciska.
— Odmah gospodine. Odgovara
vam poletanje kroz dvadeset pet
minuta.
Emi klimnu glavom, ali mu je
lice imalo zapanjen izraz. Još
jednom pređe rukom preko čela,
sada orošenog sitnim kapima zno­
ja.
»San Francisko? Zašto sam re­
kao San Francisko? Boga mu, pa
ja sam hteo na jug, u Južnu
Ameriku ... kog ću đavola u Ka­
lifomij i?«
18 Pony West — Borilačke veštine 20
»Ne budi šašav, Erni«, govo­
rio je neki drugi glas u njemu.
»Gđe ti je originalnost, boga mu?
Ko god beži iz Amerike uvek
juri pravo na jug, kao budala!
Šta imaš protiv dobrog starog
Friška? Tu te bar niko neće tra­
žiti, čoveče!«
Mehanički je odbrajao novac
koji je devojka zatražila, zguž­
vao kartu u džep sakoa i osvrnuo
se oko sebe, kao da ne zna na
koju stranu da krene. Do mozga
mu je tek nekoliko trenutaka ka­
snije dopro glas kojji je put­
nike za Dalas, Albukerki, Finiks,
Los Anđeles i San Francisko po­
zivao da požure u svoj avion.
— Pa šta, do đavola! — reče
glasno izazivajući začuđen pogled
jedne stare dame koja se s mu­
kom provlačila svojih dvestotinak
funti kroz gužvu. — San Fran­
cisko je silni grad i u njemu će
svakako biti veselije nego u pro­
kletom Njujorku!
Zaklonjen iza jednog stuba,
Lesli Eldriđž, onaj koji se neko­
liko minuta ranije »sudario« sa
Ernijem, zadovoljno se osmehnu.
Postoje mnogi načini da se ne­
ko navede da učini ono što ni­
kada nije nameravao, ali malo
hipnoze taj problem obično reši
za najkraće vreme. Naravno, nije
mogao da zna kako će Erni rea-
govati na njegov pokušaj pa je
u rezervi imao i druga sredstva
da ga dovede onamo kako je že~
leo, ali se do sada sve odvijalo
na najbolji način, upravo onako
kako je nrnđa i planirao, kori­
steći još jedan iz ogromne riz­
nice trikova srednjovekovnih ja­
panskih majstora.
Zviždućući, sa torbicom na ra­
menu, krenuo je elastičnim ko­
rakom za Ernijem kako bi ga i
dalje držao na oku. Put do San
Franciska trajaće dugo i uvek
postoji mogućnost da se ovaj pre­
domisli, jer gonjena zver pone­
kad se ponaša suprotno svakoj
logici...
Spustio se na sedište nekoliko
redova iza Erni ja Lebedinskog,
tako da ga neprestano ima u
vidnom polju. Kada avion uz­
leti, moći če malo da se opusti i
još jednom u mislima razmotri
svoj plan, ali do tada mora biti
na oprezu ...
— Oprostite, dokle putujete?
Prijatan ženski glas i on se sa
09meh0m na licu osvrte na ženu
koja je sedela pored njega. Od­
mah je shvatio svoju grešku: tre­
balo je da odmah obrati pažnju
na nju i jednim pogledom iskaže
svoje davljenje; ona bi se tada
povukla i čekala da on otpočne
dobro poznati gambit između mu­
škarca i žene. Ovako, povređena
time što je nije ni pogledao, že­
na je preuzela stvar u svoje ruke.
što je značilo da će morati da
nastavi započeti razgovor.
»Normalno ne bih imao ništa
protiv«, pomisli Lesli, prelazeći
jednim pogledom preko raskoš­
nog tela i odeći koja je svakako
stigla direktno iz Francuske.
»Nije mlada, ali je u onim godi­
nama za koje se obično kaže da
su najbolje... ali, mogla je da
sačeka bar da avion poleti..,«
Pony West — Borilačke veštine 20 19
— Do San Franciska — reče,
pokazujući pogledom da mu se
dopada ono što vidi pred sobom,
od uredne i skupe frizure do du­
gih nogu u elegantnim cipelama
koge su se nasKićSiva’le pod ne­
marno podignutom suknjom. —
Ako se usput ne predomislim,
naravno ...
— Predomislite? Kako to?
On baci jedan pogled prema
Erniju. Momak je i dalje mirno
sedeo na svom mestu i svakako
pokušavao da dokuči otkud izne­
nadna odluka za let do San Fran­
ciska.
— Vrlo jednostavno. To mi se
čak često dešava — reče uz še-
retski osmeh. — Jednom, dok
sam leteo u Japan, sišao sam zbog
jedne divne žene u Enkoriđžu, na
Alj asci, i sledio je kroz sneg i
led još pet stotina milja.
— I? — pogled crnih očiju bio
je zainteresovan.
— Ništa — uzdahnu on. —
Bila je hladnija od sveg leda
Aljaske, a uz to još i srećno
udata za nekog kralja nafte ili
nečeg sličnog . . . tužna priča, zar
ne?
Njen smeh bio je grlen i uz­
budljiv. I protiv njegove volje
Lesliju pogled odluta prema du­
bokom izrezu tanke bluze.
— Možda bi bila tužna — reče
žena — kada bi bila istinita.
Znate, mister, ne verujem vam
ni reči. To ste upravo ovog tre­
nutka izmislili, zar ne?
— Priznajem da jesam — po­
kajnički saže glavu Lesli. — Ali
ne sve . .. nije bio avion već voz
i nije bio Enkoriidž već Monte-
rej. Ni ono sa naftom nije bilo
istina, ona je bila udata za nekog
vlaisnika fabrike konzervi. Sad
već ne deluje tako tužno, zar ne?
— Naprotiv, pomalo komično.
Naročito ako je kralj isti kao u
prvoj verziji.
— Otprilike — osmehnu se
Lesli, opuštajući se u svom se-
dištu. Buka motora naglo se po­
jača i avion je zarulao po pisti.
Nekoliko sledećih sati ne mora
voditi računa o Erniju, što je
značilo da svu pažnju može po­
svetiti svojoj susetki u avionu.
I ona se mazno protegla, po-
smatrajući ispod oka njegove re­
akcije. Znala je kakvim oružjem
raspolaže i svakako je odlučila
da ih upotrebi sva na tom zgo­
dnom, visokom muškarcu koji
očigledno kipi od energije.
— Let će, izgleda, biti mnogo
zanimljiviji nego što je u po­
četku izgledalo, zar ne? — os-
mehnula se Lesliju. Njegova ve­
lika šaka bez oklevanja se spusti
na negovanu ženinu ruku.
— Da — odgovorila je pro­
muklo, odvraćajući mu snažnim
stiskom. — Ja letim do kraja,
a vi?
— Tamo kuda i vi, pa makar
vas na aerodromu čekao neki
gnevni muž sa bacačem plame­
na u rukama!
— Ne brinite, moj gnevni muž
je sada negde u Evropi — na-
smeja se žena — i svakako se
dobro zabavlja. Međutim, šta bi­
ste učinili da me zaista čeka na
aerodromu?
20 Pony West — Borilačke veštine 20
— Ništa naročito. Lupilo bih
ga po glavi, zapakovao u neki
sanduk i poslao, recimo, u Pa-
tagoniju — sleže Lesli ramenima.
— Ne biste se ljutili nadam se?
— Nimalo — zainteresovano ga
je posmatrala ispod dugih veš-
tačkih trepavica. — Moje ime
je Stasija. Stasija Lenoks, ako
želite puno ime i prezime.
— Lesli Eldridž — odvrati on
naklonivši se u svom sedištu. —
I drago mi je što smo se upo­
znali, Stasija.
Nekoliko sedišta ispred njega,
Erni Lebedinski nervozno se vr­
poljio na svom mestu. Lesliju
nije promaklo kada je od lju­
bazne stjuardese naručio dupli
viski i gotovo oteo čašu iz nje­
nih ruku.
Po svemu sudeći, biće proble­
ma s njim već prilikom prvog
sletanja aviona u Dalasu.
Ipak, do tada je bilo još dosta
vremena ... vremena koje se mo­
glo daleko lepše iskoristiti...
* *
*
— Oh, zar već Dalas! — trže
se Stasija Lenoks iznenada kad
iz zvučnika odjeknu ljubazni glas
stjuardese. — Časna reč, čini mi
se kao da smo tek poleteli!
— Verovatno zato što je film
bio zanimljiv — ismehnu se Le­
sli, pokazujući glavom prema ek­
ranu ispred njih na kojem su se
smenjivali uzbudljivi kadrovi ne­
kog vesterna.
— Gle, film je odavno počeo?
zaista! — iznenadi se ona. —
Moram priznati da si veoma za­
bavan momak, Lesli, mada imam
utisak da si izmislio bar polovinu
tih avantura o kojima si mi pri­
čao.
On oprezno izvuče ruku kojom
je grlio njena punačka ramena.
»Nište čuli ni polovinu onoga što
sam zaista doživeo, gospođo«, po­
misli skrećući pogled još jednom
prema Erniju. Ovaj je mirno se-
deo na svom mestu, ali je nepri­
rodna ukočenost u držanju nje­
govog vrata i glave odavala ve­
liku napetost. Erniju se očigled­
no ni^je dopadalo u avionu; da
li zato što se, kao i mnogi dru­
gi, jednostavno plaši letenja, ili
za to postoji i neki drugi razlog?
»Dalas će biti kritičan«, mi­
slio je dalje dok se pravio da
sluša ćeretanje gospođe Lenoks.
»Ako se predomisli, ovo je naj­
pogodnije mesto da napusti avi­
on i pobegne na jug, verovatno
negde u Južnu Ameriku. Tipovi
njegove vrste zbog nečeg veruju
da se dole mogu daleko lakše sa­
kriti. Na njihovom mestu ja bih
ipak odabrao Njujork, jer u tom
ljudskom mravinjaku mnogo je
lakše naći skrovište nego bilo
gde u Južnoj Americi. Ameri­
kanci dole uvek padaju u oči,
a naročito ako se razbacuju do­
larima, što je već način života
bivših gangstera i propalih poli­
tičara ...«
— Pa ti mene uopšte ne slu­
šaš! — napući usne Stasija, pri-
bijajući se čvrstim grudima uz
Pony West — Borilačke veštine 20 / 21
njegovu mišicu. — Već drugi put
te pitam gde živiš!
— Oprosti, nešto sam se za­
mislio! — reče on spuštajući joj
ruku na koleno. — Zar ti to
još nisam rekao? U San Fran-
cisku, naravno!
— A čime se baviš? Ne, če­
kaj ... pusti da pogodim sama!
Hmm ... profesionalni zabavljač?
Ne, nije to,... tajni agent?
— Na žalost, ništa tako roman­
tično. Ja sam pisac.
— Pisac? — njene oči se ra-
šiiriiše. — Zaista? Neka knjiga
vam je već izašla?
Točkovi aViona blago odsko-
čiše na pisti dalaskog aerodroma.
Morao je brzo reagovati ako želi
da zadrži Ernija koji je, uprkos
tome što je bio čvrsto vezan po­
jasom, gotovo poskakivao na svom
sedištu.
— Ne, ništa još n'isam štampao
— odmahnu Lesli glavom. — Iz­
davačima' se moje pisanje ne
dopada, kao i obično ...
— Poznata je stvar da oni ne­
maju njuha za talenat — tešila
ga je Stasija sve čvršće se privi-
jajući uz njega. — Pre ili kas­
nije neko će ti izdati knjigu, ne
brini, Lesli. Je li, reci mi o čemu
pišeš?
— O ljubavi.
— Ohh ... zaista?
— Tebe ne bih lagao — nežno
šapnu Lesli. Mozak mu je ubr­
zano radio. Erni će se umešati
među onih nekoliko putnika koji
silaze u Dalasu. Da li da pokuša
da ga zadrži u avionu ili da pođe
za njim i ponovo pokuša sa hip­
nozom? I kako da objasni svoj
iznenadni odlazak Stasiji Lenoks?
— Lesli...
— Molim? — trže se on iz
misli.
— Nešto nifle u redu, Lesli?
— Ne — podiže on obrve. —
Otkud ti ta ideja?
— Ne znam koliko dobro je
moj kozmetičar uspeo — reče
ona mirno — ali mislim da se
ipak vidi da nisam više dete,
Lesli. I prilično toga znam o
muškarcima. Do maločas si bar
delovao zagrejano, a sada jedva
primećuješ da sam ovde. Šta se
dogodilo?
On joj pogladi ruku.
— Nije ništa, zaista.
Gledala ga je ozbiljnim po­
gledom i lice joj je zaista iz­
gledalo mnogo starije nego do
tada.
—• Lesli... ono maločas, kada
sam pitala čime se baviš... ni­
sam slučajno upitala da li si ta­
jni agent.
— Zar si mislila da bi tajni
agent to tek tako priznao? —
nasmeja se Lesli. — Ne, Stasija,
nisam tajni agent.
— Onda policajac, ili privatni
detektiv?
— Varaš se — odmahnu on
glavom. — Možda je to roman­
tičniji poziv nego biti loš pisac,
a li...
— Zbog čega onda pratiš onog
čoveka?
Lesli pokuša da se ponovo os-
mehne.
— Šašava Si, Stasija. Otkud ti
ta ideja?
22 Pony West — Borilačke veštine 20
Žena lupi nogom u elegantnoj
cipelici.
— Do đavola, Lesli, rekoh ti
da nisam dete! Dakle?
Napeto je razmišljao. Stasija
je očigledno bila mnogo inteli­
gentnija nego što je m islio...
Lepa i inteligentna žena. Ta
kombinacija je uvek bila opa­
sna ...
— U redu — reče klimnuvši
glavom i lako joj dotakavši ru­
ku kao da se izviinjava zbog okle-
vanja da joj kaže istinu. — Pra­
tim jednog čoveka, Stasija, i lako
se može dogoditi da on ovde iza­
đe iz aviona.
— Poći ćeš za njim?
— Da.
— To ie onaj momak u svetlom
odelu ispred nas?
— Jeste.
Ona se lako strese.
— Ne dopada mi se taj tip,
Lesli. Ima oči... ne znam kako
da kažem ... kao dva komada le­
da ...
— Znam. Oči ubice, obično se
to tako zove ...
— Da, upravo tako. Oči ubice
... ti ga se ne bojiš?
— Ne.
Avion se zaustavio ispred ae-
rodromske zgrade i stjuardese su
pohitale da otvore vrata. Zago-
reći, veća grupa putnika podi­
gla se sa svojih mesta. Leslijev
pogled bio je uprt u Ernija Le-
beđinskog.
On je strgao pojas sa sebe kao
da mu je bio omča oko vrata.
Zgrabivši svoju torbicu, grubo se
progurao napred, ne obraćajući
pažnju na mrke poglede i gun­
đanje.
Lesli se takođe uspravi, do-
hvatajući svoju neobičnu torbu.
Žena ga je napeto gledala u oči.
— Moram da pođem, Stasija
— tiho reče on. — Zao mi je ...
svakako ću te potražiti u San
Francisku kada konačno tamo
stiignem . ..
Ona nemo klimnu glavom. Nije
bilo vremena za razgovor, jer
je Erni već cupkao pred vratima.
Lesli dugim koracima pohita za
n;jim.
Zahvaljujući svojoj visini, lako
je uspevao da prati pogledom
Emija, pa se držao na bezbednom
rastojanju od gangstera. Istina,
verovatnoća da će ga ovaj prepo­
znati bila je mala, ali se Erni
sada svakako plaši i svoje senke.
Ne, nije bilo potrebe da se ri-
zikuje...
Zastao je čim je stišao niz
pokretne stepenice i izvukao ci­
garetu iz džepa. Razloga za žur­
bu nije bilo; nekoliko jardi dalje
Erni je napetim pogledom prou­
čavao osvetijeni ekran na kojem
su se nizali podaci o narednim
letovima iz Dalasa.
Neko mu dotače lakat i Lesli
se osvrte. Zadihana, sa grudima
koje su se uzbuđeno dilzale i
spuštale pod tankom bluzom, iza
njega je stajala Stasija Lenoks.
— Hej — osmehnu se on. —
Ovo nije San Francisko, gospođo?
— Znam, do đavola!
- Pa?
— Lesli.. mogu li s tobom?
— Zašto?
Pony West — Borilačke veštine 20 23
— P a ... moram li da budem
potpuno iskrena?
— Sa mnom — da.
—- U redu — osmehnula se i
ponovo na trenutak ličila na uz­
buđenu šiparicu. — Recimo . ..
sve rede se sreću zanimljivi mu­
škarci. A nisam tako mlada da
bih ispustila prvog koji je nai­
šao ... Kako ti se to dopada kao
razlog?
— Vrlo ubedljivo — klimnu on
glavom. — Međutim ...
— Znam da može da bude i
opasno. Ne plašim se. Mogu li
s tobom?
Oklevao je samo jedan trenu­
tak. Jednu ženu ostavio je u San
Franpisku zato što se plašio za
nju; šta sada da čini sa ovom
drugom?
— Mogu li s tobom, Lesli?
Erni Lebedmski kao da je do-
neo odluku. Naglo se okrenuo
šalterima za izdavanje karata i
žurnim korakom krenuo prema
njima.
— Hajde — dobaci Lesli pola­
zeći za njim. Ni|je se osvrnuo da
vidi da li je pošla, ali je zato
jasno čuo odlučno udaranje nje­
nih potpetnica za sobom i osme-
hnuo se. Gospođa Lenoks bila
je žena koja je uvek znala šta
hoće ...
Zastao je tako naglo da je ona
gotovo naletela na njega.
— Šta je sad? — prošaputa
ona uzbuđeno.
— Biće gužve — odvrati on
dok mu je pogled hitro prelazio
po okolini, upijajući svaki poda­
tak koji bi mu mogao poslužiti
u slučaju opasnosti. — Skloni se
tamo ... u toalet...
— Zašto?
— Idi!
Na trenutak ga je prkosno po­
gledala, ali je onda klimnula
glavom i žurno krenula na drugu
stranu. Ipak, nije izdržala, još
jednom pogleda preko ramena.
Kretanje dvojice ljudi koji su
lagano prilazili šalteru pored ko­
ga je stajao Erni, neiskusnom
oku ne bi pokazale nikakve loše
namere. Ninđa je, međutim, u
vazduhu osetio pretnju, pročitao
opasnost u pogledima prikovanim
za Erni|jeva leđa . . .
Usne mu se razvukoše u os-
meh. Plaćeni ubica Erni Lebe­
dinski svakako nije očekivao da
će jednog dana plaćene ubice
krenuti i njegovim tragom.. .
Naravno, nije mogao da doz­
voli da Ernija likvidiraju pre
nego što do kraja odigra ulogu
koju mu je Lesli namenio u svom
planu. Prema tome, trebalo je
reagovati.
Ali, kako?
Zavisilo je to pre svega od
namera dvojice ubica. Svakako
neće biti tako neoprezni da po­
tegnu oružje usred bleštavo os-
vetljene aerodromske zgrade, a
to je značilo da će Erni(]a neu­
padljivo odvesti na neko pogod­
nije mesto.
Nije mu promakao ni nagli Er-
nijev trzaj kada mu se jedan od
one dvojice, o'nizak, plećat tip
zverskog lica u previše elegantnoj
odeći, šapatom obratio. Jedan tre­
nutak izgledao je kao zver u ka­
24 Pony West — Borilačke vestine 20
vezu koja očajničkim pogledom
traži prolaz u slobodu, a onda
su mu se ramena opustila i on
pokorno klimnu glavom. Drugi
čovek, po izgledu Južnoameraka-
nac, sa tankim crnim brčićima i
maslinaste puti, prezrivo se os-
mehnu. Ruka mu, međutim nije
napuštala džep kariranog sakoa
u kojem se naslućivao neki glo­
mazan, tvrd predmet.
Odbijajući dimove iz cigarete,
Lesli pođe za njima laganim ko­
rakom. Ni dvojici ubica nije se
žurilo: držeći Ernija pod ruku,
nešto su živo razgovarali, mada
pažljivijem posmatraču ne bi pro­
maklo da razgovor vode samo
njih dvojica, a da izraz Ernfrje-
vog lica upadljivo odudara od
njihovog veselog raspoloženja.
»Nj'ih svakako čekaju kola«,
mislio je Lesli. »Nadam se da
ću pred izlazom zateći neki ta­
ksi; ako ga ne bude bilo moraću
odmah da reagujem ... Neće biti
teško obračunati se sa tom dvo­
jicom, ali ne bih voleo da pri­
vučeni ničiju pažnju ...«
Još uvek u živom razgovoru,
oni izađoše iz ogromnog hola. Le­
sli zastade ispred vrata. Da, ta­
ksija je bilo, ali kod drugog iz­
laza, gotovo stotinu jardi dalje.
A samo nekoliko stopa od nje­
ga, treći čovek, svakako vozač,
već je uslužno otvarao vrata ve­
likog crnog »ševrotelat« ispred
Emija koji se bezuspešno opirao.
Odbacivši ćiigaretu, Lesli im
priđe žurnim korakom.
— Oprostite, gospodo — reče
ljubazno. — Da li biste mi mogli
preporučiti neki bolji hotel u bli*-
zini aerodroma?
čovek u kariranom sakou se
naglo okrete, ali ga umiri naivni
izraz Leslij evog lica.
— Imaš tamo šalter za infor­
macije »prijatelju — progunđa,
razvlačeći kao rođeni Teksaša-
nin. — Nama se žuri, prokletstvo!
U najnepovoljndjem momentu
za Leslij a, Erni Lebedinski od­
luči da nešto pokuša. Udarac koji
je zadao onom plećatom bio je
brz kao ujed zmije i isto tako
precizan; otvorenih usta, zeva-
jući kao riba, čovek zakrklja, po­
dižući ruke prema grlu pogođe­
nom ivicom Ernijevog dlana. Ovaj
je već odskakao u stranu, u
očiglednoj nameri da utrči na­
trag u osvetioem prostor hola
koji mu je pružao iluziju sigur­
nosti među mnogobrojnim put­
nicima.
— Hej! — dreknu drugi. Ruka
mu polete iz džepa sakoa, otkri­
vajući revolver velikog kalibra.
Podigao ga je brzim pokretom do­
brog i iskusnog strelca.
Ali ninđa je već stupio u ak­
ciju brzinom neshvatljivom čak
i za tako dobre borce kakvi su
bili ljudi oko njega. Kratak po­
kret noge bio je dovoljan da iz­
baci Emija iz ravnoteže i ovaj
se teško stropošta na tle. Čoveka
u kariranom kaputu već je sti­
zao udarac koji nije ni video;
pogođen ukrućenim vrhovima pr­
stiju u pleksus, odleteo je do kola
i skliznuo niz njih, uvijajući se
kao crv.
Pony West — Borilačke veštine 20 25
Vozač, korak dalje, iznenađe­
no je blenuo u Leslija. Ninđa ga,
u poluokretu, naizgled blago do-
tače po čelu, ali se čovek sroza
na suVi asfalt, još uvek sa izra­
zom iznenađenja na licu.
Emi Lebedinski se uspravljao,
sa očima uprtim u osvetljeni
pravougaonik vrata. Viđelo se
da ga zanima samo jedna stvar:
što dalje, što dalje odavde!
Levom rukom Lesli ga stisnu
za grlo, desnom za okovratnik
sakoa i zavitla kao lutka od kr­
pa. Nemoćno4mlatarajući udovi­
ma, gangster odlete na zadnje se-
dište »ševroleta«. Ninđja je već
sitzao za njim; udarac u slepo-
očnicu, dobro odmeren, umirio ga
je u neobičnom položaju, povi-
jenih nogu d glave oborene na
grudi.
Nekoliko preplašenih uzvika
pokaza Lesliju da sve ovo nije
prošlo neopaženo, ali je on veo­
ma dobro znao da niko od pri­
sutnih neće ni pokušati da se ume-
ša. Bilo mu je potrebno svega ne­
koliko sekundi; još samo da zbaci
svoju torbicu sa ramena i pre­
đe za upravljač »ševroleta« pre
nego što onaj plećati ne dođe
sebi i pokuša da nešto predu-
zme...
Jedna vitka prilika trčala je
prema njemu i on stisnu zube.
Prokletstvo, ta žena nije mora­
la baš sada da naleti!
Kao mačka, Stasi'ja Lenoks se
baci na prednje sedište i motor
kola zabrunda. Uz škripu guma,
malo se zanevši, velika kola skre-
nuše po kratkom luku i jurnu-
še prema izlazu sa parkinga, po­
većavajući brzinu iz sekunda u
sekund.
— Hej, otkud ti! — osmehnu
se Lesli sa zadnjeg sedišta.
— Čudno pitanje — nije se
okrenula, nastojeći da održi sta-
binlos »ševroeta« u jednoj dugoj
krivini. — Jesmo li ortaci ili ne?
Kuda idemo?
— Otkud znam, do đavola? Ti
voziš, zar ne!
— Muškarci — frknu ona pre­
zrivo. — Nikada nemaju spre­
man plan kada se nešto dogo­
di! Ona tri tipa svakako nisu sa­
mi, Lesli... pre ili kasnije doći
će sebi i obavestiti svoje kom­
panjone u gradu šta se dogodi­
lo.
— A to može da bude i veo­
ma brzo — uzdahnu on. — Šta
predlažeš?
— Da zaobiđemo grad i kre­
nemo nekim auto-putem. Na is­
tok, recimo.
— Zašto baš na istok? — os­
mehnu se on.
— Zato što smo doleteli sa is­
toka, glupane — nasrneja se ona.
— Neće im pasti na pamet da
se vraćamo na istu stranu, znaš!
— Lukavo. Znao sam da se
treba osloniti na ženu kad tre­
ba zametnuti trag. Nego, čini mi
se da sam ti rekao da ostaneš u
toaletu, do đavola! Oni momci
bili su noružani, lako se moglo
dogoditi da vrelo olovo počne da
leti unaokolo.
— Nikada sebi ne bih oprosti­
la da sam propustila onaj pri­
26 Pony West — Borilačke veštine 20
zor pored kola —- odmahnu že­
na glavom. I dalje se nije ok­
retala, pažljivo motireći put pred
sobom. Igla brzinomera podrhta­
vala je oko brojke 80. — Je li,
ono što si izveo, to je kung-fu
ili nešto slično?
— Nešto slično — klimnu Le­
sli glavom. — Uskoro treba da
izađemo na auto-put, zar ne?
— Đa. I to onaj koji nam tre­
ba, prema Šruvportu i Lujzirjani.
— Pretpostavljam da Šrivport
ima aerodrom?
— Valjda ima. Zašto?
— Žuri mi se.
— U San Francisko?
— U San Francisko.
Ona po prvi put dopusti sebi
da se okrene. Osmehnula mu se
onim istim osmehom koji je či­
nio daleko mlađom.
— San Francisko je i grad po
mom ukusu, Lesli. Idemo zaje­
dno, ortak, a?
*
* *
Veče ih je sustiglo u blizini
Tajlera, gotovo na polovini pu­
ta do Šrivporta. Vođen sigurnom
rukom Stadije Lenoks, »ševrolet«
je i dalje jurio nesmanjenom br­
zinom, iz sekunda u sekund po­
većavajući rastoianje od Dalasa.
Lesli je zabrinuto posmatrao
Erndja na sedištu pored sebe.
Udovi su mu i dalje bili opušte­
ni, ali su razni sitni, jedva upa­
dljivi znaci govorili da će se us­
koro vratiti svesti.
— Moraćemo negde da stane­
mo — reče on paleći novu ćiga-
rteu.
— Zapali i meni jednu — do­
baci žena preko ramena. — Za­
što?
— Naš prijatelj se budi i us­
koro će postati nemiran. Potre­
bno mi je bar sat rada s njim
da nam kasnije ne bi stvarao
probleme. San Franciisko je da­
leko, znaš.
— I te kako — uzdahnu ona.
— Upravo sam razmišljala o to­
me: momak ne deluje naročito
pitomo; kako si uopšte zamislio
da ga dovedemo do San Fran-
ciska a da nam ne stvara pro­
bleme?
— Postoji način — osmehn
se Lesli — ali mi je zato potre­
ban taj sat vremena. Staćemo kod
prvog motela. Međutim, u obzir
dolazi samo neki gde sobe nisu
u zgradi.
— Ovako nešto — ona poka­
za glavom na svetleću reklamu
kraj puta. »Motel Sabajn«, pi­
salo je na njoj. »Bungalovi, kamp
kućice, odlična hrana, šest mi­
lja«.
— Upravo to — klimnu Le­
sli glavom. — Ortak, ti mi do­
nosiš sreću, zaista.
— Ti si prvi muškarac koji
mi je to rekao — nasrneja se
ona. — Svi su do sada tvrdili
kako ih upropašćujem. Prema to­
me, budi malo oprezniji u svo­
jim izjavama! Šta misliš, da li
smo izmakli onim tipovima?
— Možda.
Pony West — Borilačke veštine 20 27
Ona se brzo osvrte, ali mu u
mraku nije mogla videti izraz
na licu.
— Zašto samo možda? Do đa­
vola, nema načina da nam uđu
u trag tako brzo!
— Niikad ne potcenjuj protiv>
nika, Stasija, iako je zakon ve-
rovatnoće ovoga puta na našo.f
strani. Ipak, pođimo od najgore
pretpostavke: da imamo posla sa
dobro organizovanom grupom ko­
ja ima načina da nam uđe u
trag.
— Zbog čega onda stajemo,
boga mu?
— Proračunati rizik — osme-
hnu se Lesii. — Kasnije bismo
izgubili mnogo više vremena sa
Ernijem kada potpuno dođe se­
bi. Ovako, mislim da će biti mi­
ran sve do samog San Franci-
ska.
— Hvala na informaciji, ortak:
— nasmeja se ona onim uzbud­
ljivim, malo promuklim smehom.
— Tek sada si mi otkrio kako
se zove naš novi prijatelj. Ako
je to kod tebe napad iskrenosti,
bićeš valjda toliko dobar da mi
ispričaš o čemu se u stvari ra­
di u ovom napetom filmu, a?
Iako mi' je u njemu pripala, sa­
mo epizodna uloga. ..
— Nećeš me prevariti — os-,
mehnu se i on. — Epizodne ulo­
ge nisu tvoj stil, Stasija. .. A
što se tiče zapleta, bojim se da
za to neć(emo imati vremena.
Motel je pred nama. Zaustavićeš
kola podalje od ulaza, kako ni­
kome ne bismo upali u oči. Ja
ću ući unutra i uzeti ključ. U
redu?
— Jasno, šefe — promrmlja
ona. — Kad smo već tu, mogao
bi da naručiš i nešto za jelo,
znaš. Creva mi krče od gladi.. .
— Piće?
— Samo pivo — odmahnu ona
glavom. — Treba još da voziim,
zar ne?
— Neće biti potrebno, jer nam
Erni više neće stvarati proble­
me. Možeš čak i da spavaš na
zadnjem sedištu. rjega ćemo pre-
mestiti napred ako želiš. Zausta­
vi tamo, na početku parkinga. I
ne izlazi iz kola.
— Zašto? Htela bih malo da
protgnem noge.
— Strpi se — dobaci on izla­
zeći iz kola. — Erni će biitd mi^
ran još neko vreme, ali ipak uz­
mi njegov pištolj. Znaš da pu­
caš?
— Znam. Ali. . .
— Nikada nisi pucala u čo-
veka?
— Nikada.
— Svejedno. Biće dovoljno da
mu uperiš cev u stomak i oz­
biljnim glasom zapretiš da ćeš
pucati. Dovoljno si dobra glu­
mica, a i Erni je pametan deč­
ko. Sem toga, ubeđen sam da ie
već video šta meci ovog kali­
bra mogu da učine kada pogode
čoveka u stomak. Drži: se samo
na bezbednom rastojanju od nje­
ga. O kej?
Ona klimnu glavom, oprezno
prihvatajući teški revolver u obe
ruke. Zabacivši svoju torbu na
rame, Lesli hitrim korakom po­
đe u pravcu osvetl^jenog ulaza
u motel.
28 Pony West — Borilačke veštine 20
Vreme provedeno u razmišlja­
nju, poslednja dva časa, sada je
davalo svoje plodove. Čitava si­
tuacija se Lesliju sve manje do­
padala još od trenutka kada je
opazio dvojicu plaćenih ubica na
aerodromu, iza Ernijevih leđa.
Erni Lebedinski bilo je ime do
kojeg je Tabasko Pit došao ra­
spitivanjem među svojim neobi­
čnim i dobro informisanim poz­
nanicima koje je imao po čita­
voj Americi. Lesli mu je posta­
vio zadatak: naći gangstera, re­
lativno poznatog u podzemlju,
relativno uspešnog u svom po­
slu, ali takvog koji je, zbog bi­
lo čega, pao u nenvlost i preti
mu opasnost da ga uklone. Do­
godilo se da je Erni Lebedinski
u datom trenutku najbolje ispu­
njavao te uslove i Lesli je, pro­
učivši sve informacije koje je
mogao dobiti o nijemu, krenuo
na drugi kraj kontinenta.
I sve je teklo prema dobro za­
mišljenom planu do aerodroma
u Dalasu, gde je Erni, a Lesli
nešto pre njega, shvatio da mu
nije uspelo da zametne trag.
Greh Ernija Lebedinskog bio je
suvše težak, po oceni njegovih
nepoznatih šefova; takve prob­
leme oni su uvek rešavali na
najjednostavniji i najefikasniji
način...
I to je bilo ono što <je reme­
tilo Leslifjeve planove. Nadao se
da će podzemlje dopustiti Emi-
ju da umakne, ne posvećujući
mu suviše pažnje, jer to bi nje­
mu najviše odgovaralo. Najmu-
đrije bi bilo napustiti Ernija i
pokušati s nekim drugim, ali on
nije imao vremena za takvo re-
šenje. Prema tome, morao je os­
tati uz Emi[ja, ma šta se dogo­
dilo, iako se sve češće pitao zbog
čega tako dobro organizovana po-
tera za plaćenim ubicom. Da li
je moguće da Erni Lebedinski
poseduje informacije čijeg zna­
čaja ni sam nije svestan?
Sanjivi mladić za pultom re­
cepcije jedva ga je pogledao dok
je plaćao zakup za bungalov i
popunjavao prijavu. Vrati se do
kola svega tri ili četiri minuta
kasnije, krećući se iz navike dru­
gim putem, po blagom luku...
Haragei, to snažno čulo koje
je kod nindja vežbanjem razvi­
jeno do vrhunca, ovoga puta na-
je upozoravalo ni na kakvu opa­
snost.
— Stasija! — pozvao je tiho
da bi upozorilo na svoj dolazak.
Nikad se ne zna šta može da
učini uplašena, iznenađena žena
sa otkočenim revolverom u ru­
ci. .. pa makar imala tako do­
bre nerve kao gospođa Stasaja
Lenoks.
— U redu je, Lesli — reče ona
tiho. — Naš prijatelj se probu­
dio, ali se ponaša vrlo pristo­
jno. Dobio si sobu?
— Da — reče Lesli vraćajući
se na sedište pored Ernija koji
se povukao u sam ugao. — Kre­
ni pravo, a na drugoj stazi ide­
mo levo. Kućica je tu negde...
Bungalov koji je odabrao na­
lazio se malo po strani, a ne­
koliko najbližih kućica bilo je u
tami. Pogled na plan kod recep­
Pony West — Borilačke veštine 20 29
cije se isplatio, jer je sada bio
siguran da ih u ovoj kućici ni-
ko neće uznemiravati.
— Hajde, Erni — reče tiho
kada se »ševrolet« zaustavio pred
bungalovom — I bez gluposti,
nadam se da si već video koli­
ko sam brz.
Ovaj nekoliko puta žurno kli-
mnu glavom. Sačekao je da Lesli
obiđe kola i otvori mu vrata, a
onda lagano izašao, pokazujući
svakim pokretom da nema name-
ru da se suprotstavlja. Naravno,
to je mogao da bude trik, ali je
Lesli bio prilično siguran da je
Erni još uvek ošamućen od sna­
žnog udarca koji je primio pred
aerodromskom zgradom.
— Šta sada? — upita Stasija
kada su se našli u dnevnoj so­
bi, minijaturnoj prostoriji oblep-
ljenoj jeftinim tapetama, ali pri­
lično čistoj.
— Spusti zavese na prozorima,
a onda pođi u spavaću sobu i
odmora se. Ja i Erni ostaćemo
ovde... da porazgovaramo.
— A moja večera?
— Telefon je tu — on pokaza
glavom. — Naruči nešto što se
neće dugo spremati, nemamo
mnogo vremena. U redu?
— U redu, u redu — uzda­
hnu ona. — rado bih se istuši-
rala...
— Samo izvoli. Nadam se da
nisi od onih žena koje trećinu
dana provedu u kupatilu.
Dobacivši mu prezriv pogled
ona podiže telefonsku slušalicu.
Lesli se okrete Emiju koji je
stajao i njihao se na nogama ko­
je kao da nisu mogle da izdrže
njegovu težinu.
— Sedi, Erni — reče ninđa
glasom koji nije dopuštao ot­
por. Gangster se sruči u fotelju
presvučenu iskričavom tkaninom.
— Ko ¿i ti?
— Ako ti kažem da sam pri­
jatelj, nećeš mi poverovati —
osmehnu se Lesli sedajući pre­
ko puta njega. — Recimo, čo-
vek čiji se planovi donekle po­
klapaju s tvojim.
Erni je zurio u njega mutnim
očima.
— Tvoje lice... odnekud mi
je poznato...
— Zbog čega si odustao od pu­
ta u San Francisko?
— Ne znam... do đavola, ne
znam čak ni zašto sam tamo kre­
nuo. Hteo sam do... nije važ­
no. ..
— Da, nije važno. Međutim,
potreban si mi u San Franci-
sku.
— Zašto?
— To je moj problem. Dozna-
ćeš kada tamo stignemo. Hoćeš
li mirno da pođeš sa nama, ili
treba da preduzimam neke dru­
ge mere? Ne šalim se, Erni. I
prilično gadno udaram, to si va­
ljda već video tamo u Dalasu.
— Hoću da znam zbog čega
idem u San Francisko, do đavo­
la — Erni je očigledno prikupio
malo hrabrosti. — Drugo, ko mi
tamo garantuje bezbednost; mo­
mci koji su mi za petama isko-
ristiće prvu priliku da me oh­
lade. ..
30 Pony West — Borilačke vestine 20
— To je jedna od stvari koju
želim da te pitam, Erni. ¿bog
čega su tako grubi? Koliko znam
nisi učinio ništa loše. Sa tvoje
tačke gledišta, naravno. Ili si,
možda, doznao ko je naručio Vi-
ganovu smrt?
Blede usne ubice raširiše se u
iskrivljen osmeh.
— I da jesam, tebi to nikada
ne bih rekao. Niti bilo kom dru-,
gom, boga mu. Ima i drugih na­
čina da se izvrši samoubistvo...
— Nisi razmišljao zbog čega
su ti za petama?
— Moja stvar.
Pokret ninđine ruke nije ni
video. Shvatio je da je primio
udarac tek kada je prineo ruku
obrazu koji je iznenada počeo da
mu bridi. Stasija pomoli glavu
kroz vrata kupatila.
— Nešto je puklo Lesli. ..
— Mali nesporazum sa našim
prijateljem — hladno ovrati Le­
sli. — Ne brini, sada je sve u
redu...
Zvono na vratima se oglasi.
Upozorivši Ernija pogledom da
bude miran, Lesli proviri. Hara-
gei je ćutao, bio je to samo cr­
nac koji je na velikim kolicima
doneo večeru za njih. Lesli mu
gumu dolar u šaku i sam dogu­
ra kolica unutra, dok ga je Erni
gledao začuđenim očima.
— Hajde, jedi — dobaci Lesli.
— Trebaće ti snage, Erni...
Mala torbica gospođe Lenoks
stvarala je prava čuda, jer se
ona nekoliko minuta kasnije po­
javi iz kupatila oprana i osveže-
na, sa svežim slojem šminke na
licu i presvučena u uske crne
pantalone i svetlu bluzu, još iza-
zovniju od one koju je svukla.
— Kako napreduje razgovor?
— upita seđajući za sto. Bacila
je pogled na Ernija koji je tu­
po žvakao, zagledan u jednu ta-
čku.
— Ne naročito dobro — sleže
Lesli ramenima. — Pametan čo-
vek zna da drži jezik za zubi­
ma. .. a Erni je pametan čovek...
Na brzinu su pojeli obed, za-
livajući ga odličnim pivom. Le­
sli sa odobravanjem klimnu gla­
vom; Stasija Lenoks možda nije
umela da kuva, ali se zato od­
lično snalazila kada je hranu
trebalo naručiti.
— Mogu li u kupatilo? — upi­
ta Erni promuklim glasom.
Lesli pogleda u ženu koja mu
pokretom glave dade znak da je
sve u redu i da se iz kupatila
ne može pobeći. Vukući noge,
Emi se izgubi kroz vrata.
— Idi lezi — tiho reče Lesli.
— Ti ćeš... da ga »obrađuješ«?
— Ne boj se, neću biti grub
— osmehnu se on. — Odmori se
malo. Dug je put do Šrivporta...
— Ti nećeš da dolaziš u so­
bu? — glas joj je ponovo bio
promukao od želje.
Privukao je uz sebe, osećajući
njene čvrste grudi na svojima.
— Ako budem iimao vremena...
— Nađi vremena, do đavola!
Poljubio je u vrat, osećajući
njegovu toplinu. 2ena uzdrhta.
— Ne budi nestrpljiva — reče
Lesli tiho. — U redu,, mogli bi­
Pony West — Borilačke veštine 20 31
smo nešto da učinimo na brzi­
nu. ali to ne bi bilo ono što obo­
je želimo. Ili misliš drukčije?
— U pravu si, ali je mene is­
kustvo poučilo da ništa ne od-
lažem — osmehnu se ona glade-
ći čvrste mišiće njegovih leđa. —
Stvari treba grabiti onako ka­
ko nailaze, tako glasi moja de­
viza.
— U principu to nije loše...
ali ćeš ovoga puta ipak sačekati.
U redu?
— U redu — klimnu žena gla­
vom odvajajući se od njega. Ne­
stala je kroz vrata spavaće sobe
u trenutku kada se Erni pojavio
iz kupatila. Pokreti su mu sada
bili mnogo sigurniji, ali su mu
zato oči dobile neobičan ajaj.
Ah!
Naglim pokretom Lesli mu
priđe ii grubo zavrte rukav sa­
koa, kidajući dugme košulje. Er­
nijeva ruka bila je posuta sitnim
tačkicama čije je poreklo bilo
veoma jasno.
— Tajko znači! — isceri se nin-
đa. — Drogiraš se, Erni! Nije
onda nikakvo čudo što je tvoj
gazda odlučio da te ukloni. ..
plaćeni ubica koji je još i nar­
koman mogao bi da prospe sve
što zna čim mu nestane belog
praha!
Erni se* spustio u fotelju sa
blaženim izrazom lica. Svet pod­
zemlja, svet u kojem se umira­
lo iznenadno i brzo, sada je bio
daleko od njega; Erni Lebedinski
lebdeo je u svom privatnom sve­
miru u koji pomisao na smrt nije
imala pristupa.. .
Lesliju je to, međutim, samo
olakšavalo posao. Drogiranog čo-
veka daleko je lakše hipnotisa-
ti: svega nekoliko minuta posle
toga u podsvesti Emija Lebedin-
skog vladala je samo jedna po­
misao — što pre u San Fran-
cisko, tamo ga očekuju mir i
sigurnost, u društvu visokog čo-
veka ozbiljnog lica i plavih oči­
ju koji se zove Lesli Eldriđž...
Niinđa se uspravi kada Erni
klonu u fotelju zatvorenih očiju.
Na licu mu je lebdeo osmeh. Mo­
gli bi odmah dalje, jer je nje­
gov posao bio obavljen, ali je
Stasiji bilo potrebno malo od­
mora.
Kao i njemu samom, uosta­
lom. ..
Na prstima se uvukao u spa­
vaću osboi. Njegovim izvežbanim
očima svetlost nije bila potre­
bna. Svukao se hitri?.* pokreti­
ma i oprezno spustio na drugi
kraj širokog bračnog ležaja.
Ninđe su možda bile majstori
iznenađenja, ali žene imaju ne­
što što se obukom i vežbanjem
jednostavno ne može steći. Intu­
iciju. ..
Lesli je to shvatio kada su
se dve tople, gole ruke sklopile
oko njegovog vrata. Osmehnuo
se u tami i potražio njene usne...
Uostalom, i to je jedan način
da se čovek odmori i opusti, zar
ne?
*
* *
Haragei!
Lesli se iz sna budio onako
32 Pony West — Borilačke veštine 20
kako se bude opasne divlje zve-
ri, na prvi slabašni znak opasno­
sti, spremne da odmah uzvrate
svojim oštrim zubima i kandža­
ma. Skliznuo je sa postelje i us­
pravio se na podu, dohvatajući
jednom rukom svoju torbicu sa
poda. Čula su u deliću sekunde
ispitala sve informacije koje su
stizale iz okoline.
Neko je bio u blizani kućice.
Nekoliko ljudi. ♦.
Sklopio je oči, dopuštajući da
se sva energija njegovog tela
slije u čulo sluha. Da, sada je
jasno čuo njihove tihe korake
unaokolo, glas koji je nešto užu­
rbano šaputao.
Četiri čoveka.
Haragei, to osećanje kotjem je
mogao zahvaliti što njegova ka­
rijera ninđe traje već dugi niz
godina uprkos brojnim opasno­
stima, upozoravao je da napad
još neće uslediti. Navukao je ode-
ću na sebe brzim pokretima, ne
stvarajući nikakav šum. Stasija
je i dalje duboko i mimo spava­
la; jedna briga manje, dakle...
Njihov cilj svakako će najpre
biti Emi, sam u dnevnoj sobi,
uz upaljenu svetlost. Vrata su,
istina, bila zaključana, ali je Le-
sli veoma dobro znao da brava
neće izdržati ni prvi pokušaj na­
silnog otvaranja. Ne stvarajući
nikakav šum, provukao se u su-
sednu prostoriju, zatvarajući vra­
ta za sobom. Emi je ležao opu­
šten u fotelji, sa bradom na gru­
dima. Oči su mu bile skloplje­
ne. ..
Iscerivši se Lesli pritisnu pre­
kidač na zidu pored sebe. Izne­
nadni mrak u kućici može da
upozori napadače, ali je mnogo
verovatnije da će pomisliti ka­
ko su se privremeni stanovnici
povukli na spavanje...
Strpljivo je čekao prvi potez
protivnika, slično šahisti čije zna­
nje i iskustvo gotovo automat­
ski nalaze odgovarajući protiv-
potez. Plaćene ubice retko kada
imaju dovoljno mašte; i ovoga
puta svakako će se poslužiti uo­
bičajenom taktikom: dvojica će
provaliti vrata sa oružjem na
gotovs, druga dvojica čuvati pro­
zore kako bi presekli odstupni­
cu svojim žrtvama...
Stajao je nepomično u tami,
kao kip ratnika iz davnih vre­
mena, duboko ali bešumno uvla­
čeći vazduh u pluća i obogaćuju­
ći krv kiseonikom tako da u od­
lučujućim trenuoma borbe ne
mora trošiti energiju na trenu­
tno suvišan proces disanja. Taj
mir, međutim, postojao je samo
na površini: u dubini njegovog
tela svaka je ćelija akumulira­
la energiju spremnu da se u se­
riji strašnih udaraca sruči na
neoprezne protivnike.
Pod levim pazuhom osećao je
od topliine tela ugrejane korice
dugog samurajskog mača, kata-
na, oružja koje u rukama ninđe
postaje sredstvo za uništavanje
opasnije od većine drugih kon-
struisanih mnogo stotma godina
otkako je njegova savršena lepo-
ta izašla ispod ruke bezimenog ja­
panskog kovača.
Pony West — Borilačke veštine 20 33
Još jednom napet šapat ispred
vrata, oprezni koraci koji su tre­
bali da budu nečujni. Čelični
mišići ninđe se zategoše. Trenu­
tak obračuna je dolazio...
Vrata su zaista popustila od
prvog snažnog udarca ramenom.
Nimalo čudno: tip koji je kroz
njih uleteo jedva je provukao
svoja ramena i dvestotinak fun­
ti mišića kroz uski otvor, dosta
hitro odskočivši u stranu kako
bi napravio mesto drugom čove-
ku.
Čak i pre nego što je snažna
svetiljka osvetlila prostor, nin-
đa je prepoznao karirani sako i
tanke brčiće na bledom licu. Nje­
mu svetlost nije ni bila potre­
bna: haragei ga je već upozorio
na čelik u njegovoj drugoj ruci,
revolver velikog kalibra koji je
svakog trenutka mogao zasuti so­
bu kišom vrelog olova.. .
Grmalj je dreknuo kada je
snop svetlosti pao na nepokretno
lice ninđe, lice sklopljenih oči­
ju strašno u svom neljudskom mi­
ru. Njegov vrisak naglo se pre­
kide, pretvoren u strašno krklja-
nje; nešto je kao munja blesnulo
kada mu je vrh mača glatko
prerezao grlo.
Revolver u ruci drugog čove-
ka munjevito je poleteo naviiše,
ali za ninđu to nije bilo dovo­
ljno brzo. Smrtonosna oštrica za­
blistala je još jednom, precizno
se zarivajući kroz grudi u kič­
meni stub. Lesli izvuče mač iz
tela i obrisa ga o odeću palog
čoveka. Lampa na podu i dalje
je svetlela; igrom slučaja snop
svetlosti iz tame je izdvojio mir­
no lice Ernija Lebedinskog koji
je i dalje mirno spavao u svo­
joj fotelji.
Tiha smrt prve dvojice napa­
dača nije još mogla privući paž­
nju ljudi koji su stražarili na­
polju. Prekoračivši dva mrtva
tela, ninđa bešumno skliznu u
noć i pribi se uza zid. Pognuv-
ši se, on oprezno izviri iza ugla.
Da, bili su tu, nervozno se
premeštajući s noge na nogu, sa
revolverima u rukama. Desetak
jarđi prostora do najbližeg. Ne
previše...
Zategnuvši mišiće, ninđa po­
lete u dugom, visokom luku i
strašni katana još jednom se po­
diže na udarac. Čelik zaškripa
po kosti, ali samo kratko, u de-
liću sekunde; prvi čovek bezgla­
sno pade potpuno rasečene loba-
nje u trenutku kada su i Lesli-
jeva stopala ponovo dotakla tle.
Drugi čovek imao je vremena sa­
mo da okrene začuđeni pogled
prema smrti koja je iznenada iz­
ronila iz mraka. Dovršavajući
svoju blistavu putanju katana
mu, gotovo bez otpora, otvori
utrobu i posla ga u krvavu hrpu
od glave prvog čoveka.
Deset sekundi...
Toliko je vremena bilo potre­
bno da umru četiri čoveka. Ok-
renuvši se u mestu, Lesli pohi-
ta natrag. Morali su što pre oda­
vde, pre nego što neko pr.imeti
mrtva tela u sve većoj lokvi kr­
vi.
34 Pony West — Borilačke veštine 20
• _________________
Stasija se trgla kada je upalio
svetio i sela u postelji, dopu­
štajući da joj pokrivač otkrije
divne grudi. Pribrala se neobi­
čno brzo.
— Idemo? — upita priguše­
nim glasom.
— Da. Požuri.
— Lesli... kakav je to mač?
Oblačila se hitrim pokretima,
ali je ipak na trenutak zastala
začuđena neobičnim oružjem ko­
je je Lesli vraćao u torbu.
— Katana — kratko odvrati
on. — Hajde, ja ću izvesti Er-
nija;..
Nekoliko trenutaka kasnije, sve
troje su bili u kolima, ali je
ovoga puta za upravljač seo Le­
sli. Stasija ođustade od uzalud­
nog pokušaja da proveri svoj iz­
gled u ogledalu koje je izvukla
iz tašne i glavom pokaza prema
Erniju.
— Neće nam više praviti pro­
bleme? Gle, opet je zaspao!
— Neće. Štaviše, uveren sam
da više od nas dvoje čezne da
se dočepa San Franciska.
— O? Hipnoza?
— Nešto slično.
Neko vreme su ćutali dok je
snažni »ševrolet« gutao m^lje au-
to-puta.
— Lesli...
— Molim.
— Kada smo izlazili... oni lju­
di na podu... mrtvi su?
— Da.
— Ti si ih ubio? Onim mačem?
— Da.
Uprkos tami u ogledalu je vi­
deo da su joj oči raširene i tam­
ne od straha. Ma koliko čeznu­
la za avanturama, gospođa Le-
noks je ipak bila žena...
— Tako je moralo da bude —
reče on tiho. — Oni su došli da
ubiju nas, Stasija.
— Znam, ali...
— A šta bi ti učinila? Vrišta­
la i dozivala policiju, zar ne?
Svakako, policija bi stigla, a za­
jedno s njom i sudski lekar i
fotograf. »Nerazjašnjeno trostru­
ko ubistvo u motelu«, tako bi
otprilike glasili naslovi u. jutar­
njim novinama. A tvoje divno
telo, draga moja, sada bi leža­
lo zaleđeno u jednom pregratku
mrtvačnice...
Namreno je bio brutalan, zna­
jući da je to najbolji način da
shvati kako je ono što je učinio
bilo potrebno. I neizbežno...
Gume zaškripaše kada je na­
glo skrenuo kola udesno, niz ra­
mpu koja je vodila naniže.
— Hej! — trže se žena. — Zar
više ne idemo u Šrivoport?
— Ne. Vraćamo se u Dalas.
— Zašto, do đavola?
— Tišina i budi još malo fina
dama — nasmeja se Lesli. —
Ušli su nam u trag, mala, kao
što si svakako primetila. Još je­
dnom ćemo učiniiti ono što naj­
manje očekuju: vratiti se u Da­
las i ukrcati u prvi avion koji
leti na zapad. Međutim, morajmo
biti oprezniji nego do sada; lju­
di koji gone Emija već su po­
kazali da brzo misle i da ra­
spolažu velikom i dobro uhoda­
nom organizacijom. Hmm. .. kad
smo već tu, ne bi bilo loše ota­
Pony West — Borilačke veštine 20 35
rasiti se ovog »ševroleta«. Suvi­
še je upadljiv, a oni svakako
znaju i njegov broj.
— Izvanredan zaključak! —
primeti Stasija. — Pa, kola su
njihova, zar ne?
— Naravno. Na trenutak sam
to smetnuo sa uma — nasmeja se
Lesli. — Imaš li kakvu ideju?
— Da dođemo do drugih kola?
Iznajmićemo ih, ništa jednostav­
nije.
— S^vim tačno. .. i time sa­
mo pomoći goniockna da nam
brže uđu u trag. Misliš da se ne­
će setiti agencija za iznajmljiva­
nje kada pronađu ovaj »ševro-
let«, prazan i napušten na ne-
korr# parkingu?
— Onda ga nećemo ostaviti na
parkingu.
— Nego?
— Lesli... hajde da ga zapa­
limo. Možda će pomisliti da smo
svi troje stradali i prekinuti po-
teru, a?
— Ne bi upalilo — odmahnu
on glavom — mada prjjznaijem da
bismo dobili nešto u vremenu.
Ipak, imam bolj(i plan...
— Kakav?
— Ovakav.
Točkovi »ševroleta« uz trzaj
siđoše sa assaltne trake uskog
sporednog puta na koji su iz­
bili. Osvetijena fairovima, pred
njima se pružala retka šumica,
obrasla gustim grmljem. Stanja
tiho vrisnu kad tainke grančice
zadobovaše po limu, ali je Lesli
kroz koprenu od lišća već vi­
deo da na njihovom putu nema
nikakve opasnije prepreke. Ela­
stično grmlje sklopi se iza kola
kada su se zaustavila dvadesetak
jardi dalje. Da, nisu bila ideal­
no skrivena, ali će proći dosta
vremena pre nego što ih prona­
đu, sem ako u traganju ne upo­
trebe čitav puk. ..
— A dalje ćemo pešice, je li?
— uzdahnu ona, s mukom otva­
rajući vrata. — I to još noseći
Ernija, izgleda. Vidi, nije se ni
pomerio!
— Svež vazduh će ga brzo ra­
zbuditi — uveravao je Lesli zao­
bilazeći kola kako bi izvukao
Ernjja na zadnja vrata. — Haj­
de, ortak — reče lako ga oša-
mairivšd. — Kraj liniije! Dalje
moramo pešice!
— Samo ne predaleko! — uz­
dahnu Stasija, izvlačeći noge iz
zamke niskog grmlja. — Moje ci­
pele su koštale dvesta dolara,
aLi u ovoj šumetini ne vrede ni
dva centa!
— Nećemo daleko. Cim po­
novo pređemo auto-iput, bićemo
na oilju. Nisi zapazila onu drum­
sku krčmu na drugoj strani?
— Kako da ne! Njena rekla­
ma se vidi sa tri milje unaoko­
lo? Idemo da pijemo?
— Idemo da pozajmimo neka
kola — progunđa Lesli pridrža­
vajući Ernija koji se neprestano
spoticao i nešto gunđao sebi u
nedra.
— Oh! Mogu li ja da izaberem?
— Ne. Imaš skupe ukuse i si­
gurno ćeš odabrati neko čudovi­
šte koje će svakom pasti u oči.
Ono što nam treba su' brza i
pouzdana, neupadljiva kola, ne
naročito nova, ako .je moguće.
36 Pony West — Borilačke veštine 20
— Govoriš kao da ćeš imati
stotiinak vozila na biranje —
prigušeno se nasmeja Stasala. —
Bićemo srećni ako u ovo doba
noći zateknemo dvoja-troja kola
na parkiingu, videćeš. Ti Teksa-
šani samo mnogo pričaju, znaš:
nisu ni neke naročite pijanice, a
ni naročiti ljubavnici...
— Imam utisak da je tvoj
muž iz Teksasa...
— Bolje da pričamo o nečem
prijatnijem — preseče ona hla­
dnim glasom. — Recimo o ovom
pešačenju, o onim tipovima koje
si isekao kao repu tamo u mo­
telu ili o našem drogiranom pri­
jatelju. ..
Lesli je iznenada dočepa za
mišicu i ona zaćuta.
— Šta je bilo? — prošapta.
— Ćuti. Čini mi se da čujem
motor nekih kola...
— Nemoguće da već idu za
nama!
— U ovoj igri sve je moguće
— progunđa Lesli, bacajući po­
gled na Emija koji se, ponovo
sklopljenih očiju, naslonio na
jedno drvo. — Znaš šta... po-
čeću da verujem da je naš sa-
radnik neka zaliha vačna lič­
nost. . . ili da se zamerio nekoj
zaista važnoj ličnosti.
— Zašto?
— Ovo što se čuje, to nije mo­
tor kola, već — motor heli­
koptera!
*
* *
— Tako mi i treba — progun­
đa Stasija — kad polazim sa ne­
poznatim ljudima... mama mi je
uvek govorila da se to ne radi...
čelična ptiica je dugo kružila
nad' njihovim glavama, osvetlja-
vajući tle snažnim reflektorima.
Lesli je zabrinuto motrio to nai­
zgled nelogično, besciljno kreta­
nje.
— Šta čeka, do đavola? —
nervozno prošaputa Stasija kraj
njega. — Do sada je morao da
vidi kola... ili bar njihov trag
u travi!
— I video ih je.
— Zbog čega onda ne napa­
dne, boga mu?
— U helikopteru su samo dva
čoveka, Stasija. I jedan mitra-
Ijezac. Njihov posao je d$ ne
dozvole da umaknemo odavde
pre nego što im stigne pojačanje,
ništa drugo. A oni su sada sva­
kako već na putu. . .
— Pozvali su ih radijem?
— Svakako. Nisam video ni­
kakve dimne signale.
Žena je neko vreme napeto
ćutala, a onda poče da pretura
po torbici.
— Šta to radiš?
— Pošto već znaju da smo ov-
de. mogu mirno da zapalim ci­
garetu, zar ne?
— Možeš — osmehnu se Les-
ii. — Samo, bojim se da neć&
imati vremena da popušiš ciga­
retu do kraja. Moramo se ne'
kako otarasiti tog helikoptera, a
ti mi moraš pomoći...
— Vrlo rado. Nadam se da
imaš i neku protivavionsku ra­
ketu u toj tvojoj čarobnoj tor­
bi?
Pony West — Borilačke veštine 20 37
— Nešto slično — osmehnu se
on — ali je domet nedovoljan za
ovu visinu na kojoj sada kruži.
Moram ga nekako navesti da se
spusti niže.
— Imam ideju. Da gurnemo
našeg uspavanog prijatelja na
čistinu i viknemo mu da trčL
Dok helikopter bude leteo za
njim i rešetao ga iz mitraljeza.,
mi ćemo kidnuti na drugu stra­
nu. Važi?
Lesli tiho zviznu.
— Ko bi rekao da si tako
krvoločna? Pretpostavljam da bi
u sledećem izvlačenju žrtvovala
i mene da bi spasila tu tvoju le-
pu kožu, a?
—- Pa, kada bih već morala
da biram. ..
— U redu, u redu! — potap­
ša je on po ruoi. — Na žalost,
Erni mi je potreban čitav bar
još neko vreme. Neće biti po-
trenbo da se niko od nas izlaže
mecima... slušaj kako ćemo to
izvesti. ..
Upozorivši ošamućenog Emija
da bude miran i ostane na me-
stu, Lesli i Stasija lagano po­
češe da se provlače kroz grmlje
prema ostavljenom »ševroletu«,
zastajući svakih nekoliko trenu­
taka kada bi u njihovu blizinu
pao zrak reflektora.
Leslijevi prsti nekoliko trenu­
taka su vredno poslovali oko ot­
vora rezervoara za benzin.
— U redu je — šapnu ženi.
— Šibice imaš?
— Imam.
— Moraš da budeš brza, ne
zaboravi. .. sav taj benzin pla-
nuće u deliću sekunde!
— Neće.
— Dođavola neće! Zar nikad
nisi videla kako benzin gori, bo­
ga mu?
Do ušiju mu dopre tihi šum
cepanja tkanine.
— Neće kad napravim fitilj —
šapnu ona u mraku. — Imaću
vremena čak i da zapalim ciga­
retu pre nego što ovo sve pla­
ne. ..
— Mudra si ti devoijka! —
osmehnu se on. — Onda, onako
kako smo se dogovorili. Sače­
kaj dvadesetak sekundi da se ja
pripremim, a onda možeš da za­
pališ svoju cigaretu. Mesto gde
ćeš se skloniti već sam ti poka­
zao; ne izlazi sve dok te ne po­
zovem. O kej?
— O kej — čvrsto odgovori
ona. — Možeš da kreneš, Les­
li...
Klimnuvši glavom, ninđa se
brzim, ali nečujnim korakom,
kao senka, kroz grmlje provu­
če do same ivice šume. Motor
helikoptera ravnomerno je preo
stotinak jardi iznad njihovih
glava, a malz svetlosti je kružio,
tragajući za nekim neopreznim
korakom gonjenih.
Sigurnom rukom Lesli iz po­
jasa izvuče dve čelične zvezde
črijje su ivice bile oštre kao bri­
jači. Šurikeni, užasno oružje sre-
dnjovekovnih ninđa, koje i u
dvadesetom veku ubija isto ona­
ko brzo, tiho i pouzdano...
U dubini šume blesnu plarmi-
čajk i Lesli nape mišiće. Još
samo nekoliko sekundi. ..
38 Pony West — Borilačke veštine 20
Eksplozija nije bdila tako sna­
žna kako je Lesli očekivao, u re­
zervoaru svakako više nije bi­
lo mnogo benzina, ali je i preo­
stala koliičina biila sasvim dovo­
ljna da privuče pažnju ljudi u
helikopteru. Morali su biti sle-
pi da ne primete plameni stub
koji se iznenada uzdigao usred
mračne šume.
— Tako je, momci! — proša­
puta Lesli. — Samo priđite da
pogledate šta se dogodilo...
Motor helikoptera je zaurlao;
nezgrapno se nagnuvši na stra­
nu, čelična ptica skrete prema
plamenom jeziku, spuštajući se
sve niže i niže. Osamdeset.. . se­
damdeset. .. šezdeset jardi. ..
»Još samo malo«, prolete Le­
sliju kroz mozak. »Još samo ma­
lo. ..«
U trenutku kada se šiblje oko
njega povilo od vazduha uzbur­
kanog elisom helikoptera, Lesli
iskoči na čistinu podignute ruke.
I sklopljenih očiju!
»
Bilo je ¡razloga za to. jer ga
je snažna svetlost reflektora bo­
la u oči čak i kroz spuštene kap­
ke. Vid mu, uostalom, i nije bio
potreban: o tačnom položaju he­
likoptera govorio je sluh, ugao
pod kqjim mu je po licu stru­
jao nemirni vazduh i onaj ne­
pogrešivi osećaj za prostor koji
je kod svakog ninđe razvijen do
krajnjih granica. . .
Hladni čelik zazuja kroz uz­
burkani vazduh. Leslijev prvi
cilj bio je čovek pored pilota,
onaj ko(ji je u ovom trenutku
svakako već bio spreman da ki­
šom mitraljeskih metaka zaspe
tu priliku koja je iznenada is-
krsla iz šume.
Ne otvarajući oči, Lesli i kroz
grmljavinu motora jasno ču ti­
hi prasak pleksiglasa razbijenog
oštrom ivicom šuii'kena. Njegova
desna ruka podiže se još jed­
nom. ..
Otvorio je oči kada se zvuk
motora naglo promenio. Nagnut
na stranu, tako da mu je elisa
gotovo doticala tle, helikopter
oštro skrete nad čistinom. Maši­
na nije bila građena za let pod
takvim uslovima; motor je još
uvek radio kada se raspala de­
likatna konstrukcija elise; lom­
ljava je bila prigušena snažnom
eksplozijom koja je okolinu za-
sula kišom čeličnih krhotina. U
tamnu noć podiže se još jedan
vatreni stub, mnogo viši od pr­
vog. ..
N.inđa pohita natrag u šumu,
sada jasno osvetljenu sa dve stra­
ne. Stasija je stajala uz drvo sa
cigaretom u ustima. Treperava
žućkasta svetlost otkri širok os-
meh na njenom licu.
— Šta je smešno, do đavola?
— Neko osiguravajuće društvo
debelo će platiti naš noćašnji po­
sao, znaš...
— Pretpostavljam da tvoj muž
rađli u osiguranju?
— Baš tako. Ove dve mašine
koje smo upravo spalili istera-
će nekoldJko hiljada dolara iz
njihovih prepunih kasa.
— O tome kasnije — preki­
de je Lesli. — Moramo odavde.
Pony West — Borilačke veštine 20 39
Njihovi prijatelji mogu da naiđu
svakog trenutka.
— Slažem se, iako moje noge
već protestuju kad se pomene
hodanje — uzdahnu Stasija. —
Na koju stranu?
— Do krčme, kako smo u po­
četku hteli, mada ćemo sada
mnogo teže doći do kola; morali
hi svi biti mrtvi pijani da ne
primete naš mali vatromet...
— A zašto ne bismo ovde sa­
čekali? Pre ili kasnije neko će
pozvati policiju i vatrogasce, oni
će nam pomoći, zar ne?
— Čak i ako stignu pre ban­
de koja nam je za petama, to
rešenje mi se ne dopada, Sta­
sija. Ne deliim tvoje poverenje u
policiju...
— Zašto, do đavola?
— Zato što su protiv nas lju­
di, koji lokalnu policiju čvrsto
drže u svojim šapama, u to mo­
žeš biti sigurna. Ne bih voleo
da nam se dogodi neki nesrećni
slučaj u policijskoj stanici.
— Policija te gonti?
— Ne. Ali, želim da tako i
ostane. U redu?
— U redu — reče i u dugom
luku odbaci cigaretu u mrak.
— I dalje ćemo vući Ernija za
sobom, zar ne?
— Ići će sam ovoga puta —
Lesld zastade pred figurom klo­
nulom u podnožju drveta. — Ha­
jde, Emi, ustatj, idemo dalje!
Mehanički, kao robot, Erni Le-
bedinski se uspravi. Lesli ga po­
vuče za sobom i on automatski
nastavi da korača, podešavajući
svoj korak prema njihovom br­
zom hodu. Da mu oči nisu bile
otvorene, neko sa strane mogao
bi se zakleti da gleda čoveka ko­
ji hoda u snu, kao mesečar.
Stasija se strese pri pogledu
na njegovo prazno lice.
— Lesli. . - šta si mu učinio?
— Štedi dah! — upozori on.
— Do te krčme ima više od dve
milje. Ne brini za njega, ništa
ne oseća i, što je najvažnije, ne
stvara nam probleme...
Hitali su duž onog uskog spo­
rednog druma koji je negde u
blizini svakako sekao široku tra­
ku auto-puta, omogućavajući ta­
ko lak prelaz na drugu stranu.
Međutim, ako su saveznici lju­
di iz helikoptera već b.ili u bli­
zini, elementarna pravila takti­
ke zahtevala su da se upravo
taj prolaz i obezbedi. Auto-pu-
tem su, na jednu i drugu stra­
nu, još uvek jurile duge kolone
vozila, označavajući da je to je­
dna od glavnih spona Teksasa
sa obalom Atlanskog okeana.
Niinđa nije sumnjao da bi us­
peo da ga pređe, ali šta sa Sta­
sijom? I, naročito, šta sa Esr-
njem čiji refleksi u ovom tre­
nutku ne bi bili u stanju da ga
prevedu i preko najmirni|je uli­
ce u predgrađu!
Pola milje pred njima drum
je tonuo u mračni podvožnjak
ispod auto-puta. Nad njim su se
ukrštali farovi vozila iz jednog.
i drugog smera.
— Uhhh! — odahnu Stasija.
— I bilo je vreme malo da se
odmorimo... moje noge...
— Nismo stali zato...
40 Pony West — Borilačke veštine 20
— Nego? — U glasu joj se
oseti strah.
— Pogledaj onu tamnu senku
na putu... neko je zaustavio ko­
la pored auto-puta.. .
— Misliš da...?
— Baš tako. Prolaz je već blo­
kiran. A iza nas...
On ćutke pokaza rukom. Pla­
nieni jezici iza njih nisu više
osvetljavaLi onako širok prostor
kao ranije, ali se na nekoliko
mesta moglo zapaziti sporo, ‘siste­
matično kretanje okruglih svet-
lih tačaka. Ljudi sa lampama u
rukama.. .
— Možda je policija? — tiho
reče žena.
— Nisam čuo nikakve sirene.
A oni obično i nisu ovako brzii.
Bolje je da ne računamo na to.
Uzdahnuvši, ona klonu na vla­
žnu travu. Erni je ukočeno sta­
jao pored njih, kao na trenu­
tak isključen automat koji čeka
signal da nastavi posao za koji
je konstruisan.
— Kad stvari već takosto{je
— reče Stasija paleći cigaretu —
onda ih možemo i ovde sačeka­
ti. Nemam više snage da hodam
po ovom mraku, do đavola!
LesM je nekoliko trenutaka na­
peto razmišljao, a onda klimnu
glavom.
— U redu, ali ne ovde. Ti i
Erni povucite se malo dublje u
šumu, kako ne biste ostali po­
red samog puta. Ja idem mató
da izvidim ...
— Podvožnjak?
— Aha. Oni misle da im ni
ptica ne može proleteti i zato će
biti samouvereni. Prilika da im
pokažem kako se varaju... Do­
voljno ste blizu da čujete kad
zazviždim; povedi Ernija i tr­
čite što brže možete prema kr­
čmi. Smisili usput neku priču,
svejedno kakvu, mislim da ti to
neće biti teško...
— A ti?
— Ja ću vas već stići, ne bri­
ni.
— A šta ako...?
LesM' je pogladi po sada neu­
rednoj kosi, ovlaženoj znojem.
— Ne budi šašava — reče. —
Oni meni ne mogu ništa. Čekaj­
te me u tofj krčmi, brzo ću vas
stići.
Ne čekajući njen odgovor, Le-
sli skl'iznu u mrak šume, pro­
bijajući se bešumno kroz čitav
splet niskog grmlja. Uostalom,
video je kao mačka, kao da je
čitava šuma bila osvetljena me­
kom, indirektnom svetlošću d oz­
načena upadljivim znakovima ko­
ji su na vreme najavljivali sva­
ku prepreku.
Stotinak stopa dalje on zasta-
de i otvori svoju torbu. Svila
nije zašuštala pod njegovim pr­
stima kada je hitro zbacio odeću
i na nago telo navukao crni ko­
stim koji se priljubljivao uz ko­
žu. Široki kožni opasač iste boje
pod koji je zavukao korice ka-
tana, kapuljača sa dva uska pro­
reza za oči, nekoliko brzlih po­
kreta kojima je čak i očne kap­
ke premazao tamnom smesom da
Pony West — Borilačke vestine 20 41
ga svojem belinom ne bi oda-
vadi u mraku. Petnaestak sekun­
di kasnije torbica sa odećom ne­
stala je među grmljem.
A ninđa je bio spreman da
krene u novi obračun...
*
* *
Lanier ‘sa nelagodnošću olaba­
vi čvor kravate koji ga je sve
više stezao, bacajući pogled una­
okolo. Boga mu, on je gradsko
dete, navikao je na čvrsto, as-
faltno tle pod nogama. Mračno
drveće unaokolo samo ga čini
nervoznim. Šef je mogao d ne­
kog drugog da odredi za ovaj
prokleti posao.
A taj tip koga čekaju izgleda
da je veoma opasan, prokletstvo.
Maločas, dok su se spremali da
krenu ovamo, Deri je šapatom
pomenuo da je neko iskasapio
četvoricu njihovih u motelu »Sa-
bajn«. Tamo, dve-tri milje dalje,
nešto je gorelo i, helikoptera koji
je trebalo da leti nad njima vi­
še nije bilo. Dva i dva nije te­
ško sabrati, čak ni momku koga
su isterali iz svih mogućih škola
u Dalasu.
On se gadljivo odmače od vla­
žnog zida podvožnjaka, oslušku­
jući kako mu nad glavom tutnje
teški kamioni koji su hitali sa
istoka na zapad i natrag. Borio
se sa željom da bar na trenutak
spusti teški automat iz ruke i za­
pali cigaretu. A gutljaj tekile pri­
jao bi mu više od svega drugog ...
— Deri? — šapnu on u mrak,
prema suprotnom zidu podvož­
njaka.
— Zaveži — procedii neko iza
njega i Lanier se trže. Boga mu,
opet taj prokleti Baz Foster, šu-
nja se kao prokleta puma! Ima
valjda nečeg u tome što kažu da
mu u žilama teče i malo indi­
janske krvi!
— Zašto? — pobuni se šapatom.
— Pa u blizini nema nikoga, Baz!
— Misliš?
— Nisam slep, prokletstvo!
— Mene nisi video kad sam
prišao, a?
Lanier besno pijunu na zem­
lju.
— Ti si došao s leđa, a on ...
— Isto tako ti i on može pri­
ći otpozadi — iscerio se Foster.
— Otvori oči, momak... taj tip
se ne šali!
Kad on ponovo nestade u tami,
Lanier je neko vreme buljio u
mrak ispred sebe. Noć je bila
previše tiha za njegov ukus...
— Kako, do đavola, oni misle
da ja nešto čujem dok svi ovi
kamioni trešte iznad glave! —
proced/i premeštajući automat u
levu ruku. — Mogao bi se pri-
šunjati i preseći mi grlo, a da
niko ništa nc primefci... Prokleti
Foster je u pravu, treba gleda­
t i . . . Gde li se on opet zavukao?
Kod njega se to nikad ne zna ...
kao duh!
Baz Foster sedeo je nekoliko
stopa iza njega, lagodno ispru­
ženih nogu, sa malom flašom
viski/]a u ruci. Vlažna i hladna
Nindja 020   derek finegan - noc celicnih zvezda
Nindja 020   derek finegan - noc celicnih zvezda
Nindja 020   derek finegan - noc celicnih zvezda
Nindja 020   derek finegan - noc celicnih zvezda
Nindja 020   derek finegan - noc celicnih zvezda
Nindja 020   derek finegan - noc celicnih zvezda
Nindja 020   derek finegan - noc celicnih zvezda
Nindja 020   derek finegan - noc celicnih zvezda
Nindja 020   derek finegan - noc celicnih zvezda
Nindja 020   derek finegan - noc celicnih zvezda
Nindja 020   derek finegan - noc celicnih zvezda
Nindja 020   derek finegan - noc celicnih zvezda
Nindja 020   derek finegan - noc celicnih zvezda
Nindja 020   derek finegan - noc celicnih zvezda
Nindja 020   derek finegan - noc celicnih zvezda
Nindja 020   derek finegan - noc celicnih zvezda
Nindja 020   derek finegan - noc celicnih zvezda
Nindja 020   derek finegan - noc celicnih zvezda
Nindja 020   derek finegan - noc celicnih zvezda
Nindja 020   derek finegan - noc celicnih zvezda
Nindja 020   derek finegan - noc celicnih zvezda
Nindja 020   derek finegan - noc celicnih zvezda
Nindja 020   derek finegan - noc celicnih zvezda
Nindja 020   derek finegan - noc celicnih zvezda
Nindja 020   derek finegan - noc celicnih zvezda
Nindja 020   derek finegan - noc celicnih zvezda
Nindja 020   derek finegan - noc celicnih zvezda
Nindja 020   derek finegan - noc celicnih zvezda
Nindja 020   derek finegan - noc celicnih zvezda
Nindja 020   derek finegan - noc celicnih zvezda
Nindja 020   derek finegan - noc celicnih zvezda
Nindja 020   derek finegan - noc celicnih zvezda
Nindja 020   derek finegan - noc celicnih zvezda
Nindja 020   derek finegan - noc celicnih zvezda
Nindja 020   derek finegan - noc celicnih zvezda
Nindja 020   derek finegan - noc celicnih zvezda
Nindja 020   derek finegan - noc celicnih zvezda
Nindja 020   derek finegan - noc celicnih zvezda
Nindja 020   derek finegan - noc celicnih zvezda
Nindja 020   derek finegan - noc celicnih zvezda
Nindja 020   derek finegan - noc celicnih zvezda
Nindja 020   derek finegan - noc celicnih zvezda
Nindja 020   derek finegan - noc celicnih zvezda
Nindja 020   derek finegan - noc celicnih zvezda
Nindja 020   derek finegan - noc celicnih zvezda
Nindja 020   derek finegan - noc celicnih zvezda
Nindja 020   derek finegan - noc celicnih zvezda
Nindja 020   derek finegan - noc celicnih zvezda
Nindja 020   derek finegan - noc celicnih zvezda
Nindja 020   derek finegan - noc celicnih zvezda
Nindja 020   derek finegan - noc celicnih zvezda
Nindja 020   derek finegan - noc celicnih zvezda
Nindja 020   derek finegan - noc celicnih zvezda
Nindja 020   derek finegan - noc celicnih zvezda
Nindja 020   derek finegan - noc celicnih zvezda
Nindja 020   derek finegan - noc celicnih zvezda

More Related Content

What's hot

Ninđa-Predsoblje pakla-Patrikovi romani
Ninđa-Predsoblje pakla-Patrikovi romaniNinđa-Predsoblje pakla-Patrikovi romani
Ninđa-Predsoblje pakla-Patrikovi romaniDijana Martic Mrkonja
 
Kupdf.com ashtonfrederick 61-lun-i-ambidekster
Kupdf.com ashtonfrederick 61-lun-i-ambideksterKupdf.com ashtonfrederick 61-lun-i-ambidekster
Kupdf.com ashtonfrederick 61-lun-i-ambideksterzoran radovic
 
Nindja 015 derek finegan - kad zvizde surikeni
Nindja 015   derek finegan - kad zvizde surikeniNindja 015   derek finegan - kad zvizde surikeni
Nindja 015 derek finegan - kad zvizde surikenizoran radovic
 
Nindja 030 derek finegan - klopka za nindju
Nindja 030   derek finegan - klopka za nindjuNindja 030   derek finegan - klopka za nindju
Nindja 030 derek finegan - klopka za nindjuzoran radovic
 
Nindja 023 derek finegan - pakleni vakizasi
Nindja 023   derek finegan - pakleni vakizasiNindja 023   derek finegan - pakleni vakizasi
Nindja 023 derek finegan - pakleni vakizasizoran radovic
 
Nindja 056 derek finegan - nindja dolazi gazeci po krvi
Nindja 056   derek finegan - nindja dolazi gazeci po krviNindja 056   derek finegan - nindja dolazi gazeci po krvi
Nindja 056 derek finegan - nindja dolazi gazeci po krvizoran radovic
 
Nindja 028 derek finegan - karneval mrtvih
Nindja 028   derek finegan - karneval mrtvihNindja 028   derek finegan - karneval mrtvih
Nindja 028 derek finegan - karneval mrtvihzoran radovic
 
21 sablast crnih mocvara
21  sablast crnih mocvara21  sablast crnih mocvara
21 sablast crnih mocvaraMilenko Gavric
 
Nindja 037 derek finegan - krvavi mac sudbine
Nindja 037   derek finegan - krvavi mac sudbineNindja 037   derek finegan - krvavi mac sudbine
Nindja 037 derek finegan - krvavi mac sudbinezoran radovic
 
Nindja 035 derek finegan - tajfun smrti
Nindja 035   derek finegan - tajfun smrtiNindja 035   derek finegan - tajfun smrti
Nindja 035 derek finegan - tajfun smrtizoran radovic
 
Nindja 021 derek finegan - sablast crnih mocvara
Nindja 021   derek finegan - sablast crnih mocvaraNindja 021   derek finegan - sablast crnih mocvara
Nindja 021 derek finegan - sablast crnih mocvarazoran radovic
 
Nindja 058 derek finegan - poslednja igra smrti
Nindja 058   derek finegan - poslednja igra smrtiNindja 058   derek finegan - poslednja igra smrti
Nindja 058 derek finegan - poslednja igra smrtizoran radovic
 
Kupdf.com ashtonfrederick 67-lun-i-razmena-zla
Kupdf.com ashtonfrederick 67-lun-i-razmena-zlaKupdf.com ashtonfrederick 67-lun-i-razmena-zla
Kupdf.com ashtonfrederick 67-lun-i-razmena-zlazoran radovic
 
Nindja 007 derek finegan - vashington dc
Nindja 007   derek finegan - vashington dcNindja 007   derek finegan - vashington dc
Nindja 007 derek finegan - vashington dczoran radovic
 
Nindja 059 derek finegan - osveta nindje
Nindja 059   derek finegan - osveta nindjeNindja 059   derek finegan - osveta nindje
Nindja 059 derek finegan - osveta nindjezoran radovic
 
Nindja 044 derek finegan - pobuna u celiji smrti
Nindja 044   derek finegan - pobuna u celiji smrtiNindja 044   derek finegan - pobuna u celiji smrti
Nindja 044 derek finegan - pobuna u celiji smrtizoran radovic
 
Kupdf.com ashtonfrederick 18-lun-i-fantom-din
Kupdf.com ashtonfrederick 18-lun-i-fantom-dinKupdf.com ashtonfrederick 18-lun-i-fantom-din
Kupdf.com ashtonfrederick 18-lun-i-fantom-dinzoran radovic
 
Nindja 018 derek finegan - do pakla i dalje
Nindja 018   derek finegan - do pakla i daljeNindja 018   derek finegan - do pakla i dalje
Nindja 018 derek finegan - do pakla i daljezoran radovic
 
Kupdf.com ashtonfrederick 14-lun-u-mrei-crnog-trougla
Kupdf.com ashtonfrederick 14-lun-u-mrei-crnog-trouglaKupdf.com ashtonfrederick 14-lun-u-mrei-crnog-trougla
Kupdf.com ashtonfrederick 14-lun-u-mrei-crnog-trouglazoran radovic
 

What's hot (20)

Ninđa-Predsoblje pakla-Patrikovi romani
Ninđa-Predsoblje pakla-Patrikovi romaniNinđa-Predsoblje pakla-Patrikovi romani
Ninđa-Predsoblje pakla-Patrikovi romani
 
Kupdf.com ashtonfrederick 61-lun-i-ambidekster
Kupdf.com ashtonfrederick 61-lun-i-ambideksterKupdf.com ashtonfrederick 61-lun-i-ambidekster
Kupdf.com ashtonfrederick 61-lun-i-ambidekster
 
Nindja 015 derek finegan - kad zvizde surikeni
Nindja 015   derek finegan - kad zvizde surikeniNindja 015   derek finegan - kad zvizde surikeni
Nindja 015 derek finegan - kad zvizde surikeni
 
Nindja 030 derek finegan - klopka za nindju
Nindja 030   derek finegan - klopka za nindjuNindja 030   derek finegan - klopka za nindju
Nindja 030 derek finegan - klopka za nindju
 
Nindja 023 derek finegan - pakleni vakizasi
Nindja 023   derek finegan - pakleni vakizasiNindja 023   derek finegan - pakleni vakizasi
Nindja 023 derek finegan - pakleni vakizasi
 
Nindja 056 derek finegan - nindja dolazi gazeci po krvi
Nindja 056   derek finegan - nindja dolazi gazeci po krviNindja 056   derek finegan - nindja dolazi gazeci po krvi
Nindja 056 derek finegan - nindja dolazi gazeci po krvi
 
Nindja 028 derek finegan - karneval mrtvih
Nindja 028   derek finegan - karneval mrtvihNindja 028   derek finegan - karneval mrtvih
Nindja 028 derek finegan - karneval mrtvih
 
21 sablast crnih mocvara
21  sablast crnih mocvara21  sablast crnih mocvara
21 sablast crnih mocvara
 
Nindja 037 derek finegan - krvavi mac sudbine
Nindja 037   derek finegan - krvavi mac sudbineNindja 037   derek finegan - krvavi mac sudbine
Nindja 037 derek finegan - krvavi mac sudbine
 
Nindja 035 derek finegan - tajfun smrti
Nindja 035   derek finegan - tajfun smrtiNindja 035   derek finegan - tajfun smrti
Nindja 035 derek finegan - tajfun smrti
 
Nindja 021 derek finegan - sablast crnih mocvara
Nindja 021   derek finegan - sablast crnih mocvaraNindja 021   derek finegan - sablast crnih mocvara
Nindja 021 derek finegan - sablast crnih mocvara
 
23 pakleni vakizasi
23  pakleni vakizasi23  pakleni vakizasi
23 pakleni vakizasi
 
Nindja 058 derek finegan - poslednja igra smrti
Nindja 058   derek finegan - poslednja igra smrtiNindja 058   derek finegan - poslednja igra smrti
Nindja 058 derek finegan - poslednja igra smrti
 
Kupdf.com ashtonfrederick 67-lun-i-razmena-zla
Kupdf.com ashtonfrederick 67-lun-i-razmena-zlaKupdf.com ashtonfrederick 67-lun-i-razmena-zla
Kupdf.com ashtonfrederick 67-lun-i-razmena-zla
 
Nindja 007 derek finegan - vashington dc
Nindja 007   derek finegan - vashington dcNindja 007   derek finegan - vashington dc
Nindja 007 derek finegan - vashington dc
 
Nindja 059 derek finegan - osveta nindje
Nindja 059   derek finegan - osveta nindjeNindja 059   derek finegan - osveta nindje
Nindja 059 derek finegan - osveta nindje
 
Nindja 044 derek finegan - pobuna u celiji smrti
Nindja 044   derek finegan - pobuna u celiji smrtiNindja 044   derek finegan - pobuna u celiji smrti
Nindja 044 derek finegan - pobuna u celiji smrti
 
Kupdf.com ashtonfrederick 18-lun-i-fantom-din
Kupdf.com ashtonfrederick 18-lun-i-fantom-dinKupdf.com ashtonfrederick 18-lun-i-fantom-din
Kupdf.com ashtonfrederick 18-lun-i-fantom-din
 
Nindja 018 derek finegan - do pakla i dalje
Nindja 018   derek finegan - do pakla i daljeNindja 018   derek finegan - do pakla i dalje
Nindja 018 derek finegan - do pakla i dalje
 
Kupdf.com ashtonfrederick 14-lun-u-mrei-crnog-trougla
Kupdf.com ashtonfrederick 14-lun-u-mrei-crnog-trouglaKupdf.com ashtonfrederick 14-lun-u-mrei-crnog-trougla
Kupdf.com ashtonfrederick 14-lun-u-mrei-crnog-trougla
 

Similar to Nindja 020 derek finegan - noc celicnih zvezda

Sejn021 dzekslejd-specijalnamisijadrzekofolpi-170415154335
Sejn021 dzekslejd-specijalnamisijadrzekofolpi-170415154335Sejn021 dzekslejd-specijalnamisijadrzekofolpi-170415154335
Sejn021 dzekslejd-specijalnamisijadrzekofolpi-170415154335zoran radovic
 
Sejn 021 dzek slejd - specijalna misija
Sejn 021   dzek slejd - specijalna misijaSejn 021   dzek slejd - specijalna misija
Sejn 021 dzek slejd - specijalna misijaBalkanski Posetilac
 
Sejn 062 dzek slejd - covek bez lica
Sejn 062   dzek slejd - covek bez lica Sejn 062   dzek slejd - covek bez lica
Sejn 062 dzek slejd - covek bez lica Balkanski Posetilac
 
Sejn062 dzekslejd-covekbezlicavasojevicfolpi-170430184357
Sejn062 dzekslejd-covekbezlicavasojevicfolpi-170430184357Sejn062 dzekslejd-covekbezlicavasojevicfolpi-170430184357
Sejn062 dzekslejd-covekbezlicavasojevicfolpi-170430184357zoran radovic
 
Sejn076 dzekslejd-tragoviproslostivasojevicfolpi-170506170826
Sejn076 dzekslejd-tragoviproslostivasojevicfolpi-170506170826Sejn076 dzekslejd-tragoviproslostivasojevicfolpi-170506170826
Sejn076 dzekslejd-tragoviproslostivasojevicfolpi-170506170826zoran radovic
 
Sejn 076 dzek slejd - tragovi proslosti
Sejn 076   dzek slejd - tragovi proslosti Sejn 076   dzek slejd - tragovi proslosti
Sejn 076 dzek slejd - tragovi proslosti Balkanski Posetilac
 
Sejn 086 dzek slejd - ledi ce ipak biti moja
Sejn 086   dzek slejd - ledi ce ipak biti mojaSejn 086   dzek slejd - ledi ce ipak biti moja
Sejn 086 dzek slejd - ledi ce ipak biti mojazoran radovic
 
Sejn 053 dzek slejd - poslednji metak
Sejn 053   dzek slejd - poslednji metakSejn 053   dzek slejd - poslednji metak
Sejn 053 dzek slejd - poslednji metakBalkanski Posetilac
 
Sejn053 dzekslejd-poslednjimetakvasojevicfolpi-170429145244
Sejn053 dzekslejd-poslednjimetakvasojevicfolpi-170429145244Sejn053 dzekslejd-poslednjimetakvasojevicfolpi-170429145244
Sejn053 dzekslejd-poslednjimetakvasojevicfolpi-170429145244zoran radovic
 
Kupdf.com ashtonfrederick 32-lun-i-dva-inspektora
Kupdf.com ashtonfrederick 32-lun-i-dva-inspektoraKupdf.com ashtonfrederick 32-lun-i-dva-inspektora
Kupdf.com ashtonfrederick 32-lun-i-dva-inspektorazoran radovic
 
Sejn141 dzek slejd - prljava igra (panoramiks junior &amp; jocamx &amp; emer...
Sejn141  dzek slejd - prljava igra (panoramiks junior &amp; jocamx &amp; emer...Sejn141  dzek slejd - prljava igra (panoramiks junior &amp; jocamx &amp; emer...
Sejn141 dzek slejd - prljava igra (panoramiks junior &amp; jocamx &amp; emer...zoran radovic
 
Nindja 043 derek finegan - operacija ponoc
Nindja 043   derek finegan - operacija ponocNindja 043   derek finegan - operacija ponoc
Nindja 043 derek finegan - operacija ponoczoran radovic
 
Sejn064 dzekslejd-zivecesjossamotridanavasojevic-170430184418
Sejn064 dzekslejd-zivecesjossamotridanavasojevic-170430184418Sejn064 dzekslejd-zivecesjossamotridanavasojevic-170430184418
Sejn064 dzekslejd-zivecesjossamotridanavasojevic-170430184418zoran radovic
 
Sejn 064 dzek slejd - ziveces jos samo tri dana
Sejn 064   dzek slejd - ziveces jos samo tri danaSejn 064   dzek slejd - ziveces jos samo tri dana
Sejn 064 dzek slejd - ziveces jos samo tri danaBalkanski Posetilac
 
Sejn 006 dzek slejd - velika potera
Sejn 006   dzek slejd - velika poteraSejn 006   dzek slejd - velika potera
Sejn 006 dzek slejd - velika poteraBalkanski Posetilac
 
Sejn016 dzekslejd-brodrobinjadrzekofolpiemeri-170415133004
Sejn016 dzekslejd-brodrobinjadrzekofolpiemeri-170415133004Sejn016 dzekslejd-brodrobinjadrzekofolpiemeri-170415133004
Sejn016 dzekslejd-brodrobinjadrzekofolpiemeri-170415133004zoran radovic
 
Sejn 016 dzek slejd - brod robinja
Sejn 016   dzek slejd - brod robinja Sejn 016   dzek slejd - brod robinja
Sejn 016 dzek slejd - brod robinja Balkanski Posetilac
 
Sejn 093 dzek slejd - bandita je bilo pet
Sejn 093   dzek slejd - bandita je bilo petSejn 093   dzek slejd - bandita je bilo pet
Sejn 093 dzek slejd - bandita je bilo petzoran radovic
 

Similar to Nindja 020 derek finegan - noc celicnih zvezda (20)

Sejn021 dzekslejd-specijalnamisijadrzekofolpi-170415154335
Sejn021 dzekslejd-specijalnamisijadrzekofolpi-170415154335Sejn021 dzekslejd-specijalnamisijadrzekofolpi-170415154335
Sejn021 dzekslejd-specijalnamisijadrzekofolpi-170415154335
 
Sejn 021 dzek slejd - specijalna misija
Sejn 021   dzek slejd - specijalna misijaSejn 021   dzek slejd - specijalna misija
Sejn 021 dzek slejd - specijalna misija
 
Sejn 062 dzek slejd - covek bez lica
Sejn 062   dzek slejd - covek bez lica Sejn 062   dzek slejd - covek bez lica
Sejn 062 dzek slejd - covek bez lica
 
Sejn062 dzekslejd-covekbezlicavasojevicfolpi-170430184357
Sejn062 dzekslejd-covekbezlicavasojevicfolpi-170430184357Sejn062 dzekslejd-covekbezlicavasojevicfolpi-170430184357
Sejn062 dzekslejd-covekbezlicavasojevicfolpi-170430184357
 
Sejn076 dzekslejd-tragoviproslostivasojevicfolpi-170506170826
Sejn076 dzekslejd-tragoviproslostivasojevicfolpi-170506170826Sejn076 dzekslejd-tragoviproslostivasojevicfolpi-170506170826
Sejn076 dzekslejd-tragoviproslostivasojevicfolpi-170506170826
 
Sejn 076 dzek slejd - tragovi proslosti
Sejn 076   dzek slejd - tragovi proslosti Sejn 076   dzek slejd - tragovi proslosti
Sejn 076 dzek slejd - tragovi proslosti
 
Sejn 086 dzek slejd - ledi ce ipak biti moja
Sejn 086   dzek slejd - ledi ce ipak biti mojaSejn 086   dzek slejd - ledi ce ipak biti moja
Sejn 086 dzek slejd - ledi ce ipak biti moja
 
Sejn 053 dzek slejd - poslednji metak
Sejn 053   dzek slejd - poslednji metakSejn 053   dzek slejd - poslednji metak
Sejn 053 dzek slejd - poslednji metak
 
Sejn053 dzekslejd-poslednjimetakvasojevicfolpi-170429145244
Sejn053 dzekslejd-poslednjimetakvasojevicfolpi-170429145244Sejn053 dzekslejd-poslednjimetakvasojevicfolpi-170429145244
Sejn053 dzekslejd-poslednjimetakvasojevicfolpi-170429145244
 
Kupdf.com ashtonfrederick 32-lun-i-dva-inspektora
Kupdf.com ashtonfrederick 32-lun-i-dva-inspektoraKupdf.com ashtonfrederick 32-lun-i-dva-inspektora
Kupdf.com ashtonfrederick 32-lun-i-dva-inspektora
 
Sejn141 dzek slejd - prljava igra (panoramiks junior &amp; jocamx &amp; emer...
Sejn141  dzek slejd - prljava igra (panoramiks junior &amp; jocamx &amp; emer...Sejn141  dzek slejd - prljava igra (panoramiks junior &amp; jocamx &amp; emer...
Sejn141 dzek slejd - prljava igra (panoramiks junior &amp; jocamx &amp; emer...
 
Nindja 043 derek finegan - operacija ponoc
Nindja 043   derek finegan - operacija ponocNindja 043   derek finegan - operacija ponoc
Nindja 043 derek finegan - operacija ponoc
 
Sejn064 dzekslejd-zivecesjossamotridanavasojevic-170430184418
Sejn064 dzekslejd-zivecesjossamotridanavasojevic-170430184418Sejn064 dzekslejd-zivecesjossamotridanavasojevic-170430184418
Sejn064 dzekslejd-zivecesjossamotridanavasojevic-170430184418
 
Sejn 064 dzek slejd - ziveces jos samo tri dana
Sejn 064   dzek slejd - ziveces jos samo tri danaSejn 064   dzek slejd - ziveces jos samo tri dana
Sejn 064 dzek slejd - ziveces jos samo tri dana
 
Sejn 006 dzek slejd - velika potera
Sejn 006   dzek slejd - velika poteraSejn 006   dzek slejd - velika potera
Sejn 006 dzek slejd - velika potera
 
12 tri dva jedan smrt
12  tri dva jedan smrt12  tri dva jedan smrt
12 tri dva jedan smrt
 
Sejn016 dzekslejd-brodrobinjadrzekofolpiemeri-170415133004
Sejn016 dzekslejd-brodrobinjadrzekofolpiemeri-170415133004Sejn016 dzekslejd-brodrobinjadrzekofolpiemeri-170415133004
Sejn016 dzekslejd-brodrobinjadrzekofolpiemeri-170415133004
 
Sejn 016 dzek slejd - brod robinja
Sejn 016   dzek slejd - brod robinja Sejn 016   dzek slejd - brod robinja
Sejn 016 dzek slejd - brod robinja
 
Sejn 093 dzek slejd - bandita je bilo pet
Sejn 093   dzek slejd - bandita je bilo petSejn 093   dzek slejd - bandita je bilo pet
Sejn 093 dzek slejd - bandita je bilo pet
 
Sejn 009 dzek slejd - rio bravo
Sejn 009   dzek slejd - rio bravoSejn 009   dzek slejd - rio bravo
Sejn 009 dzek slejd - rio bravo
 

More from zoran radovic

Aleksandar Đukanović - Enciklopedija Zagorijana.pdf
Aleksandar Đukanović - Enciklopedija Zagorijana.pdfAleksandar Đukanović - Enciklopedija Zagorijana.pdf
Aleksandar Đukanović - Enciklopedija Zagorijana.pdfzoran radovic
 
Tex LIB Kolor Biblioteka 012 - Bez milosti (pdf emeri)(27 MB).pdf
Tex LIB Kolor Biblioteka 012 - Bez milosti (pdf emeri)(27 MB).pdfTex LIB Kolor Biblioteka 012 - Bez milosti (pdf emeri)(27 MB).pdf
Tex LIB Kolor Biblioteka 012 - Bez milosti (pdf emeri)(27 MB).pdfzoran radovic
 
Tex LIB Kolor Biblioteka 011 - Krvava zora (pdf emeri)(55 MB).pdf
Tex LIB Kolor Biblioteka 011 - Krvava zora (pdf emeri)(55 MB).pdfTex LIB Kolor Biblioteka 011 - Krvava zora (pdf emeri)(55 MB).pdf
Tex LIB Kolor Biblioteka 011 - Krvava zora (pdf emeri)(55 MB).pdfzoran radovic
 
Tex LIB Kolor Biblioteka 010 - Sakali iz Kanzasa (pdf emeri)(38 MB).pdf
Tex LIB Kolor Biblioteka 010 - Sakali iz Kanzasa (pdf emeri)(38 MB).pdfTex LIB Kolor Biblioteka 010 - Sakali iz Kanzasa (pdf emeri)(38 MB).pdf
Tex LIB Kolor Biblioteka 010 - Sakali iz Kanzasa (pdf emeri)(38 MB).pdfzoran radovic
 
Tex LIB Kolor Biblioteka 009 - Pustolovina u Utahu (pdf emeri)(47 MB).pdf
Tex LIB Kolor Biblioteka 009 - Pustolovina u Utahu (pdf emeri)(47 MB).pdfTex LIB Kolor Biblioteka 009 - Pustolovina u Utahu (pdf emeri)(47 MB).pdf
Tex LIB Kolor Biblioteka 009 - Pustolovina u Utahu (pdf emeri)(47 MB).pdfzoran radovic
 
Tex LIB Kolor Biblioteka 008 - Tajni klanac (pdf emeri)(26 MB).pdf
Tex LIB Kolor Biblioteka 008 - Tajni klanac (pdf emeri)(26 MB).pdfTex LIB Kolor Biblioteka 008 - Tajni klanac (pdf emeri)(26 MB).pdf
Tex LIB Kolor Biblioteka 008 - Tajni klanac (pdf emeri)(26 MB).pdfzoran radovic
 
Tex LIB Kolor Biblioteka 007 - Texov sin (pdf emeri)(51 MB).pdf
Tex LIB Kolor Biblioteka 007 - Texov sin (pdf emeri)(51 MB).pdfTex LIB Kolor Biblioteka 007 - Texov sin (pdf emeri)(51 MB).pdf
Tex LIB Kolor Biblioteka 007 - Texov sin (pdf emeri)(51 MB).pdfzoran radovic
 
Tex LIB Kolor Biblioteka 006 - Klopka (pdf emeri)(53 MB).pdf
Tex LIB Kolor Biblioteka 006 - Klopka (pdf emeri)(53 MB).pdfTex LIB Kolor Biblioteka 006 - Klopka (pdf emeri)(53 MB).pdf
Tex LIB Kolor Biblioteka 006 - Klopka (pdf emeri)(53 MB).pdfzoran radovic
 
Tex LIB Kolor Biblioteka 005 - Banda Daltonovih (pdf emeri)(31 MB).pdf
Tex LIB Kolor Biblioteka 005 - Banda Daltonovih (pdf emeri)(31 MB).pdfTex LIB Kolor Biblioteka 005 - Banda Daltonovih (pdf emeri)(31 MB).pdf
Tex LIB Kolor Biblioteka 005 - Banda Daltonovih (pdf emeri)(31 MB).pdfzoran radovic
 
Tex LIB Kolor Biblioteka 004 - Dvostruka igra (86 MB).pdf
Tex LIB Kolor Biblioteka 004 - Dvostruka igra (86 MB).pdfTex LIB Kolor Biblioteka 004 - Dvostruka igra (86 MB).pdf
Tex LIB Kolor Biblioteka 004 - Dvostruka igra (86 MB).pdfzoran radovic
 
Tex LIB Kolor Biblioteka 003 - Satania (49 MB).pdf
Tex LIB Kolor Biblioteka 003 - Satania (49 MB).pdfTex LIB Kolor Biblioteka 003 - Satania (49 MB).pdf
Tex LIB Kolor Biblioteka 003 - Satania (49 MB).pdfzoran radovic
 
Tex LIB Kolor Biblioteka 002 - Odmetnik (45 MB).pdf
Tex LIB Kolor Biblioteka 002 - Odmetnik (45 MB).pdfTex LIB Kolor Biblioteka 002 - Odmetnik (45 MB).pdf
Tex LIB Kolor Biblioteka 002 - Odmetnik (45 MB).pdfzoran radovic
 
Tex LIB Kolor Biblioteka 001 - Crvena ruka (42 MB).pdf
Tex LIB Kolor Biblioteka 001 - Crvena ruka (42 MB).pdfTex LIB Kolor Biblioteka 001 - Crvena ruka (42 MB).pdf
Tex LIB Kolor Biblioteka 001 - Crvena ruka (42 MB).pdfzoran radovic
 
Zagor LUDEX 151 - Gospodar zmija (gzp&unregistred & emeri)(6 MB).pdf
Zagor LUDEX 151 - Gospodar zmija (gzp&unregistred & emeri)(6 MB).pdfZagor LUDEX 151 - Gospodar zmija (gzp&unregistred & emeri)(6 MB).pdf
Zagor LUDEX 151 - Gospodar zmija (gzp&unregistred & emeri)(6 MB).pdfzoran radovic
 
Zagor LIB KB 016 - Protiv zakona (pdf emeri)(39 MB).pdf
Zagor LIB KB 016 - Protiv zakona (pdf emeri)(39 MB).pdfZagor LIB KB 016 - Protiv zakona (pdf emeri)(39 MB).pdf
Zagor LIB KB 016 - Protiv zakona (pdf emeri)(39 MB).pdfzoran radovic
 
Citac tmine (ALIEN SF - 18).pdf
Citac tmine (ALIEN SF - 18).pdfCitac tmine (ALIEN SF - 18).pdf
Citac tmine (ALIEN SF - 18).pdfzoran radovic
 
Tex VC Knjiga 006 (300dpi)(drzeko)(SZ) (Coa_backup PDF).pdf
Tex VC Knjiga 006 (300dpi)(drzeko)(SZ) (Coa_backup PDF).pdfTex VC Knjiga 006 (300dpi)(drzeko)(SZ) (Coa_backup PDF).pdf
Tex VC Knjiga 006 (300dpi)(drzeko)(SZ) (Coa_backup PDF).pdfzoran radovic
 
381948547-1-Divovi-Dobra-i-Zla.pdf
381948547-1-Divovi-Dobra-i-Zla.pdf381948547-1-Divovi-Dobra-i-Zla.pdf
381948547-1-Divovi-Dobra-i-Zla.pdfzoran radovic
 
Konan - knjiga 01 (Darkwood 2011)(SF) (Coa_backup PDF).pdf
Konan - knjiga 01 (Darkwood 2011)(SF) (Coa_backup PDF).pdfKonan - knjiga 01 (Darkwood 2011)(SF) (Coa_backup PDF).pdf
Konan - knjiga 01 (Darkwood 2011)(SF) (Coa_backup PDF).pdfzoran radovic
 
efb3677c-753f-4f56-b25b-96d3e32ca9d1.pdf
efb3677c-753f-4f56-b25b-96d3e32ca9d1.pdfefb3677c-753f-4f56-b25b-96d3e32ca9d1.pdf
efb3677c-753f-4f56-b25b-96d3e32ca9d1.pdfzoran radovic
 

More from zoran radovic (20)

Aleksandar Đukanović - Enciklopedija Zagorijana.pdf
Aleksandar Đukanović - Enciklopedija Zagorijana.pdfAleksandar Đukanović - Enciklopedija Zagorijana.pdf
Aleksandar Đukanović - Enciklopedija Zagorijana.pdf
 
Tex LIB Kolor Biblioteka 012 - Bez milosti (pdf emeri)(27 MB).pdf
Tex LIB Kolor Biblioteka 012 - Bez milosti (pdf emeri)(27 MB).pdfTex LIB Kolor Biblioteka 012 - Bez milosti (pdf emeri)(27 MB).pdf
Tex LIB Kolor Biblioteka 012 - Bez milosti (pdf emeri)(27 MB).pdf
 
Tex LIB Kolor Biblioteka 011 - Krvava zora (pdf emeri)(55 MB).pdf
Tex LIB Kolor Biblioteka 011 - Krvava zora (pdf emeri)(55 MB).pdfTex LIB Kolor Biblioteka 011 - Krvava zora (pdf emeri)(55 MB).pdf
Tex LIB Kolor Biblioteka 011 - Krvava zora (pdf emeri)(55 MB).pdf
 
Tex LIB Kolor Biblioteka 010 - Sakali iz Kanzasa (pdf emeri)(38 MB).pdf
Tex LIB Kolor Biblioteka 010 - Sakali iz Kanzasa (pdf emeri)(38 MB).pdfTex LIB Kolor Biblioteka 010 - Sakali iz Kanzasa (pdf emeri)(38 MB).pdf
Tex LIB Kolor Biblioteka 010 - Sakali iz Kanzasa (pdf emeri)(38 MB).pdf
 
Tex LIB Kolor Biblioteka 009 - Pustolovina u Utahu (pdf emeri)(47 MB).pdf
Tex LIB Kolor Biblioteka 009 - Pustolovina u Utahu (pdf emeri)(47 MB).pdfTex LIB Kolor Biblioteka 009 - Pustolovina u Utahu (pdf emeri)(47 MB).pdf
Tex LIB Kolor Biblioteka 009 - Pustolovina u Utahu (pdf emeri)(47 MB).pdf
 
Tex LIB Kolor Biblioteka 008 - Tajni klanac (pdf emeri)(26 MB).pdf
Tex LIB Kolor Biblioteka 008 - Tajni klanac (pdf emeri)(26 MB).pdfTex LIB Kolor Biblioteka 008 - Tajni klanac (pdf emeri)(26 MB).pdf
Tex LIB Kolor Biblioteka 008 - Tajni klanac (pdf emeri)(26 MB).pdf
 
Tex LIB Kolor Biblioteka 007 - Texov sin (pdf emeri)(51 MB).pdf
Tex LIB Kolor Biblioteka 007 - Texov sin (pdf emeri)(51 MB).pdfTex LIB Kolor Biblioteka 007 - Texov sin (pdf emeri)(51 MB).pdf
Tex LIB Kolor Biblioteka 007 - Texov sin (pdf emeri)(51 MB).pdf
 
Tex LIB Kolor Biblioteka 006 - Klopka (pdf emeri)(53 MB).pdf
Tex LIB Kolor Biblioteka 006 - Klopka (pdf emeri)(53 MB).pdfTex LIB Kolor Biblioteka 006 - Klopka (pdf emeri)(53 MB).pdf
Tex LIB Kolor Biblioteka 006 - Klopka (pdf emeri)(53 MB).pdf
 
Tex LIB Kolor Biblioteka 005 - Banda Daltonovih (pdf emeri)(31 MB).pdf
Tex LIB Kolor Biblioteka 005 - Banda Daltonovih (pdf emeri)(31 MB).pdfTex LIB Kolor Biblioteka 005 - Banda Daltonovih (pdf emeri)(31 MB).pdf
Tex LIB Kolor Biblioteka 005 - Banda Daltonovih (pdf emeri)(31 MB).pdf
 
Tex LIB Kolor Biblioteka 004 - Dvostruka igra (86 MB).pdf
Tex LIB Kolor Biblioteka 004 - Dvostruka igra (86 MB).pdfTex LIB Kolor Biblioteka 004 - Dvostruka igra (86 MB).pdf
Tex LIB Kolor Biblioteka 004 - Dvostruka igra (86 MB).pdf
 
Tex LIB Kolor Biblioteka 003 - Satania (49 MB).pdf
Tex LIB Kolor Biblioteka 003 - Satania (49 MB).pdfTex LIB Kolor Biblioteka 003 - Satania (49 MB).pdf
Tex LIB Kolor Biblioteka 003 - Satania (49 MB).pdf
 
Tex LIB Kolor Biblioteka 002 - Odmetnik (45 MB).pdf
Tex LIB Kolor Biblioteka 002 - Odmetnik (45 MB).pdfTex LIB Kolor Biblioteka 002 - Odmetnik (45 MB).pdf
Tex LIB Kolor Biblioteka 002 - Odmetnik (45 MB).pdf
 
Tex LIB Kolor Biblioteka 001 - Crvena ruka (42 MB).pdf
Tex LIB Kolor Biblioteka 001 - Crvena ruka (42 MB).pdfTex LIB Kolor Biblioteka 001 - Crvena ruka (42 MB).pdf
Tex LIB Kolor Biblioteka 001 - Crvena ruka (42 MB).pdf
 
Zagor LUDEX 151 - Gospodar zmija (gzp&unregistred & emeri)(6 MB).pdf
Zagor LUDEX 151 - Gospodar zmija (gzp&unregistred & emeri)(6 MB).pdfZagor LUDEX 151 - Gospodar zmija (gzp&unregistred & emeri)(6 MB).pdf
Zagor LUDEX 151 - Gospodar zmija (gzp&unregistred & emeri)(6 MB).pdf
 
Zagor LIB KB 016 - Protiv zakona (pdf emeri)(39 MB).pdf
Zagor LIB KB 016 - Protiv zakona (pdf emeri)(39 MB).pdfZagor LIB KB 016 - Protiv zakona (pdf emeri)(39 MB).pdf
Zagor LIB KB 016 - Protiv zakona (pdf emeri)(39 MB).pdf
 
Citac tmine (ALIEN SF - 18).pdf
Citac tmine (ALIEN SF - 18).pdfCitac tmine (ALIEN SF - 18).pdf
Citac tmine (ALIEN SF - 18).pdf
 
Tex VC Knjiga 006 (300dpi)(drzeko)(SZ) (Coa_backup PDF).pdf
Tex VC Knjiga 006 (300dpi)(drzeko)(SZ) (Coa_backup PDF).pdfTex VC Knjiga 006 (300dpi)(drzeko)(SZ) (Coa_backup PDF).pdf
Tex VC Knjiga 006 (300dpi)(drzeko)(SZ) (Coa_backup PDF).pdf
 
381948547-1-Divovi-Dobra-i-Zla.pdf
381948547-1-Divovi-Dobra-i-Zla.pdf381948547-1-Divovi-Dobra-i-Zla.pdf
381948547-1-Divovi-Dobra-i-Zla.pdf
 
Konan - knjiga 01 (Darkwood 2011)(SF) (Coa_backup PDF).pdf
Konan - knjiga 01 (Darkwood 2011)(SF) (Coa_backup PDF).pdfKonan - knjiga 01 (Darkwood 2011)(SF) (Coa_backup PDF).pdf
Konan - knjiga 01 (Darkwood 2011)(SF) (Coa_backup PDF).pdf
 
efb3677c-753f-4f56-b25b-96d3e32ca9d1.pdf
efb3677c-753f-4f56-b25b-96d3e32ca9d1.pdfefb3677c-753f-4f56-b25b-96d3e32ca9d1.pdf
efb3677c-753f-4f56-b25b-96d3e32ca9d1.pdf
 

Nindja 020 derek finegan - noc celicnih zvezda

  • 1. mmuím BROJ ¿ U CENA 60 DINARA NINDA NOĆ ČELIČNIH ZVEZDA
  • 2.
  • 4. SERIJA Borila ke veštine NIN A Naslov romana: NO ELI NIH ZVEZDA Autor: Derek Finegan Recenzent: Mirjana Šterijevski Lektor: Milorad Stevanovi Korektura: Nada Maksimovi Slog i štampa: „Litopapir“ - ak DEN PRESS ____________________________________________________________________________ PONY WEST - BORILA KE VEŠTINE – NIN A 20 – VANREDNO IZDANJE Januar 1985 godine - Cena 50 dinara. Izdaje NIRO De je novine, 32300 Gornji Milanovac, Tihomira Matijevi a 4. Glavni i odgovorni urednik Mirjana Šterijevski. Izdava ki savet: Milica Bogojevi (predsednik). Mileta Obra ovi , Vera Smreki , Dragan Simi , Milisav Ili , Miodrag Vu evi , Miljana Tomi , Nada Mijatovi , Nikola Maslovara, Ljiljana Milovanovi , Ljiljana Špajakovi , Petar Jerkovi , Gojko Štulovi . Telefoni: (032) 711-549 uredništvo i 714-250 prodaja. Teleks 13731. Štampa: „Litopapir“ - ak.
  • 5. Derek Finegan NOĆ ČELIČNIH ZVEZDA — Pozornik Dil? — Da, gospodine. Od duvana požuteli kažiprst kapetana Faradeja dobovao je po glatkom, sasvim praznom sto­ lu, ako se ne računa interfon i jedan uredno otkucan list har- tije, upravo na mestu gde se prst spuštao neumoljivom pra- vilnošću. Kapetan Faradej umorno uzda­ hnu kao da mu ono što sledi veom a.teško pada. Dil oseti ka­ ko mu se niz leđa cede prve kapi hladnog znoja. Kraj u ko­ jem je patrolirao bio je gadan, ali je u San Francisku bilo još mnogo gladnijih delova grada. . . — Dil, ovo je tvoj izveštaj? — Da, gospodine. — Hmm. . . Kapi znoja dosegli su otpri­ like visinu potpuno novog opa- sača koji je stezao sveže ispeg- lanu, blistavu uniformu mladog policajca, ali Dil nijednim po­ kretom to nije pokazivao. Poli­ cijska akademija imala je mož­ da svojih mana, ali je zato dr­ žanje nejnih pitomaca u svakoj prilici moralo da bude po pro­ pisu. Bar u početku. . . — ' Da li sii ikada pokušao da pišeš, Dile? — Da pišem, gospodine? Ne, gospodine. — Hmm. . . — zabrunda Fa­ radej još jednom. — Šteta... Dil se ujede za usnu. Boga mu, a on se tim izveštaj em to­ liko ponosio. .. — Šteta, Dile. Imaš jako mno­ go mašte, kao što vidim. Mladić duboko uzdahnu. Boga mu, to je bila već otvorena op­ tužba da laže! —^ Gospodine. . .
  • 6. 4 Pony West — Borilačke veštine 20 Faradej ga prekide oštrim po­ kretom leve ruke. Desna je i dalje jednolično kuckala po har- tiji. »Kao metronom«, prolete mladom policajcu kroz glavu. »Faradej svakako ume da deko- ncentriše čoveka, boga mu; ne bih voleo da se pred njim na­ đem u ulozi uhapšenog... ne, nipošto to ne bih voleo«. — Video sam mnogo dizvešta- ja, Dile — monotonim glasom produži Faradej — a još više sam ih napisao. Početnici često vole da daju mašti na volju, znaš... obično da bi sebe pri­ kazali kao hrabre i neustraši­ ve, savršene policaljce. — To se za moj izveštaj sva­ kako ne može reći, gospodine — u glasu mladića zazvuča nota tvrdoglavosti, što izazva kratak, jedva primetan osmeh na izbora­ nom kapetanovom licu. — Da, za tvoj izveštaj se to ne može reći — složi se klima­ jući glavom. — To je ono što me čudi, nisu ničim pokušao da istakneš svoju ulogu u čitavom događaju. — Tačno, gospodine. — A opet, Dile, nikako da po- verujem u ovo! — čitava desna šaka s treskom se spusti na list hartije. — I ne samo ja, boga mu! Narednik Hamil prvi mi je skrenuo pažnju na taj izveštaj; on takođe misli da je ovo... — Izmišljotina, gospodine? Ne, nije izmišljotina. Mogao sam se prevariti u redosledu događaja ili u nekom detalju opisa, sve se odigrala neverovatno brzo, zna­ te, ali... — Znam. Video sam i izve­ štaj lekara koji je primio te mo­ mke u bolnicu. Koga štitiš, Di­ le? — Štitim, gospodine? Niko­ ga .. . sem možda sebe. — Sebe? — guste obrve se na- braše, — Hoćeš da kažeš da... — Ne, gospodine, niste me do­ bro razumeli. Želeo sam da ka­ žem kako i mojakarijera vero- vatno zavisi ikoliko ćete povero- vati tom izveštaj u. Koga bih dru­ gog, uostalom, i mogao da štitim? — To je ono što i mene za­ nima, Dile. Pogledaj listu tih po­ vreda: boga mu,niko ko ima malo soli u glavineće povero- vati da ih je zadao jedan jedi­ ni čovek, i to za svega desetak sekundi. — Tako se dogodilo, gospodin ne. — I to u onih dva-tri minu­ ta dok je pozornik Sajmz bio van patrolnih kola, u toaletu? Hajde, Dile, to ti ni dete ne bi poverovalo! — Možda, gospodine, ali se ta­ ko dogodilo-tvrdoglavo ponovi mladić. — Sajmz nije imao sre­ će, ništa drugo. Čekali smo vi­ še od dva sata u tom prolazu da Riko naiđe, a on je naleteo upravo kada je Sajmz morao da izađe. To se događa.,. — Nemoj meni da pričaš šta se sve događa u policijskom po- poslu — zagunđa Faradej. — Ri­ ko je uz sebe imao četiri, čo­ veka, je li tako?
  • 7. Pony West — Borilačke veštine 20 5 — Tako je, gospodine. Imate sve u izveštaju, čak i njihova imena. Trojicu već imamo u kar­ toteci, a četvrtog traže u Ko- loradu. On. .. — Znam da čitam, Dile. Zbog čega ndsi pokušao da ga uha­ psiš, čim si ga ugledao? Ukočena kičma mladog poli­ cajca nije se pomerila ni za de- lić inča, a pogled iskrenih pla­ vih očiju Ü dalje je bio uperen u tačku nekoliko palaca iznad ka­ petanove glave. — Upravo sam razmišljao o tome, gospodine, kada... kada se sve to odigralo. Vidite, oni su izašli i'z lokala, tako da bi ;im se Sajmz našao za leđima da je u tom trenutku izašao. Nisam imao utisak da se žure, pa sam hteo da sačekam da se Sajmz pojavi i da u tom trenutku uk­ ljučim farove da bih ih zasle- pio. Međutim... — Međutim? — Imate sve u izveštaju, go­ spodine — u glasu se sada ose- tilo i malo podsmeha. »Proklet nek sam«, mislio je Dil, »ako dozvolim da me Faradej ispituje kao da sam ja. lično premlatio te momke!« Na kapetanovim usnama, me­ đutim, zaigra iznenadni osmeh. — Da, znam šta si napisao, Dile,. Taj šesti momak iznenada se stvorio među njima á počeo da ih lema. Taj izraz »stvorio« koji si upotrebio u izveštaju, D ile... on mi se ne dopada. Po­ licajac se mora izražavati preci­ zno. Sa koje strane se on poja­ vio? — Ne znam, gospodine — od­ govori Dil mimo i bez okleva- nja. — Kako ne znaš, do đavola! U šta si gledao? — U Rika i njegove ljude, go­ spodine. A izraz »stvorio« upo­ trebio sam zato što sam u tom trenutku imao utisak da je na­ padač bukvalno iznikao iz zem­ lje. Ili pao s neba, ako vam se to više dopada, gospodine. — Ti mene malo zavitlavaš, a, Dile? — Ja, gospodine? Ne, gospo­ dine. — I prekini već jednom s tim »da, gospodine, ne, gospodine«! — lupi Faradej šakama po stolu. — Ovo nije prokleta policijska akademija, već krvavi i prljavi svakodnevni posao policajca, bo­ ga mu! Sedi. — Razumem, gosp... hvala... Faradej se zavali u fotelji pro­ učavajući pogledom mladića pred sobom. »Tvrdoglavo irsko kopi­ le«, besno je mislio. »Kao maz- ga! Ali se od takvog materijala prave najbolji policajci...« — Piješ li, Dile? — Ponekad, gospodine. — Sinoć? — Ne pijem na službi, gospo­ dine — glas je zazvučao čak i malo uvređeno. — Je li? E, to ćeš brzo nauči­ ti — zacereka se Faradej. Ma- đioničarskim pokretom on odne­ kud ispod stola izvuče dugu cr­ nu bocu i dve čaše za vodu. Na­ punio ih je sigurnom rukom i vratio flašu u skrovište.
  • 8. 6 Pony West — Borilačke veštine 20 — Ako neko uleti ovamo — progunđa — ti ti! ja pijemo li­ munadu. Jasno? — Jasno, gospodine — ni tra­ ga humora u glasu. — Žućkasta tečnost karakterističnog mirisa. Limunada. U vaše zdravlje, go­ spodine. Nekoliko minuta ćutanja. Za to vreme u neveliku prostoriju probijala se samo buka saobra­ ćaja sa ulice. Faradej progovori tek kada je do dna ispraznio svoju čašu. — Uzmi ovo — reče gurnuvši veštim pokretom list preko sto­ la. — Baci ga u korpu za ot­ patke ili ga upotrebi znaš već za šta... — Zašto, gospodine? — Gospode bože — proštenja Faradej dižući oči ka nebu. — Znao sam da su policajci glupi, ali ovo.. . —Moj koeficijent inteligen­ cije je 130, gospodine — hlad­ nokrvno primeti Dil — po me- renjima izvršenim u policijskoj akademiji. — Baš me briga, Dile, da je i 230! — prasnu kapetan. — Ovo ćeš đubre baciti i sastaviti mi do ručka novi izveštaj. Napiši da su se Riko i njegovi pobili među sobom, da su pali pod au­ tomobil ili bilo šta drugo, sem ove bajke koju si mi servirao! Naučnoj fantastici je mesto u bioskopu, a ne u poštenoj poli­ cijskoj stanici! — Napisao sam ono što sam video s v o j^ očima, gospodine. Sve drugo bila bi čista izmišljo­ tina, da upotrebim vaš izraz. Iako je lice mladića ii dalje ostalo nepokretno, Faradeju nisu promakle Sitne kapi znoja po vi­ sokom čelu. — U redu, Dile — reče tiho. — Ako već moram da ti nacr­ tam: izmisli nešto i napiši u svoj izveštaj. To je naređenje! — Moli-m da mi to naređenje izdate u pismenoj formi! Grohotan smeh, ali smeh koji nije uspeo da sakrije i kapeta­ novu napetost. — Ne, dečko moj. .. nećeš ta­ ko lako uspeti da polomiš kič­ mu matorom Leniju Faradeju! Već zamišljam kakvu bi buku štampa digla kad- bi nešto tak­ vo došlo do novinara. . . pisme­ no, je li? Mudar s i. ti momak, Dile, nema šta! — Zao mi je, gospodine. . . — mladić nije ni pokušao da pri- krije pokret kojim je obrisao znoj sa čela. — Nećeš napisati drugi izve­ štaj? — Ne, gospodine. / —Čak ni po cenu toga da te prebacim na dokove? Čuo si za dokove, Dile! — Čuo sam, gospodine. — Ustani! — Razumem, gospodine! Savršena slika savršenog po­ licajca, poćev od blistavih cipe­ la na nogama do kape spuštene nizbutinu po svim propsiima. Fa­ radej sa odobravanjem klimnu glavom. — Vrlo dobro, Dile. Izvimi za ovo... ali čak i policijska aka-
  • 9. Pony West — Borilačke veštine 20 7 dernija počela je da nam šalje tipove kojii misle da policijska uniforma služi samo za paradu. Ti si, međutim, policajac po mom ukusu. Čestitam, mladiću! — Gospodine... ovaj. . . neću morati da pišem drugi izveštaj? — Ne, do đavola! Zašto bi ga pisao, boga mu? Šta ovome ne­ dostaje? — Ništa, gospodine. Razumem, gospodine! — Možeš da ideš Dile. Na starom licu sada je lebdeo širok osmeh. — Natsavi tako i nećš još du­ go biti na ulici, to ti obećavam. Još nekoliko trenutaka je od­ mahivao glavom pošto je poli­ cajac izašao, a onda mu se lice ponovo smrači, dobivši onaj uo­ bičajeni izraz zbog kojeg su ga, još u doba kada je bio samo na­ rednik, prozvali »Stari Mrguđ«. Sigurnim pokretom dotakao je taster interfona. — Garđnere! — zareza. — Pu­ sti tu bandu unutra! * * * — Inteligentan momak — pri- meti Lesli Eldridž pokazujući sliku na naslovnoj strani novina. — Prava retkost, zar ne? — Ko? — Tabasko Pit je na drugoj strani stola proučavao re­ zultate konjskih trka iz prote­ kle sedmice. — Riko? Visoki čovek crne kose odmah­ nu glavom. Čak i ovako opušten, u udobnoj fotelji, odavao je uti­ sak ogromne snage i brzine, na­ lik divljoj zveri sprmenoj da se i na najmanji znak opansosti ba­ ci u borbu. — Mali policajac. Džefri Dil. — Ah, taj. . . Nasuprot Lesliju, Tabasko Pit delovao je zaista opušteno, iako su i njegovi masivni mišići pod košuljom delovali preteče. Taba­ sko Pit bio je možda malo spo­ riji u reakcijama, ali kada bi se jednom ozbiljno zagrejao za bor­ bu. . . uostalom, to su već upo­ znali mnogi protivnici duž či­ tave Zapadne obale, oni koji su dopustlili da ih zavara spori go­ vor i naivni pogled široko ot­ vorenih plavih očiju pod čita­ vim gnezdom neuredne kose bo­ je lana. — Momak je mudro postupio — zamišljeno je govorio Eldridž. — Ostao je u kolima sve dok obračun nije okončan, a onda iz- leteo i pokupio Rika i njegove — mada ne verujem da će us­ peti dugo da ih zadrže u zatvo­ ru; Mafija dobro plaća i može sebi da dozvoli luksuz nafjboljih advokata, a o kauciji da d ne govorim. — Do đavola, Lesli, pa Riko je bar trostruki ub'iica! Policija to mora da zna! — Znati i dokazati nije ista stvar kod naših sudova — su­ morno se osmehnu cmokosi mla­ dić. — Riko je umeo dobro da
  • 10. 8 Pony West — Borilačke veštine 20 zametne svoj trag, a njegove žr­ tve na dnu okeana su već dav­ no izgubile svaki ljudski lik. Ne, Rite, ništa neće moći da mu do­ kaže. .. Tabasko sleže ramenima i vra­ ti se gustim stupcima rezultata. — Zašto ga onda ni^i dovr­ šio? — progunđa. — I njega, i njegovu prokletu bandu! — Mogao sam. Nijedan od njih nije dospeo čak nii revol­ ver da izvuče. Međutim... — Međutim? — Riko je sitna riba, Pite. ' — Riko sitna riba? Momče, znaš li ti o kome govoriš? U svo­ jim šapama drži bar trideset od- sto trgovine drogom na Zapad­ noj oblai! -— Riko ne. On samo organi- zuje posao. Gazda je neko dru­ gi- — To se zna — sleže Pit ra­ menima. — Mafija. Pa? Oni su i za tebe prevelik zalogaj, znaš! Sem toga, trgovina drogom se jednostavno ne može sprečiti i sumnjam da to čak 'i država oz­ biljno želi. Sve te milijarde do­ lara pre ili kasnije se vrate u opticaj i neko ima koristi od toga. — Da. Naročito privatne kli­ nike za lečenje narkomanije i prodavci pogrebne opreme — gorko reče Lesli. — Mada si do­ nekle u pravu; trgovina drogom je postala krupna privredna grana od koje mnogi imaju ko­ risti. .. ne isključujući tu i dr­ žavu. — Dakle? — Šta dakle? — širok osmeh Leslija Eldridža iznenada ga uči­ ni bar desetak godina mlađim. — Napadaš ili ne? — Napadam, naravno. — Droga? — Da, Pite. Krupan zalogajj, priznajem, i dugo sam oklevao pre nego što sam odlučio da ga zagrizem. Međutim, došao je čas da se obračunam i sa tim zlom. .. Skromno uređen mali salon u koji je sa okeana kroz otvo­ rene prozore dopirao rmiris soli nekoliko trenutaka je bio veo­ ma tih. A onda Tabasko Pit gne- vno zgužva novine i ispravi se u čitavoj svojoj visini od šest stopa i nekoliko palaca. — Poludeo si, boga mu! Ko­ paš sam sebi gronbicu! — Može biti, ali je mene, kao što znaš, veoma teško ubiti. — Možda, ali će to nekome- pre ¿li kasnije uspeti... a ako pokušaš da se obračunaš sa tr­ govcima drogom, to će onda bi­ ti pre! Eldridž proteže svoje udove, gledajući mladića sa osmehom na licu. — Da vidim da li sam te do­ bro razumeo — reče. — Ti ovo­ ga puta nećeš sa mnom? — Ja? Do đavola, ko je to re­ kao? — Niko, ali sve što si do sa­ da pomenuo govori mi kako smatraš da nemamo nikakvih iz­ gleda. ..
  • 11. Pony West — Borilačke vestine 20 9 — To je tačno, ali ako te os­ tavim samog, gotov si pre nego što uopšte počneš ozbiljnu istra­ gu. Boga mu, ko ti je do sada čuvao leđa? — Ti, Pite, naravno! — vese­ lo se osmehnu Eldridž. — Pone­ kad i kada to iu|je bilo potre­ bno, zar ne? ' — A uglavnom i nije — pro- gunđa Tabasko, vraćajući se u svoju fotelju dohvatajući sa sto­ la konzervu sa pivom. — Ta tvo­ ja đavolska veština do sada je uspevala da te izvuče i iz naj­ gore gužve, a ! sada... — on zlo­ slutno zavrte glavom, otpijaju- ći dug gutljaj ukusne ledene teč- nosti. — Uhhh, ovo je dobro! — Neće biti ništa opasnije ne­ go do sada — sleže Lesli rame­ nima. — Misliš? A ovo? — Pit mu preko stola dobaci (izgužvani pri- merak novina. — Kladim se da ovo nisi čitao I — »Egzaminer«? Ne, nisam ga čitao. Obično to nije vredno tru­ da. — Ovoga puta jeste. Dali su mnogo više mesta nego ostali tvom inteligentnom policajcu. Pogledaj samo šta je momak iz­ javio, pogledaj! Gotovo neverovatnom brzinom oči Leslija Eldridža preleteše preko čitave strane načičkane krupnim fotografijama pozonika Dila na mestu gde je veče pre toga uhapsio Rika Banolija i če­ tvoricu njegovih telohranitelja. Jedna od fotografija bila je naj­ zanimljivija: »Egzaminer« se ba­ cio u trošak na crtača koji je u snimak prolaza gde se sve to odigralo ucrtao figuru u crnom, sa neoibčnom kapuljačom na gla­ vi, u karakterističnom položaju karate-borca. — Šta kažeš? — cerio se Pit. — Tvoj mali policajac je i pre­ više pametan, zar ne? Dao je gotovo savršen opis čoveka u ko­ stimu za koji slučajno znam gde se sada nalazi. — Da, ali nisi čitao do kraja — osmehnu se Eldriidž. — Po re­ cima njegovog pretpostavljenog, kapetana Faradeja, nema pouz­ danih dokaza da se takva ličnost zaista pojavila na secni, odnosno, on pominje mogućnost da se u tami Dil prevario. Čak i »Egza­ miner« nije smeo da potpiše sli­ ku bez znaka pitanja. Pogledaj: »Tajanstveni napadač, da ili ne?« — Faradej nije glup — gun­ đao je Pit. — Ne brini, taj ne­ će posumnjati u Dilovu priču. — Pa? — Ništa. Postao si previše sa- mouveren, eto šta je u pitanju. A sam si me stotinu puta upo­ zorio da nijednog protirvnika ne smem potcenjivati! — Policija nije mnogo dozna­ la o meni, zar ne? — osmehnu se Lesli. — Opisu koji je dao Dil odgovara bar dve stotine hi­ ljada momaka u širokoj okolini San Franciska. — Ali takav kostim koristiš samo ti!
  • 12. 10 Pony West — Borilačke veštine 20 ~ Tačno. Opasnost postofjli sa­ mo u slučaju da policija prona­ đe kostim i ostalo u ovoj vili. A to se ne može dogoditi. Zbog čega bi, do đavola, neko pove­ zao pitomog besposličara Lesli- ja Eldridža sa tajanstvenim čo- vekom koja se usudio da potpu­ no sam, golim rukama, napadne Rika Banolija i njegove momke koji su uvek naoružani do zu­ ba? — Svejedno — Pit je tvrdo­ glavo odmahivao rukom. — Pre ili kasnije neko će povezati sve te činjenice i dobiti jasnu sli­ ku. .. — O meni? — Ne o tebi kao Lesliju El- driždu, bogatom nasledniku, ko­ ji mirno krčka svqje dolare u vdli na obali okeana. Način na koji napadaš, tvoj kostim, na­ čin na koji.. . — Reci do kraja — tiho re­ če Eldridž. — Način na koji ubi­ jam, zar ne? — Da, do đavola! I način na koji ubijaš! Čud)i me da još ni- ko nije shvatio da se u San Fran- cisku nalazi jedan ninđa! — Niko to neće ni shvatiti — osmeh Leslija Eldridža bio je ve­ dar. — Nindje su samo stara, glupa japanska legenda, zar ne? Ako su ikada i postojali, danas ih više nema, to će ti potvrditi svaki poznavalac istorije Japana. Ninđe ne postoje... a naročito ne u dvadesetom veku i na Za­ padnoj obali Sjedinjenih Drža­ va. — Ne postoje ni vampiri, a opet se hiljade ljudi plaši da zaviri pod krevet, Lesli! Mafi­ ja je do sada već shvatila da pred sobom ima opasnog protiv­ nika i nešto će svakako predu- zeti da zaštiti svoje najistaknu­ tije članove. Znaju li oni da si ti ninđa ili ne, svaki novi na­ pad biće teži od prethodnog, jer će oni biti oprezniji. A ti si sam kriv za to! — Ja? Misliš da onaj napad sinoć nije bio potreban? — Naravno da nije, do đavo­ la! Sada si ih samo upozorio na opasnost! — Nije nikako zadovoljstvo poraziti protivnika koji nije upo­ zoren — promrmlja Lesli. -— To je možda vredelo u Ja­ panu i u srednjem veku, ali sa­ da ne važi, boga mu! I, ako si već napao Rika, zašto nisi išao do kraja i ubio tu zmiju! Zaslu­ žio je smrt stotinu puta do sada. Lesli Eldridž je u međuvreme­ nu odšetao do prozora i zami­ šljeno se zagledao u okean pod sobom. Prizor kojii umiruje, pri­ zor koji podseća da su čovekove snage ograničene, a njegovo vre- me kratko, užasno kratko. .. »Te dve stvari nikada ne idu jedna s drugom«, mislio je Lesli Eldridž. »Čovek može naučiti da koristii do krajnjih granica krh- ho telo koje mu je priroda dala, da iz svojih mišića izvuče ener­ giju o kojoj atletski rekorderi još uvek samo sanjaju. A li...«
  • 13. Pony West — Borilačke veštine 20 11» Ali i za to postqjd cena koja se mora platiti. Čovek koji svo­ je telo smelo potura na putanju usijanog olova mora biti svestan da to ne može trajati dugo.. . Pa čak i ninđja. Pet dugih godina je mladić, koji se tada nije zvao Lesli Eldridž, nastojao da duh i telo sjedini u celini čiji je ishod bio stvaranje užasne mašine za ubi­ janje vođene naizgled zastarelim kodeksom časti i pravde. Uspeo je u tome, ali — po koju cenu? Ne, stolećttma stara tajna ja­ panskih ninđa još nije bila mrt­ va, njihova užasna oružja još uvek su ubijala na drugoj obali okeana, vođena sigurnom rukom prvog čoveka sa Zapada koji je uspeo da savlada drevne vešti­ ne i stavi ih u službu ljudi; ma­ lih, običnih ljudi, onih koji se sve teže snalaze u proeepu izme­ đu krutih zahteva društva u ko­ jem žive i sve krvavijeg danka kojeg od njih, na neki od nači­ na, izvlači organizovani zločin... — Meditiranje tu neće pomo­ ći — uporno je mleo Tabasko Pit iza njega. — Trgovina drogom je kao hidra sa stotinu glava; otkineš jednu, a na njenom me- stu izniknu dve nove. Prokle­ tstvo, Lesli, zar zaista želiš da izvršiš samoubfistvo na tako glup način! — Ne želim uopšte da izvršim samoubistvo! — okrete se Eld­ ridž sa osmehom na licu. — Se- di, Pite, do đavola, i prestani da se ponašaš kao histerična use- delica! Zar te moj plan nimalo ne zanima? — Oho? Pa ti 'imaš i neki plan? Čudno, kako si se do sada ponašao, imao sam utisak da im- provizuješ! — Poznajemo se dovoljno du- go-strpljivo reče Leslti. Do sada si morao da naučiš da jedan nin­ đja nikada ne improvizuje.. . sem kada mu to okolnosti nametnu. Sve što sam do sada činio bilo je deo mog plana, ali ono naj­ teže tek dolazi. Šta mlisliš, zbog čega sam napao Rika i njegove ljude? — Da ih upozoriš da si im na tragu, sam si mi to rekao. Pa? — Ne samo zato. Želim da izazovem paniku kod šefova, Pi­ te, da im nametnem potrebu za većom sopstvenom bezbednošću. To je jedan od ciljeva. Drugi je da počnu da sumnjaju jedan u drugog, a to neće biti teško po­ stići. — Nimalo — osmehnu se Pit. — Ti tipovi ionako neprestano sumnjaju u sve oko sebe. Hmm... u tom tvom planu izgleda (i ima nečega. U redu, šta ćeš učiniti kada oni počnu da pucaju na svakog miša koji im protrči pred nogama? — Pucaću s mima, naravno.u * Pit zinu. — Šta? — Dobro si čuo. Pucaću i ja s njima. Tabasko zabaci kosu sa lica, kao da mu ona smeta da bolje čuje. *— Budi ljubazan, molim te, i ponovi mi to.
  • 14. 12 Pony West — Borilačke veštine 20 — Nema potrebe — osmehnu se Eldridž — vidim da si već fi sam shvatio . Hoću da se uba­ cim u njihove redove i uništim ih iznutra. To uvek ide mnogo jednostavnije, zar ne? — Ništa od toga! — odmahnu Pit glavom. — Oni svoje ljude proveravaju detaljnije nego ClA. Ne sumnjam da bi uspeo da do- preš do samih glavešina — ali će ti za to trebati najmanje pet godina! — U pravilu da, ali postofjli i kraći put. Sinoćni napad na Ri­ ka bio je prvi korak na tom pu­ tu. Slušaj pažljivo... * * * Zaista, ko bi verovao da jedan ninđa ubija u osamdesetim go­ dinama dvadesetog veka? U srednjovekovnom Japanu, zemlji o kojoj čovek sa Zapada ne zna ništa, ili gotovo ništa — to da. .. ali Kalifornija — ni­ kako! Ipak... Uzmimo, na primer, sedamna­ esti vek. Ponešto o Japanu iz tog vremena se zna, pa makar samo sa filmova koji mogu, ali ne moraju, biti stvarna slika tog ludog i pomalo romantičnog vre­ mena. Žene, zlato, timanja, sve to moglo se steći uz pomoć du­ gog samurajskog mača stavlje- nog u pravom trenutku u služ­ bu pravog gospodara, jednog od velikih feudalaca koji su se bo­ rili za vlast prestiž i slavu. Uli­ ce gradova bile su svakako za­ nimljive u to vreme: njima su važno koračali ljudi u raskošnoj odeći, sa dugim mačevima za po­ jasima, znajući da im se svi sklanjaju sa puta, znajući da je cena za to njihova krv koju će pre ili kasnije morati da proli­ ju na toj istoij, ili nekoj drugoj ulici Kjota, Osake ili Jeda. Ali je to, kao i u svakom ra­ tu, samo jedna strana medalje. Jer, ako su samuraji vitlali mače­ vima osvetljenim zracima sunca, ili bar bakljama sa bedema tvr­ đava, ninđe su se tiho provla­ čile kroz mrak, nečujnije od zmi­ ja, pribijeni uz hladne kamene zidove ili skriveni u krošnjama drveća raskošnih vrtova. Ako je svim postupcima potomaka ple­ menitih rodova upravljao kruti kodeks bušida koji im nije do­ puštao nikakav postupak koji se koslio sa shvatanjem časti, nindje takvim ograničenjima nisu bile sputane. Ninđa je činio ono što je samuraju bilo ispod časti: bio je spreman da se šunja i prislu­ škuje, da ubija tiho, neprimetno, nožem u leđa ili otrovom u jelu. Samuraj je znao sve o svom du­ gom maču, o nožu i koplju, o odlikama prvog vatrenog oružja koje je našlo put u Japan; ninđa je umeo da ubije i golim ruka­ ma, užetom, tankom žicom, oš­ trim drvetom, bilo čime što bi mu se našlo u ruci...
  • 15. Pony West — Borilačke veštine 20 13 Od šestog veka pa nadalje po Japanu su počele da se šire ško­ le ninđucua, obučavajući mnogo­ brojne potomke zanatu koji je donosio malo časti ii slave, ali zato mnogo novca i mnogo krvi. Tim školama reklama nije bdla potrebna, ali je zato tek svaki dvadeseti ili trideseta pitomac izlazio kao ninđa, majstor kojem nasu bile strane čak ni veštine kojima se ponose i mađioničari dvadesetog veka. I tako je to trajalo punih hiljadu i sto go­ dina ... Istorija kaže da su poslednju veliku ulogu ninđe odigrale 1637. godiine u takozvanom Šftmbara ratu, kada -su ugušili pobunu hrišćana na ostrvu Kjušju. Posle toga, oni postepeno silaze sa sce­ ne iz prostog razloga što je i za njihovim uslugama bilo sve manje zahteva. Ne dugo potom, ninđe su postale više mit nego činje­ nica, više legenda nego istorija. Oni koji su znali da ninđi još ima, umeli su đa ćute... ali je i njih bilo sve manje i manje. .. Lesli Eldridž, prvi i verovatno i poslednji ninđa sa Zapada, ni­ je se, međutim, bavio razmišlja­ njima o istoriji grupe ljudi ko­ joj je i sam pripadao. S potpu­ nom koncentracijom, postižući gotovo fantastičnu brzinu čitanja, on ¡je u svoju memoriju unosio masu podataka o trgovini dro­ gom u Sjedinjenim Državama u poslednje tri godine. Pogled mu je bio uprt u svetlucavi ekran na kojem su se neprestano smenji- vala slova i brojevi iz ogromne banke podataka Federalnog bi­ roa za narkotike, materijal koji niko do sada nije još dospeo da sredi i sistematizuje dz jednostav­ nog ¡razloga što za takav posao nikada nije bilo dovoljno vreme­ na, dovoljno kvalifikovanih lju­ di i dovoljno novca. Slučajno? Slučaj ne postoji, govorila je vekovna mudrost ninđa i Lesli Eldridž je tu mogućnost odmah eliminisao. Bio bi dovoljan je­ dan jedini promil godišnje sume koju su osiguravajuća društva isplaćivala svojim klijentima, još manji delić gomile dolara name- njene razvoju novog i održava­ nju starog naoružanja, Među­ tim ... Ali je već i taj podatak savr­ šeni mozak ninđe odbacivao kao nepotreban.'Ono što je moglo bi­ ti nije spadalo u domen njego­ vih razmišljanja, jer su za ninđu bile važne samo činjenice. Činjenice o kqjima je trebalo razmišljati, koje je trebalo uklo­ piti u već stvoreni plan i još jednom prove,riti pre nego što načini prvi odlučni potez ... Isključio je ekran i protrljao .oči, razmišljajući o svemu onome što je morao učiniti da bi pro­ našao način ulaska u datoteku Federalnog biroa za narkotike u zgradi na drugoj strani konti­ nenta. To je, međutim, bila de- čja igra u poređenju sa onim što je tek stajalo pred njim ... Sa nekoliko preciznih pokreta uklonio je poslednje tragove za­ mora od dugog sedenja pred ek­ ranom i prešao u dnevnu sobu, osvetljenu samo raskošnim bo­
  • 16. 14 Pony West — Borilačke veštine 20 jama televizijskih reklamnih spo- tova sa, srećom, utišanim to­ nom. Jedna naizgled krhka crno- kosa devojka sedela je pred te­ levizorom, nervozno se igrajući uvojcima duge kose spuštene niz telo. — Još nije počelo? — tiho upi­ ta Lesli spuštajući se na kauč pored nje. — Ne. Kasne. — Stara priča — osmehnu se on, gledajući sa uživanjem nje­ nu kosu. — Sada se okružni tu­ žilac i advokati optuženih poga­ đahu oko visine kaucije, a suđija čeka ishod da bi ga, sav važan, saopštio lupajući svojim čekićem. Možda će čak biti toliko pošten da se napravi kako razmišlja da li da dozvoli da se Riko i nje­ gove ubice brane sa slobode. Je­ ftina komedija, Sumiko. To svi fcnaju. — Pa zašto onda ig'raju tu igru? — njene kose oči bile su crne i duboke u polumraku. — Zato što im je tako lakše — sleže on ramenima. — Ne briT ni, Riko se neće tako jeftino iz| vući. On je jedan on prvih koj£ moram ukloniti ako želim da do(- prem do samog vrha . .. Devojka se strese. — Bićeš oprezan, Lesli, zar ne? — Kao nikada do sada — os­ mehnu se on. U prstima je osećao vatru od dodira kože pod tan­ kom svilom kimona, čuo njen ubrzani dah koji je pozivao. Ali ... Bešumno mičući usnama, ras­ košno lepa najavljivačica smeni reklame na ekranu. Devojka do- tače taster i do njih dopreše nje­ ne poslednje reci .. . — ... odakle se javlja naš re­ porter Vilijam Red Čits! Vilijam Red Čits imao je sve odlike dobrog televizijskog repo­ rtera, dospevagući da svoje gle­ daoce zaspe čitavom gomilom reči u svega tridesetak sekundi, dok je kamera kružila po radoznalim ili otupelim licima u upola praz­ noj sundici. Publika se leno us­ pravila kada je ušao sudija, tek nekoliko zaista za'iinteresovaniih pogleda dočekalo je petoricu op­ tuženih, okruženih užurbanim advokatima u savršenim odeli- ma i skupocenim tašnama u ru­ kama. — Ono je Riko, je li? — upita devojka. — Lepo si ga udesio? .. — Da. Lepi Riko moraće na plastičnu operaciju ako i dalje bude želeo da zavodi glupe gus­ ke po Holivudu — prezrivo reče Lesli. — Ali, pogledaj mu oči, Sumiko .. . — Vidim — strese se ona, pri- vijajući se uz njega. — Ubica... — Gore od toga. Ubica koji uživa u ubijanju. — Da. Lesli. .. oni će se zaista izvući, zar ne? — U to nemoj sumnjati, de- vojčice. Čekovi za kauciju već su napisanNijaalaze se u jednoj od onih finih kožnih tašna. Pe­ desetak hiljada dolara nisu ni­ kakve pare za njihove gazde. Ne
  • 17. Pony West — Borilačke veštine 20 15 zato što im je stalo do Rika i njegove četvorice glupana, ne! U pitanju je princip — moraju po­ kazati svetu da im policija i su­ dovi jednostavno ne mogu ništa.,. Podužu proceduru uvoda tele­ vizija nije prenosila i Sumiko na' nekoliko minuta ponovo utiša. razdražujuću buku reklamnih spo- tova na ekranu, sve dok u krup­ nom planu ponovo nije zaigralo, unakaženo lice Rika Banolija, prvooptuženog. Lesli je pažljivo saslušao is­ kaze svedoka, posebno mladog policajca koji je bio očevidac nje­ govog obračuna sa petoricom ban­ dita. Osmehnuo se kada je shva­ tio da i okružni tužilac i sudija, pa i odbrana, oprezno zaoblaze pitanje jednog ili više nepoznatih napadača koji su naneli telesne povrede Riku i rujegovim telo-. hraniteljima. Pominjale su se sa­ mo optužbe koje su protiv njih, postojale odranije i Lesli razo- - čarano zavrte glavom. Okružni tužilac je bio veoma oprezan: najteža optužba odnosila se na bespravno nošenje oružja .. . — Isključi' to — reče mirno. — Imamo pametnija posla, Su­ miko. Ova komedija završiće se za nekoliko minuta i Riko će išetati na ulicu kao slobodan čo- vek. I to uz bedinu kauciju! — Kako se to moglo dogoditi? — Lako. Tužilac je svakako shvatio da bi svaka teža optužba bila samo rasipanje vremena i novca, policija nema vremena za traganje za jačim dokazima pro­ tiv Rika i njegovih. Ukratko, ova runda će biti nerešena. .. ali, ne za dugo. — Ti stupaš na scenu, zar ne?, — Da, devojčice, ja stupam na scenu. I nemoj da te iznenadi ako za koji dan i moje lice vidiš na ekranu u nekoj sudnici... — Les? On joj usnama dotače obraz. — Tako mora da bude, de­ vojčice. Najbolji način da steknem njihovo poverenje .. . — T i ... počinićeš neki.. . ne­ ki zločin? — Da, ali ne pitatj koji. U redu? — U redu. Les ... shvatam. Privukao je u zagrljaj, dopu­ štajući ovoga puta da i ona oseti vatru koja mu je plamtela u ži­ lama. — Naravno da shvataš. Ti si pametna devojčica ... i lepa. — Les ... biće opasno? — Ne opasnije nego obično — osmehnu se on. — Ne boj se za mene. — Dugo se nećemo videti? — Dugo. Moram se ponašati kao čovek koji je u San Fran- cisko doputovao sa Istoka jer mu je tamo gorelo pod nogama. Pit mi je već pripremio savršenu priču uz pomoć svojih neobičnihs veza, što znači da u ovom gradu ne poznajem nikog. Oni će me dugo držati na oku kako bi me proverili; možemo se sresti, ali samo ako »slučajno« sklopimo poznanstvo u nekom lokalu. Va­ ži?
  • 18. 16 Pony West — Borilačke veštine 20 — Važi — osmehnu se ona za­ mišljeno. — Javljaćeš se, nadam se? — Redovno. Kad god budem si­ guran da me ne prisluškuju. Ti ćeš ostati ovde, već sam ti dao šifru kojom možeš doći do svih podataka koje prikuplja Biro za narkotike, tako da budeš u to­ ku ... Može se dogoditi da mi zatreba neka sveža informacija kojom ću prijatno iznenaditi svo­ je nove gazde. Veoma je važno da njihovo poverenje steknemo brzo, jer se po ulicama već šu­ ška da zaliha droge nestaje i da će cene nešto skočiti! sve dok ne stigne nova pošiljka... Hetf, mala, pa ti me i ne slušaš! Zatvorila mu je usta poljup­ cem koji je trajao dugo, veoma dugo. Kao da svaki sekund nje­ govog trajanja treba da zameni po jedan prazan dan u dugom nizu koji je bio pred njom ... * * * Erni Lebedinski poslednji put namignu punačkoj smeđoj stju­ ardesi, zabacujući malu torbicu na rame. Bilo bi lako prići joj i zakazati sastanak, a li... Čovek koji je u bekstvu ne sme sebi da dozvoli takav luk­ suz. Istina, potemica za njim još nije raspisana, momci u Njujor- ku, za sada još uvek drže stvar pod kontrolom, ali to ne može još dugo da traje. Usko bledo lice Emija Lebe- dinskog smrači se na tu pomisao. U redu, sam je kriv što je požu­ rio da likvidira onog prokletog novinara iako trenutak nije bio baš pogodan za to. Previše ljudi ga je videlo, u tome je bila stvar, morao je znati da će jedan od njih imati dovoljno prisustva du­ ha da zapamti lice strelca koji usred bela dana ispaljuje rafal u iznenađenu žrtvu na Tajms skve­ ru i hitro uskače u kola. Novac organizacije kočio je stvar koliko je mogao, ali su točkovi policij­ skog mehanizma postepeno hva­ tali zalet: za dan ili dva neki će sud^ja pristati da stavi svoj potpiis na nalog za hapšenje Er- nesta Lebedinskog, zvanog Svi­ leni Erni, pod sumnjom da je kriv za ubistvo Roberta Vigena, novinara radio stanice WBNY. Naravno, Erni će dotle biti da­ leko, na drugom kraju sveta. Is­ cerivši se tankim usnama, pla­ ćeni ubica nemarno opipa zamo- tuljak čvrsto stegnut opasačem pantalona. Šef je bio široke ru­ ke, kao i obično, ali je najveći deo lepe hrpe zelenih novčanica poticao iz Emlijevog privatnog skrovišta. Nasuprot svojim kole­ gama, on nikada nije trošio mno­ go; kocka i piće nisu ga privla­ čili, još manje žene do kojih se dolazi skupim poklonima i izla­ scima u još skuplje lokale ... Osvrnuo se oko sebe, tražeći - pogledom šaltere za izdavanje karata. »Memfis je b'io dobar iz­ bor«, pomisli. Velika raskrsnica vazdušnih linija gde niko neće
  • 19. Pony West — Borilačke veštine 20 17 zapamtiti njegovo lice. Odavde će svakako biti puno letova pre­ ma jugu, do Floride, Meksika, možda čak i Kolumbije i Vene- cuele. Što dalje to bolje.. . Zbo­ gom, Ameriko. I hvala. Visok, širokih ramena, kretao se lakim korakom rođenog atlete koji u svakom trenutku gospo­ dari svojim pokretima. Oči su mu po navici pretraživale lica u gomili, ali nijedno od njih nije skrivalo nikakvu pretnju za Er- nija Lebedinskog. — Oprostite! Čovek koji je neoprezno nale- teo na njega bio je visok koliko i sam Emi, šest stopa i nekoliko palaca. Plave oči prijateljski su blistale na preplanulom licu pod crnom kosom. U ruci je, slično Erniju, nosio torbu neobičnog ob­ lika, sličnu onoj u kakvoj se nose štapovi za golf. — Zao mi je što sam vas gur­ nuo — dodade, zastavši tako da Erniju efikasno prepreci put pre­ ma šalterima za izdavanje ka­ rata .— Ne ljutite se, naravno? — Ne, do đavola — ču Emi sebe. »Koji mi je đavo?«, pitao se istovremeno u sebi. »Trebalo ba da ga išamaram i produžim svojim putem, boga mu!« — Ja idem u Kaliforniju ... — Molim? Plave oči nepoznatog dobile su neobičan sjaj i Erni upi svoij po­ gled u njih. Posmatraču sa stra­ ne taj prizor ne b,i izgledao ni­ malo neobično: dva čoveka za­ stala su u gomili koja hita i razgovaraju o nečem ozbiljnom. Emi, međutim, nije zapažao više nitša oko sebe, sem tih plavih očiju koje su nešto govorile... — Da, idem u Kalifomiju. U San Francisko. — San Francisko — prošaputa Erni očarano. — San Francisko... — Da. Divan grad. San Fran­ cisko. Emi pređe rukom preko čela. U ušima mu iznenada ponovo odjeknu žagor gomile, prijatan glas koji je najavljivao brojeve letova i vreme polaska aviona. — Oprostite još jednom — lju­ bazno reče cmokosi čovek pred njim i provuče se pored Emija. — Ništa, ništa — progunđa ovaj. Kao da se budi iz sna, po­ gledom je ponovo potražio šal­ tere i odlučnim pokretom se upu­ tio prema njima. — Izvolite? — devojka u sme­ đoj uniformi osmehnula mu se dobro uvežbanim osmehom, bez pravog osećanja. — Jedno mesto u prvom avionu do San Franciska. — Odmah gospodine. Odgovara vam poletanje kroz dvadeset pet minuta. Emi klimnu glavom, ali mu je lice imalo zapanjen izraz. Još jednom pređe rukom preko čela, sada orošenog sitnim kapima zno­ ja. »San Francisko? Zašto sam re­ kao San Francisko? Boga mu, pa ja sam hteo na jug, u Južnu Ameriku ... kog ću đavola u Ka­ lifomij i?«
  • 20. 18 Pony West — Borilačke veštine 20 »Ne budi šašav, Erni«, govo­ rio je neki drugi glas u njemu. »Gđe ti je originalnost, boga mu? Ko god beži iz Amerike uvek juri pravo na jug, kao budala! Šta imaš protiv dobrog starog Friška? Tu te bar niko neće tra­ žiti, čoveče!« Mehanički je odbrajao novac koji je devojka zatražila, zguž­ vao kartu u džep sakoa i osvrnuo se oko sebe, kao da ne zna na koju stranu da krene. Do mozga mu je tek nekoliko trenutaka ka­ snije dopro glas kojji je put­ nike za Dalas, Albukerki, Finiks, Los Anđeles i San Francisko po­ zivao da požure u svoj avion. — Pa šta, do đavola! — reče glasno izazivajući začuđen pogled jedne stare dame koja se s mu­ kom provlačila svojih dvestotinak funti kroz gužvu. — San Fran­ cisko je silni grad i u njemu će svakako biti veselije nego u pro­ kletom Njujorku! Zaklonjen iza jednog stuba, Lesli Eldriđž, onaj koji se neko­ liko minuta ranije »sudario« sa Ernijem, zadovoljno se osmehnu. Postoje mnogi načini da se ne­ ko navede da učini ono što ni­ kada nije nameravao, ali malo hipnoze taj problem obično reši za najkraće vreme. Naravno, nije mogao da zna kako će Erni rea- govati na njegov pokušaj pa je u rezervi imao i druga sredstva da ga dovede onamo kako je že~ leo, ali se do sada sve odvijalo na najbolji način, upravo onako kako je nrnđa i planirao, kori­ steći još jedan iz ogromne riz­ nice trikova srednjovekovnih ja­ panskih majstora. Zviždućući, sa torbicom na ra­ menu, krenuo je elastičnim ko­ rakom za Ernijem kako bi ga i dalje držao na oku. Put do San Franciska trajaće dugo i uvek postoji mogućnost da se ovaj pre­ domisli, jer gonjena zver pone­ kad se ponaša suprotno svakoj logici... Spustio se na sedište nekoliko redova iza Erni ja Lebedinskog, tako da ga neprestano ima u vidnom polju. Kada avion uz­ leti, moći če malo da se opusti i još jednom u mislima razmotri svoj plan, ali do tada mora biti na oprezu ... — Oprostite, dokle putujete? Prijatan ženski glas i on se sa 09meh0m na licu osvrte na ženu koja je sedela pored njega. Od­ mah je shvatio svoju grešku: tre­ balo je da odmah obrati pažnju na nju i jednim pogledom iskaže svoje davljenje; ona bi se tada povukla i čekala da on otpočne dobro poznati gambit između mu­ škarca i žene. Ovako, povređena time što je nije ni pogledao, že­ na je preuzela stvar u svoje ruke. što je značilo da će morati da nastavi započeti razgovor. »Normalno ne bih imao ništa protiv«, pomisli Lesli, prelazeći jednim pogledom preko raskoš­ nog tela i odeći koja je svakako stigla direktno iz Francuske. »Nije mlada, ali je u onim godi­ nama za koje se obično kaže da su najbolje... ali, mogla je da sačeka bar da avion poleti..,«
  • 21. Pony West — Borilačke veštine 20 19 — Do San Franciska — reče, pokazujući pogledom da mu se dopada ono što vidi pred sobom, od uredne i skupe frizure do du­ gih nogu u elegantnim cipelama koge su se nasKićSiva’le pod ne­ marno podignutom suknjom. — Ako se usput ne predomislim, naravno ... — Predomislite? Kako to? On baci jedan pogled prema Erniju. Momak je i dalje mirno sedeo na svom mestu i svakako pokušavao da dokuči otkud izne­ nadna odluka za let do San Fran­ ciska. — Vrlo jednostavno. To mi se čak često dešava — reče uz še- retski osmeh. — Jednom, dok sam leteo u Japan, sišao sam zbog jedne divne žene u Enkoriđžu, na Alj asci, i sledio je kroz sneg i led još pet stotina milja. — I? — pogled crnih očiju bio je zainteresovan. — Ništa — uzdahnu on. — Bila je hladnija od sveg leda Aljaske, a uz to još i srećno udata za nekog kralja nafte ili nečeg sličnog . . . tužna priča, zar ne? Njen smeh bio je grlen i uz­ budljiv. I protiv njegove volje Lesliju pogled odluta prema du­ bokom izrezu tanke bluze. — Možda bi bila tužna — reče žena — kada bi bila istinita. Znate, mister, ne verujem vam ni reči. To ste upravo ovog tre­ nutka izmislili, zar ne? — Priznajem da jesam — po­ kajnički saže glavu Lesli. — Ali ne sve . .. nije bio avion već voz i nije bio Enkoriidž već Monte- rej. Ni ono sa naftom nije bilo istina, ona je bila udata za nekog vlaisnika fabrike konzervi. Sad već ne deluje tako tužno, zar ne? — Naprotiv, pomalo komično. Naročito ako je kralj isti kao u prvoj verziji. — Otprilike — osmehnu se Lesli, opuštajući se u svom se- dištu. Buka motora naglo se po­ jača i avion je zarulao po pisti. Nekoliko sledećih sati ne mora voditi računa o Erniju, što je značilo da svu pažnju može po­ svetiti svojoj susetki u avionu. I ona se mazno protegla, po- smatrajući ispod oka njegove re­ akcije. Znala je kakvim oružjem raspolaže i svakako je odlučila da ih upotrebi sva na tom zgo­ dnom, visokom muškarcu koji očigledno kipi od energije. — Let će, izgleda, biti mnogo zanimljiviji nego što je u po­ četku izgledalo, zar ne? — os- mehnula se Lesliju. Njegova ve­ lika šaka bez oklevanja se spusti na negovanu ženinu ruku. — Da — odgovorila je pro­ muklo, odvraćajući mu snažnim stiskom. — Ja letim do kraja, a vi? — Tamo kuda i vi, pa makar vas na aerodromu čekao neki gnevni muž sa bacačem plame­ na u rukama! — Ne brinite, moj gnevni muž je sada negde u Evropi — na- smeja se žena — i svakako se dobro zabavlja. Međutim, šta bi­ ste učinili da me zaista čeka na aerodromu?
  • 22. 20 Pony West — Borilačke veštine 20 — Ništa naročito. Lupilo bih ga po glavi, zapakovao u neki sanduk i poslao, recimo, u Pa- tagoniju — sleže Lesli ramenima. — Ne biste se ljutili nadam se? — Nimalo — zainteresovano ga je posmatrala ispod dugih veš- tačkih trepavica. — Moje ime je Stasija. Stasija Lenoks, ako želite puno ime i prezime. — Lesli Eldridž — odvrati on naklonivši se u svom sedištu. — I drago mi je što smo se upo­ znali, Stasija. Nekoliko sedišta ispred njega, Erni Lebedinski nervozno se vr­ poljio na svom mestu. Lesliju nije promaklo kada je od lju­ bazne stjuardese naručio dupli viski i gotovo oteo čašu iz nje­ nih ruku. Po svemu sudeći, biće proble­ ma s njim već prilikom prvog sletanja aviona u Dalasu. Ipak, do tada je bilo još dosta vremena ... vremena koje se mo­ glo daleko lepše iskoristiti... * * * — Oh, zar već Dalas! — trže se Stasija Lenoks iznenada kad iz zvučnika odjeknu ljubazni glas stjuardese. — Časna reč, čini mi se kao da smo tek poleteli! — Verovatno zato što je film bio zanimljiv — ismehnu se Le­ sli, pokazujući glavom prema ek­ ranu ispred njih na kojem su se smenjivali uzbudljivi kadrovi ne­ kog vesterna. — Gle, film je odavno počeo? zaista! — iznenadi se ona. — Moram priznati da si veoma za­ bavan momak, Lesli, mada imam utisak da si izmislio bar polovinu tih avantura o kojima si mi pri­ čao. On oprezno izvuče ruku kojom je grlio njena punačka ramena. »Nište čuli ni polovinu onoga što sam zaista doživeo, gospođo«, po­ misli skrećući pogled još jednom prema Erniju. Ovaj je mirno se- deo na svom mestu, ali je nepri­ rodna ukočenost u držanju nje­ govog vrata i glave odavala ve­ liku napetost. Erniju se očigled­ no ni^je dopadalo u avionu; da li zato što se, kao i mnogi dru­ gi, jednostavno plaši letenja, ili za to postoji i neki drugi razlog? »Dalas će biti kritičan«, mi­ slio je dalje dok se pravio da sluša ćeretanje gospođe Lenoks. »Ako se predomisli, ovo je naj­ pogodnije mesto da napusti avi­ on i pobegne na jug, verovatno negde u Južnu Ameriku. Tipovi njegove vrste zbog nečeg veruju da se dole mogu daleko lakše sa­ kriti. Na njihovom mestu ja bih ipak odabrao Njujork, jer u tom ljudskom mravinjaku mnogo je lakše naći skrovište nego bilo gde u Južnoj Americi. Ameri­ kanci dole uvek padaju u oči, a naročito ako se razbacuju do­ larima, što je već način života bivših gangstera i propalih poli­ tičara ...« — Pa ti mene uopšte ne slu­ šaš! — napući usne Stasija, pri- bijajući se čvrstim grudima uz
  • 23. Pony West — Borilačke veštine 20 / 21 njegovu mišicu. — Već drugi put te pitam gde živiš! — Oprosti, nešto sam se za­ mislio! — reče on spuštajući joj ruku na koleno. — Zar ti to još nisam rekao? U San Fran- cisku, naravno! — A čime se baviš? Ne, če­ kaj ... pusti da pogodim sama! Hmm ... profesionalni zabavljač? Ne, nije to,... tajni agent? — Na žalost, ništa tako roman­ tično. Ja sam pisac. — Pisac? — njene oči se ra- šiiriiše. — Zaista? Neka knjiga vam je već izašla? Točkovi aViona blago odsko- čiše na pisti dalaskog aerodroma. Morao je brzo reagovati ako želi da zadrži Ernija koji je, uprkos tome što je bio čvrsto vezan po­ jasom, gotovo poskakivao na svom sedištu. — Ne, ništa još n'isam štampao — odmahnu Lesli glavom. — Iz­ davačima' se moje pisanje ne dopada, kao i obično ... — Poznata je stvar da oni ne­ maju njuha za talenat — tešila ga je Stasija sve čvršće se privi- jajući uz njega. — Pre ili kas­ nije neko će ti izdati knjigu, ne brini, Lesli. Je li, reci mi o čemu pišeš? — O ljubavi. — Ohh ... zaista? — Tebe ne bih lagao — nežno šapnu Lesli. Mozak mu je ubr­ zano radio. Erni će se umešati među onih nekoliko putnika koji silaze u Dalasu. Da li da pokuša da ga zadrži u avionu ili da pođe za njim i ponovo pokuša sa hip­ nozom? I kako da objasni svoj iznenadni odlazak Stasiji Lenoks? — Lesli... — Molim? — trže se on iz misli. — Nešto nifle u redu, Lesli? — Ne — podiže on obrve. — Otkud ti ta ideja? — Ne znam koliko dobro je moj kozmetičar uspeo — reče ona mirno — ali mislim da se ipak vidi da nisam više dete, Lesli. I prilično toga znam o muškarcima. Do maločas si bar delovao zagrejano, a sada jedva primećuješ da sam ovde. Šta se dogodilo? On joj pogladi ruku. — Nije ništa, zaista. Gledala ga je ozbiljnim po­ gledom i lice joj je zaista iz­ gledalo mnogo starije nego do tada. —• Lesli... ono maločas, kada sam pitala čime se baviš... ni­ sam slučajno upitala da li si ta­ jni agent. — Zar si mislila da bi tajni agent to tek tako priznao? — nasmeja se Lesli. — Ne, Stasija, nisam tajni agent. — Onda policajac, ili privatni detektiv? — Varaš se — odmahnu on glavom. — Možda je to roman­ tičniji poziv nego biti loš pisac, a li... — Zbog čega onda pratiš onog čoveka? Lesli pokuša da se ponovo os- mehne. — Šašava Si, Stasija. Otkud ti ta ideja?
  • 24. 22 Pony West — Borilačke veštine 20 Žena lupi nogom u elegantnoj cipelici. — Do đavola, Lesli, rekoh ti da nisam dete! Dakle? Napeto je razmišljao. Stasija je očigledno bila mnogo inteli­ gentnija nego što je m islio... Lepa i inteligentna žena. Ta kombinacija je uvek bila opa­ sna ... — U redu — reče klimnuvši glavom i lako joj dotakavši ru­ ku kao da se izviinjava zbog okle- vanja da joj kaže istinu. — Pra­ tim jednog čoveka, Stasija, i lako se može dogoditi da on ovde iza­ đe iz aviona. — Poći ćeš za njim? — Da. — To ie onaj momak u svetlom odelu ispred nas? — Jeste. Ona se lako strese. — Ne dopada mi se taj tip, Lesli. Ima oči... ne znam kako da kažem ... kao dva komada le­ da ... — Znam. Oči ubice, obično se to tako zove ... — Da, upravo tako. Oči ubice ... ti ga se ne bojiš? — Ne. Avion se zaustavio ispred ae- rodromske zgrade i stjuardese su pohitale da otvore vrata. Zago- reći, veća grupa putnika podi­ gla se sa svojih mesta. Leslijev pogled bio je uprt u Ernija Le- beđinskog. On je strgao pojas sa sebe kao da mu je bio omča oko vrata. Zgrabivši svoju torbicu, grubo se progurao napred, ne obraćajući pažnju na mrke poglede i gun­ đanje. Lesli se takođe uspravi, do- hvatajući svoju neobičnu torbu. Žena ga je napeto gledala u oči. — Moram da pođem, Stasija — tiho reče on. — Zao mi je ... svakako ću te potražiti u San Francisku kada konačno tamo stiignem . .. Ona nemo klimnu glavom. Nije bilo vremena za razgovor, jer je Erni već cupkao pred vratima. Lesli dugim koracima pohita za n;jim. Zahvaljujući svojoj visini, lako je uspevao da prati pogledom Emija, pa se držao na bezbednom rastojanju od gangstera. Istina, verovatnoća da će ga ovaj prepo­ znati bila je mala, ali se Erni sada svakako plaši i svoje senke. Ne, nije bilo potrebe da se ri- zikuje... Zastao je čim je stišao niz pokretne stepenice i izvukao ci­ garetu iz džepa. Razloga za žur­ bu nije bilo; nekoliko jardi dalje Erni je napetim pogledom prou­ čavao osvetijeni ekran na kojem su se nizali podaci o narednim letovima iz Dalasa. Neko mu dotače lakat i Lesli se osvrte. Zadihana, sa grudima koje su se uzbuđeno dilzale i spuštale pod tankom bluzom, iza njega je stajala Stasija Lenoks. — Hej — osmehnu se on. — Ovo nije San Francisko, gospođo? — Znam, do đavola! - Pa? — Lesli.. mogu li s tobom? — Zašto?
  • 25. Pony West — Borilačke veštine 20 23 — P a ... moram li da budem potpuno iskrena? — Sa mnom — da. —- U redu — osmehnula se i ponovo na trenutak ličila na uz­ buđenu šiparicu. — Recimo . .. sve rede se sreću zanimljivi mu­ škarci. A nisam tako mlada da bih ispustila prvog koji je nai­ šao ... Kako ti se to dopada kao razlog? — Vrlo ubedljivo — klimnu on glavom. — Međutim ... — Znam da može da bude i opasno. Ne plašim se. Mogu li s tobom? Oklevao je samo jedan trenu­ tak. Jednu ženu ostavio je u San Franpisku zato što se plašio za nju; šta sada da čini sa ovom drugom? — Mogu li s tobom, Lesli? Erni Lebedmski kao da je do- neo odluku. Naglo se okrenuo šalterima za izdavanje karata i žurnim korakom krenuo prema njima. — Hajde — dobaci Lesli pola­ zeći za njim. Ni|je se osvrnuo da vidi da li je pošla, ali je zato jasno čuo odlučno udaranje nje­ nih potpetnica za sobom i osme- hnuo se. Gospođa Lenoks bila je žena koja je uvek znala šta hoće ... Zastao je tako naglo da je ona gotovo naletela na njega. — Šta je sad? — prošaputa ona uzbuđeno. — Biće gužve — odvrati on dok mu je pogled hitro prelazio po okolini, upijajući svaki poda­ tak koji bi mu mogao poslužiti u slučaju opasnosti. — Skloni se tamo ... u toalet... — Zašto? — Idi! Na trenutak ga je prkosno po­ gledala, ali je onda klimnula glavom i žurno krenula na drugu stranu. Ipak, nije izdržala, još jednom pogleda preko ramena. Kretanje dvojice ljudi koji su lagano prilazili šalteru pored ko­ ga je stajao Erni, neiskusnom oku ne bi pokazale nikakve loše namere. Ninđa je, međutim, u vazduhu osetio pretnju, pročitao opasnost u pogledima prikovanim za Erni|jeva leđa . . . Usne mu se razvukoše u os- meh. Plaćeni ubica Erni Lebe­ dinski svakako nije očekivao da će jednog dana plaćene ubice krenuti i njegovim tragom.. . Naravno, nije mogao da doz­ voli da Ernija likvidiraju pre nego što do kraja odigra ulogu koju mu je Lesli namenio u svom planu. Prema tome, trebalo je reagovati. Ali, kako? Zavisilo je to pre svega od namera dvojice ubica. Svakako neće biti tako neoprezni da po­ tegnu oružje usred bleštavo os- vetljene aerodromske zgrade, a to je značilo da će Erni(]a neu­ padljivo odvesti na neko pogod­ nije mesto. Nije mu promakao ni nagli Er- nijev trzaj kada mu se jedan od one dvojice, o'nizak, plećat tip zverskog lica u previše elegantnoj odeći, šapatom obratio. Jedan tre­ nutak izgledao je kao zver u ka­
  • 26. 24 Pony West — Borilačke vestine 20 vezu koja očajničkim pogledom traži prolaz u slobodu, a onda su mu se ramena opustila i on pokorno klimnu glavom. Drugi čovek, po izgledu Južnoameraka- nac, sa tankim crnim brčićima i maslinaste puti, prezrivo se os- mehnu. Ruka mu, međutim nije napuštala džep kariranog sakoa u kojem se naslućivao neki glo­ mazan, tvrd predmet. Odbijajući dimove iz cigarete, Lesli pođe za njima laganim ko­ rakom. Ni dvojici ubica nije se žurilo: držeći Ernija pod ruku, nešto su živo razgovarali, mada pažljivijem posmatraču ne bi pro­ maklo da razgovor vode samo njih dvojica, a da izraz Ernfrje- vog lica upadljivo odudara od njihovog veselog raspoloženja. »Nj'ih svakako čekaju kola«, mislio je Lesli. »Nadam se da ću pred izlazom zateći neki ta­ ksi; ako ga ne bude bilo moraću odmah da reagujem ... Neće biti teško obračunati se sa tom dvo­ jicom, ali ne bih voleo da pri­ vučeni ničiju pažnju ...« Još uvek u živom razgovoru, oni izađoše iz ogromnog hola. Le­ sli zastade ispred vrata. Da, ta­ ksija je bilo, ali kod drugog iz­ laza, gotovo stotinu jardi dalje. A samo nekoliko stopa od nje­ ga, treći čovek, svakako vozač, već je uslužno otvarao vrata ve­ likog crnog »ševrotelat« ispred Emija koji se bezuspešno opirao. Odbacivši ćiigaretu, Lesli im priđe žurnim korakom. — Oprostite, gospodo — reče ljubazno. — Da li biste mi mogli preporučiti neki bolji hotel u bli*- zini aerodroma? čovek u kariranom sakou se naglo okrete, ali ga umiri naivni izraz Leslij evog lica. — Imaš tamo šalter za infor­ macije »prijatelju — progunđa, razvlačeći kao rođeni Teksaša- nin. — Nama se žuri, prokletstvo! U najnepovoljndjem momentu za Leslij a, Erni Lebedinski od­ luči da nešto pokuša. Udarac koji je zadao onom plećatom bio je brz kao ujed zmije i isto tako precizan; otvorenih usta, zeva- jući kao riba, čovek zakrklja, po­ dižući ruke prema grlu pogođe­ nom ivicom Ernijevog dlana. Ovaj je već odskakao u stranu, u očiglednoj nameri da utrči na­ trag u osvetioem prostor hola koji mu je pružao iluziju sigur­ nosti među mnogobrojnim put­ nicima. — Hej! — dreknu drugi. Ruka mu polete iz džepa sakoa, otkri­ vajući revolver velikog kalibra. Podigao ga je brzim pokretom do­ brog i iskusnog strelca. Ali ninđa je već stupio u ak­ ciju brzinom neshvatljivom čak i za tako dobre borce kakvi su bili ljudi oko njega. Kratak po­ kret noge bio je dovoljan da iz­ baci Emija iz ravnoteže i ovaj se teško stropošta na tle. Čoveka u kariranom kaputu već je sti­ zao udarac koji nije ni video; pogođen ukrućenim vrhovima pr­ stiju u pleksus, odleteo je do kola i skliznuo niz njih, uvijajući se kao crv.
  • 27. Pony West — Borilačke veštine 20 25 Vozač, korak dalje, iznenađe­ no je blenuo u Leslija. Ninđa ga, u poluokretu, naizgled blago do- tače po čelu, ali se čovek sroza na suVi asfalt, još uvek sa izra­ zom iznenađenja na licu. Emi Lebedinski se uspravljao, sa očima uprtim u osvetljeni pravougaonik vrata. Viđelo se da ga zanima samo jedna stvar: što dalje, što dalje odavde! Levom rukom Lesli ga stisnu za grlo, desnom za okovratnik sakoa i zavitla kao lutka od kr­ pa. Nemoćno4mlatarajući udovi­ ma, gangster odlete na zadnje se- dište »ševroleta«. Ninđja je već sitzao za njim; udarac u slepo- očnicu, dobro odmeren, umirio ga je u neobičnom položaju, povi- jenih nogu d glave oborene na grudi. Nekoliko preplašenih uzvika pokaza Lesliju da sve ovo nije prošlo neopaženo, ali je on veo­ ma dobro znao da niko od pri­ sutnih neće ni pokušati da se ume- ša. Bilo mu je potrebno svega ne­ koliko sekundi; još samo da zbaci svoju torbicu sa ramena i pre­ đe za upravljač »ševroleta« pre nego što onaj plećati ne dođe sebi i pokuša da nešto predu- zme... Jedna vitka prilika trčala je prema njemu i on stisnu zube. Prokletstvo, ta žena nije mora­ la baš sada da naleti! Kao mačka, Stasi'ja Lenoks se baci na prednje sedište i motor kola zabrunda. Uz škripu guma, malo se zanevši, velika kola skre- nuše po kratkom luku i jurnu- še prema izlazu sa parkinga, po­ većavajući brzinu iz sekunda u sekund. — Hej, otkud ti! — osmehnu se Lesli sa zadnjeg sedišta. — Čudno pitanje — nije se okrenula, nastojeći da održi sta- binlos »ševroeta« u jednoj dugoj krivini. — Jesmo li ortaci ili ne? Kuda idemo? — Otkud znam, do đavola? Ti voziš, zar ne! — Muškarci — frknu ona pre­ zrivo. — Nikada nemaju spre­ man plan kada se nešto dogo­ di! Ona tri tipa svakako nisu sa­ mi, Lesli... pre ili kasnije doći će sebi i obavestiti svoje kom­ panjone u gradu šta se dogodi­ lo. — A to može da bude i veo­ ma brzo — uzdahnu on. — Šta predlažeš? — Da zaobiđemo grad i kre­ nemo nekim auto-putem. Na is­ tok, recimo. — Zašto baš na istok? — os­ mehnu se on. — Zato što smo doleteli sa is­ toka, glupane — nasrneja se ona. — Neće im pasti na pamet da se vraćamo na istu stranu, znaš! — Lukavo. Znao sam da se treba osloniti na ženu kad tre­ ba zametnuti trag. Nego, čini mi se da sam ti rekao da ostaneš u toaletu, do đavola! Oni momci bili su noružani, lako se moglo dogoditi da vrelo olovo počne da leti unaokolo. — Nikada sebi ne bih oprosti­ la da sam propustila onaj pri­
  • 28. 26 Pony West — Borilačke veštine 20 zor pored kola —- odmahnu že­ na glavom. I dalje se nije ok­ retala, pažljivo motireći put pred sobom. Igla brzinomera podrhta­ vala je oko brojke 80. — Je li, ono što si izveo, to je kung-fu ili nešto slično? — Nešto slično — klimnu Le­ sli glavom. — Uskoro treba da izađemo na auto-put, zar ne? — Đa. I to onaj koji nam tre­ ba, prema Šruvportu i Lujzirjani. — Pretpostavljam da Šrivport ima aerodrom? — Valjda ima. Zašto? — Žuri mi se. — U San Francisko? — U San Francisko. Ona po prvi put dopusti sebi da se okrene. Osmehnula mu se onim istim osmehom koji je či­ nio daleko mlađom. — San Francisko je i grad po mom ukusu, Lesli. Idemo zaje­ dno, ortak, a? * * * Veče ih je sustiglo u blizini Tajlera, gotovo na polovini pu­ ta do Šrivporta. Vođen sigurnom rukom Stadije Lenoks, »ševrolet« je i dalje jurio nesmanjenom br­ zinom, iz sekunda u sekund po­ većavajući rastoianje od Dalasa. Lesli je zabrinuto posmatrao Erndja na sedištu pored sebe. Udovi su mu i dalje bili opušte­ ni, ali su razni sitni, jedva upa­ dljivi znaci govorili da će se us­ koro vratiti svesti. — Moraćemo negde da stane­ mo — reče on paleći novu ćiga- rteu. — Zapali i meni jednu — do­ baci žena preko ramena. — Za­ što? — Naš prijatelj se budi i us­ koro će postati nemiran. Potre­ bno mi je bar sat rada s njim da nam kasnije ne bi stvarao probleme. San Franciisko je da­ leko, znaš. — I te kako — uzdahnu ona. — Upravo sam razmišljala o to­ me: momak ne deluje naročito pitomo; kako si uopšte zamislio da ga dovedemo do San Fran- ciska a da nam ne stvara pro­ bleme? — Postoji način — osmehn se Lesli — ali mi je zato potre­ ban taj sat vremena. Staćemo kod prvog motela. Međutim, u obzir dolazi samo neki gde sobe nisu u zgradi. — Ovako nešto — ona poka­ za glavom na svetleću reklamu kraj puta. »Motel Sabajn«, pi­ salo je na njoj. »Bungalovi, kamp kućice, odlična hrana, šest mi­ lja«. — Upravo to — klimnu Le­ sli glavom. — Ortak, ti mi do­ nosiš sreću, zaista. — Ti si prvi muškarac koji mi je to rekao — nasrneja se ona. — Svi su do sada tvrdili kako ih upropašćujem. Prema to­ me, budi malo oprezniji u svo­ jim izjavama! Šta misliš, da li smo izmakli onim tipovima? — Možda.
  • 29. Pony West — Borilačke veštine 20 27 Ona se brzo osvrte, ali mu u mraku nije mogla videti izraz na licu. — Zašto samo možda? Do đa­ vola, nema načina da nam uđu u trag tako brzo! — Niikad ne potcenjuj protiv> nika, Stasija, iako je zakon ve- rovatnoće ovoga puta na našo.f strani. Ipak, pođimo od najgore pretpostavke: da imamo posla sa dobro organizovanom grupom ko­ ja ima načina da nam uđe u trag. — Zbog čega onda stajemo, boga mu? — Proračunati rizik — osme- hnu se Lesii. — Kasnije bismo izgubili mnogo više vremena sa Ernijem kada potpuno dođe se­ bi. Ovako, mislim da će biti mi­ ran sve do samog San Franci- ska. — Hvala na informaciji, ortak: — nasmeja se ona onim uzbud­ ljivim, malo promuklim smehom. — Tek sada si mi otkrio kako se zove naš novi prijatelj. Ako je to kod tebe napad iskrenosti, bićeš valjda toliko dobar da mi ispričaš o čemu se u stvari ra­ di u ovom napetom filmu, a? Iako mi' je u njemu pripala, sa­ mo epizodna uloga. .. — Nećeš me prevariti — os-, mehnu se i on. — Epizodne ulo­ ge nisu tvoj stil, Stasija. .. A što se tiče zapleta, bojim se da za to neć(emo imati vremena. Motel je pred nama. Zaustavićeš kola podalje od ulaza, kako ni­ kome ne bismo upali u oči. Ja ću ući unutra i uzeti ključ. U redu? — Jasno, šefe — promrmlja ona. — Kad smo već tu, mogao bi da naručiš i nešto za jelo, znaš. Creva mi krče od gladi.. . — Piće? — Samo pivo — odmahnu ona glavom. — Treba još da voziim, zar ne? — Neće biti potrebno, jer nam Erni više neće stvarati proble­ me. Možeš čak i da spavaš na zadnjem sedištu. rjega ćemo pre- mestiti napred ako želiš. Zausta­ vi tamo, na početku parkinga. I ne izlazi iz kola. — Zašto? Htela bih malo da protgnem noge. — Strpi se — dobaci on izla­ zeći iz kola. — Erni će biitd mi^ ran još neko vreme, ali ipak uz­ mi njegov pištolj. Znaš da pu­ caš? — Znam. Ali. . . — Nikada nisi pucala u čo- veka? — Nikada. — Svejedno. Biće dovoljno da mu uperiš cev u stomak i oz­ biljnim glasom zapretiš da ćeš pucati. Dovoljno si dobra glu­ mica, a i Erni je pametan deč­ ko. Sem toga, ubeđen sam da ie već video šta meci ovog kali­ bra mogu da učine kada pogode čoveka u stomak. Drži: se samo na bezbednom rastojanju od nje­ ga. O kej? Ona klimnu glavom, oprezno prihvatajući teški revolver u obe ruke. Zabacivši svoju torbu na rame, Lesli hitrim korakom po­ đe u pravcu osvetl^jenog ulaza u motel.
  • 30. 28 Pony West — Borilačke veštine 20 Vreme provedeno u razmišlja­ nju, poslednja dva časa, sada je davalo svoje plodove. Čitava si­ tuacija se Lesliju sve manje do­ padala još od trenutka kada je opazio dvojicu plaćenih ubica na aerodromu, iza Ernijevih leđa. Erni Lebedinski bilo je ime do kojeg je Tabasko Pit došao ra­ spitivanjem među svojim neobi­ čnim i dobro informisanim poz­ nanicima koje je imao po čita­ voj Americi. Lesli mu je posta­ vio zadatak: naći gangstera, re­ lativno poznatog u podzemlju, relativno uspešnog u svom po­ slu, ali takvog koji je, zbog bi­ lo čega, pao u nenvlost i preti mu opasnost da ga uklone. Do­ godilo se da je Erni Lebedinski u datom trenutku najbolje ispu­ njavao te uslove i Lesli je, pro­ učivši sve informacije koje je mogao dobiti o nijemu, krenuo na drugi kraj kontinenta. I sve je teklo prema dobro za­ mišljenom planu do aerodroma u Dalasu, gde je Erni, a Lesli nešto pre njega, shvatio da mu nije uspelo da zametne trag. Greh Ernija Lebedinskog bio je suvše težak, po oceni njegovih nepoznatih šefova; takve prob­ leme oni su uvek rešavali na najjednostavniji i najefikasniji način... I to je bilo ono što <je reme­ tilo Leslifjeve planove. Nadao se da će podzemlje dopustiti Emi- ju da umakne, ne posvećujući mu suviše pažnje, jer to bi nje­ mu najviše odgovaralo. Najmu- đrije bi bilo napustiti Ernija i pokušati s nekim drugim, ali on nije imao vremena za takvo re- šenje. Prema tome, morao je os­ tati uz Emi[ja, ma šta se dogo­ dilo, iako se sve češće pitao zbog čega tako dobro organizovana po- tera za plaćenim ubicom. Da li je moguće da Erni Lebedinski poseduje informacije čijeg zna­ čaja ni sam nije svestan? Sanjivi mladić za pultom re­ cepcije jedva ga je pogledao dok je plaćao zakup za bungalov i popunjavao prijavu. Vrati se do kola svega tri ili četiri minuta kasnije, krećući se iz navike dru­ gim putem, po blagom luku... Haragei, to snažno čulo koje je kod nindja vežbanjem razvi­ jeno do vrhunca, ovoga puta na- je upozoravalo ni na kakvu opa­ snost. — Stasija! — pozvao je tiho da bi upozorilo na svoj dolazak. Nikad se ne zna šta može da učini uplašena, iznenađena žena sa otkočenim revolverom u ru­ ci. .. pa makar imala tako do­ bre nerve kao gospođa Stasaja Lenoks. — U redu je, Lesli — reče ona tiho. — Naš prijatelj se probu­ dio, ali se ponaša vrlo pristo­ jno. Dobio si sobu? — Da — reče Lesli vraćajući se na sedište pored Ernija koji se povukao u sam ugao. — Kre­ ni pravo, a na drugoj stazi ide­ mo levo. Kućica je tu negde... Bungalov koji je odabrao na­ lazio se malo po strani, a ne­ koliko najbližih kućica bilo je u tami. Pogled na plan kod recep­
  • 31. Pony West — Borilačke veštine 20 29 cije se isplatio, jer je sada bio siguran da ih u ovoj kućici ni- ko neće uznemiravati. — Hajde, Erni — reče tiho kada se »ševrolet« zaustavio pred bungalovom — I bez gluposti, nadam se da si već video koli­ ko sam brz. Ovaj nekoliko puta žurno kli- mnu glavom. Sačekao je da Lesli obiđe kola i otvori mu vrata, a onda lagano izašao, pokazujući svakim pokretom da nema name- ru da se suprotstavlja. Naravno, to je mogao da bude trik, ali je Lesli bio prilično siguran da je Erni još uvek ošamućen od sna­ žnog udarca koji je primio pred aerodromskom zgradom. — Šta sada? — upita Stasija kada su se našli u dnevnoj so­ bi, minijaturnoj prostoriji oblep- ljenoj jeftinim tapetama, ali pri­ lično čistoj. — Spusti zavese na prozorima, a onda pođi u spavaću sobu i odmora se. Ja i Erni ostaćemo ovde... da porazgovaramo. — A moja večera? — Telefon je tu — on pokaza glavom. — Naruči nešto što se neće dugo spremati, nemamo mnogo vremena. U redu? — U redu, u redu — uzda­ hnu ona. — rado bih se istuši- rala... — Samo izvoli. Nadam se da nisi od onih žena koje trećinu dana provedu u kupatilu. Dobacivši mu prezriv pogled ona podiže telefonsku slušalicu. Lesli se okrete Emiju koji je stajao i njihao se na nogama ko­ je kao da nisu mogle da izdrže njegovu težinu. — Sedi, Erni — reče ninđa glasom koji nije dopuštao ot­ por. Gangster se sruči u fotelju presvučenu iskričavom tkaninom. — Ko ¿i ti? — Ako ti kažem da sam pri­ jatelj, nećeš mi poverovati — osmehnu se Lesli sedajući pre­ ko puta njega. — Recimo, čo- vek čiji se planovi donekle po­ klapaju s tvojim. Erni je zurio u njega mutnim očima. — Tvoje lice... odnekud mi je poznato... — Zbog čega si odustao od pu­ ta u San Francisko? — Ne znam... do đavola, ne znam čak ni zašto sam tamo kre­ nuo. Hteo sam do... nije važ­ no. .. — Da, nije važno. Međutim, potreban si mi u San Franci- sku. — Zašto? — To je moj problem. Dozna- ćeš kada tamo stignemo. Hoćeš li mirno da pođeš sa nama, ili treba da preduzimam neke dru­ ge mere? Ne šalim se, Erni. I prilično gadno udaram, to si va­ ljda već video tamo u Dalasu. — Hoću da znam zbog čega idem u San Francisko, do đavo­ la — Erni je očigledno prikupio malo hrabrosti. — Drugo, ko mi tamo garantuje bezbednost; mo­ mci koji su mi za petama isko- ristiće prvu priliku da me oh­ lade. ..
  • 32. 30 Pony West — Borilačke vestine 20 — To je jedna od stvari koju želim da te pitam, Erni. ¿bog čega su tako grubi? Koliko znam nisi učinio ništa loše. Sa tvoje tačke gledišta, naravno. Ili si, možda, doznao ko je naručio Vi- ganovu smrt? Blede usne ubice raširiše se u iskrivljen osmeh. — I da jesam, tebi to nikada ne bih rekao. Niti bilo kom dru-, gom, boga mu. Ima i drugih na­ čina da se izvrši samoubistvo... — Nisi razmišljao zbog čega su ti za petama? — Moja stvar. Pokret ninđine ruke nije ni video. Shvatio je da je primio udarac tek kada je prineo ruku obrazu koji je iznenada počeo da mu bridi. Stasija pomoli glavu kroz vrata kupatila. — Nešto je puklo Lesli. .. — Mali nesporazum sa našim prijateljem — hladno ovrati Le­ sli. — Ne brini, sada je sve u redu... Zvono na vratima se oglasi. Upozorivši Ernija pogledom da bude miran, Lesli proviri. Hara- gei je ćutao, bio je to samo cr­ nac koji je na velikim kolicima doneo večeru za njih. Lesli mu gumu dolar u šaku i sam dogu­ ra kolica unutra, dok ga je Erni gledao začuđenim očima. — Hajde, jedi — dobaci Lesli. — Trebaće ti snage, Erni... Mala torbica gospođe Lenoks stvarala je prava čuda, jer se ona nekoliko minuta kasnije po­ javi iz kupatila oprana i osveže- na, sa svežim slojem šminke na licu i presvučena u uske crne pantalone i svetlu bluzu, još iza- zovniju od one koju je svukla. — Kako napreduje razgovor? — upita seđajući za sto. Bacila je pogled na Ernija koji je tu­ po žvakao, zagledan u jednu ta- čku. — Ne naročito dobro — sleže Lesli ramenima. — Pametan čo- vek zna da drži jezik za zubi­ ma. .. a Erni je pametan čovek... Na brzinu su pojeli obed, za- livajući ga odličnim pivom. Le­ sli sa odobravanjem klimnu gla­ vom; Stasija Lenoks možda nije umela da kuva, ali se zato od­ lično snalazila kada je hranu trebalo naručiti. — Mogu li u kupatilo? — upi­ ta Erni promuklim glasom. Lesli pogleda u ženu koja mu pokretom glave dade znak da je sve u redu i da se iz kupatila ne može pobeći. Vukući noge, Emi se izgubi kroz vrata. — Idi lezi — tiho reče Lesli. — Ti ćeš... da ga »obrađuješ«? — Ne boj se, neću biti grub — osmehnu se on. — Odmori se malo. Dug je put do Šrivporta... — Ti nećeš da dolaziš u so­ bu? — glas joj je ponovo bio promukao od želje. Privukao je uz sebe, osećajući njene čvrste grudi na svojima. — Ako budem iimao vremena... — Nađi vremena, do đavola! Poljubio je u vrat, osećajući njegovu toplinu. 2ena uzdrhta. — Ne budi nestrpljiva — reče Lesli tiho. — U redu,, mogli bi­
  • 33. Pony West — Borilačke veštine 20 31 smo nešto da učinimo na brzi­ nu. ali to ne bi bilo ono što obo­ je želimo. Ili misliš drukčije? — U pravu si, ali je mene is­ kustvo poučilo da ništa ne od- lažem — osmehnu se ona glade- ći čvrste mišiće njegovih leđa. — Stvari treba grabiti onako ka­ ko nailaze, tako glasi moja de­ viza. — U principu to nije loše... ali ćeš ovoga puta ipak sačekati. U redu? — U redu — klimnu žena gla­ vom odvajajući se od njega. Ne­ stala je kroz vrata spavaće sobe u trenutku kada se Erni pojavio iz kupatila. Pokreti su mu sada bili mnogo sigurniji, ali su mu zato oči dobile neobičan ajaj. Ah! Naglim pokretom Lesli mu priđe ii grubo zavrte rukav sa­ koa, kidajući dugme košulje. Er­ nijeva ruka bila je posuta sitnim tačkicama čije je poreklo bilo veoma jasno. — Tajko znači! — isceri se nin- đa. — Drogiraš se, Erni! Nije onda nikakvo čudo što je tvoj gazda odlučio da te ukloni. .. plaćeni ubica koji je još i nar­ koman mogao bi da prospe sve što zna čim mu nestane belog praha! Erni se* spustio u fotelju sa blaženim izrazom lica. Svet pod­ zemlja, svet u kojem se umira­ lo iznenadno i brzo, sada je bio daleko od njega; Erni Lebedinski lebdeo je u svom privatnom sve­ miru u koji pomisao na smrt nije imala pristupa.. . Lesliju je to, međutim, samo olakšavalo posao. Drogiranog čo- veka daleko je lakše hipnotisa- ti: svega nekoliko minuta posle toga u podsvesti Emija Lebedin- skog vladala je samo jedna po­ misao — što pre u San Fran- cisko, tamo ga očekuju mir i sigurnost, u društvu visokog čo- veka ozbiljnog lica i plavih oči­ ju koji se zove Lesli Eldriđž... Niinđa se uspravi kada Erni klonu u fotelju zatvorenih očiju. Na licu mu je lebdeo osmeh. Mo­ gli bi odmah dalje, jer je nje­ gov posao bio obavljen, ali je Stasiji bilo potrebno malo od­ mora. Kao i njemu samom, uosta­ lom. .. Na prstima se uvukao u spa­ vaću osboi. Njegovim izvežbanim očima svetlost nije bila potre­ bna. Svukao se hitri?.* pokreti­ ma i oprezno spustio na drugi kraj širokog bračnog ležaja. Ninđe su možda bile majstori iznenađenja, ali žene imaju ne­ što što se obukom i vežbanjem jednostavno ne može steći. Intu­ iciju. .. Lesli je to shvatio kada su se dve tople, gole ruke sklopile oko njegovog vrata. Osmehnuo se u tami i potražio njene usne... Uostalom, i to je jedan način da se čovek odmori i opusti, zar ne? * * * Haragei! Lesli se iz sna budio onako
  • 34. 32 Pony West — Borilačke veštine 20 kako se bude opasne divlje zve- ri, na prvi slabašni znak opasno­ sti, spremne da odmah uzvrate svojim oštrim zubima i kandža­ ma. Skliznuo je sa postelje i us­ pravio se na podu, dohvatajući jednom rukom svoju torbicu sa poda. Čula su u deliću sekunde ispitala sve informacije koje su stizale iz okoline. Neko je bio u blizani kućice. Nekoliko ljudi. ♦. Sklopio je oči, dopuštajući da se sva energija njegovog tela slije u čulo sluha. Da, sada je jasno čuo njihove tihe korake unaokolo, glas koji je nešto užu­ rbano šaputao. Četiri čoveka. Haragei, to osećanje kotjem je mogao zahvaliti što njegova ka­ rijera ninđe traje već dugi niz godina uprkos brojnim opasno­ stima, upozoravao je da napad još neće uslediti. Navukao je ode- ću na sebe brzim pokretima, ne stvarajući nikakav šum. Stasija je i dalje duboko i mimo spava­ la; jedna briga manje, dakle... Njihov cilj svakako će najpre biti Emi, sam u dnevnoj sobi, uz upaljenu svetlost. Vrata su, istina, bila zaključana, ali je Le- sli veoma dobro znao da brava neće izdržati ni prvi pokušaj na­ silnog otvaranja. Ne stvarajući nikakav šum, provukao se u su- sednu prostoriju, zatvarajući vra­ ta za sobom. Emi je ležao opu­ šten u fotelji, sa bradom na gru­ dima. Oči su mu bile skloplje­ ne. .. Iscerivši se Lesli pritisnu pre­ kidač na zidu pored sebe. Izne­ nadni mrak u kućici može da upozori napadače, ali je mnogo verovatnije da će pomisliti ka­ ko su se privremeni stanovnici povukli na spavanje... Strpljivo je čekao prvi potez protivnika, slično šahisti čije zna­ nje i iskustvo gotovo automat­ ski nalaze odgovarajući protiv- potez. Plaćene ubice retko kada imaju dovoljno mašte; i ovoga puta svakako će se poslužiti uo­ bičajenom taktikom: dvojica će provaliti vrata sa oružjem na gotovs, druga dvojica čuvati pro­ zore kako bi presekli odstupni­ cu svojim žrtvama... Stajao je nepomično u tami, kao kip ratnika iz davnih vre­ mena, duboko ali bešumno uvla­ čeći vazduh u pluća i obogaćuju­ ći krv kiseonikom tako da u od­ lučujućim trenuoma borbe ne mora trošiti energiju na trenu­ tno suvišan proces disanja. Taj mir, međutim, postojao je samo na površini: u dubini njegovog tela svaka je ćelija akumulira­ la energiju spremnu da se u se­ riji strašnih udaraca sruči na neoprezne protivnike. Pod levim pazuhom osećao je od topliine tela ugrejane korice dugog samurajskog mača, kata- na, oružja koje u rukama ninđe postaje sredstvo za uništavanje opasnije od većine drugih kon- struisanih mnogo stotma godina otkako je njegova savršena lepo- ta izašla ispod ruke bezimenog ja­ panskog kovača.
  • 35. Pony West — Borilačke veštine 20 33 Još jednom napet šapat ispred vrata, oprezni koraci koji su tre­ bali da budu nečujni. Čelični mišići ninđe se zategoše. Trenu­ tak obračuna je dolazio... Vrata su zaista popustila od prvog snažnog udarca ramenom. Nimalo čudno: tip koji je kroz njih uleteo jedva je provukao svoja ramena i dvestotinak fun­ ti mišića kroz uski otvor, dosta hitro odskočivši u stranu kako bi napravio mesto drugom čove- ku. Čak i pre nego što je snažna svetiljka osvetlila prostor, nin- đa je prepoznao karirani sako i tanke brčiće na bledom licu. Nje­ mu svetlost nije ni bila potre­ bna: haragei ga je već upozorio na čelik u njegovoj drugoj ruci, revolver velikog kalibra koji je svakog trenutka mogao zasuti so­ bu kišom vrelog olova.. . Grmalj je dreknuo kada je snop svetlosti pao na nepokretno lice ninđe, lice sklopljenih oči­ ju strašno u svom neljudskom mi­ ru. Njegov vrisak naglo se pre­ kide, pretvoren u strašno krklja- nje; nešto je kao munja blesnulo kada mu je vrh mača glatko prerezao grlo. Revolver u ruci drugog čove- ka munjevito je poleteo naviiše, ali za ninđu to nije bilo dovo­ ljno brzo. Smrtonosna oštrica za­ blistala je još jednom, precizno se zarivajući kroz grudi u kič­ meni stub. Lesli izvuče mač iz tela i obrisa ga o odeću palog čoveka. Lampa na podu i dalje je svetlela; igrom slučaja snop svetlosti iz tame je izdvojio mir­ no lice Ernija Lebedinskog koji je i dalje mirno spavao u svo­ joj fotelji. Tiha smrt prve dvojice napa­ dača nije još mogla privući paž­ nju ljudi koji su stražarili na­ polju. Prekoračivši dva mrtva tela, ninđa bešumno skliznu u noć i pribi se uza zid. Pognuv- ši se, on oprezno izviri iza ugla. Da, bili su tu, nervozno se premeštajući s noge na nogu, sa revolverima u rukama. Desetak jarđi prostora do najbližeg. Ne previše... Zategnuvši mišiće, ninđa po­ lete u dugom, visokom luku i strašni katana još jednom se po­ diže na udarac. Čelik zaškripa po kosti, ali samo kratko, u de- liću sekunde; prvi čovek bezgla­ sno pade potpuno rasečene loba- nje u trenutku kada su i Lesli- jeva stopala ponovo dotakla tle. Drugi čovek imao je vremena sa­ mo da okrene začuđeni pogled prema smrti koja je iznenada iz­ ronila iz mraka. Dovršavajući svoju blistavu putanju katana mu, gotovo bez otpora, otvori utrobu i posla ga u krvavu hrpu od glave prvog čoveka. Deset sekundi... Toliko je vremena bilo potre­ bno da umru četiri čoveka. Ok- renuvši se u mestu, Lesli pohi- ta natrag. Morali su što pre oda­ vde, pre nego što neko pr.imeti mrtva tela u sve većoj lokvi kr­ vi.
  • 36. 34 Pony West — Borilačke veštine 20 • _________________ Stasija se trgla kada je upalio svetio i sela u postelji, dopu­ štajući da joj pokrivač otkrije divne grudi. Pribrala se neobi­ čno brzo. — Idemo? — upita priguše­ nim glasom. — Da. Požuri. — Lesli... kakav je to mač? Oblačila se hitrim pokretima, ali je ipak na trenutak zastala začuđena neobičnim oružjem ko­ je je Lesli vraćao u torbu. — Katana — kratko odvrati on. — Hajde, ja ću izvesti Er- nija;.. Nekoliko trenutaka kasnije, sve troje su bili u kolima, ali je ovoga puta za upravljač seo Le­ sli. Stasija ođustade od uzalud­ nog pokušaja da proveri svoj iz­ gled u ogledalu koje je izvukla iz tašne i glavom pokaza prema Erniju. — Neće nam više praviti pro­ bleme? Gle, opet je zaspao! — Neće. Štaviše, uveren sam da više od nas dvoje čezne da se dočepa San Franciska. — O? Hipnoza? — Nešto slično. Neko vreme su ćutali dok je snažni »ševrolet« gutao m^lje au- to-puta. — Lesli... — Molim. — Kada smo izlazili... oni lju­ di na podu... mrtvi su? — Da. — Ti si ih ubio? Onim mačem? — Da. Uprkos tami u ogledalu je vi­ deo da su joj oči raširene i tam­ ne od straha. Ma koliko čeznu­ la za avanturama, gospođa Le- noks je ipak bila žena... — Tako je moralo da bude — reče on tiho. — Oni su došli da ubiju nas, Stasija. — Znam, ali... — A šta bi ti učinila? Vrišta­ la i dozivala policiju, zar ne? Svakako, policija bi stigla, a za­ jedno s njom i sudski lekar i fotograf. »Nerazjašnjeno trostru­ ko ubistvo u motelu«, tako bi otprilike glasili naslovi u. jutar­ njim novinama. A tvoje divno telo, draga moja, sada bi leža­ lo zaleđeno u jednom pregratku mrtvačnice... Namreno je bio brutalan, zna­ jući da je to najbolji način da shvati kako je ono što je učinio bilo potrebno. I neizbežno... Gume zaškripaše kada je na­ glo skrenuo kola udesno, niz ra­ mpu koja je vodila naniže. — Hej! — trže se žena. — Zar više ne idemo u Šrivoport? — Ne. Vraćamo se u Dalas. — Zašto, do đavola? — Tišina i budi još malo fina dama — nasmeja se Lesli. — Ušli su nam u trag, mala, kao što si svakako primetila. Još je­ dnom ćemo učiniiti ono što naj­ manje očekuju: vratiti se u Da­ las i ukrcati u prvi avion koji leti na zapad. Međutim, morajmo biti oprezniji nego do sada; lju­ di koji gone Emija već su po­ kazali da brzo misle i da ra­ spolažu velikom i dobro uhoda­ nom organizacijom. Hmm. .. kad smo već tu, ne bi bilo loše ota­
  • 37. Pony West — Borilačke veštine 20 35 rasiti se ovog »ševroleta«. Suvi­ še je upadljiv, a oni svakako znaju i njegov broj. — Izvanredan zaključak! — primeti Stasija. — Pa, kola su njihova, zar ne? — Naravno. Na trenutak sam to smetnuo sa uma — nasmeja se Lesli. — Imaš li kakvu ideju? — Da dođemo do drugih kola? Iznajmićemo ih, ništa jednostav­ nije. — S^vim tačno. .. i time sa­ mo pomoći goniockna da nam brže uđu u trag. Misliš da se ne­ će setiti agencija za iznajmljiva­ nje kada pronađu ovaj »ševro- let«, prazan i napušten na ne- korr# parkingu? — Onda ga nećemo ostaviti na parkingu. — Nego? — Lesli... hajde da ga zapa­ limo. Možda će pomisliti da smo svi troje stradali i prekinuti po- teru, a? — Ne bi upalilo — odmahnu on glavom — mada prjjznaijem da bismo dobili nešto u vremenu. Ipak, imam bolj(i plan... — Kakav? — Ovakav. Točkovi »ševroleta« uz trzaj siđoše sa assaltne trake uskog sporednog puta na koji su iz­ bili. Osvetijena fairovima, pred njima se pružala retka šumica, obrasla gustim grmljem. Stanja tiho vrisnu kad tainke grančice zadobovaše po limu, ali je Lesli kroz koprenu od lišća već vi­ deo da na njihovom putu nema nikakve opasnije prepreke. Ela­ stično grmlje sklopi se iza kola kada su se zaustavila dvadesetak jardi dalje. Da, nisu bila ideal­ no skrivena, ali će proći dosta vremena pre nego što ih prona­ đu, sem ako u traganju ne upo­ trebe čitav puk. .. — A dalje ćemo pešice, je li? — uzdahnu ona, s mukom otva­ rajući vrata. — I to još noseći Ernija, izgleda. Vidi, nije se ni pomerio! — Svež vazduh će ga brzo ra­ zbuditi — uveravao je Lesli zao­ bilazeći kola kako bi izvukao Ernjja na zadnja vrata. — Haj­ de, ortak — reče lako ga oša- mairivšd. — Kraj liniije! Dalje moramo pešice! — Samo ne predaleko! — uz­ dahnu Stasija, izvlačeći noge iz zamke niskog grmlja. — Moje ci­ pele su koštale dvesta dolara, aLi u ovoj šumetini ne vrede ni dva centa! — Nećemo daleko. Cim po­ novo pređemo auto-iput, bićemo na oilju. Nisi zapazila onu drum­ sku krčmu na drugoj strani? — Kako da ne! Njena rekla­ ma se vidi sa tri milje unaoko­ lo? Idemo da pijemo? — Idemo da pozajmimo neka kola — progunđa Lesli pridrža­ vajući Ernija koji se neprestano spoticao i nešto gunđao sebi u nedra. — Oh! Mogu li ja da izaberem? — Ne. Imaš skupe ukuse i si­ gurno ćeš odabrati neko čudovi­ šte koje će svakom pasti u oči. Ono što nam treba su' brza i pouzdana, neupadljiva kola, ne naročito nova, ako .je moguće.
  • 38. 36 Pony West — Borilačke veštine 20 — Govoriš kao da ćeš imati stotiinak vozila na biranje — prigušeno se nasmeja Stasala. — Bićemo srećni ako u ovo doba noći zateknemo dvoja-troja kola na parkiingu, videćeš. Ti Teksa- šani samo mnogo pričaju, znaš: nisu ni neke naročite pijanice, a ni naročiti ljubavnici... — Imam utisak da je tvoj muž iz Teksasa... — Bolje da pričamo o nečem prijatnijem — preseče ona hla­ dnim glasom. — Recimo o ovom pešačenju, o onim tipovima koje si isekao kao repu tamo u mo­ telu ili o našem drogiranom pri­ jatelju. .. Lesli je iznenada dočepa za mišicu i ona zaćuta. — Šta je bilo? — prošapta. — Ćuti. Čini mi se da čujem motor nekih kola... — Nemoguće da već idu za nama! — U ovoj igri sve je moguće — progunđa Lesli, bacajući po­ gled na Emija koji se, ponovo sklopljenih očiju, naslonio na jedno drvo. — Znaš šta... po- čeću da verujem da je naš sa- radnik neka zaliha vačna lič­ nost. . . ili da se zamerio nekoj zaista važnoj ličnosti. — Zašto? — Ovo što se čuje, to nije mo­ tor kola, već — motor heli­ koptera! * * * — Tako mi i treba — progun­ đa Stasija — kad polazim sa ne­ poznatim ljudima... mama mi je uvek govorila da se to ne radi... čelična ptiica je dugo kružila nad' njihovim glavama, osvetlja- vajući tle snažnim reflektorima. Lesli je zabrinuto motrio to nai­ zgled nelogično, besciljno kreta­ nje. — Šta čeka, do đavola? — nervozno prošaputa Stasija kraj njega. — Do sada je morao da vidi kola... ili bar njihov trag u travi! — I video ih je. — Zbog čega onda ne napa­ dne, boga mu? — U helikopteru su samo dva čoveka, Stasija. I jedan mitra- Ijezac. Njihov posao je d$ ne dozvole da umaknemo odavde pre nego što im stigne pojačanje, ništa drugo. A oni su sada sva­ kako već na putu. . . — Pozvali su ih radijem? — Svakako. Nisam video ni­ kakve dimne signale. Žena je neko vreme napeto ćutala, a onda poče da pretura po torbici. — Šta to radiš? — Pošto već znaju da smo ov- de. mogu mirno da zapalim ci­ garetu, zar ne? — Možeš — osmehnu se Les- ii. — Samo, bojim se da neć& imati vremena da popušiš ciga­ retu do kraja. Moramo se ne' kako otarasiti tog helikoptera, a ti mi moraš pomoći... — Vrlo rado. Nadam se da imaš i neku protivavionsku ra­ ketu u toj tvojoj čarobnoj tor­ bi?
  • 39. Pony West — Borilačke veštine 20 37 — Nešto slično — osmehnu se on — ali je domet nedovoljan za ovu visinu na kojoj sada kruži. Moram ga nekako navesti da se spusti niže. — Imam ideju. Da gurnemo našeg uspavanog prijatelja na čistinu i viknemo mu da trčL Dok helikopter bude leteo za njim i rešetao ga iz mitraljeza., mi ćemo kidnuti na drugu stra­ nu. Važi? Lesli tiho zviznu. — Ko bi rekao da si tako krvoločna? Pretpostavljam da bi u sledećem izvlačenju žrtvovala i mene da bi spasila tu tvoju le- pu kožu, a? —- Pa, kada bih već morala da biram. .. — U redu, u redu! — potap­ ša je on po ruoi. — Na žalost, Erni mi je potreban čitav bar još neko vreme. Neće biti po- trenbo da se niko od nas izlaže mecima... slušaj kako ćemo to izvesti. .. Upozorivši ošamućenog Emija da bude miran i ostane na me- stu, Lesli i Stasija lagano po­ češe da se provlače kroz grmlje prema ostavljenom »ševroletu«, zastajući svakih nekoliko trenu­ taka kada bi u njihovu blizinu pao zrak reflektora. Leslijevi prsti nekoliko trenu­ taka su vredno poslovali oko ot­ vora rezervoara za benzin. — U redu je — šapnu ženi. — Šibice imaš? — Imam. — Moraš da budeš brza, ne zaboravi. .. sav taj benzin pla- nuće u deliću sekunde! — Neće. — Dođavola neće! Zar nikad nisi videla kako benzin gori, bo­ ga mu? Do ušiju mu dopre tihi šum cepanja tkanine. — Neće kad napravim fitilj — šapnu ona u mraku. — Imaću vremena čak i da zapalim ciga­ retu pre nego što ovo sve pla­ ne. .. — Mudra si ti devoijka! — osmehnu se on. — Onda, onako kako smo se dogovorili. Sače­ kaj dvadesetak sekundi da se ja pripremim, a onda možeš da za­ pališ svoju cigaretu. Mesto gde ćeš se skloniti već sam ti poka­ zao; ne izlazi sve dok te ne po­ zovem. O kej? — O kej — čvrsto odgovori ona. — Možeš da kreneš, Les­ li... Klimnuvši glavom, ninđa se brzim, ali nečujnim korakom, kao senka, kroz grmlje provu­ če do same ivice šume. Motor helikoptera ravnomerno je preo stotinak jardi iznad njihovih glava, a malz svetlosti je kružio, tragajući za nekim neopreznim korakom gonjenih. Sigurnom rukom Lesli iz po­ jasa izvuče dve čelične zvezde črijje su ivice bile oštre kao bri­ jači. Šurikeni, užasno oružje sre- dnjovekovnih ninđa, koje i u dvadesetom veku ubija isto ona­ ko brzo, tiho i pouzdano... U dubini šume blesnu plarmi- čajk i Lesli nape mišiće. Još samo nekoliko sekundi. ..
  • 40. 38 Pony West — Borilačke veštine 20 Eksplozija nije bdila tako sna­ žna kako je Lesli očekivao, u re­ zervoaru svakako više nije bi­ lo mnogo benzina, ali je i preo­ stala koliičina biila sasvim dovo­ ljna da privuče pažnju ljudi u helikopteru. Morali su biti sle- pi da ne primete plameni stub koji se iznenada uzdigao usred mračne šume. — Tako je, momci! — proša­ puta Lesli. — Samo priđite da pogledate šta se dogodilo... Motor helikoptera je zaurlao; nezgrapno se nagnuvši na stra­ nu, čelična ptica skrete prema plamenom jeziku, spuštajući se sve niže i niže. Osamdeset.. . se­ damdeset. .. šezdeset jardi. .. »Još samo malo«, prolete Le­ sliju kroz mozak. »Još samo ma­ lo. ..« U trenutku kada se šiblje oko njega povilo od vazduha uzbur­ kanog elisom helikoptera, Lesli iskoči na čistinu podignute ruke. I sklopljenih očiju! » Bilo je ¡razloga za to. jer ga je snažna svetlost reflektora bo­ la u oči čak i kroz spuštene kap­ ke. Vid mu, uostalom, i nije bio potreban: o tačnom položaju he­ likoptera govorio je sluh, ugao pod kqjim mu je po licu stru­ jao nemirni vazduh i onaj ne­ pogrešivi osećaj za prostor koji je kod svakog ninđe razvijen do krajnjih granica. . . Hladni čelik zazuja kroz uz­ burkani vazduh. Leslijev prvi cilj bio je čovek pored pilota, onaj ko(ji je u ovom trenutku svakako već bio spreman da ki­ šom mitraljeskih metaka zaspe tu priliku koja je iznenada is- krsla iz šume. Ne otvarajući oči, Lesli i kroz grmljavinu motora jasno ču ti­ hi prasak pleksiglasa razbijenog oštrom ivicom šuii'kena. Njegova desna ruka podiže se još jed­ nom. .. Otvorio je oči kada se zvuk motora naglo promenio. Nagnut na stranu, tako da mu je elisa gotovo doticala tle, helikopter oštro skrete nad čistinom. Maši­ na nije bila građena za let pod takvim uslovima; motor je još uvek radio kada se raspala de­ likatna konstrukcija elise; lom­ ljava je bila prigušena snažnom eksplozijom koja je okolinu za- sula kišom čeličnih krhotina. U tamnu noć podiže se još jedan vatreni stub, mnogo viši od pr­ vog. .. N.inđa pohita natrag u šumu, sada jasno osvetljenu sa dve stra­ ne. Stasija je stajala uz drvo sa cigaretom u ustima. Treperava žućkasta svetlost otkri širok os- meh na njenom licu. — Šta je smešno, do đavola? — Neko osiguravajuće društvo debelo će platiti naš noćašnji po­ sao, znaš... — Pretpostavljam da tvoj muž rađli u osiguranju? — Baš tako. Ove dve mašine koje smo upravo spalili istera- će nekoldJko hiljada dolara iz njihovih prepunih kasa. — O tome kasnije — preki­ de je Lesli. — Moramo odavde.
  • 41. Pony West — Borilačke veštine 20 39 Njihovi prijatelji mogu da naiđu svakog trenutka. — Slažem se, iako moje noge već protestuju kad se pomene hodanje — uzdahnu Stasija. — Na koju stranu? — Do krčme, kako smo u po­ četku hteli, mada ćemo sada mnogo teže doći do kola; morali hi svi biti mrtvi pijani da ne primete naš mali vatromet... — A zašto ne bismo ovde sa­ čekali? Pre ili kasnije neko će pozvati policiju i vatrogasce, oni će nam pomoći, zar ne? — Čak i ako stignu pre ban­ de koja nam je za petama, to rešenje mi se ne dopada, Sta­ sija. Ne deliim tvoje poverenje u policiju... — Zašto, do đavola? — Zato što su protiv nas lju­ di, koji lokalnu policiju čvrsto drže u svojim šapama, u to mo­ žeš biti sigurna. Ne bih voleo da nam se dogodi neki nesrećni slučaj u policijskoj stanici. — Policija te gonti? — Ne. Ali, želim da tako i ostane. U redu? — U redu — reče i u dugom luku odbaci cigaretu u mrak. — I dalje ćemo vući Ernija za sobom, zar ne? — Ići će sam ovoga puta — Lesld zastade pred figurom klo­ nulom u podnožju drveta. — Ha­ jde, Emi, ustatj, idemo dalje! Mehanički, kao robot, Erni Le- bedinski se uspravi. Lesli ga po­ vuče za sobom i on automatski nastavi da korača, podešavajući svoj korak prema njihovom br­ zom hodu. Da mu oči nisu bile otvorene, neko sa strane mogao bi se zakleti da gleda čoveka ko­ ji hoda u snu, kao mesečar. Stasija se strese pri pogledu na njegovo prazno lice. — Lesli. . - šta si mu učinio? — Štedi dah! — upozori on. — Do te krčme ima više od dve milje. Ne brini za njega, ništa ne oseća i, što je najvažnije, ne stvara nam probleme... Hitali su duž onog uskog spo­ rednog druma koji je negde u blizini svakako sekao široku tra­ ku auto-puta, omogućavajući ta­ ko lak prelaz na drugu stranu. Međutim, ako su saveznici lju­ di iz helikoptera već b.ili u bli­ zini, elementarna pravila takti­ ke zahtevala su da se upravo taj prolaz i obezbedi. Auto-pu- tem su, na jednu i drugu stra­ nu, još uvek jurile duge kolone vozila, označavajući da je to je­ dna od glavnih spona Teksasa sa obalom Atlanskog okeana. Niinđa nije sumnjao da bi us­ peo da ga pređe, ali šta sa Sta­ sijom? I, naročito, šta sa Esr- njem čiji refleksi u ovom tre­ nutku ne bi bili u stanju da ga prevedu i preko najmirni|je uli­ ce u predgrađu! Pola milje pred njima drum je tonuo u mračni podvožnjak ispod auto-puta. Nad njim su se ukrštali farovi vozila iz jednog. i drugog smera. — Uhhh! — odahnu Stasija. — I bilo je vreme malo da se odmorimo... moje noge... — Nismo stali zato...
  • 42. 40 Pony West — Borilačke veštine 20 — Nego? — U glasu joj se oseti strah. — Pogledaj onu tamnu senku na putu... neko je zaustavio ko­ la pored auto-puta.. . — Misliš da...? — Baš tako. Prolaz je već blo­ kiran. A iza nas... On ćutke pokaza rukom. Pla­ nieni jezici iza njih nisu više osvetljavaLi onako širok prostor kao ranije, ali se na nekoliko mesta moglo zapaziti sporo, ‘siste­ matično kretanje okruglih svet- lih tačaka. Ljudi sa lampama u rukama.. . — Možda je policija? — tiho reče žena. — Nisam čuo nikakve sirene. A oni obično i nisu ovako brzii. Bolje je da ne računamo na to. Uzdahnuvši, ona klonu na vla­ žnu travu. Erni je ukočeno sta­ jao pored njih, kao na trenu­ tak isključen automat koji čeka signal da nastavi posao za koji je konstruisan. — Kad stvari već takosto{je — reče Stasija paleći cigaretu — onda ih možemo i ovde sačeka­ ti. Nemam više snage da hodam po ovom mraku, do đavola! LesM je nekoliko trenutaka na­ peto razmišljao, a onda klimnu glavom. — U redu, ali ne ovde. Ti i Erni povucite se malo dublje u šumu, kako ne biste ostali po­ red samog puta. Ja idem mató da izvidim ... — Podvožnjak? — Aha. Oni misle da im ni ptica ne može proleteti i zato će biti samouvereni. Prilika da im pokažem kako se varaju... Do­ voljno ste blizu da čujete kad zazviždim; povedi Ernija i tr­ čite što brže možete prema kr­ čmi. Smisili usput neku priču, svejedno kakvu, mislim da ti to neće biti teško... — A ti? — Ja ću vas već stići, ne bri­ ni. — A šta ako...? LesM' je pogladi po sada neu­ rednoj kosi, ovlaženoj znojem. — Ne budi šašava — reče. — Oni meni ne mogu ništa. Čekaj­ te me u tofj krčmi, brzo ću vas stići. Ne čekajući njen odgovor, Le- sli skl'iznu u mrak šume, pro­ bijajući se bešumno kroz čitav splet niskog grmlja. Uostalom, video je kao mačka, kao da je čitava šuma bila osvetljena me­ kom, indirektnom svetlošću d oz­ načena upadljivim znakovima ko­ ji su na vreme najavljivali sva­ ku prepreku. Stotinak stopa dalje on zasta- de i otvori svoju torbu. Svila nije zašuštala pod njegovim pr­ stima kada je hitro zbacio odeću i na nago telo navukao crni ko­ stim koji se priljubljivao uz ko­ žu. Široki kožni opasač iste boje pod koji je zavukao korice ka- tana, kapuljača sa dva uska pro­ reza za oči, nekoliko brzlih po­ kreta kojima je čak i očne kap­ ke premazao tamnom smesom da
  • 43. Pony West — Borilačke vestine 20 41 ga svojem belinom ne bi oda- vadi u mraku. Petnaestak sekun­ di kasnije torbica sa odećom ne­ stala je među grmljem. A ninđa je bio spreman da krene u novi obračun... * * * Lanier ‘sa nelagodnošću olaba­ vi čvor kravate koji ga je sve više stezao, bacajući pogled una­ okolo. Boga mu, on je gradsko dete, navikao je na čvrsto, as- faltno tle pod nogama. Mračno drveće unaokolo samo ga čini nervoznim. Šef je mogao d ne­ kog drugog da odredi za ovaj prokleti posao. A taj tip koga čekaju izgleda da je veoma opasan, prokletstvo. Maločas, dok su se spremali da krenu ovamo, Deri je šapatom pomenuo da je neko iskasapio četvoricu njihovih u motelu »Sa- bajn«. Tamo, dve-tri milje dalje, nešto je gorelo i, helikoptera koji je trebalo da leti nad njima vi­ še nije bilo. Dva i dva nije te­ ško sabrati, čak ni momku koga su isterali iz svih mogućih škola u Dalasu. On se gadljivo odmače od vla­ žnog zida podvožnjaka, oslušku­ jući kako mu nad glavom tutnje teški kamioni koji su hitali sa istoka na zapad i natrag. Borio se sa željom da bar na trenutak spusti teški automat iz ruke i za­ pali cigaretu. A gutljaj tekile pri­ jao bi mu više od svega drugog ... — Deri? — šapnu on u mrak, prema suprotnom zidu podvož­ njaka. — Zaveži — procedii neko iza njega i Lanier se trže. Boga mu, opet taj prokleti Baz Foster, šu- nja se kao prokleta puma! Ima valjda nečeg u tome što kažu da mu u žilama teče i malo indi­ janske krvi! — Zašto? — pobuni se šapatom. — Pa u blizini nema nikoga, Baz! — Misliš? — Nisam slep, prokletstvo! — Mene nisi video kad sam prišao, a? Lanier besno pijunu na zem­ lju. — Ti si došao s leđa, a on ... — Isto tako ti i on može pri­ ći otpozadi — iscerio se Foster. — Otvori oči, momak... taj tip se ne šali! Kad on ponovo nestade u tami, Lanier je neko vreme buljio u mrak ispred sebe. Noć je bila previše tiha za njegov ukus... — Kako, do đavola, oni misle da ja nešto čujem dok svi ovi kamioni trešte iznad glave! — proced/i premeštajući automat u levu ruku. — Mogao bi se pri- šunjati i preseći mi grlo, a da niko ništa nc primefci... Prokleti Foster je u pravu, treba gleda­ t i . . . Gde li se on opet zavukao? Kod njega se to nikad ne zna ... kao duh! Baz Foster sedeo je nekoliko stopa iza njega, lagodno ispru­ ženih nogu, sa malom flašom viski/]a u ruci. Vlažna i hladna