SlideShare a Scribd company logo
1 of 23
L’usabilità delle parole Yvonne Bindi Università per Stranieri di Perugia
Parole che si usano L'usabilità delle parole - IA Summit 2011 Entra Accedi Pagina successiva Fai un tour Rivedi Crea il tuo account 2
Più o meno facili da usare L'usabilità delle parole - IA Summit 2011 3
Quello che conta davvero  Che si capisca che si tratta di un bottone Che si capisca a cosa serve L'usabilità delle parole - IA Summit 2011 Aspetto Comportamento Posizione  Testo Icona  Posizione  4
Non usabilità delle parole: varco attivo vs. varco non attivo L'usabilità delle parole - IA Summit 2011 Sta ad indicare che al varco sono  attivi i sistemi di controllo  e chi passa prende la multa 5
Cosa mi aveva tratto in inganno L'usabilità delle parole - IA Summit 2011 La mia esperienza pregressa:  Varco attivo = ZTL aperta  Il mio codice linguistico, la lingua italiana: varco 		transito, accesso, passo, passaggio … 	attivo		aperto, polo positivo delle cose 6
Su cosa ci informa il messaggio L'usabilità delle parole - IA Summit 2011 Sullo stato del sistema Su cosa bisogna fare 7
Corrispondenza tra il modo reale e il sistema (N.J.) L'usabilità delle parole - IA Summit 2011 Il messaggio per essere efficace deve: Parlare il linguaggio dell’utente, piuttosto che utilizzare termini orientati al sistema. Presentare le informazioni secondo un ordine logico e naturale.  Riflettere il modello mentale degli interlocutori. Fornire un’informazione utile in quel preciso contesto. 8
Mi scusi dov’è il bagno? L'usabilità delle parole - IA Summit 2011 9
Cosa accadeva? L'usabilità delle parole - IA Summit 2011 10 I clienti incontravano un segnale Una piccola targa con due parole sopra
Cosa accadeva? L'usabilità delle parole - IA Summit 2011 11
Non ci posso credere L'usabilità delle parole - IA Summit 2011 VIETATO . . . 12
L'usabilità delle parole - IA Summit 2011 VIETATO FUMARE  VIETATO ENTRARE  13
Il participio passato Vietato vinceva su tutto L'usabilità delle parole - IA Summit 2011 14 Una targhetta appiccicata ad una porta doveva riguardare la porta e non la sala 					e Un Vietato su una targhetta su una porta 				è probabilmente un Vietato Entrare
Il nostro cervello funziona così L'usabilità delle parole - IA Summit 2011 Le sue conoscenze		 Esperienze pregresse	 Codici culturali		 Conclusioni Azioni 15
Due spunti di riflessione L'usabilità delle parole - IA Summit 2011 16 Uno ha a che fare con il modo in cui leggiamo, che ci spiega perché le persone non procedevano nella lettura oltre il Vietato L’altro  riguarda il rispetto e la trasgressione delle convenzioni
La lettura non è un processo lineare L'usabilità delle parole - IA Summit 2011 17
In poche parole e senza sforzo L'usabilità delle parole - IA Summit 2011 Fame da lupi Fulmine a ciel sereno Mano a mano Peli sulla lingua Sangue freddo Detto fatto Sfatare un mito Bandire un concorso 18
Le collocazioni in azione L'usabilità delle parole - IA Summit 2011 ,[object Object]
le collocazioni risolvono economicamente la difficoltà cognitiva che comporterebbe il dover costruire, ogni volta, frasi sensate partendo da zero.19
Il contesto fa le regole L'usabilità delle parole - IA Summit 2011 20
Convenzioni e conversioni L'usabilità delle parole - IA Summit 2011 Esistono delle convenzioni sia nel web che nel modo fisico. Per infrangerle deve esserci una buona ragione o una buona ricompensa. Chi decidere di infrangere deve essere consapevole Chi è costretto a subirne le conseguenze deve ricavarne un vantaggio 21
Euristiche e riflessioni L'usabilità delle parole - IA Summit 2011 Le persone intraprendono percorsi per raggiungere obiettivi facendo ipotesi e verificandole continuamente mentre si muovono 22

More Related Content

Similar to L’usabilità delle parole

Semantica dei nuovi media - il wikivocabolario (seconda versione)
Semantica dei nuovi media - il wikivocabolario (seconda versione)Semantica dei nuovi media - il wikivocabolario (seconda versione)
Semantica dei nuovi media - il wikivocabolario (seconda versione)Dino Amenduni
 
Semantica dei nuovi media - il wikivocabolario (aggiornato a luglio 2012)
Semantica dei nuovi media  - il wikivocabolario (aggiornato a luglio 2012)Semantica dei nuovi media  - il wikivocabolario (aggiornato a luglio 2012)
Semantica dei nuovi media - il wikivocabolario (aggiornato a luglio 2012)Dino Amenduni
 
11. Progettare per l errore
11. Progettare per l errore11. Progettare per l errore
11. Progettare per l erroreRoberto Polillo
 
Quo vadis P.O.? Metriche UX per misurare il valore rilasciato.
Quo vadis P.O.? Metriche UX per misurare il valore rilasciato.Quo vadis P.O.? Metriche UX per misurare il valore rilasciato.
Quo vadis P.O.? Metriche UX per misurare il valore rilasciato.Emanuele Mantovani
 
Scoprire nuovi mercati analizzando le conversazioni online. Internazionalizza...
Scoprire nuovi mercati analizzando le conversazioni online. Internazionalizza...Scoprire nuovi mercati analizzando le conversazioni online. Internazionalizza...
Scoprire nuovi mercati analizzando le conversazioni online. Internazionalizza...MOOVE by Synergon Srl
 
Aperitivo Social: Introduzione al web listening e al bianco “Trebbiano Spol...
Aperitivo Social:  Introduzione al web listening  e al bianco “Trebbiano Spol...Aperitivo Social:  Introduzione al web listening  e al bianco “Trebbiano Spol...
Aperitivo Social: Introduzione al web listening e al bianco “Trebbiano Spol...Freedata Labs
 
Il comunicatore a controllo oculare: soddisfazioni e opportunità di sviluppo ...
Il comunicatore a controllo oculare: soddisfazioni e opportunità di sviluppo ...Il comunicatore a controllo oculare: soddisfazioni e opportunità di sviluppo ...
Il comunicatore a controllo oculare: soddisfazioni e opportunità di sviluppo ...SR Labs - The Eye Tracking Company
 
come funzionano le casse automatiche dell'Ipercoop?
come funzionano le casse automatiche dell'Ipercoop?come funzionano le casse automatiche dell'Ipercoop?
come funzionano le casse automatiche dell'Ipercoop?Lorena Priolo
 
Semantica dei nuovi media - il wikivocabolario (terza versione)
Semantica dei nuovi media - il wikivocabolario (terza versione)Semantica dei nuovi media - il wikivocabolario (terza versione)
Semantica dei nuovi media - il wikivocabolario (terza versione)Dino Amenduni
 
Reinventing experience: dai dati alla progettazione
Reinventing experience: dai dati alla progettazioneReinventing experience: dai dati alla progettazione
Reinventing experience: dai dati alla progettazioneData Driven Innovation
 
Know Camp 2011 @modena: Introduzione al web listening
Know Camp 2011 @modena: Introduzione al   web listeningKnow Camp 2011 @modena: Introduzione al   web listening
Know Camp 2011 @modena: Introduzione al web listeningFreedata Labs
 

Similar to L’usabilità delle parole (14)

Semantica dei nuovi media - il wikivocabolario (seconda versione)
Semantica dei nuovi media - il wikivocabolario (seconda versione)Semantica dei nuovi media - il wikivocabolario (seconda versione)
Semantica dei nuovi media - il wikivocabolario (seconda versione)
 
Semantica dei nuovi media - il wikivocabolario (aggiornato a luglio 2012)
Semantica dei nuovi media  - il wikivocabolario (aggiornato a luglio 2012)Semantica dei nuovi media  - il wikivocabolario (aggiornato a luglio 2012)
Semantica dei nuovi media - il wikivocabolario (aggiornato a luglio 2012)
 
11. Progettare per l errore
11. Progettare per l errore11. Progettare per l errore
11. Progettare per l errore
 
Ldb neetneedeu panetta 05
Ldb neetneedeu panetta 05 Ldb neetneedeu panetta 05
Ldb neetneedeu panetta 05
 
Comunicazione Online
Comunicazione OnlineComunicazione Online
Comunicazione Online
 
Quo vadis P.O.? Metriche UX per misurare il valore rilasciato.
Quo vadis P.O.? Metriche UX per misurare il valore rilasciato.Quo vadis P.O.? Metriche UX per misurare il valore rilasciato.
Quo vadis P.O.? Metriche UX per misurare il valore rilasciato.
 
Scoprire nuovi mercati analizzando le conversazioni online. Internazionalizza...
Scoprire nuovi mercati analizzando le conversazioni online. Internazionalizza...Scoprire nuovi mercati analizzando le conversazioni online. Internazionalizza...
Scoprire nuovi mercati analizzando le conversazioni online. Internazionalizza...
 
Aperitivo Social: Introduzione al web listening e al bianco “Trebbiano Spol...
Aperitivo Social:  Introduzione al web listening  e al bianco “Trebbiano Spol...Aperitivo Social:  Introduzione al web listening  e al bianco “Trebbiano Spol...
Aperitivo Social: Introduzione al web listening e al bianco “Trebbiano Spol...
 
Il comunicatore a controllo oculare: soddisfazioni e opportunità di sviluppo ...
Il comunicatore a controllo oculare: soddisfazioni e opportunità di sviluppo ...Il comunicatore a controllo oculare: soddisfazioni e opportunità di sviluppo ...
Il comunicatore a controllo oculare: soddisfazioni e opportunità di sviluppo ...
 
come funzionano le casse automatiche dell'Ipercoop?
come funzionano le casse automatiche dell'Ipercoop?come funzionano le casse automatiche dell'Ipercoop?
come funzionano le casse automatiche dell'Ipercoop?
 
Semantica dei nuovi media - il wikivocabolario (terza versione)
Semantica dei nuovi media - il wikivocabolario (terza versione)Semantica dei nuovi media - il wikivocabolario (terza versione)
Semantica dei nuovi media - il wikivocabolario (terza versione)
 
Reinventing experience: dai dati alla progettazione
Reinventing experience: dai dati alla progettazioneReinventing experience: dai dati alla progettazione
Reinventing experience: dai dati alla progettazione
 
Managing debt remastered
Managing debt remasteredManaging debt remastered
Managing debt remastered
 
Know Camp 2011 @modena: Introduzione al web listening
Know Camp 2011 @modena: Introduzione al   web listeningKnow Camp 2011 @modena: Introduzione al   web listening
Know Camp 2011 @modena: Introduzione al web listening
 

L’usabilità delle parole

  • 1. L’usabilità delle parole Yvonne Bindi Università per Stranieri di Perugia
  • 2. Parole che si usano L'usabilità delle parole - IA Summit 2011 Entra Accedi Pagina successiva Fai un tour Rivedi Crea il tuo account 2
  • 3. Più o meno facili da usare L'usabilità delle parole - IA Summit 2011 3
  • 4. Quello che conta davvero Che si capisca che si tratta di un bottone Che si capisca a cosa serve L'usabilità delle parole - IA Summit 2011 Aspetto Comportamento Posizione Testo Icona Posizione 4
  • 5. Non usabilità delle parole: varco attivo vs. varco non attivo L'usabilità delle parole - IA Summit 2011 Sta ad indicare che al varco sono attivi i sistemi di controllo e chi passa prende la multa 5
  • 6. Cosa mi aveva tratto in inganno L'usabilità delle parole - IA Summit 2011 La mia esperienza pregressa: Varco attivo = ZTL aperta Il mio codice linguistico, la lingua italiana: varco transito, accesso, passo, passaggio … attivo aperto, polo positivo delle cose 6
  • 7. Su cosa ci informa il messaggio L'usabilità delle parole - IA Summit 2011 Sullo stato del sistema Su cosa bisogna fare 7
  • 8. Corrispondenza tra il modo reale e il sistema (N.J.) L'usabilità delle parole - IA Summit 2011 Il messaggio per essere efficace deve: Parlare il linguaggio dell’utente, piuttosto che utilizzare termini orientati al sistema. Presentare le informazioni secondo un ordine logico e naturale. Riflettere il modello mentale degli interlocutori. Fornire un’informazione utile in quel preciso contesto. 8
  • 9. Mi scusi dov’è il bagno? L'usabilità delle parole - IA Summit 2011 9
  • 10. Cosa accadeva? L'usabilità delle parole - IA Summit 2011 10 I clienti incontravano un segnale Una piccola targa con due parole sopra
  • 11. Cosa accadeva? L'usabilità delle parole - IA Summit 2011 11
  • 12. Non ci posso credere L'usabilità delle parole - IA Summit 2011 VIETATO . . . 12
  • 13. L'usabilità delle parole - IA Summit 2011 VIETATO FUMARE VIETATO ENTRARE 13
  • 14. Il participio passato Vietato vinceva su tutto L'usabilità delle parole - IA Summit 2011 14 Una targhetta appiccicata ad una porta doveva riguardare la porta e non la sala e Un Vietato su una targhetta su una porta è probabilmente un Vietato Entrare
  • 15. Il nostro cervello funziona così L'usabilità delle parole - IA Summit 2011 Le sue conoscenze Esperienze pregresse Codici culturali Conclusioni Azioni 15
  • 16. Due spunti di riflessione L'usabilità delle parole - IA Summit 2011 16 Uno ha a che fare con il modo in cui leggiamo, che ci spiega perché le persone non procedevano nella lettura oltre il Vietato L’altro riguarda il rispetto e la trasgressione delle convenzioni
  • 17. La lettura non è un processo lineare L'usabilità delle parole - IA Summit 2011 17
  • 18. In poche parole e senza sforzo L'usabilità delle parole - IA Summit 2011 Fame da lupi Fulmine a ciel sereno Mano a mano Peli sulla lingua Sangue freddo Detto fatto Sfatare un mito Bandire un concorso 18
  • 19.
  • 20. le collocazioni risolvono economicamente la difficoltà cognitiva che comporterebbe il dover costruire, ogni volta, frasi sensate partendo da zero.19
  • 21. Il contesto fa le regole L'usabilità delle parole - IA Summit 2011 20
  • 22. Convenzioni e conversioni L'usabilità delle parole - IA Summit 2011 Esistono delle convenzioni sia nel web che nel modo fisico. Per infrangerle deve esserci una buona ragione o una buona ricompensa. Chi decidere di infrangere deve essere consapevole Chi è costretto a subirne le conseguenze deve ricavarne un vantaggio 21
  • 23. Euristiche e riflessioni L'usabilità delle parole - IA Summit 2011 Le persone intraprendono percorsi per raggiungere obiettivi facendo ipotesi e verificandole continuamente mentre si muovono 22
  • 24. Nuovo e Utile: regole vs. innovazione L'usabilità delle parole - IA Summit 2011 Screenshot della homepage di Nuovoeutile.it 21 aprile 2011 23
  • 25. Panino fresco L'usabilità delle parole - IA Summit 2011 24
  • 26. L'usabilità delle parole - IA Summit 2011 Non capivano l’opposizione: Panino preconfezionato vs Panino fresco Non capivano che la lista presupponesse una scelta (tonno, pomodoro, prosciutto,sott’aceti, salame,lattuga, mozzarella, brie, eccetera) 25
  • 27. Il menù L'usabilità delle parole - IA Summit 2011 Panino preconfezionato Panino semplice (prosciutto e pomodoro) Panino caprese (pomodoro, mozzarella, basilico) Panino romagnolo (bresaola e brie) Panino fresco (tonno, pomodoro, prosciutto, sott’aceti, salame, lattuga, mozzarella, brie, eccetera) 26
  • 28. Potenza della coerenza L'usabilità delle parole - IA Summit 2011 Riconoscevano un principio di coerenza interna Panino caprese (pomodoro, mozzarella, basilico) Nome del panino parentesi aperta farcitura parentesi chiusa Panino fresco (tonno, pomodoro, prosciutto, sott’aceti, salame, lattuga, mozzarella, brie, eccetera) 27
  • 29. Nome e profumo dell’informazione L'usabilità delle parole - IA Summit 2011 Panino fresco è un nome molto evocativo.Un nome è già di per sé una piccola definizione, uno spazio concettuale che va sfruttato proprio dove lo spazio fisico scarseggia (menù di varia natura). 28
  • 30. La tentazione del redesign da zero L'usabilità delle parole - IA Summit 2011 Demolire e ricostruire non è sempre possibile: limiti economici, di tempo, etc. Tentare prima con soluzioni meno invasive che migliorano quello che già c’è con l’utilizzo di poche risorse. Panino fresco  Panino con farcitura a scelta Panino fresco, farcitura a scelta (tonno, pomodoro, prosciutto, sott’aceti, salame, lattuga, mozzarella, brie, eccetera) 29
  • 31. Tom Tom: come non evitare le strade a pedaggio L'usabilità delle parole - IA Summit 2011 Percorso: Bologna – Roma Calcola di default l’itinerario più veloce  l'autostrada 30
  • 32. Non dire no L'usabilità delle parole - IA Summit 2011 Domanda: "L'itinerario comporta pedaggio. Evitare le strade a pedaggio?" SI o NO 31
  • 33. Doppia negazione: un bel problema L'usabilità delle parole - IA Summit 2011 Se dici no, vuoi dire sì (accetto il tuo itinerario, prendo l'autostrada). Se dici sì, vuoi dire no (non voglio accettare il tuo itinerario fammene un altro). 32
  • 34. Dimmi di sì L'usabilità delle parole - IA Summit 2011 "L'itinerario comporta pedaggio,accetti?“ Si tratta dell’ABC della comunicazione eppure… 33
  • 35. Come sparare sulla Croce Rossa L'usabilità delle parole - IA Summit 2011 34 “E’vietato scendere dalla parte opposta al marciapiede destinato al servizio viaggiatori” (Trenitalia)
  • 36. L'usabilità delle parole - IA Summit 2011 Grazie a tutti Yvonne Bindi Università per Stranieri di Perugia yvonnebindi@yahoo.it Skype: yvonne.bindi 35