Η ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΗ ΕΠΑΝΑΣΤΑΣΗ,ΜΠΟΗΣ ΧΡΗΣΤΟΣ - ΜΑΓΟΥΛΑΣ ΘΩΜΑΣ
Precious stones
1. Ρολφτιμοι λίκοι.
Ο γεωλόγοσ του νθςιοφ κφριοσ Ηλιόπουλοσ, ιρκε ςτο ςχολείο μασ και μίλθςε
ςτα παιδιά για τουσ πολφτιμουσ λίκουσ. Είχε μαηί του διάφορα δείγματα
πολφτιμων λίκων, τα ζδειξε ςτα παιδιά και μασ μίλθςε για αυτά τα υλικά κακϊσ
και για τθν χριςθ τουσ.
Precious stones.
The island's chief geologist Iliopoulos, came to our school and talked to the
children about gemstones. He had with him several samples gemstone, showed
the children and talked to these materials and to use them
Pedras preciosas.
Geólogo-chefe da ilha Iliopoulos, veio
à nossa escola e conversou com as
crianças sobre pedras preciosas. Ele
tinha com ele várias amostras de
pedra preciosa, mostrou as crianças e
conversou com estes materiais e usá-
los
2 νθπιαγωγείο Σκφρου
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12. οη χαλαηίασ
μοιάηει με γυαλί. αν το βάλουμε ςτο φωσ και τον παρατθριςουμε προςεχτικά και
βλζπουμε να ςχθματίηεται αςτζρι με ζξι ακτίνεσ, είναι γυαλί.
Pink Quartz
glass-like. if put to light
and observe carefully and
see forming star with six
rays, quartz glass is not
true crystal
Quartzo Rosa
vidro como. se colocar à
luz e observar com
cuidado e ver formando
estrelas, com seis raios,
vidro de quartzo não é
verdade cristal
13. Σελεςτίτθσ
ζχει το χρϊμα του ουρανοφ. Το χρθςιμοποιοφν για να φτιάξουν ζνα μζταλλο που λζγεται
ςτρόντιο. Το μζταλλο ςτρόντιο το χρθςιμοποιοφν για να δϊςουν κόκκινο χρϊμα ςτα
πυροτεχνιματα.
Selestitis
Ele tem a cor do
céu. Eles usá-lo para
fazer um mineral
chamado estrôncio.
Estrôncio metálico
usá-lo para dar uma
cor vermelha de
fogos de artifício.
Selestitis
It has the color of
the sky. They use it to
make a mineral called
strontium. Strontium
metal use it to give a
red color to fireworks.
14. Σμαράγδι.
Ζχει πολφ όμορφο χρϊμα και είναι πολφ ςκλθρό. Με αυτό οι άνκρωποι
καταςκευάηουν κοςμιματα.
Emerald.
It has beautiful color and is very hard. With this people produce jewelry
Esmeralda.
Tem a cor bonita e é muito
difícil. Com este povo produzir
jóias
15. Σοδάλικοσ
Με αυτόν οι άνκρωποι
καταςκευάηουν περιδζραια και
άλλα κοςμιματα κακϊσ και
διακοςμθτικά αντικείμενα.
Sodalita
Que as pessoas
constroem colares e
outras jóias e
objetos de
decoração
Sodalite
That people construct
necklaces and other
jewelry and decorative
objects
16. Στιλβίτθσ
Είναι πολφ λαμπερόσ πολφτιμοσ λίκοσ. οι άνκρωποι χτυποφν αυτόν τον λίκο και βγαίνει
ςκόνθ. Η Σκόνθ αυτοφ του πολφτιμου λίκου, χρθςιμοποιείτε από τουσ ανκρϊπουσ για να
αφαιρζςουν κατάλοιπα πετρελαίου , για να κακαρίςουν τα μολυςμζνα νερά και για να
κακαρίςουν τα βρϊμικα αζρια των εργοςταςίων.
Stilvitis
It is very bright gemstone. people hit this stone
and comes dust. The Dust of this precious stone,
used by people to remove oil residues, to clean
polluted waters and to clean dirty gases
factories
Stilvitis
É pedra preciosa muito brilhante. pessoas
atingidas esta pedra e vem poeira. The
Dust desta pedra preciosa, usado por
pessoas para remover os resíduos de
petróleo, para limpar águas poluídas e para
limpar fábricas gases sujos
17. Ρολφτιμοσ λίκοσ , μάτι του τίγρθ.
Ζχει χρυςαφζνιο ι γαλάηιο χρϊμα.
Υπάρχουν επίςθσ πολφτιμοι λίκοι με παρόμοια ονόματα. Το μάτι του γερακιοφ με
χρυςαφζνιο χρϊμα, Το μάτι του βοδιοφ, με κόκκινο απαλό χρϊμα. Μερικοί
άνκρωποι από τα παλιά τα χρόνια, πιςτεφουν ότι το μάτι του τίγρθ είναι φυλακτό,
κυρίωσ ςτον πόλεμο, όμωσ αυτό είναι προκατάλθψθ.
Gemstone, eye of the tiger.
It has golden or blue.
There are also gems with
similar names. The eye of
the hawk with golden color,
the eye of ox, red light
color. Some people from
the old days, believing that
the eye of the tiger amulet,
especially in the war, but
this is bias. Gemstone, olho de tigre.
Tem dourado ou azul.
Há também jóias com nomes semelhantes. O olho do falcão com cor
dourada, o olho do boi, a cor da luz vermelha. Algumas pessoas dos
velhos tempos, acreditando que o olho do amuleto tigre,
especialmente na guerra, mas isso é preconceito.
19. Χρυςόσ. Είναι μζταλλο. Μποροφμε να το επεξεργαςτοφμε, και να το κάνουμε λεπτό
ςαν μια πολφ λεπτι κλωςτι. Το χρθςιμοποιοφμε ςτα κοςμιματα, ςτθν καταςκευι
εικόνων και τα παλιά τα χρόνια ζφτιαχναν νομίςματα από χρυςάφι.
Gold. It is metal. We can process it, and do it as thin as a very fine thread. The use
in jewelery, in making images and the old days they made of gold coins.
Ouro. É de metal. Nós podemos processá-lo, e fazê-lo tão fino quanto um fio muito fino.
O uso em jóias, em fazer as imagens e os velhos tempos fazia de moedas de ouro.
20. Αηουρίτθσ
Δεν είναι πολφ ςκλθρόσ και ςπάει εφκολα. Με το μπλε χρϊμα τθσ, τα αρχαία χρόνια
ζφτιαχναν υγρι μπογιά και ζβαφαν τισ πυραμίδεσ. Ο ηωγράφοσ Μιχαιλ Άγγελοσ ζβαλε
αυτό το χρϊμα ςτον ουρανό τθσ Καπζλα Σιξτίνα.
Azurita
Não é muito difícil e quebram com facilidade. Com a cor azul, os tempos antigos usado
para fazer tinta líquida e pintado das pirâmides. O pintor Michelangelo Eu coloquei essa
cor no céu da Capela Sistina.
Azurite
It is not very hard and break
easily. With the blue color, the
ancient times used to make liquid
paint and painted the pyramids.
The painter Michelangelo I put
this color in the sky of the Sistine
Chapel.
21. Από το γαλάηιο χρϊμα του πολφτιμου λίκου Αηουρίτθ ςτθν καπζλα Σιξτίνα
Since the color blue gemstone Azurite the Sistine Chapel
Uma vez que a cor azul pedra preciosa Azurita da Capela Sistina
22. Ο Μιχαθλ Άγγελοσ, ιταν ζνασ ςπουδαίοσ
γλφπτθσ, ηωγράφοσ, αρχιτζκτονασ και ποιθτισ
από τθν Ιταλία.
The Michelangelo was a great sculptor, painter,
architect and poet from Italy.
O Michelangelo foi um escultor grande,
pintor, arquiteto e poeta da Itália.
23. Από αηουρίτθ, θ μυκολογικι παράςταςθ ςε ψθφιδωτό, τθσ αρπαγισ τθσ
Ρερςεφόνθσ από τον Ρλοφτωνα, που πρόςφατα ανακαλφφκθκε ςτον τάφο τθσ
Αμφίπολθσ, αποδεικνφουν τθν πρϊτθ χριςθ του, από τουσ Αρχαίουσ Ζλλθνεσ
De azurita, representação mitológica em mosaico do rapto de
Perséfone por Plutão, recentemente descoberto na tumba de
Amphipolis demonstrar primeira utilização, pelos gregos antigos
From azurite,
mythological
representation in
mosaic of the
abduction of
Persephone by
Pluto, recently
discovered in the
tomb of
Amphipolis
demonstrate first
use, by the Ancient
Greeks
24. Ρολφτιμοσ λίκοσ Τάλκθσ
Υπάρχουν πολλά χρϊματα, όπωσ άςπρο, πράςινο, κίτρινο, καφζ και μαφρο. Δεν είναι
ςκλθρό, όπωσ οι άλλοι πολφτιμοι λίκοι και κόβεται με το μαχαίρι. Άμα το τρίψουμε,
χάνει τθν λάμψθ του. Εάν το πιάςουμε ςτα χζρια μασ, μοιάηει ςαν να ζχει λάδι. Αυτά
τα υλικά, που εάν τα πιάνουμε ςτο χζρι μασ μοιάηουν ςαν να ζχουν λάδι, λζγονται
λιπαρά υλικά
Gemstone Talc
There are many colors such
as white, green, yellow,
brown and black. It is not
hard as other gemstones
and cut with the knife. Upon
the rub, we loses its luster. If
you get down on our hands,
looks like it has oil. These
materials, which if we catch
up to us look like they have
oil called fatty materials
Gemstone Talco
Há muitas cores, como branco, verde, amarelo, marrom e preto. Não é difícil como
outras pedras preciosas e cortou com a faca. Após o busílis, que perde o seu brilho. Se
você descer em nossas mãos, parece que tem petróleo. Estes materiais, que se pegar
até nos parece que eles têm materiais graxos de óleo chamado
25. Αμαηονίτθσ
Ο πολφτιμοσ αυτόσ λίκοσ, ζχει γαλάηιο και πράςινο χρϊμα, βρίςκεται ςτθν Βραηιλία,
ςτον ποταμό Αμαηόνιο, για αυτό λζγεται Αμαηονίτθσ
Esta pedra preciosa, tem cores azuis e verdes, localizadas no Brasil, no rio Amazonas,
chamada Amazonita
This valuable stone, has blue and green colors, located in Brazil, in the Amazon River,
so called Amazonite
26. Φκορίτθσ
Χρθςιμοποιείται ςτθν διακόςμθςθ αντικειμζνων. Με αυτόν τον πολφτιμο
λίκο καταςκευάηουν φακοφσ για τθλεςκόπια και μικροςκόπια.
Fluorite
Used in decorating items. This gemstone manufacture lenses for telescopes
and microscopes.
Fluorita
Usado na decoração itens. Essa pedra lentes de fabricação para telescópios
e microscópios.
27. Μπλε αχάτθσ
Σχθματίηεται από τα θφαίςτεια, ζχει γαλάηιο χρϊμα . Κάποιοι άνκρωποι υποςτθρίηουν
ότι φζρνει θρεμία και ςυγκζντρωςθ, όμωσ είναι προκατάλθψθ
Ágata azul
Formado por vulcões, é azul. Algumas pessoas argumentam que traz calma e
concentração, mas é preconceito
Blue agate
Formed by volcanoes, is blue. Some people argue that brings calmness and
concentration, but is bias
28. ΞΥΛΟΟΡΑΛΙΟΣ
Είναι ξφλο από κορμοφσ και κλαδιά δζντρων που ζχουν απολικωκεί. Απολικωμζνα
δζντρα ςθμαίνει ότι υπιρχαν πριν εκατομμφρια χρόνια και πάνω τουσ ζπεςαν πολφ
μικρά κομμάτια ςαν ςκόνθ από διάφορεσ πζτρεσ.
XYLOOPALIOS
They are wood logs and tree branches that have been petrified. Fossilized trees means
that there were millions of years ago and fell on them very small pieces like dust from
various stones.
XYLOOPALIOS
Eles são toras de madeira e
galhos de árvores que foram
petrificados. Árvores
fossilizadas significa que havia
milhões de anos atrás e caiu
sobre eles pedaços muito
pequenos como o pó de várias
pedras.
29. Γεϊδεσ Χαλκθδονίου.
Βρίςκεται ςε
θφαίςτεια ,
δθμιουργοφν ςαν
κυκλικζσ ταινίεσ από
διάφορα χρϊματα
GEODI Calcedônia.
Localizado em vulcões
criar tiras como
circulares de cores
diferentes
GEODI Chalcedon.
Located in volcanoes
create as circular strips
of different colors
30. Ιαδείτθσ. Είναι πολφ ςκλθρό. Χρθςιμοποιικθκε από τα πολφ παλιά χρόνια ςτθν
Αμερικι και ςτθν Κίνα για τθν καταςκευι κοςμθμάτων. Αυτι είναι και θ χριςθ του
ςιμερα.
Iadeitis. It is very hard. It was used from very old times in America and in China for
jewelery. This is the use of today.
Iadeitis. É muito difícil. Foi usado desde muito velhos tempos na América e na China
para a jóia. Este é o uso de hoje.
31. Ιςλανδικι κρφςταλλοσ
Γυαλίηει. Αν το βάλουμε
πάνω ςε άςπρο χαρτί ςτο
οποίο ζχουμε γράψει μερικζσ
λζξεισ, και κοιτάξουμε μζςα
από το κρφςταλλο, οι λζξεισ
κα εμφανιςτοφν δφο φορζσ,
ςαν να ζχουμε δφο
κακρζφτεσ. Χρθςιμοποιείται
ςε μερικά μικροςκόπια.
Cristal islandês
Pomadas. Se você colocá-lo em
um Livro Branco sobre a qual
escrever algumas palavras, e
olhar através do vidro, as
palavras aparecerão duas vezes,
como se tivéssemos dois
espelhos. Usado em alguns
microscópios.
Icelandic crystal
Polishes. If you put it on a white paper on
which we write a few words, and look
through the glass, the words will appear
twice, as if we have two mirrors. Used in
some microscopes.
32. Ρόδο τησ ερθμου.
Είναι φφλλα από κρυςτάλλουσ γφψου και κόκκοι άμμου τθσ εριμου. Μοιάηουν με τα
πζταλα ενόσ τριαντάφυλλου. Τα ρόδα τθσ εριμου, είναι ςπάνια, για αυτό και πολφτιμα.
Πταν ςτθν ζρθμο πιάνει βροχι για λίγθ ϊρα, αλλά πολφ δυνατι βροχι, ξεπλζνει τθν άμμο
τθσ εριμου που ζχει πολφ γφψο. Η γφψοσ διαλφεται από το νερό και μπαίνει ςτο χϊμα ςε
βάκοσ μερικϊν μζτρων. Μετά κάνει πολφ ηζςτθ, και το νερό τθσ βροχισ που ζχει μπει ςτο
χϊμα, βγαίνει ςτθν επιφάνεια και εξατμίηεται. Η γφψοσ γίνεται κρφςταλλοσ. Πταν πζςουν
κι άλλεσ βροχζσ οι κρφςταλλοι μεγαλϊνουν και μοιάηουν με τριαντάφυλλο.
rosa do deserto.
Eles são folhas de cristais de gesso e grãos de areia do deserto. Eles lembram as pétalas de
uma rosa. A roda do deserto, é raro, tão precioso. Quando o deserto fica chuva por um
tempo, mas muito intenso chuva lava a areia do deserto é muito gesso. Gesso se dissolve na
água entra no solo a uma profundidade de vários metros. Depois que ele estiver muito
quente, e água de chuva que tenha entrado no solo, vem à superfície e evaporar. O gesso é
de cristal. Se mais chuvas caem e os cristais crescem e se parecem com rosa.
rose of the desert.
They are sheets of gypsum crystals and desert sand grains. They resemble the petals of a
rose. The wheel of the desert, is rare, so precious. When the desert gets rain for a while,
but very heavy rain washes away the sand of the desert is very plaster. Gypsum dissolves
in water enters the soil to a depth of several meters. After it is too hot, and rain water that
has entered the soil, comes to the surface and evaporate. Gypsum is crystal. If more rains
fall and the crystals grow and look like rose
34. οδονίτθσ
Ριρε το όνομά
του από τθ
λζξθ ρόδο, που
ςθμαίνει
τριαντάφυλλο.
Πταν τον
βρζξουμε με
λεμόνι ι ξφδι,
βγάηει
φυςαλίδεσ.
Βρίςκεται ςτθν
ζρθμο
Καλαχάρι τθσ
Νότιασ
Αφρικισ.
Rhodonite
It took its
name from
the word
rose,
meaning
rose. When
the wetting
with lemon
or vinegar,
puts
bubbles.
Located in
the Kalahari
Desert of
South Africa
Rodonite
Ele tomou seu nome da palavra aumentou, aumentou significado. Quando a molhar com
limão ou vinagre, coloca bolhas. Localizado no deserto de Kalahari da África do Sul
35. Ρολφτιμοσ λίκοσ Αλίτθσ
Ζχει άςπρο χρϊμα, μερικζσ φορζσ και κόκκινο. Σχθματίηεται από το αλάτι τθσ
κάλαςςασ ςε πετρϊματα, και γίνεται κρφςταλλοσ. Λζγεται αλλιϊσ, ορυκτό αλάτι.
Διαλφεται εφκολα ςτο νερό κι ζχει αλμυρι γεφςθ.
Gemstone Alic
É branco, por vezes,
vermelho. Formado por sal
marinho em rochas e torna-se
de cristal. Disse o contrário,
sal-gema. Facilmente solúvel
na água e tem um sabor
salgado.
Gemstone Alic
It is white, sometimes red.
Formed by sea salt on rocks
and becomes crystal. Said
otherwise, rock salt. Easily
soluble in water and has a
salty taste.
36. Πολφτιμοσ λίιοσ λάπισ
λάζουλι
Ζχει μπλε χρϊμα και
γυαλίηει. Κάποιοι άνκρωποι,
ςε μερικζσ χϊρεσ του κόςμου
πιςτεφουν ο πολφτομοσ
αυτόσ λίκοσ φζρνει τθν
αγάπθ και τθν ευτυχία, όμωσ
αυτό είναι προκατάλθψθ
Gemstone lapis lazuli
Blue with glitters. Some
people in some countries of
the world believe in
voluminous stone that brings
love and happiness, but this
is bias
Lazuli de lapis Gemstone
Azul com brilhos. Algumas
pessoas em alguns países do
mundo acreditam em pedra
volumosa que traz o amor ea
felicidade, mas isso é
preconceito
37. μαγνητίτησ
Ζχει μαφρο λαμπερό
χρϊμα. Τραβάει κάποια
αντικείμενα κοντά του.
Magnetita
Tem uma cor preto
brilhante. Desenhe alguns
objetos perto dele.
Magnetite.
It has a black shiny color.
Draw some objects near
him
38. Οψιδιανόσ
Λζγεται και θφαιςτειακό γυαλί γιατί προζρχεται
από τα θφαίςτεια, χρθςιμοποιείται από τα
αρχαία χρόνια και με τον οψιδιανό οι άνκρωποι
ζφτιαχναν κοςμιματα και εργαλεία για το
κυνιγι, όπωσ μαχαίρια, βζλθ, τςεκοφρια.
Μπορεί να γίνει πολφ μυτερόσ ςτθν άκρθ του.
Obsidian
Also called volcanic glass because it comes from
volcanoes, used since ancient times and obsidian
people were making jewelry and tools for
hunting, such as knives, arrows, axes. It can
become very spicate the edge.
Obsidiana
Também chamado de vidro vulcânico, porque
vem de vulcões, usado desde os tempos antigos
e pessoas de obsidiana estavam fazendo jóias e
ferramentas para a caça, tais como facas, flechas,
machados. Pode tornar-se muito spicate a borda.
39. Ο οικιςμόσ
Φυλακωτι ςτο
ελλθνικό νθςί
Μιλοσ, όπου
καταςκεφαηαν
εργαλεία από
οψιδιανό.
A liquidação
Filakoti da ilha
grega de Milos,
onde fizeram
ferramentas de
obsidiana.
The settlement
Filakoti the Greek
island of Milos,
where they made
tools from
obsidian.
40. Το ςπιλαιο Φράγχκι, κοντά ςτθν Ερμιόνθ, ςτισ
ανατολικζσ ακτζσ τθσ Ρελοποννιςου, όπου
βρζκθκαν τα πολφτιμα κομμάτια του οψιδιανοφ.
Ο Οψιδιανόσ αυτόσ, ζχει θλικία 10.000 ετϊν και
τον μετζφεραν οι κάτοικοι τθσ Ερμιόνθσ από το
νθςί Μιλοσ. Η Ανακάλυψθ αυτι κεωρείται ωσ θ
πιο παλιά απόδειξθ για τθν μεταφορά αγακϊν
από τθ κάλαςςα ςε οποιοδιποτε μζροσ του
κόςμου. Ήταν οι αρχαίοι Ζλλθνεσ που πρϊτοι
ανοίχτθκαν ςτισ κάλαςςεσ με φορτθγά πλοία, τθν
εποχι ακόμα που ηοφςαν ςε ςπιλαια.
The cave Franchthi
near Hermione, on the
eastern coast of the
Peloponnese, where
found precious pieces
of obsidian. That
Obsidian, aged 10,000
years and taken the
inhabitants of
Hermione from the
island Milos. This
discovery is regarded
as the oldest evidence
for the transfer of
goods from the sea
anywhere in the
world. It was the
ancient Greeks who
first opened the seas
with cargo ships, at
the time still living in
caves.
O Franchthi caverna perto de Hermione, na costa leste do
Peloponeso, onde encontraram pedaços preciosos de obsidiana.
Que Obsidian, com idades entre 10.000 anos e levado os
habitantes de Hermione da ilha Milos. Esta descoberta é
considerada como a mais antiga evidência para a transferência de
produtos do mar em qualquer lugar do mundo. Foram os gregos
antigos que abriu pela primeira vez os mares com navios de carga,
no momento em que ainda vivem em cavernas.
41. Το ςπιλαιο Φράγχκι, όπου βρζκθκαν
τα πολφτιμα κομμάτια του
οψιδιανοφ
Και ζνα ςχζδιο από τα πρϊτα πλοία
ςτο κόςμο, με τα οποία ταξίδεψαν
ςτο Αιγαίο για να φζρουν τον
οψιδιανό από το νθςί Μιλοσ.
Franchthi caverna onde foram
encontrados preciosas peças de
obsidiana
E um projecto dos primeiros navios
do mundo, com o qual viajou para o
mar Egeu para levar a obsidiana da
ilha Milos.
Franchthi cave where they were
found precious pieces of obsidian
And a draft of the first ships in the
world, with which traveled to the
Aegean to carry the obsidian from
the island Milos.
42. Πυρίτησ
Ζχει χρυςαφζνια λάμψθ. Πταν το χτυπιςουμε με μεταλλικό αντικείμενο, βγάηει ςπίκεσ.
Είναι πάρα πολφ ςκλθρόσ. Επειδι μοιάηει με το χρυςό, τον ονομάηουν και ψεφτικο χρυςό.
Flint
It has golden glow. When hit with a metal object, sent sparks. It's too hard. Because like
gold, call him and fake gold
Pederneira
Tem brilho dourado. Quando bateu com um objeto de metal, enviou faíscas. É muito
difícil. Porque como o ouro, e chamá-lo de ouro falso
43. Φουξίτησ
Ζχει πράςινο
χρϊμα.. Με
τον φουξίτθ
φτιάχνονται
πολλζσ
θλεκτρικζσ
ςυςκευζσ και
πόρτεσ για
φοφρνουσ
γιατί αντζχει
ςτθν πολλι
φωτιά.
Fouxitis
Por fouxiti
fez muitos
aparelhos
elétricos e
portas para
fornos
porque
resistir a
uma grande
quantidade
de calor.
Fouxitis
By fouxiti made many
electrical appliances and
doors to ovens because
withstand a lot of heat.
44. Χαλκοπυρίτησ
Από τον χαλκοπυρίτθ
καταςκευάηουν πολλά
επιςτθμονικά όργανα,
δθλαδι εργαλεία που
χρθςιμοποιοφν οι
επιςτιμονεσ. Είναι πολφ
ςκλθρόσ
Chalcopyrite
From chalcopyrite
manufacture many scientific
instruments, ie tools used by
scientists. It is very hard
Calcopirita
A partir de calcopirita
fabricar vários instrumentos
científicos, isto é,
ferramentas utilizadas pelos
cientistas. É muito difícil
45. Χιαςτόλιιοσ
Τον χρθςιμοποιοφςαν από
τα πολφ παλιά χρόνια για
φυλακτό. Πμωσ αυτό είναι
προκατάλθψθ.
Chiastolithos
Ao utilizar o muito antigo
anos amuleto. Mas isso é
preconceito.
Chiastolithos
In using the very old years
amulet. But this is bias.
46. Γαλθνίτθσ
Είναι ςπάνιο, ζχει γκρι χρϊμα και είναι πολφ βαρφ. Οι άνκρωποι τα πιο παλιά
χρόνια, με τον γαλθνίτθ, ζφτιαχναν ραδιόφωνο. Ζπαιρναν ζνα μεταλλικό ςφρμα,
μια κεραία, μια βελόνα, κι ζνα κρφςταλλο γαλθνίτθ και χωρίσ θλεκτριςμό
ζφτιαχναν ραδιόφωνο.
Galena
It is rare, gray in color and is very heavy. People are the most ancient times, with
galena, they made radio. They took a metal wire, an antenna, a needle, and a
crystal of galena and without electricity were making radio.
Galena
É raro, de cor cinza e é
muito pesado. As pessoas
são os tempos mais antigos,
com galena, eles fizeram
rádio. Eles levaram um fio
de metal, uma antena, uma
agulha e um cristal de
galena e sem eletricidade
estavam fazendo rádio.
47. Αραγωνίτησ
Ζχει κρυςτάλλουσ. αν
κοιτάξεισ τουσ κρυςτάλλουσ,
είναι ςαν μικροί κακρζφτεσ
που μπορείσ να δεισ το
πρόςωπό ςου. Οι κρφςταλλοι
αυτοί με τον καιρό
μεγαλϊνουν. Υπάρχουν και
ςτουσ ςταλακτίτεσ των
καλάςςιων ςπθλαίων και ςτο
κζλυφοσ των μαργαριταριϊν.
Aragonite
Ele tem meados de,
pequenos cristais. se você
olhar para os cristais são
como pequenos espelhos que
você pode ver seu rosto. Estes
cristais crescem com o tempo.
Há estalactites em cavernas e
pérolas do escudo do mar
Aragonite.
it has mid, small crystals. if you look at the crystals are like
little mirrors that you can see your face. These crystals
grow with time. There are stalactites in caves and sea shell
pearls
48. Αςβεςτίτησ. Πταν βάλουμε
πάνω του ξφδι,
δθμιουργοφνται μικρζσ
φυςαλίδεσ. Είναι μαλακόσ και
χαράςςεται με μαχαίρι. Πταν
το χτυπιςουμε αφινει ςθμάδι
λευκοφ χρϊματοσ και χάνει τθν
λάμψθ του.
Calcita. Quando colocamos
nele vinagre, criado pequenas
bolhas. É macio e gravada por
faca. Quando a greve deixa
sinal branco e perde seu
brilho.
Calcite. When we put on him
vinegar, created small bubbles.
It is soft and engraved by knife.
When the strike leaves white
sign and loses its luster.
49. Αιματίτησ. Χρθςιμοποιικθκε από
τον άνκρωπο του Κρο Μανιόν, τα
πάρα πολφ παλιά χρόνια, για να
ηωγραφίςει ςτο εςωτερικό των
ςπθλαίων, κακϊσ και από πολλζσ
φυλζσ τθσ Βόρειασ Αμερικισ, που
παραςκεφαηαν βαφζσ για το ςϊμα
τουσ
Hematite. It was used by the man
of Cro Magnon, the very old times,
to paint inside the caves, and
several tribes of North America,
prepared paints their bodies
Hematita. Ele foi usado pelo
homem de Cro-Magnon, os muito
velhos tempos, para pintar dentro
das cavernas, e várias tribos da
América do Norte, preparado pinta
seus corpos
50. Τοιχογραφία με αιματίτθ, ςτο ςπιλαιο Κρο μανιόν τθσ Γαλλίασ, όπου ηοφςαν οι άνκρωποι
τα πολφ παλιά χρόνια.
Mural com hematita, Cro Magnon caverna na França, onde as pessoas viviam há muitos
anos.
Mural with hematite, Cro Magnon cave in France, where people lived many years ago.
51. Καπνίασ. Χρθςιμοποιείται για τθν καταςκευι κοςμθμάτων
Smoky Quartz. Used for jewelery
Smoky Quartz. Usado para jóias
52. Κόκκινη γφψοσ. Ζχει χαμθλι
ςκλθρότθτα και διαλφεται ςτο
νερό. Χρθςιμοποιείται ςτισ
οικοδομζσ, ςτθν καταςκευι
αντικειμζνων από κεραμικό και
ςαν λίπαςμα από τουσ
γεωργοφσ.
Gesso vermelho. Ele tem uma
baixa dureza e dissolvido em
água. Utilizados na construção,
a construção de objetos de
cerâmica e como adubo pelos
agricultores.
Red plaster. It has a low
hardness and dissolved in
water. Used in construction, the
construction of objects of
ceramic and as fertilizer by
farmers.
53. Κόκκινη ίαςπισ. Θεωρικθκε ιερι
πζτρα από πολλοφσ ανκρϊπουσ τα
αρχαία χρόνια. Ζφτιαχναν
κοςμιματα και αντικείμενα
ςτολιςμοφ. Στθν Αρχαία Αίγυπτο
πίςτευαν ότι προςτατεφει τουσ
νεκροφσ, όμωσ αυτό είναι
προκατάλθψθ.
Red jasper. It was considered
sacred stone by many people in
ancient times. They made jewelery
and adornment objects. In Ancient
Egypt believed that it protects the
dead, but this is bias.
Jaspe vermelho. Foi considerado
pedra sagrada por muitas pessoas
nos tempos antigos. Eles fizeram
jóias e objetos de adorno. No Egito
Antigo acreditava que ela protege os
mortos, mas isso é preconceito.
54. Κορνεόλη
Τθν αγαποφςαν πολφ οι
βαςιλιάδεσ από τα πολφ
παλιά χρόνια και τθν
ζβαηαν ςτο ςτζμμα τουσ
Carnelian
Eles amavam os próprios
reis dos tempos antigos e
colocar em sua coroa
Carnelian
They loved the very kings
of ancient times and put
in their crown
56. Ορεία Κρφςταλλοσ.
Οι αρχαίοι Ζλλθνεσ πίςτευαν ότι ιταν νερό που πάγωςε ςε μια πολφ μακρινι εποχι.
Πμωσ αυτό δεν είναι αλικεια. Είναι πολφ ςκλθρόσ και πολφ όμορφοσ πολφτιμοσ λίκοσ.
Από τα πολφ παλιά χρόνια οι άνκρωποι καταςκεφαηαν κοςμιματα και διακοςμθτικά
αντικείμενα.
Rock crystal
The ancient
Greeks believed
that it was water
that froze in a very
long time. But this
is not true. He is
very tough and
very beautiful
gemstone. From
ancient times
people made
jewelry and
decorative objects.
O cristal de rocha
Os gregos antigos
acreditavam que
era água que
congelou em um
tempo muito
longo. Mas isso
não é verdade. Ele
é muito dura e
muito bonita
pedra preciosa.
Desde os tempos
antigos as pessoas
faziam jóias e
objetos de
decoração.