SlideShare a Scribd company logo
1 of 57
Download to read offline
Ρολφτιμοι λίκοι.
Ο γεωλόγοσ του νθςιοφ κφριοσ Ηλιόπουλοσ, ιρκε ςτο ςχολείο μασ και μίλθςε
ςτα παιδιά για τουσ πολφτιμουσ λίκουσ. Είχε μαηί του διάφορα δείγματα
πολφτιμων λίκων, τα ζδειξε ςτα παιδιά και μασ μίλθςε για αυτά τα υλικά κακϊσ
και για τθν χριςθ τουσ.
Precious stones.
The island's chief geologist Iliopoulos, came to our school and talked to the
children about gemstones. He had with him several samples gemstone, showed
the children and talked to these materials and to use them
Pedras preciosas.
Geólogo-chefe da ilha Iliopoulos, veio
à nossa escola e conversou com as
crianças sobre pedras preciosas. Ele
tinha com ele várias amostras de
pedra preciosa, mostrou as crianças e
conversou com estes materiais e usá-
los
2 νθπιαγωγείο Σκφρου
΢οη χαλαηίασ
μοιάηει με γυαλί. αν το βάλουμε ςτο φωσ και τον παρατθριςουμε προςεχτικά και
βλζπουμε να ςχθματίηεται αςτζρι με ζξι ακτίνεσ, είναι γυαλί.
Pink Quartz
glass-like. if put to light
and observe carefully and
see forming star with six
rays, quartz glass is not
true crystal
Quartzo Rosa
vidro como. se colocar à
luz e observar com
cuidado e ver formando
estrelas, com seis raios,
vidro de quartzo não é
verdade cristal
Σελεςτίτθσ
ζχει το χρϊμα του ουρανοφ. Το χρθςιμοποιοφν για να φτιάξουν ζνα μζταλλο που λζγεται
ςτρόντιο. Το μζταλλο ςτρόντιο το χρθςιμοποιοφν για να δϊςουν κόκκινο χρϊμα ςτα
πυροτεχνιματα.
Selestitis
Ele tem a cor do
céu. Eles usá-lo para
fazer um mineral
chamado estrôncio.
Estrôncio metálico
usá-lo para dar uma
cor vermelha de
fogos de artifício.
Selestitis
It has the color of
the sky. They use it to
make a mineral called
strontium. Strontium
metal use it to give a
red color to fireworks.
Σμαράγδι.
Ζχει πολφ όμορφο χρϊμα και είναι πολφ ςκλθρό. Με αυτό οι άνκρωποι
καταςκευάηουν κοςμιματα.
Emerald.
It has beautiful color and is very hard. With this people produce jewelry
Esmeralda.
Tem a cor bonita e é muito
difícil. Com este povo produzir
jóias
Σοδάλικοσ
Με αυτόν οι άνκρωποι
καταςκευάηουν περιδζραια και
άλλα κοςμιματα κακϊσ και
διακοςμθτικά αντικείμενα.
Sodalita
Que as pessoas
constroem colares e
outras jóias e
objetos de
decoração
Sodalite
That people construct
necklaces and other
jewelry and decorative
objects
Στιλβίτθσ
Είναι πολφ λαμπερόσ πολφτιμοσ λίκοσ. οι άνκρωποι χτυποφν αυτόν τον λίκο και βγαίνει
ςκόνθ. Η Σκόνθ αυτοφ του πολφτιμου λίκου, χρθςιμοποιείτε από τουσ ανκρϊπουσ για να
αφαιρζςουν κατάλοιπα πετρελαίου , για να κακαρίςουν τα μολυςμζνα νερά και για να
κακαρίςουν τα βρϊμικα αζρια των εργοςταςίων.
Stilvitis
It is very bright gemstone. people hit this stone
and comes dust. The Dust of this precious stone,
used by people to remove oil residues, to clean
polluted waters and to clean dirty gases
factories
Stilvitis
É pedra preciosa muito brilhante. pessoas
atingidas esta pedra e vem poeira. The
Dust desta pedra preciosa, usado por
pessoas para remover os resíduos de
petróleo, para limpar águas poluídas e para
limpar fábricas gases sujos
Ρολφτιμοσ λίκοσ , μάτι του τίγρθ.
Ζχει χρυςαφζνιο ι γαλάηιο χρϊμα.
Υπάρχουν επίςθσ πολφτιμοι λίκοι με παρόμοια ονόματα. Το μάτι του γερακιοφ με
χρυςαφζνιο χρϊμα, Το μάτι του βοδιοφ, με κόκκινο απαλό χρϊμα. Μερικοί
άνκρωποι από τα παλιά τα χρόνια, πιςτεφουν ότι το μάτι του τίγρθ είναι φυλακτό,
κυρίωσ ςτον πόλεμο, όμωσ αυτό είναι προκατάλθψθ.
Gemstone, eye of the tiger.
It has golden or blue.
There are also gems with
similar names. The eye of
the hawk with golden color,
the eye of ox, red light
color. Some people from
the old days, believing that
the eye of the tiger amulet,
especially in the war, but
this is bias. Gemstone, olho de tigre.
Tem dourado ou azul.
Há também jóias com nomes semelhantes. O olho do falcão com cor
dourada, o olho do boi, a cor da luz vermelha. Algumas pessoas dos
velhos tempos, acreditando que o olho do amuleto tigre,
especialmente na guerra, mas isso é preconceito.
Ρολφτιμοσ λίκοσ Αμζκυςτοσ.
Ζχει μωβ χρϊμα
Ametista Gemstone.
É roxo
Gemstone amethyst.
It is purple
Χρυςόσ. Είναι μζταλλο. Μποροφμε να το επεξεργαςτοφμε, και να το κάνουμε λεπτό
ςαν μια πολφ λεπτι κλωςτι. Το χρθςιμοποιοφμε ςτα κοςμιματα, ςτθν καταςκευι
εικόνων και τα παλιά τα χρόνια ζφτιαχναν νομίςματα από χρυςάφι.
Gold. It is metal. We can process it, and do it as thin as a very fine thread. The use
in jewelery, in making images and the old days they made of gold coins.
Ouro. É de metal. Nós podemos processá-lo, e fazê-lo tão fino quanto um fio muito fino.
O uso em jóias, em fazer as imagens e os velhos tempos fazia de moedas de ouro.
Αηουρίτθσ
Δεν είναι πολφ ςκλθρόσ και ςπάει εφκολα. Με το μπλε χρϊμα τθσ, τα αρχαία χρόνια
ζφτιαχναν υγρι μπογιά και ζβαφαν τισ πυραμίδεσ. Ο ηωγράφοσ Μιχαιλ Άγγελοσ ζβαλε
αυτό το χρϊμα ςτον ουρανό τθσ Καπζλα Σιξτίνα.
Azurita
Não é muito difícil e quebram com facilidade. Com a cor azul, os tempos antigos usado
para fazer tinta líquida e pintado das pirâmides. O pintor Michelangelo Eu coloquei essa
cor no céu da Capela Sistina.
Azurite
It is not very hard and break
easily. With the blue color, the
ancient times used to make liquid
paint and painted the pyramids.
The painter Michelangelo I put
this color in the sky of the Sistine
Chapel.
Από το γαλάηιο χρϊμα του πολφτιμου λίκου Αηουρίτθ ςτθν καπζλα Σιξτίνα
Since the color blue gemstone Azurite the Sistine Chapel
Uma vez que a cor azul pedra preciosa Azurita da Capela Sistina
Ο Μιχαθλ Άγγελοσ, ιταν ζνασ ςπουδαίοσ
γλφπτθσ, ηωγράφοσ, αρχιτζκτονασ και ποιθτισ
από τθν Ιταλία.
The Michelangelo was a great sculptor, painter,
architect and poet from Italy.
O Michelangelo foi um escultor grande,
pintor, arquiteto e poeta da Itália.
Από αηουρίτθ, θ μυκολογικι παράςταςθ ςε ψθφιδωτό, τθσ αρπαγισ τθσ
Ρερςεφόνθσ από τον Ρλοφτωνα, που πρόςφατα ανακαλφφκθκε ςτον τάφο τθσ
Αμφίπολθσ, αποδεικνφουν τθν πρϊτθ χριςθ του, από τουσ Αρχαίουσ Ζλλθνεσ
De azurita, representação mitológica em mosaico do rapto de
Perséfone por Plutão, recentemente descoberto na tumba de
Amphipolis demonstrar primeira utilização, pelos gregos antigos
From azurite,
mythological
representation in
mosaic of the
abduction of
Persephone by
Pluto, recently
discovered in the
tomb of
Amphipolis
demonstrate first
use, by the Ancient
Greeks
Ρολφτιμοσ λίκοσ Τάλκθσ
Υπάρχουν πολλά χρϊματα, όπωσ άςπρο, πράςινο, κίτρινο, καφζ και μαφρο. Δεν είναι
ςκλθρό, όπωσ οι άλλοι πολφτιμοι λίκοι και κόβεται με το μαχαίρι. Άμα το τρίψουμε,
χάνει τθν λάμψθ του. Εάν το πιάςουμε ςτα χζρια μασ, μοιάηει ςαν να ζχει λάδι. Αυτά
τα υλικά, που εάν τα πιάνουμε ςτο χζρι μασ μοιάηουν ςαν να ζχουν λάδι, λζγονται
λιπαρά υλικά
Gemstone Talc
There are many colors such
as white, green, yellow,
brown and black. It is not
hard as other gemstones
and cut with the knife. Upon
the rub, we loses its luster. If
you get down on our hands,
looks like it has oil. These
materials, which if we catch
up to us look like they have
oil called fatty materials
Gemstone Talco
Há muitas cores, como branco, verde, amarelo, marrom e preto. Não é difícil como
outras pedras preciosas e cortou com a faca. Após o busílis, que perde o seu brilho. Se
você descer em nossas mãos, parece que tem petróleo. Estes materiais, que se pegar
até nos parece que eles têm materiais graxos de óleo chamado
Αμαηονίτθσ
Ο πολφτιμοσ αυτόσ λίκοσ, ζχει γαλάηιο και πράςινο χρϊμα, βρίςκεται ςτθν Βραηιλία,
ςτον ποταμό Αμαηόνιο, για αυτό λζγεται Αμαηονίτθσ
Esta pedra preciosa, tem cores azuis e verdes, localizadas no Brasil, no rio Amazonas,
chamada Amazonita
This valuable stone, has blue and green colors, located in Brazil, in the Amazon River,
so called Amazonite
Φκορίτθσ
Χρθςιμοποιείται ςτθν διακόςμθςθ αντικειμζνων. Με αυτόν τον πολφτιμο
λίκο καταςκευάηουν φακοφσ για τθλεςκόπια και μικροςκόπια.
Fluorite
Used in decorating items. This gemstone manufacture lenses for telescopes
and microscopes.
Fluorita
Usado na decoração itens. Essa pedra lentes de fabricação para telescópios
e microscópios.
Μπλε αχάτθσ
Σχθματίηεται από τα θφαίςτεια, ζχει γαλάηιο χρϊμα . Κάποιοι άνκρωποι υποςτθρίηουν
ότι φζρνει θρεμία και ςυγκζντρωςθ, όμωσ είναι προκατάλθψθ
Ágata azul
Formado por vulcões, é azul. Algumas pessoas argumentam que traz calma e
concentração, mas é preconceito
Blue agate
Formed by volcanoes, is blue. Some people argue that brings calmness and
concentration, but is bias
ΞΥΛΟΟΡΑΛΙΟΣ
Είναι ξφλο από κορμοφσ και κλαδιά δζντρων που ζχουν απολικωκεί. Απολικωμζνα
δζντρα ςθμαίνει ότι υπιρχαν πριν εκατομμφρια χρόνια και πάνω τουσ ζπεςαν πολφ
μικρά κομμάτια ςαν ςκόνθ από διάφορεσ πζτρεσ.
XYLOOPALIOS
They are wood logs and tree branches that have been petrified. Fossilized trees means
that there were millions of years ago and fell on them very small pieces like dust from
various stones.
XYLOOPALIOS
Eles são toras de madeira e
galhos de árvores que foram
petrificados. Árvores
fossilizadas significa que havia
milhões de anos atrás e caiu
sobre eles pedaços muito
pequenos como o pó de várias
pedras.
Γεϊδεσ Χαλκθδονίου.
Βρίςκεται ςε
θφαίςτεια ,
δθμιουργοφν ςαν
κυκλικζσ ταινίεσ από
διάφορα χρϊματα
GEODI Calcedônia.
Localizado em vulcões
criar tiras como
circulares de cores
diferentes
GEODI Chalcedon.
Located in volcanoes
create as circular strips
of different colors
Ιαδείτθσ. Είναι πολφ ςκλθρό. Χρθςιμοποιικθκε από τα πολφ παλιά χρόνια ςτθν
Αμερικι και ςτθν Κίνα για τθν καταςκευι κοςμθμάτων. Αυτι είναι και θ χριςθ του
ςιμερα.
Iadeitis. It is very hard. It was used from very old times in America and in China for
jewelery. This is the use of today.
Iadeitis. É muito difícil. Foi usado desde muito velhos tempos na América e na China
para a jóia. Este é o uso de hoje.
Ιςλανδικι κρφςταλλοσ
Γυαλίηει. Αν το βάλουμε
πάνω ςε άςπρο χαρτί ςτο
οποίο ζχουμε γράψει μερικζσ
λζξεισ, και κοιτάξουμε μζςα
από το κρφςταλλο, οι λζξεισ
κα εμφανιςτοφν δφο φορζσ,
ςαν να ζχουμε δφο
κακρζφτεσ. Χρθςιμοποιείται
ςε μερικά μικροςκόπια.
Cristal islandês
Pomadas. Se você colocá-lo em
um Livro Branco sobre a qual
escrever algumas palavras, e
olhar através do vidro, as
palavras aparecerão duas vezes,
como se tivéssemos dois
espelhos. Usado em alguns
microscópios.
Icelandic crystal
Polishes. If you put it on a white paper on
which we write a few words, and look
through the glass, the words will appear
twice, as if we have two mirrors. Used in
some microscopes.
Ρόδο τησ ερθμου.
Είναι φφλλα από κρυςτάλλουσ γφψου και κόκκοι άμμου τθσ εριμου. Μοιάηουν με τα
πζταλα ενόσ τριαντάφυλλου. Τα ρόδα τθσ εριμου, είναι ςπάνια, για αυτό και πολφτιμα.
Πταν ςτθν ζρθμο πιάνει βροχι για λίγθ ϊρα, αλλά πολφ δυνατι βροχι, ξεπλζνει τθν άμμο
τθσ εριμου που ζχει πολφ γφψο. Η γφψοσ διαλφεται από το νερό και μπαίνει ςτο χϊμα ςε
βάκοσ μερικϊν μζτρων. Μετά κάνει πολφ ηζςτθ, και το νερό τθσ βροχισ που ζχει μπει ςτο
χϊμα, βγαίνει ςτθν επιφάνεια και εξατμίηεται. Η γφψοσ γίνεται κρφςταλλοσ. Πταν πζςουν
κι άλλεσ βροχζσ οι κρφςταλλοι μεγαλϊνουν και μοιάηουν με τριαντάφυλλο.
rosa do deserto.
Eles são folhas de cristais de gesso e grãos de areia do deserto. Eles lembram as pétalas de
uma rosa. A roda do deserto, é raro, tão precioso. Quando o deserto fica chuva por um
tempo, mas muito intenso chuva lava a areia do deserto é muito gesso. Gesso se dissolve na
água entra no solo a uma profundidade de vários metros. Depois que ele estiver muito
quente, e água de chuva que tenha entrado no solo, vem à superfície e evaporar. O gesso é
de cristal. Se mais chuvas caem e os cristais crescem e se parecem com rosa.
rose of the desert.
They are sheets of gypsum crystals and desert sand grains. They resemble the petals of a
rose. The wheel of the desert, is rare, so precious. When the desert gets rain for a while,
but very heavy rain washes away the sand of the desert is very plaster. Gypsum dissolves
in water enters the soil to a depth of several meters. After it is too hot, and rain water that
has entered the soil, comes to the surface and evaporate. Gypsum is crystal. If more rains
fall and the crystals grow and look like rose
Desert Rose
rosa do deserto.
ρόδο τθσ εριμου.
΢οδονίτθσ
Ριρε το όνομά
του από τθ
λζξθ ρόδο, που
ςθμαίνει
τριαντάφυλλο.
Πταν τον
βρζξουμε με
λεμόνι ι ξφδι,
βγάηει
φυςαλίδεσ.
Βρίςκεται ςτθν
ζρθμο
Καλαχάρι τθσ
Νότιασ
Αφρικισ.
Rhodonite
It took its
name from
the word
rose,
meaning
rose. When
the wetting
with lemon
or vinegar,
puts
bubbles.
Located in
the Kalahari
Desert of
South Africa
Rodonite
Ele tomou seu nome da palavra aumentou, aumentou significado. Quando a molhar com
limão ou vinagre, coloca bolhas. Localizado no deserto de Kalahari da África do Sul
Ρολφτιμοσ λίκοσ Αλίτθσ
Ζχει άςπρο χρϊμα, μερικζσ φορζσ και κόκκινο. Σχθματίηεται από το αλάτι τθσ
κάλαςςασ ςε πετρϊματα, και γίνεται κρφςταλλοσ. Λζγεται αλλιϊσ, ορυκτό αλάτι.
Διαλφεται εφκολα ςτο νερό κι ζχει αλμυρι γεφςθ.
Gemstone Alic
É branco, por vezes,
vermelho. Formado por sal
marinho em rochas e torna-se
de cristal. Disse o contrário,
sal-gema. Facilmente solúvel
na água e tem um sabor
salgado.
Gemstone Alic
It is white, sometimes red.
Formed by sea salt on rocks
and becomes crystal. Said
otherwise, rock salt. Easily
soluble in water and has a
salty taste.
Πολφτιμοσ λίιοσ λάπισ
λάζουλι
Ζχει μπλε χρϊμα και
γυαλίηει. Κάποιοι άνκρωποι,
ςε μερικζσ χϊρεσ του κόςμου
πιςτεφουν ο πολφτομοσ
αυτόσ λίκοσ φζρνει τθν
αγάπθ και τθν ευτυχία, όμωσ
αυτό είναι προκατάλθψθ
Gemstone lapis lazuli
Blue with glitters. Some
people in some countries of
the world believe in
voluminous stone that brings
love and happiness, but this
is bias
Lazuli de lapis Gemstone
Azul com brilhos. Algumas
pessoas em alguns países do
mundo acreditam em pedra
volumosa que traz o amor ea
felicidade, mas isso é
preconceito
μαγνητίτησ
Ζχει μαφρο λαμπερό
χρϊμα. Τραβάει κάποια
αντικείμενα κοντά του.
Magnetita
Tem uma cor preto
brilhante. Desenhe alguns
objetos perto dele.
Magnetite.
It has a black shiny color.
Draw some objects near
him
Οψιδιανόσ
Λζγεται και θφαιςτειακό γυαλί γιατί προζρχεται
από τα θφαίςτεια, χρθςιμοποιείται από τα
αρχαία χρόνια και με τον οψιδιανό οι άνκρωποι
ζφτιαχναν κοςμιματα και εργαλεία για το
κυνιγι, όπωσ μαχαίρια, βζλθ, τςεκοφρια.
Μπορεί να γίνει πολφ μυτερόσ ςτθν άκρθ του.
Obsidian
Also called volcanic glass because it comes from
volcanoes, used since ancient times and obsidian
people were making jewelry and tools for
hunting, such as knives, arrows, axes. It can
become very spicate the edge.
Obsidiana
Também chamado de vidro vulcânico, porque
vem de vulcões, usado desde os tempos antigos
e pessoas de obsidiana estavam fazendo jóias e
ferramentas para a caça, tais como facas, flechas,
machados. Pode tornar-se muito spicate a borda.
Ο οικιςμόσ
Φυλακωτι ςτο
ελλθνικό νθςί
Μιλοσ, όπου
καταςκεφαηαν
εργαλεία από
οψιδιανό.
A liquidação
Filakoti da ilha
grega de Milos,
onde fizeram
ferramentas de
obsidiana.
The settlement
Filakoti the Greek
island of Milos,
where they made
tools from
obsidian.
Το ςπιλαιο Φράγχκι, κοντά ςτθν Ερμιόνθ, ςτισ
ανατολικζσ ακτζσ τθσ Ρελοποννιςου, όπου
βρζκθκαν τα πολφτιμα κομμάτια του οψιδιανοφ.
Ο Οψιδιανόσ αυτόσ, ζχει θλικία 10.000 ετϊν και
τον μετζφεραν οι κάτοικοι τθσ Ερμιόνθσ από το
νθςί Μιλοσ. Η Ανακάλυψθ αυτι κεωρείται ωσ θ
πιο παλιά απόδειξθ για τθν μεταφορά αγακϊν
από τθ κάλαςςα ςε οποιοδιποτε μζροσ του
κόςμου. Ήταν οι αρχαίοι Ζλλθνεσ που πρϊτοι
ανοίχτθκαν ςτισ κάλαςςεσ με φορτθγά πλοία, τθν
εποχι ακόμα που ηοφςαν ςε ςπιλαια.
The cave Franchthi
near Hermione, on the
eastern coast of the
Peloponnese, where
found precious pieces
of obsidian. That
Obsidian, aged 10,000
years and taken the
inhabitants of
Hermione from the
island Milos. This
discovery is regarded
as the oldest evidence
for the transfer of
goods from the sea
anywhere in the
world. It was the
ancient Greeks who
first opened the seas
with cargo ships, at
the time still living in
caves.
O Franchthi caverna perto de Hermione, na costa leste do
Peloponeso, onde encontraram pedaços preciosos de obsidiana.
Que Obsidian, com idades entre 10.000 anos e levado os
habitantes de Hermione da ilha Milos. Esta descoberta é
considerada como a mais antiga evidência para a transferência de
produtos do mar em qualquer lugar do mundo. Foram os gregos
antigos que abriu pela primeira vez os mares com navios de carga,
no momento em que ainda vivem em cavernas.
Το ςπιλαιο Φράγχκι, όπου βρζκθκαν
τα πολφτιμα κομμάτια του
οψιδιανοφ
Και ζνα ςχζδιο από τα πρϊτα πλοία
ςτο κόςμο, με τα οποία ταξίδεψαν
ςτο Αιγαίο για να φζρουν τον
οψιδιανό από το νθςί Μιλοσ.
Franchthi caverna onde foram
encontrados preciosas peças de
obsidiana
E um projecto dos primeiros navios
do mundo, com o qual viajou para o
mar Egeu para levar a obsidiana da
ilha Milos.
Franchthi cave where they were
found precious pieces of obsidian
And a draft of the first ships in the
world, with which traveled to the
Aegean to carry the obsidian from
the island Milos.
Πυρίτησ
Ζχει χρυςαφζνια λάμψθ. Πταν το χτυπιςουμε με μεταλλικό αντικείμενο, βγάηει ςπίκεσ.
Είναι πάρα πολφ ςκλθρόσ. Επειδι μοιάηει με το χρυςό, τον ονομάηουν και ψεφτικο χρυςό.
Flint
It has golden glow. When hit with a metal object, sent sparks. It's too hard. Because like
gold, call him and fake gold
Pederneira
Tem brilho dourado. Quando bateu com um objeto de metal, enviou faíscas. É muito
difícil. Porque como o ouro, e chamá-lo de ouro falso
Φουξίτησ
Ζχει πράςινο
χρϊμα.. Με
τον φουξίτθ
φτιάχνονται
πολλζσ
θλεκτρικζσ
ςυςκευζσ και
πόρτεσ για
φοφρνουσ
γιατί αντζχει
ςτθν πολλι
φωτιά.
Fouxitis
Por fouxiti
fez muitos
aparelhos
elétricos e
portas para
fornos
porque
resistir a
uma grande
quantidade
de calor.
Fouxitis
By fouxiti made many
electrical appliances and
doors to ovens because
withstand a lot of heat.
Χαλκοπυρίτησ
Από τον χαλκοπυρίτθ
καταςκευάηουν πολλά
επιςτθμονικά όργανα,
δθλαδι εργαλεία που
χρθςιμοποιοφν οι
επιςτιμονεσ. Είναι πολφ
ςκλθρόσ
Chalcopyrite
From chalcopyrite
manufacture many scientific
instruments, ie tools used by
scientists. It is very hard
Calcopirita
A partir de calcopirita
fabricar vários instrumentos
científicos, isto é,
ferramentas utilizadas pelos
cientistas. É muito difícil
Χιαςτόλιιοσ
Τον χρθςιμοποιοφςαν από
τα πολφ παλιά χρόνια για
φυλακτό. Πμωσ αυτό είναι
προκατάλθψθ.
Chiastolithos
Ao utilizar o muito antigo
anos amuleto. Mas isso é
preconceito.
Chiastolithos
In using the very old years
amulet. But this is bias.
Γαλθνίτθσ
Είναι ςπάνιο, ζχει γκρι χρϊμα και είναι πολφ βαρφ. Οι άνκρωποι τα πιο παλιά
χρόνια, με τον γαλθνίτθ, ζφτιαχναν ραδιόφωνο. Ζπαιρναν ζνα μεταλλικό ςφρμα,
μια κεραία, μια βελόνα, κι ζνα κρφςταλλο γαλθνίτθ και χωρίσ θλεκτριςμό
ζφτιαχναν ραδιόφωνο.
Galena
It is rare, gray in color and is very heavy. People are the most ancient times, with
galena, they made radio. They took a metal wire, an antenna, a needle, and a
crystal of galena and without electricity were making radio.
Galena
É raro, de cor cinza e é
muito pesado. As pessoas
são os tempos mais antigos,
com galena, eles fizeram
rádio. Eles levaram um fio
de metal, uma antena, uma
agulha e um cristal de
galena e sem eletricidade
estavam fazendo rádio.
Αραγωνίτησ
Ζχει κρυςτάλλουσ. αν
κοιτάξεισ τουσ κρυςτάλλουσ,
είναι ςαν μικροί κακρζφτεσ
που μπορείσ να δεισ το
πρόςωπό ςου. Οι κρφςταλλοι
αυτοί με τον καιρό
μεγαλϊνουν. Υπάρχουν και
ςτουσ ςταλακτίτεσ των
καλάςςιων ςπθλαίων και ςτο
κζλυφοσ των μαργαριταριϊν.
Aragonite
Ele tem meados de,
pequenos cristais. se você
olhar para os cristais são
como pequenos espelhos que
você pode ver seu rosto. Estes
cristais crescem com o tempo.
Há estalactites em cavernas e
pérolas do escudo do mar
Aragonite.
it has mid, small crystals. if you look at the crystals are like
little mirrors that you can see your face. These crystals
grow with time. There are stalactites in caves and sea shell
pearls
Αςβεςτίτησ. Πταν βάλουμε
πάνω του ξφδι,
δθμιουργοφνται μικρζσ
φυςαλίδεσ. Είναι μαλακόσ και
χαράςςεται με μαχαίρι. Πταν
το χτυπιςουμε αφινει ςθμάδι
λευκοφ χρϊματοσ και χάνει τθν
λάμψθ του.
Calcita. Quando colocamos
nele vinagre, criado pequenas
bolhas. É macio e gravada por
faca. Quando a greve deixa
sinal branco e perde seu
brilho.
Calcite. When we put on him
vinegar, created small bubbles.
It is soft and engraved by knife.
When the strike leaves white
sign and loses its luster.
Αιματίτησ. Χρθςιμοποιικθκε από
τον άνκρωπο του Κρο Μανιόν, τα
πάρα πολφ παλιά χρόνια, για να
ηωγραφίςει ςτο εςωτερικό των
ςπθλαίων, κακϊσ και από πολλζσ
φυλζσ τθσ Βόρειασ Αμερικισ, που
παραςκεφαηαν βαφζσ για το ςϊμα
τουσ
Hematite. It was used by the man
of Cro Magnon, the very old times,
to paint inside the caves, and
several tribes of North America,
prepared paints their bodies
Hematita. Ele foi usado pelo
homem de Cro-Magnon, os muito
velhos tempos, para pintar dentro
das cavernas, e várias tribos da
América do Norte, preparado pinta
seus corpos
Τοιχογραφία με αιματίτθ, ςτο ςπιλαιο Κρο μανιόν τθσ Γαλλίασ, όπου ηοφςαν οι άνκρωποι
τα πολφ παλιά χρόνια.
Mural com hematita, Cro Magnon caverna na França, onde as pessoas viviam há muitos
anos.
Mural with hematite, Cro Magnon cave in France, where people lived many years ago.
Καπνίασ. Χρθςιμοποιείται για τθν καταςκευι κοςμθμάτων
Smoky Quartz. Used for jewelery
Smoky Quartz. Usado para jóias
Κόκκινη γφψοσ. Ζχει χαμθλι
ςκλθρότθτα και διαλφεται ςτο
νερό. Χρθςιμοποιείται ςτισ
οικοδομζσ, ςτθν καταςκευι
αντικειμζνων από κεραμικό και
ςαν λίπαςμα από τουσ
γεωργοφσ.
Gesso vermelho. Ele tem uma
baixa dureza e dissolvido em
água. Utilizados na construção,
a construção de objetos de
cerâmica e como adubo pelos
agricultores.
Red plaster. It has a low
hardness and dissolved in
water. Used in construction, the
construction of objects of
ceramic and as fertilizer by
farmers.
Κόκκινη ίαςπισ. Θεωρικθκε ιερι
πζτρα από πολλοφσ ανκρϊπουσ τα
αρχαία χρόνια. Ζφτιαχναν
κοςμιματα και αντικείμενα
ςτολιςμοφ. Στθν Αρχαία Αίγυπτο
πίςτευαν ότι προςτατεφει τουσ
νεκροφσ, όμωσ αυτό είναι
προκατάλθψθ.
Red jasper. It was considered
sacred stone by many people in
ancient times. They made jewelery
and adornment objects. In Ancient
Egypt believed that it protects the
dead, but this is bias.
Jaspe vermelho. Foi considerado
pedra sagrada por muitas pessoas
nos tempos antigos. Eles fizeram
jóias e objetos de adorno. No Egito
Antigo acreditava que ela protege os
mortos, mas isso é preconceito.
Κορνεόλη
Τθν αγαποφςαν πολφ οι
βαςιλιάδεσ από τα πολφ
παλιά χρόνια και τθν
ζβαηαν ςτο ςτζμμα τουσ
Carnelian
Eles amavam os próprios
reis dos tempos antigos e
colocar em sua coroa
Carnelian
They loved the very kings
of ancient times and put
in their crown
Λαβραδορίτησ-
Λαβραδόριο
χρθςιμοποιείται
για τθν καταςκευι
διακοςμθτικϊν
αντικειμζνων
Lavradorio-
Labradorite
used for
manufacturing
decorative objects
Lavradorio-
Labradorite
usado para a
fabricação de
decoração
Ορεία Κρφςταλλοσ.
Οι αρχαίοι Ζλλθνεσ πίςτευαν ότι ιταν νερό που πάγωςε ςε μια πολφ μακρινι εποχι.
Πμωσ αυτό δεν είναι αλικεια. Είναι πολφ ςκλθρόσ και πολφ όμορφοσ πολφτιμοσ λίκοσ.
Από τα πολφ παλιά χρόνια οι άνκρωποι καταςκεφαηαν κοςμιματα και διακοςμθτικά
αντικείμενα.
Rock crystal
The ancient
Greeks believed
that it was water
that froze in a very
long time. But this
is not true. He is
very tough and
very beautiful
gemstone. From
ancient times
people made
jewelry and
decorative objects.
O cristal de rocha
Os gregos antigos
acreditavam que
era água que
congelou em um
tempo muito
longo. Mas isso
não é verdade. Ele
é muito dura e
muito bonita
pedra preciosa.
Desde os tempos
antigos as pessoas
faziam jóias e
objetos de
decoração.
Ουνακίτησ
Χρθςιμοποιείται για
καταςκευι κοςμθμάτων.
Βρίςκεται κοντά ςτισ
λίμνεσ και τα ποτάμια.
Unakitan
Usado para fazer jóias.
Localizado perto dos lagos
e rios.
Unakitan
Used for making jewelry.
Located near the lakes
and rivers.

More Related Content

More from Sofi Liva

etwinning - ERATOSUENIS 2019 - 29ο Νηπιαγωγείο Χαλκίδας - σύνδεση με αναλυτικό
etwinning - ERATOSUENIS 2019 - 29ο Νηπιαγωγείο Χαλκίδας - σύνδεση με αναλυτικό etwinning - ERATOSUENIS 2019 - 29ο Νηπιαγωγείο Χαλκίδας - σύνδεση με αναλυτικό
etwinning - ERATOSUENIS 2019 - 29ο Νηπιαγωγείο Χαλκίδας - σύνδεση με αναλυτικό
Sofi Liva
 

More from Sofi Liva (20)

φωτογραφίζοντας τις σκιές μας
φωτογραφίζοντας τις σκιές μας φωτογραφίζοντας τις σκιές μας
φωτογραφίζοντας τις σκιές μας
 
Νηπιαγωγείο Άνω Στενής- προγραμματισμός θεμάτων για το σχολικό έτος 2020-21
Νηπιαγωγείο Άνω Στενής- προγραμματισμός θεμάτων για το σχολικό έτος 2020-21 Νηπιαγωγείο Άνω Στενής- προγραμματισμός θεμάτων για το σχολικό έτος 2020-21
Νηπιαγωγείο Άνω Στενής- προγραμματισμός θεμάτων για το σχολικό έτος 2020-21
 
etwinning - ERATOSUENIS 2019 - 29ο Νηπιαγωγείο Χαλκίδας - σύνδεση με αναλυτικό
etwinning - ERATOSUENIS 2019 - 29ο Νηπιαγωγείο Χαλκίδας - σύνδεση με αναλυτικό etwinning - ERATOSUENIS 2019 - 29ο Νηπιαγωγείο Χαλκίδας - σύνδεση με αναλυτικό
etwinning - ERATOSUENIS 2019 - 29ο Νηπιαγωγείο Χαλκίδας - σύνδεση με αναλυτικό
 
2019 eratosthenis etwinning
2019 eratosthenis   etwinning 2019 eratosthenis   etwinning
2019 eratosthenis etwinning
 
Lets walk on the path of tradition - etwinning -29th Chalkida kindergarden
Lets walk on the path of tradition - etwinning -29th Chalkida kindergarden Lets walk on the path of tradition - etwinning -29th Chalkida kindergarden
Lets walk on the path of tradition - etwinning -29th Chalkida kindergarden
 
χρώματα φυσικές επιστήμες
χρώματα φυσικές επιστήμεςχρώματα φυσικές επιστήμες
χρώματα φυσικές επιστήμες
 
προγραμματισμός έργου γαλαξιακά ονειροτάξιδα
προγραμματισμός έργου γαλαξιακά ονειροτάξιδα προγραμματισμός έργου γαλαξιακά ονειροτάξιδα
προγραμματισμός έργου γαλαξιακά ονειροτάξιδα
 
γαλαξιακοί ονειροταξιδευτές - 1ο Νηπιαγωγείο Νέας Περάμου-σύνδεση με ΔΕΠΠΣ. (...
γαλαξιακοί ονειροταξιδευτές - 1ο Νηπιαγωγείο Νέας Περάμου-σύνδεση με ΔΕΠΠΣ. (...γαλαξιακοί ονειροταξιδευτές - 1ο Νηπιαγωγείο Νέας Περάμου-σύνδεση με ΔΕΠΠΣ. (...
γαλαξιακοί ονειροταξιδευτές - 1ο Νηπιαγωγείο Νέας Περάμου-σύνδεση με ΔΕΠΠΣ. (...
 
αξιολόγηση του-Etwinning-προγράμματος-γαλαξιακοί-ονειροταξιδευτές-από-τους-εκ...
αξιολόγηση του-Etwinning-προγράμματος-γαλαξιακοί-ονειροταξιδευτές-από-τους-εκ...αξιολόγηση του-Etwinning-προγράμματος-γαλαξιακοί-ονειροταξιδευτές-από-τους-εκ...
αξιολόγηση του-Etwinning-προγράμματος-γαλαξιακοί-ονειροταξιδευτές-από-τους-εκ...
 
σύνδεση του προγράμματος γαλαξιακοί ονειροταξιδευτές με τα αναλυτικά προγράμματα
σύνδεση του προγράμματος γαλαξιακοί ονειροταξιδευτές με τα αναλυτικά προγράμματασύνδεση του προγράμματος γαλαξιακοί ονειροταξιδευτές με τα αναλυτικά προγράμματα
σύνδεση του προγράμματος γαλαξιακοί ονειροταξιδευτές με τα αναλυτικά προγράμματα
 
σύνδεση του προγράμματος γαλαξιακοί ονειροταξιδευτές με τα αναλυτικά προγράμματα
σύνδεση του προγράμματος γαλαξιακοί ονειροταξιδευτές με τα αναλυτικά προγράμματασύνδεση του προγράμματος γαλαξιακοί ονειροταξιδευτές με τα αναλυτικά προγράμματα
σύνδεση του προγράμματος γαλαξιακοί ονειροταξιδευτές με τα αναλυτικά προγράμματα
 
γαλαξιακοί ονειροταξιδευτές (ΣΥΝΔΕΣΗ ΜΕ ΑΝΑΛΥΤΙΚΟ - Δ ΜΕΡΟΣ)
γαλαξιακοί ονειροταξιδευτές (ΣΥΝΔΕΣΗ ΜΕ ΑΝΑΛΥΤΙΚΟ - Δ ΜΕΡΟΣ) γαλαξιακοί ονειροταξιδευτές (ΣΥΝΔΕΣΗ ΜΕ ΑΝΑΛΥΤΙΚΟ - Δ ΜΕΡΟΣ)
γαλαξιακοί ονειροταξιδευτές (ΣΥΝΔΕΣΗ ΜΕ ΑΝΑΛΥΤΙΚΟ - Δ ΜΕΡΟΣ)
 
γαλαξιακοι ονειροταξιδευτες Etwinning 2016 17 ΜΕΡΟΣ Γ (σύνδεση με ΔΕΠΠΣ )
γαλαξιακοι  ονειροταξιδευτες Etwinning 2016 17 ΜΕΡΟΣ Γ (σύνδεση με ΔΕΠΠΣ )γαλαξιακοι  ονειροταξιδευτες Etwinning 2016 17 ΜΕΡΟΣ Γ (σύνδεση με ΔΕΠΠΣ )
γαλαξιακοι ονειροταξιδευτες Etwinning 2016 17 ΜΕΡΟΣ Γ (σύνδεση με ΔΕΠΠΣ )
 
Β ΜΕΡΟΣ ΣΥΝΔΕΣΗ ΜΕ ΔΕΠΠΣ -ΠΑΙΔΙ ΚΑΙ ΜΑΘΗΜΑΤΙΚΑ
Β ΜΕΡΟΣ ΣΥΝΔΕΣΗ ΜΕ ΔΕΠΠΣ -ΠΑΙΔΙ ΚΑΙ ΜΑΘΗΜΑΤΙΚΑ  Β ΜΕΡΟΣ ΣΥΝΔΕΣΗ ΜΕ ΔΕΠΠΣ -ΠΑΙΔΙ ΚΑΙ ΜΑΘΗΜΑΤΙΚΑ
Β ΜΕΡΟΣ ΣΥΝΔΕΣΗ ΜΕ ΔΕΠΠΣ -ΠΑΙΔΙ ΚΑΙ ΜΑΘΗΜΑΤΙΚΑ
 
γαλαξιακοί ονειροταξιδευτές (ΣΥΝΕΣΗ ΜΕ ΔΕΠΠΣ) - Α ΜΕΡΟΣ
γαλαξιακοί ονειροταξιδευτές (ΣΥΝΕΣΗ ΜΕ ΔΕΠΠΣ) - Α ΜΕΡΟΣ γαλαξιακοί ονειροταξιδευτές (ΣΥΝΕΣΗ ΜΕ ΔΕΠΠΣ) - Α ΜΕΡΟΣ
γαλαξιακοί ονειροταξιδευτές (ΣΥΝΕΣΗ ΜΕ ΔΕΠΠΣ) - Α ΜΕΡΟΣ
 
θεωρητική τεκμηρίωση του έργου γαλαξιακά ονειροτάξιδα
θεωρητική τεκμηρίωση του έργου γαλαξιακά ονειροτάξιδα θεωρητική τεκμηρίωση του έργου γαλαξιακά ονειροτάξιδα
θεωρητική τεκμηρίωση του έργου γαλαξιακά ονειροτάξιδα
 
δομή έργου γαλαξιακά ονειροτάξιδα
δομή έργου γαλαξιακά ονειροτάξιδα δομή έργου γαλαξιακά ονειροτάξιδα
δομή έργου γαλαξιακά ονειροτάξιδα
 
ηλεκτρισμός 2ο Nηπιαγωγειο Σκύρου
ηλεκτρισμός   2ο Nηπιαγωγειο Σκύρουηλεκτρισμός   2ο Nηπιαγωγειο Σκύρου
ηλεκτρισμός 2ο Nηπιαγωγειο Σκύρου
 
μάζα ογκος 2
μάζα ογκος 2 μάζα ογκος 2
μάζα ογκος 2
 
μάζα όγκος 1
μάζα όγκος 1μάζα όγκος 1
μάζα όγκος 1
 

Recently uploaded

εργασία εφημερίδας για την διατροφή.pptx
εργασία εφημερίδας για την διατροφή.pptxεργασία εφημερίδας για την διατροφή.pptx
εργασία εφημερίδας για την διατροφή.pptx
Effie Lampropoulou
 

Recently uploaded (20)

ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ Η ΔΕΥΤΕΡΗ ΠΟΛΗ ΤΗΣ ΒΥΖΑΝΤΙΝΗΣ ΑΥΤΟΚΡΑΤΟΡΙΑΣ, ΔΑΝΑΗ ΠΑΝΟΥ
ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ Η ΔΕΥΤΕΡΗ ΠΟΛΗ ΤΗΣ ΒΥΖΑΝΤΙΝΗΣ ΑΥΤΟΚΡΑΤΟΡΙΑΣ, ΔΑΝΑΗ ΠΑΝΟΥΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ Η ΔΕΥΤΕΡΗ ΠΟΛΗ ΤΗΣ ΒΥΖΑΝΤΙΝΗΣ ΑΥΤΟΚΡΑΤΟΡΙΑΣ, ΔΑΝΑΗ ΠΑΝΟΥ
ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ Η ΔΕΥΤΕΡΗ ΠΟΛΗ ΤΗΣ ΒΥΖΑΝΤΙΝΗΣ ΑΥΤΟΚΡΑΤΟΡΙΑΣ, ΔΑΝΑΗ ΠΑΝΟΥ
 
Η απελευθέρωση της Θεσσαλονίκης από την Οθωμανική Αυτοκρατορία
Η απελευθέρωση της Θεσσαλονίκης από την Οθωμανική ΑυτοκρατορίαΗ απελευθέρωση της Θεσσαλονίκης από την Οθωμανική Αυτοκρατορία
Η απελευθέρωση της Θεσσαλονίκης από την Οθωμανική Αυτοκρατορία
 
Φλωρεντία, ΔΑΝΑΗ ΠΥΡΠΥΡΗ- ΜΑΡΙΑΝΕΛΑ ΣΤΡΟΓΓΥΛΟΥ
Φλωρεντία, ΔΑΝΑΗ ΠΥΡΠΥΡΗ- ΜΑΡΙΑΝΕΛΑ ΣΤΡΟΓΓΥΛΟΥΦλωρεντία, ΔΑΝΑΗ ΠΥΡΠΥΡΗ- ΜΑΡΙΑΝΕΛΑ ΣΤΡΟΓΓΥΛΟΥ
Φλωρεντία, ΔΑΝΑΗ ΠΥΡΠΥΡΗ- ΜΑΡΙΑΝΕΛΑ ΣΤΡΟΓΓΥΛΟΥ
 
ΑΝΑΓΕΝΝΗΣΗ, ΕΙΡΗΝΗ ΓΚΑΒΛΟΥ- ΜΑΙΡΗ ΔΗΜΑΚΟΠΟΥΛΟΥ
ΑΝΑΓΕΝΝΗΣΗ, ΕΙΡΗΝΗ ΓΚΑΒΛΟΥ- ΜΑΙΡΗ ΔΗΜΑΚΟΠΟΥΛΟΥ ΑΝΑΓΕΝΝΗΣΗ, ΕΙΡΗΝΗ ΓΚΑΒΛΟΥ- ΜΑΙΡΗ ΔΗΜΑΚΟΠΟΥΛΟΥ
ΑΝΑΓΕΝΝΗΣΗ, ΕΙΡΗΝΗ ΓΚΑΒΛΟΥ- ΜΑΙΡΗ ΔΗΜΑΚΟΠΟΥΛΟΥ
 
Σχέσεις στην εφηβεία_έρωτας
Σχέσεις                     στην εφηβεία_έρωταςΣχέσεις                     στην εφηβεία_έρωτας
Σχέσεις στην εφηβεία_έρωτας
 
εργασία εφημερίδας για την διατροφή.pptx
εργασία εφημερίδας για την διατροφή.pptxεργασία εφημερίδας για την διατροφή.pptx
εργασία εφημερίδας για την διατροφή.pptx
 
Ρατσισμός, ορισμός, είδη, αίτια , συνέπειες
Ρατσισμός, ορισμός, είδη, αίτια , συνέπειεςΡατσισμός, ορισμός, είδη, αίτια , συνέπειες
Ρατσισμός, ορισμός, είδη, αίτια , συνέπειες
 
Ο εκχριστιανισμός των Σλάβων, Άγγελος Δόσης
Ο εκχριστιανισμός των Σλάβων, Άγγελος ΔόσηςΟ εκχριστιανισμός των Σλάβων, Άγγελος Δόσης
Ο εκχριστιανισμός των Σλάβων, Άγγελος Δόσης
 
Βενετία, μια πόλη πάνω στο νερό, Βασιλική Μπράβου - Αποστολία Μπάρδα
Βενετία, μια πόλη πάνω στο νερό, Βασιλική Μπράβου - Αποστολία ΜπάρδαΒενετία, μια πόλη πάνω στο νερό, Βασιλική Μπράβου - Αποστολία Μπάρδα
Βενετία, μια πόλη πάνω στο νερό, Βασιλική Μπράβου - Αποστολία Μπάρδα
 
ΔΙΑΣΗΜΕΣ ΒΥΖΑΝΤΙΝΕΣ ΠΡΙΓΚΙΠΙΣΣΕΣ,ΕΦΗ ΨΑΛΛΙΔΑ
ΔΙΑΣΗΜΕΣ ΒΥΖΑΝΤΙΝΕΣ ΠΡΙΓΚΙΠΙΣΣΕΣ,ΕΦΗ ΨΑΛΛΙΔΑΔΙΑΣΗΜΕΣ ΒΥΖΑΝΤΙΝΕΣ ΠΡΙΓΚΙΠΙΣΣΕΣ,ΕΦΗ ΨΑΛΛΙΔΑ
ΔΙΑΣΗΜΕΣ ΒΥΖΑΝΤΙΝΕΣ ΠΡΙΓΚΙΠΙΣΣΕΣ,ΕΦΗ ΨΑΛΛΙΔΑ
 
ΧΑΝΟΣ ΚΡΟΥΜΟΣ-ΒΑΣΙΛΙΑΣ ΝΙΚΗΦΟΡΟΣ,ΚΡΙΣΤΙΝΑ ΚΡΑΣΤΕΒΑ
ΧΑΝΟΣ ΚΡΟΥΜΟΣ-ΒΑΣΙΛΙΑΣ ΝΙΚΗΦΟΡΟΣ,ΚΡΙΣΤΙΝΑ ΚΡΑΣΤΕΒΑΧΑΝΟΣ ΚΡΟΥΜΟΣ-ΒΑΣΙΛΙΑΣ ΝΙΚΗΦΟΡΟΣ,ΚΡΙΣΤΙΝΑ ΚΡΑΣΤΕΒΑ
ΧΑΝΟΣ ΚΡΟΥΜΟΣ-ΒΑΣΙΛΙΑΣ ΝΙΚΗΦΟΡΟΣ,ΚΡΙΣΤΙΝΑ ΚΡΑΣΤΕΒΑ
 
Η ΑΔΙΚΕΙΑ ΤΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΥ ΑΣΕΠ 2008 ΓΙΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟΥΣ
Η ΑΔΙΚΕΙΑ ΤΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΥ ΑΣΕΠ 2008 ΓΙΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟΥΣΗ ΑΔΙΚΕΙΑ ΤΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΥ ΑΣΕΠ 2008 ΓΙΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟΥΣ
Η ΑΔΙΚΕΙΑ ΤΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΥ ΑΣΕΠ 2008 ΓΙΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟΥΣ
 
Η ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥΠΟΛΗ, ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΜΠΕΚΙΑΡΗ
Η ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥΠΟΛΗ,  ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ  ΜΠΕΚΙΑΡΗΗ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥΠΟΛΗ,  ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ  ΜΠΕΚΙΑΡΗ
Η ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥΠΟΛΗ, ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΜΠΕΚΙΑΡΗ
 
-Διψήφιοι αριθμοί-δεκαδες μονάδες-θέση ψηφίου Α- Β τάξη
-Διψήφιοι  αριθμοί-δεκαδες μονάδες-θέση ψηφίου Α- Β τάξη-Διψήφιοι  αριθμοί-δεκαδες μονάδες-θέση ψηφίου Α- Β τάξη
-Διψήφιοι αριθμοί-δεκαδες μονάδες-θέση ψηφίου Α- Β τάξη
 
ΗΡΑΚΛΕΙΟΣ, ΧΑΡΗΣ ΤΑΣΙΟΥΔΗΣ-ΓΙΩΡΓΟΣ ΤΖΑΝΗΣ
ΗΡΑΚΛΕΙΟΣ, ΧΑΡΗΣ ΤΑΣΙΟΥΔΗΣ-ΓΙΩΡΓΟΣ ΤΖΑΝΗΣΗΡΑΚΛΕΙΟΣ, ΧΑΡΗΣ ΤΑΣΙΟΥΔΗΣ-ΓΙΩΡΓΟΣ ΤΖΑΝΗΣ
ΗΡΑΚΛΕΙΟΣ, ΧΑΡΗΣ ΤΑΣΙΟΥΔΗΣ-ΓΙΩΡΓΟΣ ΤΖΑΝΗΣ
 
Ο ΧΡΙΣΤΟΦΟΡΟΣ ΚΟΛΟΜΒΟΣ ΚΑΙ Η ΑΝΑΚΑΛΥΨΗ ΤΗΣ ΑΜΕΡΙΚΗΣ,ΕΙΡΗΝΗ ΝΤΟΥΣΚΑ-ΠΕΝΥ ΖΑΓΓΟ...
Ο ΧΡΙΣΤΟΦΟΡΟΣ ΚΟΛΟΜΒΟΣ ΚΑΙ Η ΑΝΑΚΑΛΥΨΗ ΤΗΣ ΑΜΕΡΙΚΗΣ,ΕΙΡΗΝΗ ΝΤΟΥΣΚΑ-ΠΕΝΥ ΖΑΓΓΟ...Ο ΧΡΙΣΤΟΦΟΡΟΣ ΚΟΛΟΜΒΟΣ ΚΑΙ Η ΑΝΑΚΑΛΥΨΗ ΤΗΣ ΑΜΕΡΙΚΗΣ,ΕΙΡΗΝΗ ΝΤΟΥΣΚΑ-ΠΕΝΥ ΖΑΓΓΟ...
Ο ΧΡΙΣΤΟΦΟΡΟΣ ΚΟΛΟΜΒΟΣ ΚΑΙ Η ΑΝΑΚΑΛΥΨΗ ΤΗΣ ΑΜΕΡΙΚΗΣ,ΕΙΡΗΝΗ ΝΤΟΥΣΚΑ-ΠΕΝΥ ΖΑΓΓΟ...
 
Παρουσίαση δράσεων στην Τεχνόπολη. 2023-2024
Παρουσίαση δράσεων στην Τεχνόπολη. 2023-2024Παρουσίαση δράσεων στην Τεχνόπολη. 2023-2024
Παρουσίαση δράσεων στην Τεχνόπολη. 2023-2024
 
Παρουσίαση θεατρικού στην Τεχνόπολη. 2023-2024
Παρουσίαση θεατρικού στην Τεχνόπολη. 2023-2024Παρουσίαση θεατρικού στην Τεχνόπολη. 2023-2024
Παρουσίαση θεατρικού στην Τεχνόπολη. 2023-2024
 
Ναυμαχία της Ναυαρίνου 20 Οκτωβρίου 1827
Ναυμαχία της Ναυαρίνου 20 Οκτωβρίου 1827Ναυμαχία της Ναυαρίνου 20 Οκτωβρίου 1827
Ναυμαχία της Ναυαρίνου 20 Οκτωβρίου 1827
 
Η ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΗ ΕΠΑΝΑΣΤΑΣΗ,ΜΠΟΗΣ ΧΡΗΣΤΟΣ - ΜΑΓΟΥΛΑΣ ΘΩΜΑΣ
Η ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΗ ΕΠΑΝΑΣΤΑΣΗ,ΜΠΟΗΣ ΧΡΗΣΤΟΣ - ΜΑΓΟΥΛΑΣ ΘΩΜΑΣΗ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΗ ΕΠΑΝΑΣΤΑΣΗ,ΜΠΟΗΣ ΧΡΗΣΤΟΣ - ΜΑΓΟΥΛΑΣ ΘΩΜΑΣ
Η ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΗ ΕΠΑΝΑΣΤΑΣΗ,ΜΠΟΗΣ ΧΡΗΣΤΟΣ - ΜΑΓΟΥΛΑΣ ΘΩΜΑΣ
 

Precious stones

  • 1. Ρολφτιμοι λίκοι. Ο γεωλόγοσ του νθςιοφ κφριοσ Ηλιόπουλοσ, ιρκε ςτο ςχολείο μασ και μίλθςε ςτα παιδιά για τουσ πολφτιμουσ λίκουσ. Είχε μαηί του διάφορα δείγματα πολφτιμων λίκων, τα ζδειξε ςτα παιδιά και μασ μίλθςε για αυτά τα υλικά κακϊσ και για τθν χριςθ τουσ. Precious stones. The island's chief geologist Iliopoulos, came to our school and talked to the children about gemstones. He had with him several samples gemstone, showed the children and talked to these materials and to use them Pedras preciosas. Geólogo-chefe da ilha Iliopoulos, veio à nossa escola e conversou com as crianças sobre pedras preciosas. Ele tinha com ele várias amostras de pedra preciosa, mostrou as crianças e conversou com estes materiais e usá- los 2 νθπιαγωγείο Σκφρου
  • 2.
  • 3.
  • 4.
  • 5.
  • 6.
  • 7.
  • 8.
  • 9.
  • 10.
  • 11.
  • 12. ΢οη χαλαηίασ μοιάηει με γυαλί. αν το βάλουμε ςτο φωσ και τον παρατθριςουμε προςεχτικά και βλζπουμε να ςχθματίηεται αςτζρι με ζξι ακτίνεσ, είναι γυαλί. Pink Quartz glass-like. if put to light and observe carefully and see forming star with six rays, quartz glass is not true crystal Quartzo Rosa vidro como. se colocar à luz e observar com cuidado e ver formando estrelas, com seis raios, vidro de quartzo não é verdade cristal
  • 13. Σελεςτίτθσ ζχει το χρϊμα του ουρανοφ. Το χρθςιμοποιοφν για να φτιάξουν ζνα μζταλλο που λζγεται ςτρόντιο. Το μζταλλο ςτρόντιο το χρθςιμοποιοφν για να δϊςουν κόκκινο χρϊμα ςτα πυροτεχνιματα. Selestitis Ele tem a cor do céu. Eles usá-lo para fazer um mineral chamado estrôncio. Estrôncio metálico usá-lo para dar uma cor vermelha de fogos de artifício. Selestitis It has the color of the sky. They use it to make a mineral called strontium. Strontium metal use it to give a red color to fireworks.
  • 14. Σμαράγδι. Ζχει πολφ όμορφο χρϊμα και είναι πολφ ςκλθρό. Με αυτό οι άνκρωποι καταςκευάηουν κοςμιματα. Emerald. It has beautiful color and is very hard. With this people produce jewelry Esmeralda. Tem a cor bonita e é muito difícil. Com este povo produzir jóias
  • 15. Σοδάλικοσ Με αυτόν οι άνκρωποι καταςκευάηουν περιδζραια και άλλα κοςμιματα κακϊσ και διακοςμθτικά αντικείμενα. Sodalita Que as pessoas constroem colares e outras jóias e objetos de decoração Sodalite That people construct necklaces and other jewelry and decorative objects
  • 16. Στιλβίτθσ Είναι πολφ λαμπερόσ πολφτιμοσ λίκοσ. οι άνκρωποι χτυποφν αυτόν τον λίκο και βγαίνει ςκόνθ. Η Σκόνθ αυτοφ του πολφτιμου λίκου, χρθςιμοποιείτε από τουσ ανκρϊπουσ για να αφαιρζςουν κατάλοιπα πετρελαίου , για να κακαρίςουν τα μολυςμζνα νερά και για να κακαρίςουν τα βρϊμικα αζρια των εργοςταςίων. Stilvitis It is very bright gemstone. people hit this stone and comes dust. The Dust of this precious stone, used by people to remove oil residues, to clean polluted waters and to clean dirty gases factories Stilvitis É pedra preciosa muito brilhante. pessoas atingidas esta pedra e vem poeira. The Dust desta pedra preciosa, usado por pessoas para remover os resíduos de petróleo, para limpar águas poluídas e para limpar fábricas gases sujos
  • 17. Ρολφτιμοσ λίκοσ , μάτι του τίγρθ. Ζχει χρυςαφζνιο ι γαλάηιο χρϊμα. Υπάρχουν επίςθσ πολφτιμοι λίκοι με παρόμοια ονόματα. Το μάτι του γερακιοφ με χρυςαφζνιο χρϊμα, Το μάτι του βοδιοφ, με κόκκινο απαλό χρϊμα. Μερικοί άνκρωποι από τα παλιά τα χρόνια, πιςτεφουν ότι το μάτι του τίγρθ είναι φυλακτό, κυρίωσ ςτον πόλεμο, όμωσ αυτό είναι προκατάλθψθ. Gemstone, eye of the tiger. It has golden or blue. There are also gems with similar names. The eye of the hawk with golden color, the eye of ox, red light color. Some people from the old days, believing that the eye of the tiger amulet, especially in the war, but this is bias. Gemstone, olho de tigre. Tem dourado ou azul. Há também jóias com nomes semelhantes. O olho do falcão com cor dourada, o olho do boi, a cor da luz vermelha. Algumas pessoas dos velhos tempos, acreditando que o olho do amuleto tigre, especialmente na guerra, mas isso é preconceito.
  • 18. Ρολφτιμοσ λίκοσ Αμζκυςτοσ. Ζχει μωβ χρϊμα Ametista Gemstone. É roxo Gemstone amethyst. It is purple
  • 19. Χρυςόσ. Είναι μζταλλο. Μποροφμε να το επεξεργαςτοφμε, και να το κάνουμε λεπτό ςαν μια πολφ λεπτι κλωςτι. Το χρθςιμοποιοφμε ςτα κοςμιματα, ςτθν καταςκευι εικόνων και τα παλιά τα χρόνια ζφτιαχναν νομίςματα από χρυςάφι. Gold. It is metal. We can process it, and do it as thin as a very fine thread. The use in jewelery, in making images and the old days they made of gold coins. Ouro. É de metal. Nós podemos processá-lo, e fazê-lo tão fino quanto um fio muito fino. O uso em jóias, em fazer as imagens e os velhos tempos fazia de moedas de ouro.
  • 20. Αηουρίτθσ Δεν είναι πολφ ςκλθρόσ και ςπάει εφκολα. Με το μπλε χρϊμα τθσ, τα αρχαία χρόνια ζφτιαχναν υγρι μπογιά και ζβαφαν τισ πυραμίδεσ. Ο ηωγράφοσ Μιχαιλ Άγγελοσ ζβαλε αυτό το χρϊμα ςτον ουρανό τθσ Καπζλα Σιξτίνα. Azurita Não é muito difícil e quebram com facilidade. Com a cor azul, os tempos antigos usado para fazer tinta líquida e pintado das pirâmides. O pintor Michelangelo Eu coloquei essa cor no céu da Capela Sistina. Azurite It is not very hard and break easily. With the blue color, the ancient times used to make liquid paint and painted the pyramids. The painter Michelangelo I put this color in the sky of the Sistine Chapel.
  • 21. Από το γαλάηιο χρϊμα του πολφτιμου λίκου Αηουρίτθ ςτθν καπζλα Σιξτίνα Since the color blue gemstone Azurite the Sistine Chapel Uma vez que a cor azul pedra preciosa Azurita da Capela Sistina
  • 22. Ο Μιχαθλ Άγγελοσ, ιταν ζνασ ςπουδαίοσ γλφπτθσ, ηωγράφοσ, αρχιτζκτονασ και ποιθτισ από τθν Ιταλία. The Michelangelo was a great sculptor, painter, architect and poet from Italy. O Michelangelo foi um escultor grande, pintor, arquiteto e poeta da Itália.
  • 23. Από αηουρίτθ, θ μυκολογικι παράςταςθ ςε ψθφιδωτό, τθσ αρπαγισ τθσ Ρερςεφόνθσ από τον Ρλοφτωνα, που πρόςφατα ανακαλφφκθκε ςτον τάφο τθσ Αμφίπολθσ, αποδεικνφουν τθν πρϊτθ χριςθ του, από τουσ Αρχαίουσ Ζλλθνεσ De azurita, representação mitológica em mosaico do rapto de Perséfone por Plutão, recentemente descoberto na tumba de Amphipolis demonstrar primeira utilização, pelos gregos antigos From azurite, mythological representation in mosaic of the abduction of Persephone by Pluto, recently discovered in the tomb of Amphipolis demonstrate first use, by the Ancient Greeks
  • 24. Ρολφτιμοσ λίκοσ Τάλκθσ Υπάρχουν πολλά χρϊματα, όπωσ άςπρο, πράςινο, κίτρινο, καφζ και μαφρο. Δεν είναι ςκλθρό, όπωσ οι άλλοι πολφτιμοι λίκοι και κόβεται με το μαχαίρι. Άμα το τρίψουμε, χάνει τθν λάμψθ του. Εάν το πιάςουμε ςτα χζρια μασ, μοιάηει ςαν να ζχει λάδι. Αυτά τα υλικά, που εάν τα πιάνουμε ςτο χζρι μασ μοιάηουν ςαν να ζχουν λάδι, λζγονται λιπαρά υλικά Gemstone Talc There are many colors such as white, green, yellow, brown and black. It is not hard as other gemstones and cut with the knife. Upon the rub, we loses its luster. If you get down on our hands, looks like it has oil. These materials, which if we catch up to us look like they have oil called fatty materials Gemstone Talco Há muitas cores, como branco, verde, amarelo, marrom e preto. Não é difícil como outras pedras preciosas e cortou com a faca. Após o busílis, que perde o seu brilho. Se você descer em nossas mãos, parece que tem petróleo. Estes materiais, que se pegar até nos parece que eles têm materiais graxos de óleo chamado
  • 25. Αμαηονίτθσ Ο πολφτιμοσ αυτόσ λίκοσ, ζχει γαλάηιο και πράςινο χρϊμα, βρίςκεται ςτθν Βραηιλία, ςτον ποταμό Αμαηόνιο, για αυτό λζγεται Αμαηονίτθσ Esta pedra preciosa, tem cores azuis e verdes, localizadas no Brasil, no rio Amazonas, chamada Amazonita This valuable stone, has blue and green colors, located in Brazil, in the Amazon River, so called Amazonite
  • 26. Φκορίτθσ Χρθςιμοποιείται ςτθν διακόςμθςθ αντικειμζνων. Με αυτόν τον πολφτιμο λίκο καταςκευάηουν φακοφσ για τθλεςκόπια και μικροςκόπια. Fluorite Used in decorating items. This gemstone manufacture lenses for telescopes and microscopes. Fluorita Usado na decoração itens. Essa pedra lentes de fabricação para telescópios e microscópios.
  • 27. Μπλε αχάτθσ Σχθματίηεται από τα θφαίςτεια, ζχει γαλάηιο χρϊμα . Κάποιοι άνκρωποι υποςτθρίηουν ότι φζρνει θρεμία και ςυγκζντρωςθ, όμωσ είναι προκατάλθψθ Ágata azul Formado por vulcões, é azul. Algumas pessoas argumentam que traz calma e concentração, mas é preconceito Blue agate Formed by volcanoes, is blue. Some people argue that brings calmness and concentration, but is bias
  • 28. ΞΥΛΟΟΡΑΛΙΟΣ Είναι ξφλο από κορμοφσ και κλαδιά δζντρων που ζχουν απολικωκεί. Απολικωμζνα δζντρα ςθμαίνει ότι υπιρχαν πριν εκατομμφρια χρόνια και πάνω τουσ ζπεςαν πολφ μικρά κομμάτια ςαν ςκόνθ από διάφορεσ πζτρεσ. XYLOOPALIOS They are wood logs and tree branches that have been petrified. Fossilized trees means that there were millions of years ago and fell on them very small pieces like dust from various stones. XYLOOPALIOS Eles são toras de madeira e galhos de árvores que foram petrificados. Árvores fossilizadas significa que havia milhões de anos atrás e caiu sobre eles pedaços muito pequenos como o pó de várias pedras.
  • 29. Γεϊδεσ Χαλκθδονίου. Βρίςκεται ςε θφαίςτεια , δθμιουργοφν ςαν κυκλικζσ ταινίεσ από διάφορα χρϊματα GEODI Calcedônia. Localizado em vulcões criar tiras como circulares de cores diferentes GEODI Chalcedon. Located in volcanoes create as circular strips of different colors
  • 30. Ιαδείτθσ. Είναι πολφ ςκλθρό. Χρθςιμοποιικθκε από τα πολφ παλιά χρόνια ςτθν Αμερικι και ςτθν Κίνα για τθν καταςκευι κοςμθμάτων. Αυτι είναι και θ χριςθ του ςιμερα. Iadeitis. It is very hard. It was used from very old times in America and in China for jewelery. This is the use of today. Iadeitis. É muito difícil. Foi usado desde muito velhos tempos na América e na China para a jóia. Este é o uso de hoje.
  • 31. Ιςλανδικι κρφςταλλοσ Γυαλίηει. Αν το βάλουμε πάνω ςε άςπρο χαρτί ςτο οποίο ζχουμε γράψει μερικζσ λζξεισ, και κοιτάξουμε μζςα από το κρφςταλλο, οι λζξεισ κα εμφανιςτοφν δφο φορζσ, ςαν να ζχουμε δφο κακρζφτεσ. Χρθςιμοποιείται ςε μερικά μικροςκόπια. Cristal islandês Pomadas. Se você colocá-lo em um Livro Branco sobre a qual escrever algumas palavras, e olhar através do vidro, as palavras aparecerão duas vezes, como se tivéssemos dois espelhos. Usado em alguns microscópios. Icelandic crystal Polishes. If you put it on a white paper on which we write a few words, and look through the glass, the words will appear twice, as if we have two mirrors. Used in some microscopes.
  • 32. Ρόδο τησ ερθμου. Είναι φφλλα από κρυςτάλλουσ γφψου και κόκκοι άμμου τθσ εριμου. Μοιάηουν με τα πζταλα ενόσ τριαντάφυλλου. Τα ρόδα τθσ εριμου, είναι ςπάνια, για αυτό και πολφτιμα. Πταν ςτθν ζρθμο πιάνει βροχι για λίγθ ϊρα, αλλά πολφ δυνατι βροχι, ξεπλζνει τθν άμμο τθσ εριμου που ζχει πολφ γφψο. Η γφψοσ διαλφεται από το νερό και μπαίνει ςτο χϊμα ςε βάκοσ μερικϊν μζτρων. Μετά κάνει πολφ ηζςτθ, και το νερό τθσ βροχισ που ζχει μπει ςτο χϊμα, βγαίνει ςτθν επιφάνεια και εξατμίηεται. Η γφψοσ γίνεται κρφςταλλοσ. Πταν πζςουν κι άλλεσ βροχζσ οι κρφςταλλοι μεγαλϊνουν και μοιάηουν με τριαντάφυλλο. rosa do deserto. Eles são folhas de cristais de gesso e grãos de areia do deserto. Eles lembram as pétalas de uma rosa. A roda do deserto, é raro, tão precioso. Quando o deserto fica chuva por um tempo, mas muito intenso chuva lava a areia do deserto é muito gesso. Gesso se dissolve na água entra no solo a uma profundidade de vários metros. Depois que ele estiver muito quente, e água de chuva que tenha entrado no solo, vem à superfície e evaporar. O gesso é de cristal. Se mais chuvas caem e os cristais crescem e se parecem com rosa. rose of the desert. They are sheets of gypsum crystals and desert sand grains. They resemble the petals of a rose. The wheel of the desert, is rare, so precious. When the desert gets rain for a while, but very heavy rain washes away the sand of the desert is very plaster. Gypsum dissolves in water enters the soil to a depth of several meters. After it is too hot, and rain water that has entered the soil, comes to the surface and evaporate. Gypsum is crystal. If more rains fall and the crystals grow and look like rose
  • 33. Desert Rose rosa do deserto. ρόδο τθσ εριμου.
  • 34. ΢οδονίτθσ Ριρε το όνομά του από τθ λζξθ ρόδο, που ςθμαίνει τριαντάφυλλο. Πταν τον βρζξουμε με λεμόνι ι ξφδι, βγάηει φυςαλίδεσ. Βρίςκεται ςτθν ζρθμο Καλαχάρι τθσ Νότιασ Αφρικισ. Rhodonite It took its name from the word rose, meaning rose. When the wetting with lemon or vinegar, puts bubbles. Located in the Kalahari Desert of South Africa Rodonite Ele tomou seu nome da palavra aumentou, aumentou significado. Quando a molhar com limão ou vinagre, coloca bolhas. Localizado no deserto de Kalahari da África do Sul
  • 35. Ρολφτιμοσ λίκοσ Αλίτθσ Ζχει άςπρο χρϊμα, μερικζσ φορζσ και κόκκινο. Σχθματίηεται από το αλάτι τθσ κάλαςςασ ςε πετρϊματα, και γίνεται κρφςταλλοσ. Λζγεται αλλιϊσ, ορυκτό αλάτι. Διαλφεται εφκολα ςτο νερό κι ζχει αλμυρι γεφςθ. Gemstone Alic É branco, por vezes, vermelho. Formado por sal marinho em rochas e torna-se de cristal. Disse o contrário, sal-gema. Facilmente solúvel na água e tem um sabor salgado. Gemstone Alic It is white, sometimes red. Formed by sea salt on rocks and becomes crystal. Said otherwise, rock salt. Easily soluble in water and has a salty taste.
  • 36. Πολφτιμοσ λίιοσ λάπισ λάζουλι Ζχει μπλε χρϊμα και γυαλίηει. Κάποιοι άνκρωποι, ςε μερικζσ χϊρεσ του κόςμου πιςτεφουν ο πολφτομοσ αυτόσ λίκοσ φζρνει τθν αγάπθ και τθν ευτυχία, όμωσ αυτό είναι προκατάλθψθ Gemstone lapis lazuli Blue with glitters. Some people in some countries of the world believe in voluminous stone that brings love and happiness, but this is bias Lazuli de lapis Gemstone Azul com brilhos. Algumas pessoas em alguns países do mundo acreditam em pedra volumosa que traz o amor ea felicidade, mas isso é preconceito
  • 37. μαγνητίτησ Ζχει μαφρο λαμπερό χρϊμα. Τραβάει κάποια αντικείμενα κοντά του. Magnetita Tem uma cor preto brilhante. Desenhe alguns objetos perto dele. Magnetite. It has a black shiny color. Draw some objects near him
  • 38. Οψιδιανόσ Λζγεται και θφαιςτειακό γυαλί γιατί προζρχεται από τα θφαίςτεια, χρθςιμοποιείται από τα αρχαία χρόνια και με τον οψιδιανό οι άνκρωποι ζφτιαχναν κοςμιματα και εργαλεία για το κυνιγι, όπωσ μαχαίρια, βζλθ, τςεκοφρια. Μπορεί να γίνει πολφ μυτερόσ ςτθν άκρθ του. Obsidian Also called volcanic glass because it comes from volcanoes, used since ancient times and obsidian people were making jewelry and tools for hunting, such as knives, arrows, axes. It can become very spicate the edge. Obsidiana Também chamado de vidro vulcânico, porque vem de vulcões, usado desde os tempos antigos e pessoas de obsidiana estavam fazendo jóias e ferramentas para a caça, tais como facas, flechas, machados. Pode tornar-se muito spicate a borda.
  • 39. Ο οικιςμόσ Φυλακωτι ςτο ελλθνικό νθςί Μιλοσ, όπου καταςκεφαηαν εργαλεία από οψιδιανό. A liquidação Filakoti da ilha grega de Milos, onde fizeram ferramentas de obsidiana. The settlement Filakoti the Greek island of Milos, where they made tools from obsidian.
  • 40. Το ςπιλαιο Φράγχκι, κοντά ςτθν Ερμιόνθ, ςτισ ανατολικζσ ακτζσ τθσ Ρελοποννιςου, όπου βρζκθκαν τα πολφτιμα κομμάτια του οψιδιανοφ. Ο Οψιδιανόσ αυτόσ, ζχει θλικία 10.000 ετϊν και τον μετζφεραν οι κάτοικοι τθσ Ερμιόνθσ από το νθςί Μιλοσ. Η Ανακάλυψθ αυτι κεωρείται ωσ θ πιο παλιά απόδειξθ για τθν μεταφορά αγακϊν από τθ κάλαςςα ςε οποιοδιποτε μζροσ του κόςμου. Ήταν οι αρχαίοι Ζλλθνεσ που πρϊτοι ανοίχτθκαν ςτισ κάλαςςεσ με φορτθγά πλοία, τθν εποχι ακόμα που ηοφςαν ςε ςπιλαια. The cave Franchthi near Hermione, on the eastern coast of the Peloponnese, where found precious pieces of obsidian. That Obsidian, aged 10,000 years and taken the inhabitants of Hermione from the island Milos. This discovery is regarded as the oldest evidence for the transfer of goods from the sea anywhere in the world. It was the ancient Greeks who first opened the seas with cargo ships, at the time still living in caves. O Franchthi caverna perto de Hermione, na costa leste do Peloponeso, onde encontraram pedaços preciosos de obsidiana. Que Obsidian, com idades entre 10.000 anos e levado os habitantes de Hermione da ilha Milos. Esta descoberta é considerada como a mais antiga evidência para a transferência de produtos do mar em qualquer lugar do mundo. Foram os gregos antigos que abriu pela primeira vez os mares com navios de carga, no momento em que ainda vivem em cavernas.
  • 41. Το ςπιλαιο Φράγχκι, όπου βρζκθκαν τα πολφτιμα κομμάτια του οψιδιανοφ Και ζνα ςχζδιο από τα πρϊτα πλοία ςτο κόςμο, με τα οποία ταξίδεψαν ςτο Αιγαίο για να φζρουν τον οψιδιανό από το νθςί Μιλοσ. Franchthi caverna onde foram encontrados preciosas peças de obsidiana E um projecto dos primeiros navios do mundo, com o qual viajou para o mar Egeu para levar a obsidiana da ilha Milos. Franchthi cave where they were found precious pieces of obsidian And a draft of the first ships in the world, with which traveled to the Aegean to carry the obsidian from the island Milos.
  • 42. Πυρίτησ Ζχει χρυςαφζνια λάμψθ. Πταν το χτυπιςουμε με μεταλλικό αντικείμενο, βγάηει ςπίκεσ. Είναι πάρα πολφ ςκλθρόσ. Επειδι μοιάηει με το χρυςό, τον ονομάηουν και ψεφτικο χρυςό. Flint It has golden glow. When hit with a metal object, sent sparks. It's too hard. Because like gold, call him and fake gold Pederneira Tem brilho dourado. Quando bateu com um objeto de metal, enviou faíscas. É muito difícil. Porque como o ouro, e chamá-lo de ouro falso
  • 43. Φουξίτησ Ζχει πράςινο χρϊμα.. Με τον φουξίτθ φτιάχνονται πολλζσ θλεκτρικζσ ςυςκευζσ και πόρτεσ για φοφρνουσ γιατί αντζχει ςτθν πολλι φωτιά. Fouxitis Por fouxiti fez muitos aparelhos elétricos e portas para fornos porque resistir a uma grande quantidade de calor. Fouxitis By fouxiti made many electrical appliances and doors to ovens because withstand a lot of heat.
  • 44. Χαλκοπυρίτησ Από τον χαλκοπυρίτθ καταςκευάηουν πολλά επιςτθμονικά όργανα, δθλαδι εργαλεία που χρθςιμοποιοφν οι επιςτιμονεσ. Είναι πολφ ςκλθρόσ Chalcopyrite From chalcopyrite manufacture many scientific instruments, ie tools used by scientists. It is very hard Calcopirita A partir de calcopirita fabricar vários instrumentos científicos, isto é, ferramentas utilizadas pelos cientistas. É muito difícil
  • 45. Χιαςτόλιιοσ Τον χρθςιμοποιοφςαν από τα πολφ παλιά χρόνια για φυλακτό. Πμωσ αυτό είναι προκατάλθψθ. Chiastolithos Ao utilizar o muito antigo anos amuleto. Mas isso é preconceito. Chiastolithos In using the very old years amulet. But this is bias.
  • 46. Γαλθνίτθσ Είναι ςπάνιο, ζχει γκρι χρϊμα και είναι πολφ βαρφ. Οι άνκρωποι τα πιο παλιά χρόνια, με τον γαλθνίτθ, ζφτιαχναν ραδιόφωνο. Ζπαιρναν ζνα μεταλλικό ςφρμα, μια κεραία, μια βελόνα, κι ζνα κρφςταλλο γαλθνίτθ και χωρίσ θλεκτριςμό ζφτιαχναν ραδιόφωνο. Galena It is rare, gray in color and is very heavy. People are the most ancient times, with galena, they made radio. They took a metal wire, an antenna, a needle, and a crystal of galena and without electricity were making radio. Galena É raro, de cor cinza e é muito pesado. As pessoas são os tempos mais antigos, com galena, eles fizeram rádio. Eles levaram um fio de metal, uma antena, uma agulha e um cristal de galena e sem eletricidade estavam fazendo rádio.
  • 47. Αραγωνίτησ Ζχει κρυςτάλλουσ. αν κοιτάξεισ τουσ κρυςτάλλουσ, είναι ςαν μικροί κακρζφτεσ που μπορείσ να δεισ το πρόςωπό ςου. Οι κρφςταλλοι αυτοί με τον καιρό μεγαλϊνουν. Υπάρχουν και ςτουσ ςταλακτίτεσ των καλάςςιων ςπθλαίων και ςτο κζλυφοσ των μαργαριταριϊν. Aragonite Ele tem meados de, pequenos cristais. se você olhar para os cristais são como pequenos espelhos que você pode ver seu rosto. Estes cristais crescem com o tempo. Há estalactites em cavernas e pérolas do escudo do mar Aragonite. it has mid, small crystals. if you look at the crystals are like little mirrors that you can see your face. These crystals grow with time. There are stalactites in caves and sea shell pearls
  • 48. Αςβεςτίτησ. Πταν βάλουμε πάνω του ξφδι, δθμιουργοφνται μικρζσ φυςαλίδεσ. Είναι μαλακόσ και χαράςςεται με μαχαίρι. Πταν το χτυπιςουμε αφινει ςθμάδι λευκοφ χρϊματοσ και χάνει τθν λάμψθ του. Calcita. Quando colocamos nele vinagre, criado pequenas bolhas. É macio e gravada por faca. Quando a greve deixa sinal branco e perde seu brilho. Calcite. When we put on him vinegar, created small bubbles. It is soft and engraved by knife. When the strike leaves white sign and loses its luster.
  • 49. Αιματίτησ. Χρθςιμοποιικθκε από τον άνκρωπο του Κρο Μανιόν, τα πάρα πολφ παλιά χρόνια, για να ηωγραφίςει ςτο εςωτερικό των ςπθλαίων, κακϊσ και από πολλζσ φυλζσ τθσ Βόρειασ Αμερικισ, που παραςκεφαηαν βαφζσ για το ςϊμα τουσ Hematite. It was used by the man of Cro Magnon, the very old times, to paint inside the caves, and several tribes of North America, prepared paints their bodies Hematita. Ele foi usado pelo homem de Cro-Magnon, os muito velhos tempos, para pintar dentro das cavernas, e várias tribos da América do Norte, preparado pinta seus corpos
  • 50. Τοιχογραφία με αιματίτθ, ςτο ςπιλαιο Κρο μανιόν τθσ Γαλλίασ, όπου ηοφςαν οι άνκρωποι τα πολφ παλιά χρόνια. Mural com hematita, Cro Magnon caverna na França, onde as pessoas viviam há muitos anos. Mural with hematite, Cro Magnon cave in France, where people lived many years ago.
  • 51. Καπνίασ. Χρθςιμοποιείται για τθν καταςκευι κοςμθμάτων Smoky Quartz. Used for jewelery Smoky Quartz. Usado para jóias
  • 52. Κόκκινη γφψοσ. Ζχει χαμθλι ςκλθρότθτα και διαλφεται ςτο νερό. Χρθςιμοποιείται ςτισ οικοδομζσ, ςτθν καταςκευι αντικειμζνων από κεραμικό και ςαν λίπαςμα από τουσ γεωργοφσ. Gesso vermelho. Ele tem uma baixa dureza e dissolvido em água. Utilizados na construção, a construção de objetos de cerâmica e como adubo pelos agricultores. Red plaster. It has a low hardness and dissolved in water. Used in construction, the construction of objects of ceramic and as fertilizer by farmers.
  • 53. Κόκκινη ίαςπισ. Θεωρικθκε ιερι πζτρα από πολλοφσ ανκρϊπουσ τα αρχαία χρόνια. Ζφτιαχναν κοςμιματα και αντικείμενα ςτολιςμοφ. Στθν Αρχαία Αίγυπτο πίςτευαν ότι προςτατεφει τουσ νεκροφσ, όμωσ αυτό είναι προκατάλθψθ. Red jasper. It was considered sacred stone by many people in ancient times. They made jewelery and adornment objects. In Ancient Egypt believed that it protects the dead, but this is bias. Jaspe vermelho. Foi considerado pedra sagrada por muitas pessoas nos tempos antigos. Eles fizeram jóias e objetos de adorno. No Egito Antigo acreditava que ela protege os mortos, mas isso é preconceito.
  • 54. Κορνεόλη Τθν αγαποφςαν πολφ οι βαςιλιάδεσ από τα πολφ παλιά χρόνια και τθν ζβαηαν ςτο ςτζμμα τουσ Carnelian Eles amavam os próprios reis dos tempos antigos e colocar em sua coroa Carnelian They loved the very kings of ancient times and put in their crown
  • 56. Ορεία Κρφςταλλοσ. Οι αρχαίοι Ζλλθνεσ πίςτευαν ότι ιταν νερό που πάγωςε ςε μια πολφ μακρινι εποχι. Πμωσ αυτό δεν είναι αλικεια. Είναι πολφ ςκλθρόσ και πολφ όμορφοσ πολφτιμοσ λίκοσ. Από τα πολφ παλιά χρόνια οι άνκρωποι καταςκεφαηαν κοςμιματα και διακοςμθτικά αντικείμενα. Rock crystal The ancient Greeks believed that it was water that froze in a very long time. But this is not true. He is very tough and very beautiful gemstone. From ancient times people made jewelry and decorative objects. O cristal de rocha Os gregos antigos acreditavam que era água que congelou em um tempo muito longo. Mas isso não é verdade. Ele é muito dura e muito bonita pedra preciosa. Desde os tempos antigos as pessoas faziam jóias e objetos de decoração.
  • 57. Ουνακίτησ Χρθςιμοποιείται για καταςκευι κοςμθμάτων. Βρίςκεται κοντά ςτισ λίμνεσ και τα ποτάμια. Unakitan Usado para fazer jóias. Localizado perto dos lagos e rios. Unakitan Used for making jewelry. Located near the lakes and rivers.