SlideShare a Scribd company logo
1 of 30
Avtor te knjige, star 14 let, je tekmoval 7. in 8. marca 1959 v Chamroussu
(Francija) na IV. Mednarodnem mladinskem kriteriju in v slalomu zasedel 14.
mesto. Tehnika bi še bila dobra, toda izkušnje…
Author of this book, aged 14 years, raced in IV. International Criterium for
Juniors on March 7th
and 8th
1959 in Chamrousse (France) and was 14th
in
slalom. The technique could be good, but the experiences…
Doktor Ivo Valič, alpinist, gorski reševalec in učitelj smučanja, je treniral leta
1960 na plazu pod Storžičem, ko je bila sindikalna tekma v veleslalomu
čevljarjev, imenovana »šuštarjada«.
Doctor Ivo Valič, alpinist and ski instructor, trained under mountain Storžič
in 1960 at the time of the trade union competition in giant slalom of
Slovenian shoemakers.
VI. Mednarodni kriterij za starejše (16 do 18 let)
in mlajše mladince (14 do 16 let) alpskih dežel
je bil leta 1960 v Mariboru. Tekme so bile zaradi
pomanjkanja snega pri Ribniški koči. Poljak
Jerzy Wojna je zmagal med starejšimi mladinci
v slalomu in kombinaciji (slalom in veleslalom),
drugi v slalomu je bil Francoz Jean-Claude Killy
in tretji Italijan Carlo Senoner. V veleslalomu je
zmagal Italijan Bruno Piazzalunga.
VI. International Criterium for Juniors (16 to 18
and 14 to 16) from alpine countries took place in
Maribor (Slovenia, Yugloslavia) in 1960. The
competitors did not race on Mariborsko Pohorje
but at far away Ribniška Koča because of the
shortage of snow. The Pole, Jerzy Woyna won
slalom and combination (slalom and giant-
slalom) among older juniors. The French Jean-
Claude Killy was second in slalom and the
Italian Carlo Senoner was third. The Italian
Bruno Piazzalunga won the giant-slalom.
Smučarski klub Enotnost je organiziral
odprto pionirsko prvenstvo Ljubljane in
najboljše povabil v svoj klub. Na sliki
Andrej Dekleva (okoli 1960).
Ski Club Enotnost organized an Open
Competition for the young skiers of
Ljubljana and invited the best to join the
club. Here is Andrej Dekleva (about 1960).
Članska alpska reprezentanca Jugoslavije leta 1962 (z leve stoje): Janez Jenko-
Krona iz Smučarskega kluba Triglav (SKT), Peter Lakota–Peti iz Smučarskega
kluba Jesenice (SKJ), Tomaž Jamnik-M'š (SKT), Majda Ankele (SKT), zvezni
trener Marjan Magušar-Jaka, Fric Detiček iz Smučarskega kluba Kranjska Gora,
Andrej Klinar (SKJ); (čepe z leve): Maja Rutar (SKT), Janez Šumi-Šunka (SKT) in
Krista Fanedl iz Smučarskega kluba Enotnost.
The Yugoslav (Seniors) Alpine Ski Team in 1962 (standing from left):
Janez Jenko-Krona from Ski club Triglav (SCT), Peter Lakota–Peti Ski
Club Jesenice (SCJ), Tomaž Jamnik-M'š (SCT), Majda Ankele (SKT),
federal coach Marjan Magušar-Jaka, Fric Detiček (Ski Club Kranjska
Gora), Andrej Klinar (SCJ); (crouching from left): Maja Rutar (SCT),
Janez Šumi-Šunka (SCT) and Krista Fanedl (Ski Club Enotnost).
Marjan Magušar-Jaka je bil poklicni zvezni trener alpskih reprezentanc
Jugoslavije od leta 1960 do 1972.
Marjan Magušar-Jaka, former member of the National Alpine Ski Team, was
professional federal coach of the Yugoslav Alpine Team from 1960 to 1972.
Janez Šumi-Šunka iz Kranja je leta 1960 med smukom v Kitzbűhlu v
Avstriji, ko se je samo 40 najboljših tekmovalcev v smuku uvrstilo v
slalom tekmo naslednjega dne. Takrat so bile dovoljene za tekme v
smuku še usnjene čelade.
Janez Šumi-Šunka from Kranj skied his best downhill in Kitzbűhel
(Austria) in 1960 when only the first 40 ranked competitors at downhill
were allowed to race in the slalom next day. The leather helmets were
still allowed at the competitions in downhill.
Predtekmovalec mladinec Aleš Guček na
FIS A-1 tekmi v slalomu v Kranjski Gori
leta 1961. V časopisu so po pomoti obrnili
sliko, da je številka dve pravilno
zasukana, namesto obrnjena, kot jo je
nosil predtekmovalec za razliko od
tekmovalcev.
The forerunner junior Aleš Guček during
FIS A-1 race in slalom in Kranjska Gora
in 1961. The photograph was printed on
the opposite side so the forerunner figure
could be distinguished from the
competitors.
Smuk na 2.000 m dolgi progi nad Velim poljem v Julijskih Alpah 29. maja
1960, na katerem so tekmovali skupaj člani in mladinci. Tekma je imela
propagandni značaj v podporo projektu Triglavskih žičnic.
Downhill race on 2.000 m (about 1,5 mile) long course above Velo polje in the
Julian Alps held on May 29, 1960. Seniors and juniors were racing together.
The race was organized with characteristical propaganda purpose to support the
project of of the Triglav Lifts.
Testi smučarske alpske reprezentance leta 1962 na stadionu Atletskega in
nogometnega kluba Odred v Ljubljani (z leve): Oto Pustoslemšek, Peter Lakota-
Peti, Marjan Magušar-Jaka (zvezni trener), Aleš Guček (z utežjo), Franci Lovšin-
Frenk (tajnik Slovenska smučarska zveza zapisuje meritve), Mirko Klinar, Gerd
Dogša in Majda Ankele.
Tests of the National Alpine Ski Team at the stadium of Athletic and Soccer Club
Odred in Ljubljana in 1962 (from left): Oto Pustoslemšek, Peter Lakota-Peti,
Marjan Magušar-Jaka (federal coach), Aleš Guček (lifting the weight), Franci
Lovšin-Frenk (secretary of the Slovenian Ski Association), who wrote down the
results, Mirko Klinar, Gerd Dogša and Majda Ankele.
Stane Rotar, bivši alpski tekmovalec, je postal eden
najboljših alpskih trenerjev v Sloveniji v šestdesetih
letih. Mladinski treningi so bili tako dobri, da so
mladinci dosegli takoj vrhunske rezultate, ko so
tekmovali v članski konkurenci. Rotar je bil prvi
klubski poklicni trener v Sloveniji v Smučarskem klubu
Branik iz Maribora od 1964 do 1966.
Stane Rotar, former alpine racer, was one of the best
Slovenian alpine skiing trainers. Training of the juniors
was so excellent that when they competed against
seniors this brought best results in favour to the
younger. He was first professional club trainer in
Slovenia after the 2nd
World War in Ski Club Branik
from 1964 to 1966.
Peter Lakota-Peti z Jesenic je bil olimpijec leta 1964 v Innsbrucku. Bil je
izjemen v slogu med slalomskimi vraticami. Slika s treninga v Kranjski Gori
leta 1960.
Peter Lakota- Peti from Jesenice was a member of the Olympic Team at Winter
Olympic Games in Innsbruck in 1964. His style in slalom was extraordinary.
The photograph was taken during the training in Kranjska Gora in 1960.
Slovenski najuspešnejši alpski smučar na državnih prvenstvih Jugoslavije Peter
Lakota-Peti med smukom na zimskih olimpijskih igrah leta 1964 v Innsbrucku,
kjer je osvojil kot najboljši Jugoslovan 29. mesto.
The most seccessful alpine skier at the Yugoslav Championships Peter Lakota-
Peti at the downhill competiton at the Winter Olympic Games in Innsbruck in
1964. With 29th
place he was the best Yugoslav alpine skier.
Prejšnje slalomišče na Mariborskem Pohorju je imelo zelo nevaren ciljni
iztek na tekmah Mariborskega slaloma in Zlate lisice v šestdestih letih.
Former slalom trail of the Mariborski Slalom men's race and Golden Fox
women's race on Mariborsko Pohorje had a dangerous finish out-run
in the 1960s
.
Krista Fanedl je bila večkratna državna
prvakinja in udeleženka olimpijskih iger leta
1964 v Innsbrucku.
Krista Fanedl was several times national
champion and participant at the Olympic
Games in Innsbruck in 1964.
Majda Ankele je bila najboljša
slovenska alpska smučarka na
olimpijskih igrah leta 1968 v
Grenoblu (Chamonixu), ko je osvojila
12. mesto.
Majda Ankele from Kranj was the
best Slovenian alpine skier in the
Winter Olympic Games in Grenoble
(Chamrousse) placing 12th
in slalom.
Here is in slalom competition Golden
Fox in Maribor in mid 1960s
.
Slovenec Marko Kavčič iz Ljubljane je bil
edini alpski smučar iz Jugoslavije, ki se je
udeležil olimpijskih iger leta 1972 v Sapporu
na Japonskem.
Slovenian Marko Kavčič was the only alpine
skier from Yugoslavia who raced in the
Olympic Games in Sapporo (Japan) in 1972.
Marjan Kožuh (na sliki z mikrofonom) je
pomagal po 2. svetovni vojni Franciju Čopu
izpeljati program novega smučarskega
središča na Mariborskem Pohorju. Kožuh je
znal štiri tuje jezike, zato je bil tudi uradni
napovedovalec za občinstvo na tekmah
Mariborskega slaloma in Zlate lisice.
Marjan Kožuh with the microphone in his
hands helped Franci Čopto realize the
project of the ski center Mariborsko
Pohorje. He spoke very well four languages
well (German, English, French and Italian)
so he was the official announcer for the
spectators at the competiton Slalom of the
Maribor and Golden Fox in Maribor.
Sindikalne tekme Avtomontaže iz Ljubljane v Kranjski Gori okoli 1962. Aleš
Kunaver, bivši alpski tekmovalerc, alpinist in tehnični v tovarni direktor med
veleslalomom.
Competititon of the trade union of Avtomontaža from Ljubljana about 1962 in
Kranjska Gora. Aleš Kunaver, former alpine competitior, alpinist and technical
director in the factory at giant-slalom.
VTK spominske tekme za ponesrečene plezalce Vavpotiča, Tomica in Kovačiča v
organizaciji Planinske zveze Slovenije (PZS) pod Jalovcem okoli 1958. Kolce za
postavitev veleslalom proge je bilo treba nositi na ramah. Le planinci in alpinisti,
člani PZS so imeli pravico tekmovati na tej tradicionalni tekmi.
VTK memorial competition (in memory of the deaths of climbers Vavpotič, Tominc
and Kovačič) organized by Mountainering Association of Slovenia (MAS) under
Jalovec about 1958. The poles for setting the giant-slalom had to be carried on the
shoulders. Only mountainers and alpinists, members of MAS competed at this
traditional race.
Tekmovalci VTK (Vavpotič, Tominc in Kovačič) memoriala v veleslalomu
se veseli vračajo v Planico iz doline Tamar pod Jalovcem, kjer je bila vsako
leto ta tekma v mesecu aprilu. Aleš Kunaver je drugi z leve.
Competitors of VTK (Vavpotič, Tominc in Kovačič) memorial giant-slalom
happily returned to Planica from Tamar under Jalovec where the competition
was held each year in April. Aleš Kunaver is second from left.
Slovenski invalidi prvič na treningu smučanja leta 1951 na Osojščici v Avstriji (z
leve): Iglič, Šemrov, Vesel in spremljevalec Dermota.
The Slovenian disabled skiers first time training on Gerlitzen (Osojščica) in
Austria in 1951 (from left): Iglič, Šemrov, Vesel and Dermota who accompigned
the disabled skiers.
Prvi tečaj invalidov leta 1952 v Kranjski Gori v Sloveniji. Tečaje je kasneje
vodil večkratni državni prvak Miro Vesel (prvi z leve), zraven Anton Kos, X
in Rudi Mahkota, X.
The first course of the Slovenian disabled skiers at home in Kranjska Gora in
1952, where the T-bar lift was a great help for them. Miro Vesel, later several
times national champion (first from left) led the course. Anton Kos, X, and
Rudi Mahkota are besides him.
 
Vlečnica v Kranjski Gori je bila leta 1952 na 
treningu v veliko pomoč invalidom.
 
T-bar lift in Kranjska Gora was very helpful 
for the disabled skiers.
Anton Kos leta 1956 med slalomom v 
Kranjski Gori. 
 
Anton Kos in the slalom race in Kranjska 
Gora in 1956. 
Tekma invalidov v veleslalomu leta 1956. Zanimivo, da so bile zastavice 
privezane zelo nizko na količke. 
 
The disabled skiers at the giant-slalom competition in 1956. It is interessing 
that the small flags were very low on the sticks marking the course.
 
Toni Kuhar (na levi), Slovenec živeč v 
Avstriji, in Miro Vesel po tekmi leta 
1956. Veselov na smrt utrujeni obraz 
dokazuje težko in dolgo progo. Vesel 
ima v roki fotoaparat, ki ga je nosil 
vedno s seboj, da je zabeležil pomembne 
trenutke.
 
Toni Kuhar (on left), Slovenian living in 
Austria, and Miro Vesel after the 
competition in 1956. Vesel's fatigued 
face proved how the course was long 
and difficult. Vesel had the camera in his 
hands which he always carries to capture 
the important events.  
 
Slovenski invalidi smučarji so si pomagali leta 1956 s konjsko vprego s 
sanmi, da so se povzpeli navzgor v Šentvidu (St. Veitu) v Avstriji. 
 
Slovenian disabled skiers were brought up with horse sledges in St. Veit 
Austria in 1956. 
Anton Kos med treningom slaloma leta 1956. 
 
Anton Kos at the slalom training in 1956.

More Related Content

What's hot (20)

Za zapečkom 1
Za zapečkom 1Za zapečkom 1
Za zapečkom 1
 
Za zapečkom, 12. del
Za zapečkom, 12. delZa zapečkom, 12. del
Za zapečkom, 12. del
 
Za zapečkom, 14. del
Za zapečkom, 14. delZa zapečkom, 14. del
Za zapečkom, 14. del
 
Za zapečkom, 18. del
Za zapečkom, 18. delZa zapečkom, 18. del
Za zapečkom, 18. del
 
Za zapečkom, 20. del
Za zapečkom, 20. delZa zapečkom, 20. del
Za zapečkom, 20. del
 
Za zapečkom, 4.del
Za zapečkom, 4.delZa zapečkom, 4.del
Za zapečkom, 4.del
 
Za zapečkom, 21. del
Za zapečkom, 21. delZa zapečkom, 21. del
Za zapečkom, 21. del
 
Za zapečkom, 17. del
Za zapečkom, 17. delZa zapečkom, 17. del
Za zapečkom, 17. del
 
Za zapečkom, 22. del
Za zapečkom, 22. del Za zapečkom, 22. del
Za zapečkom, 22. del
 
Za zapečkom, 27. del
Za zapečkom, 27. delZa zapečkom, 27. del
Za zapečkom, 27. del
 
Za zapečkom, 24. del
Za zapečkom, 24. delZa zapečkom, 24. del
Za zapečkom, 24. del
 
Za zapečkom, 19. del
Za zapečkom, 19. delZa zapečkom, 19. del
Za zapečkom, 19. del
 
Za zapečkom, 6.del
Za zapečkom, 6.delZa zapečkom, 6.del
Za zapečkom, 6.del
 
Za zapečkom, 2.del
Za zapečkom, 2.del Za zapečkom, 2.del
Za zapečkom, 2.del
 
Nikolai Kolomenkin
Nikolai KolomenkinNikolai Kolomenkin
Nikolai Kolomenkin
 
Sochi Winter Olympic: The details
Sochi Winter Olympic: The detailsSochi Winter Olympic: The details
Sochi Winter Olympic: The details
 
Vasiliy Nikolaevich Machuga
Vasiliy Nikolaevich MachugaVasiliy Nikolaevich Machuga
Vasiliy Nikolaevich Machuga
 
Maria Isakova
Maria IsakovaMaria Isakova
Maria Isakova
 
Aleksey Yevgenyevich Urmanov
Aleksey Yevgenyevich Urmanov Aleksey Yevgenyevich Urmanov
Aleksey Yevgenyevich Urmanov
 
Alexander Zubkov
Alexander ZubkovAlexander Zubkov
Alexander Zubkov
 

Similar to Za zapečkom, 9.del

Nina Alexandrovna Gruzintseva
Nina Alexandrovna GruzintsevaNina Alexandrovna Gruzintseva
Nina Alexandrovna Gruzintseva
prosvsports
 
Irina Eduardovna Slutskaya
Irina Eduardovna SlutskayaIrina Eduardovna Slutskaya
Irina Eduardovna Slutskaya
prosvsports
 
Kapitonov Victor Arsenevich
Kapitonov Victor Arsenevich Kapitonov Victor Arsenevich
Kapitonov Victor Arsenevich
prosvsports
 
The triumph of the Komi giant
The triumph of the Komi giantThe triumph of the Komi giant
The triumph of the Komi giant
prosvsports
 
акберова сноуборд
акберова сноубордакберова сноуборд
акберова сноуборд
AZhuravleva
 
Allison pottenger bio
Allison pottenger bioAllison pottenger bio
Allison pottenger bio
guesteafa02c
 
Allison pottenger bio
Allison pottenger bioAllison pottenger bio
Allison pottenger bio
guesteafa02c
 
Evgenia Kanaeva
Evgenia Kanaeva   Evgenia Kanaeva
Evgenia Kanaeva
prosvsports
 
Presentation For Biathlon
Presentation For BiathlonPresentation For Biathlon
Presentation For Biathlon
Ms Wilson
 
 Restzova Anfisa
 Restzova Anfisa Restzova Anfisa
 Restzova Anfisa
prosvsports
 
Mod. 2: The Birth of Skiing
Mod. 2: The Birth of SkiingMod. 2: The Birth of Skiing
Mod. 2: The Birth of Skiing
Raul Revuelta
 
Alexey Yagudin – Russian figure skater
Alexey Yagudin – Russian figure skaterAlexey Yagudin – Russian figure skater
Alexey Yagudin – Russian figure skater
prosvsports
 
Nancy Catherine Greene
Nancy Catherine GreeneNancy Catherine Greene
Nancy Catherine Greene
bill balina
 

Similar to Za zapečkom, 9.del (18)

Juego
JuegoJuego
Juego
 
Raisa Smetanina
Raisa SmetaninaRaisa Smetanina
Raisa Smetanina
 
Nina Alexandrovna Gruzintseva
Nina Alexandrovna GruzintsevaNina Alexandrovna Gruzintseva
Nina Alexandrovna Gruzintseva
 
Irina Eduardovna Slutskaya
Irina Eduardovna SlutskayaIrina Eduardovna Slutskaya
Irina Eduardovna Slutskaya
 
Kapitonov Victor Arsenevich
Kapitonov Victor Arsenevich Kapitonov Victor Arsenevich
Kapitonov Victor Arsenevich
 
The triumph of the Komi giant
The triumph of the Komi giantThe triumph of the Komi giant
The triumph of the Komi giant
 
акберова сноуборд
акберова сноубордакберова сноуборд
акберова сноуборд
 
Allison pottenger bio
Allison pottenger bioAllison pottenger bio
Allison pottenger bio
 
Allison pottenger bio
Allison pottenger bioAllison pottenger bio
Allison pottenger bio
 
Evgenia Kanaeva
Evgenia Kanaeva   Evgenia Kanaeva
Evgenia Kanaeva
 
Presentation For Biathlon
Presentation For BiathlonPresentation For Biathlon
Presentation For Biathlon
 
 Restzova Anfisa
 Restzova Anfisa Restzova Anfisa
 Restzova Anfisa
 
Kayak
KayakKayak
Kayak
 
Mod. 2: The Birth of Skiing
Mod. 2: The Birth of SkiingMod. 2: The Birth of Skiing
Mod. 2: The Birth of Skiing
 
Alexey Yagudin – Russian figure skater
Alexey Yagudin – Russian figure skaterAlexey Yagudin – Russian figure skater
Alexey Yagudin – Russian figure skater
 
Alexei Urmanov
Alexei UrmanovAlexei Urmanov
Alexei Urmanov
 
Anfisa Reztsova
Anfisa ReztsovaAnfisa Reztsova
Anfisa Reztsova
 
Nancy Catherine Greene
Nancy Catherine GreeneNancy Catherine Greene
Nancy Catherine Greene
 

More from smuciscanet (17)

Obuditev zložljivih smuči
Obuditev zložljivih smuči  Obuditev zložljivih smuči
Obuditev zložljivih smuči
 
Muzej velika planina
Muzej velika planina Muzej velika planina
Muzej velika planina
 
Smučanje v bronu
Smučanje v bronu Smučanje v bronu
Smučanje v bronu
 
Snežinke
Snežinke Snežinke
Snežinke
 
Za zapečkom, 37. del
Za zapečkom, 37. del Za zapečkom, 37. del
Za zapečkom, 37. del
 
Za zapečkom, 36. del
Za zapečkom, 36. delZa zapečkom, 36. del
Za zapečkom, 36. del
 
Za zapečkom, 35. del
Za zapečkom, 35. delZa zapečkom, 35. del
Za zapečkom, 35. del
 
Za zapečkom, 34. del
Za zapečkom, 34. delZa zapečkom, 34. del
Za zapečkom, 34. del
 
Za zapečkom, 33. del
Za zapečkom, 33. del Za zapečkom, 33. del
Za zapečkom, 33. del
 
Za zapečkom, 32. del
Za zapečkom, 32. delZa zapečkom, 32. del
Za zapečkom, 32. del
 
Za zapečkom. 31. del
Za zapečkom. 31. delZa zapečkom. 31. del
Za zapečkom. 31. del
 
Za zapečkom, 30. del
Za zapečkom, 30. delZa zapečkom, 30. del
Za zapečkom, 30. del
 
Za zapečkom, 29. del
Za zapečkom, 29. delZa zapečkom, 29. del
Za zapečkom, 29. del
 
Za zapečkom, 28. del
Za zapečkom, 28. delZa zapečkom, 28. del
Za zapečkom, 28. del
 
Za zapečkom, 26. del
Za zapečkom, 26. delZa zapečkom, 26. del
Za zapečkom, 26. del
 
Za zapečkom, 25. del
Za zapečkom, 25. delZa zapečkom, 25. del
Za zapečkom, 25. del
 
Za zapečkom, 23. del
Za zapečkom, 23. delZa zapečkom, 23. del
Za zapečkom, 23. del
 

Recently uploaded

+971565801893>>SAFE AND ORIGINAL ABORTION PILLS FOR SALE IN DUBAI AND ABUDHAB...
+971565801893>>SAFE AND ORIGINAL ABORTION PILLS FOR SALE IN DUBAI AND ABUDHAB...+971565801893>>SAFE AND ORIGINAL ABORTION PILLS FOR SALE IN DUBAI AND ABUDHAB...
+971565801893>>SAFE AND ORIGINAL ABORTION PILLS FOR SALE IN DUBAI AND ABUDHAB...
Health
 

Recently uploaded (19)

Albania Vs Spain South American coaches lead Albania to Euro 2024 spot.docx
Albania Vs Spain South American coaches lead Albania to Euro 2024 spot.docxAlbania Vs Spain South American coaches lead Albania to Euro 2024 spot.docx
Albania Vs Spain South American coaches lead Albania to Euro 2024 spot.docx
 
Churu Escorts 🥰 8617370543 Call Girls Offer VIP Hot Girls
Churu Escorts 🥰 8617370543 Call Girls Offer VIP Hot GirlsChuru Escorts 🥰 8617370543 Call Girls Offer VIP Hot Girls
Churu Escorts 🥰 8617370543 Call Girls Offer VIP Hot Girls
 
Trusted Cricket Betting ID Provider In India: Get your Cricket ID Now
Trusted Cricket Betting ID Provider In India: Get your Cricket ID NowTrusted Cricket Betting ID Provider In India: Get your Cricket ID Now
Trusted Cricket Betting ID Provider In India: Get your Cricket ID Now
 
UEFA Euro 2024 Clash and Eurovision 2024 Poll Insights.docx
UEFA Euro 2024 Clash and Eurovision 2024 Poll Insights.docxUEFA Euro 2024 Clash and Eurovision 2024 Poll Insights.docx
UEFA Euro 2024 Clash and Eurovision 2024 Poll Insights.docx
 
Genuine 8617370543 Hot and Beautiful 💕 Etah Escorts call Girls
Genuine 8617370543 Hot and Beautiful 💕 Etah Escorts call GirlsGenuine 8617370543 Hot and Beautiful 💕 Etah Escorts call Girls
Genuine 8617370543 Hot and Beautiful 💕 Etah Escorts call Girls
 
Belgium Vs Slovakia Belgium at Euro 2024 Teams in group, fixtures, schedule, ...
Belgium Vs Slovakia Belgium at Euro 2024 Teams in group, fixtures, schedule, ...Belgium Vs Slovakia Belgium at Euro 2024 Teams in group, fixtures, schedule, ...
Belgium Vs Slovakia Belgium at Euro 2024 Teams in group, fixtures, schedule, ...
 
+971565801893>>SAFE AND ORIGINAL ABORTION PILLS FOR SALE IN DUBAI AND ABUDHAB...
+971565801893>>SAFE AND ORIGINAL ABORTION PILLS FOR SALE IN DUBAI AND ABUDHAB...+971565801893>>SAFE AND ORIGINAL ABORTION PILLS FOR SALE IN DUBAI AND ABUDHAB...
+971565801893>>SAFE AND ORIGINAL ABORTION PILLS FOR SALE IN DUBAI AND ABUDHAB...
 
Italy Vs Albania Italy vs Albania Euro 2024 Prediction Can Albania pull off a...
Italy Vs Albania Italy vs Albania Euro 2024 Prediction Can Albania pull off a...Italy Vs Albania Italy vs Albania Euro 2024 Prediction Can Albania pull off a...
Italy Vs Albania Italy vs Albania Euro 2024 Prediction Can Albania pull off a...
 
basketball evolution History Slides.pdf
basketball evolution  History Slides.pdfbasketball evolution  History Slides.pdf
basketball evolution History Slides.pdf
 
Unveiling the Mystery of Main Bazar Chart
Unveiling the Mystery of Main Bazar ChartUnveiling the Mystery of Main Bazar Chart
Unveiling the Mystery of Main Bazar Chart
 
Cricket Api Solution.pdfCricket Api Solution.pdf
Cricket Api Solution.pdfCricket Api Solution.pdfCricket Api Solution.pdfCricket Api Solution.pdf
Cricket Api Solution.pdfCricket Api Solution.pdf
 
Luka Modric Elevating Croatia's Stars for Euro Cup 2024.docx
Luka Modric Elevating Croatia's Stars for Euro Cup 2024.docxLuka Modric Elevating Croatia's Stars for Euro Cup 2024.docx
Luka Modric Elevating Croatia's Stars for Euro Cup 2024.docx
 
Spain to be banned from participating in Euro 2024.docx
Spain to be banned from participating in Euro 2024.docxSpain to be banned from participating in Euro 2024.docx
Spain to be banned from participating in Euro 2024.docx
 
JORNADA 6 LIGA MURO 2024TUXTEPECOAXACA.pdf
JORNADA 6 LIGA MURO 2024TUXTEPECOAXACA.pdfJORNADA 6 LIGA MURO 2024TUXTEPECOAXACA.pdf
JORNADA 6 LIGA MURO 2024TUXTEPECOAXACA.pdf
 
Croatia vs Italy Inter Milan Looking to Carry On Success at Euro 2024.pdf
Croatia vs Italy Inter Milan Looking to Carry On Success at Euro 2024.pdfCroatia vs Italy Inter Milan Looking to Carry On Success at Euro 2024.pdf
Croatia vs Italy Inter Milan Looking to Carry On Success at Euro 2024.pdf
 
Personal Brand Exploration - By Bradley Dennis
Personal Brand Exploration - By Bradley DennisPersonal Brand Exploration - By Bradley Dennis
Personal Brand Exploration - By Bradley Dennis
 
Slovenia Vs Serbia Eurovision odds Slovenia have top.docx
Slovenia Vs Serbia Eurovision odds Slovenia have top.docxSlovenia Vs Serbia Eurovision odds Slovenia have top.docx
Slovenia Vs Serbia Eurovision odds Slovenia have top.docx
 
Netherlands Players expected to miss UEFA Euro 2024 due to injury.docx
Netherlands Players expected to miss UEFA Euro 2024 due to injury.docxNetherlands Players expected to miss UEFA Euro 2024 due to injury.docx
Netherlands Players expected to miss UEFA Euro 2024 due to injury.docx
 
Hire 💕 8617370543 Amethi Call Girls Service Call Girls Agency
Hire 💕 8617370543 Amethi Call Girls Service Call Girls AgencyHire 💕 8617370543 Amethi Call Girls Service Call Girls Agency
Hire 💕 8617370543 Amethi Call Girls Service Call Girls Agency
 

Za zapečkom, 9.del

  • 1. Avtor te knjige, star 14 let, je tekmoval 7. in 8. marca 1959 v Chamroussu (Francija) na IV. Mednarodnem mladinskem kriteriju in v slalomu zasedel 14. mesto. Tehnika bi še bila dobra, toda izkušnje… Author of this book, aged 14 years, raced in IV. International Criterium for Juniors on March 7th and 8th 1959 in Chamrousse (France) and was 14th in slalom. The technique could be good, but the experiences…
  • 2. Doktor Ivo Valič, alpinist, gorski reševalec in učitelj smučanja, je treniral leta 1960 na plazu pod Storžičem, ko je bila sindikalna tekma v veleslalomu čevljarjev, imenovana »šuštarjada«. Doctor Ivo Valič, alpinist and ski instructor, trained under mountain Storžič in 1960 at the time of the trade union competition in giant slalom of Slovenian shoemakers.
  • 3. VI. Mednarodni kriterij za starejše (16 do 18 let) in mlajše mladince (14 do 16 let) alpskih dežel je bil leta 1960 v Mariboru. Tekme so bile zaradi pomanjkanja snega pri Ribniški koči. Poljak Jerzy Wojna je zmagal med starejšimi mladinci v slalomu in kombinaciji (slalom in veleslalom), drugi v slalomu je bil Francoz Jean-Claude Killy in tretji Italijan Carlo Senoner. V veleslalomu je zmagal Italijan Bruno Piazzalunga. VI. International Criterium for Juniors (16 to 18 and 14 to 16) from alpine countries took place in Maribor (Slovenia, Yugloslavia) in 1960. The competitors did not race on Mariborsko Pohorje but at far away Ribniška Koča because of the shortage of snow. The Pole, Jerzy Woyna won slalom and combination (slalom and giant- slalom) among older juniors. The French Jean- Claude Killy was second in slalom and the Italian Carlo Senoner was third. The Italian Bruno Piazzalunga won the giant-slalom.
  • 4. Smučarski klub Enotnost je organiziral odprto pionirsko prvenstvo Ljubljane in najboljše povabil v svoj klub. Na sliki Andrej Dekleva (okoli 1960). Ski Club Enotnost organized an Open Competition for the young skiers of Ljubljana and invited the best to join the club. Here is Andrej Dekleva (about 1960).
  • 5. Članska alpska reprezentanca Jugoslavije leta 1962 (z leve stoje): Janez Jenko- Krona iz Smučarskega kluba Triglav (SKT), Peter Lakota–Peti iz Smučarskega kluba Jesenice (SKJ), Tomaž Jamnik-M'š (SKT), Majda Ankele (SKT), zvezni trener Marjan Magušar-Jaka, Fric Detiček iz Smučarskega kluba Kranjska Gora, Andrej Klinar (SKJ); (čepe z leve): Maja Rutar (SKT), Janez Šumi-Šunka (SKT) in Krista Fanedl iz Smučarskega kluba Enotnost.
  • 6. The Yugoslav (Seniors) Alpine Ski Team in 1962 (standing from left): Janez Jenko-Krona from Ski club Triglav (SCT), Peter Lakota–Peti Ski Club Jesenice (SCJ), Tomaž Jamnik-M'š (SCT), Majda Ankele (SKT), federal coach Marjan Magušar-Jaka, Fric Detiček (Ski Club Kranjska Gora), Andrej Klinar (SCJ); (crouching from left): Maja Rutar (SCT), Janez Šumi-Šunka (SCT) and Krista Fanedl (Ski Club Enotnost).
  • 7. Marjan Magušar-Jaka je bil poklicni zvezni trener alpskih reprezentanc Jugoslavije od leta 1960 do 1972. Marjan Magušar-Jaka, former member of the National Alpine Ski Team, was professional federal coach of the Yugoslav Alpine Team from 1960 to 1972.
  • 8. Janez Šumi-Šunka iz Kranja je leta 1960 med smukom v Kitzbűhlu v Avstriji, ko se je samo 40 najboljših tekmovalcev v smuku uvrstilo v slalom tekmo naslednjega dne. Takrat so bile dovoljene za tekme v smuku še usnjene čelade. Janez Šumi-Šunka from Kranj skied his best downhill in Kitzbűhel (Austria) in 1960 when only the first 40 ranked competitors at downhill were allowed to race in the slalom next day. The leather helmets were still allowed at the competitions in downhill.
  • 9. Predtekmovalec mladinec Aleš Guček na FIS A-1 tekmi v slalomu v Kranjski Gori leta 1961. V časopisu so po pomoti obrnili sliko, da je številka dve pravilno zasukana, namesto obrnjena, kot jo je nosil predtekmovalec za razliko od tekmovalcev. The forerunner junior Aleš Guček during FIS A-1 race in slalom in Kranjska Gora in 1961. The photograph was printed on the opposite side so the forerunner figure could be distinguished from the competitors.
  • 10. Smuk na 2.000 m dolgi progi nad Velim poljem v Julijskih Alpah 29. maja 1960, na katerem so tekmovali skupaj člani in mladinci. Tekma je imela propagandni značaj v podporo projektu Triglavskih žičnic. Downhill race on 2.000 m (about 1,5 mile) long course above Velo polje in the Julian Alps held on May 29, 1960. Seniors and juniors were racing together. The race was organized with characteristical propaganda purpose to support the project of of the Triglav Lifts.
  • 11. Testi smučarske alpske reprezentance leta 1962 na stadionu Atletskega in nogometnega kluba Odred v Ljubljani (z leve): Oto Pustoslemšek, Peter Lakota- Peti, Marjan Magušar-Jaka (zvezni trener), Aleš Guček (z utežjo), Franci Lovšin- Frenk (tajnik Slovenska smučarska zveza zapisuje meritve), Mirko Klinar, Gerd Dogša in Majda Ankele. Tests of the National Alpine Ski Team at the stadium of Athletic and Soccer Club Odred in Ljubljana in 1962 (from left): Oto Pustoslemšek, Peter Lakota-Peti, Marjan Magušar-Jaka (federal coach), Aleš Guček (lifting the weight), Franci Lovšin-Frenk (secretary of the Slovenian Ski Association), who wrote down the results, Mirko Klinar, Gerd Dogša and Majda Ankele.
  • 12. Stane Rotar, bivši alpski tekmovalec, je postal eden najboljših alpskih trenerjev v Sloveniji v šestdesetih letih. Mladinski treningi so bili tako dobri, da so mladinci dosegli takoj vrhunske rezultate, ko so tekmovali v članski konkurenci. Rotar je bil prvi klubski poklicni trener v Sloveniji v Smučarskem klubu Branik iz Maribora od 1964 do 1966. Stane Rotar, former alpine racer, was one of the best Slovenian alpine skiing trainers. Training of the juniors was so excellent that when they competed against seniors this brought best results in favour to the younger. He was first professional club trainer in Slovenia after the 2nd World War in Ski Club Branik from 1964 to 1966.
  • 13. Peter Lakota-Peti z Jesenic je bil olimpijec leta 1964 v Innsbrucku. Bil je izjemen v slogu med slalomskimi vraticami. Slika s treninga v Kranjski Gori leta 1960. Peter Lakota- Peti from Jesenice was a member of the Olympic Team at Winter Olympic Games in Innsbruck in 1964. His style in slalom was extraordinary. The photograph was taken during the training in Kranjska Gora in 1960.
  • 14. Slovenski najuspešnejši alpski smučar na državnih prvenstvih Jugoslavije Peter Lakota-Peti med smukom na zimskih olimpijskih igrah leta 1964 v Innsbrucku, kjer je osvojil kot najboljši Jugoslovan 29. mesto. The most seccessful alpine skier at the Yugoslav Championships Peter Lakota- Peti at the downhill competiton at the Winter Olympic Games in Innsbruck in 1964. With 29th place he was the best Yugoslav alpine skier.
  • 15. Prejšnje slalomišče na Mariborskem Pohorju je imelo zelo nevaren ciljni iztek na tekmah Mariborskega slaloma in Zlate lisice v šestdestih letih. Former slalom trail of the Mariborski Slalom men's race and Golden Fox women's race on Mariborsko Pohorje had a dangerous finish out-run in the 1960s .
  • 16. Krista Fanedl je bila večkratna državna prvakinja in udeleženka olimpijskih iger leta 1964 v Innsbrucku. Krista Fanedl was several times national champion and participant at the Olympic Games in Innsbruck in 1964.
  • 17. Majda Ankele je bila najboljša slovenska alpska smučarka na olimpijskih igrah leta 1968 v Grenoblu (Chamonixu), ko je osvojila 12. mesto. Majda Ankele from Kranj was the best Slovenian alpine skier in the Winter Olympic Games in Grenoble (Chamrousse) placing 12th in slalom. Here is in slalom competition Golden Fox in Maribor in mid 1960s .
  • 18. Slovenec Marko Kavčič iz Ljubljane je bil edini alpski smučar iz Jugoslavije, ki se je udeležil olimpijskih iger leta 1972 v Sapporu na Japonskem. Slovenian Marko Kavčič was the only alpine skier from Yugoslavia who raced in the Olympic Games in Sapporo (Japan) in 1972.
  • 19. Marjan Kožuh (na sliki z mikrofonom) je pomagal po 2. svetovni vojni Franciju Čopu izpeljati program novega smučarskega središča na Mariborskem Pohorju. Kožuh je znal štiri tuje jezike, zato je bil tudi uradni napovedovalec za občinstvo na tekmah Mariborskega slaloma in Zlate lisice. Marjan Kožuh with the microphone in his hands helped Franci Čopto realize the project of the ski center Mariborsko Pohorje. He spoke very well four languages well (German, English, French and Italian) so he was the official announcer for the spectators at the competiton Slalom of the Maribor and Golden Fox in Maribor.
  • 20. Sindikalne tekme Avtomontaže iz Ljubljane v Kranjski Gori okoli 1962. Aleš Kunaver, bivši alpski tekmovalerc, alpinist in tehnični v tovarni direktor med veleslalomom. Competititon of the trade union of Avtomontaža from Ljubljana about 1962 in Kranjska Gora. Aleš Kunaver, former alpine competitior, alpinist and technical director in the factory at giant-slalom.
  • 21. VTK spominske tekme za ponesrečene plezalce Vavpotiča, Tomica in Kovačiča v organizaciji Planinske zveze Slovenije (PZS) pod Jalovcem okoli 1958. Kolce za postavitev veleslalom proge je bilo treba nositi na ramah. Le planinci in alpinisti, člani PZS so imeli pravico tekmovati na tej tradicionalni tekmi. VTK memorial competition (in memory of the deaths of climbers Vavpotič, Tominc and Kovačič) organized by Mountainering Association of Slovenia (MAS) under Jalovec about 1958. The poles for setting the giant-slalom had to be carried on the shoulders. Only mountainers and alpinists, members of MAS competed at this traditional race.
  • 22. Tekmovalci VTK (Vavpotič, Tominc in Kovačič) memoriala v veleslalomu se veseli vračajo v Planico iz doline Tamar pod Jalovcem, kjer je bila vsako leto ta tekma v mesecu aprilu. Aleš Kunaver je drugi z leve. Competitors of VTK (Vavpotič, Tominc in Kovačič) memorial giant-slalom happily returned to Planica from Tamar under Jalovec where the competition was held each year in April. Aleš Kunaver is second from left.
  • 23. Slovenski invalidi prvič na treningu smučanja leta 1951 na Osojščici v Avstriji (z leve): Iglič, Šemrov, Vesel in spremljevalec Dermota. The Slovenian disabled skiers first time training on Gerlitzen (Osojščica) in Austria in 1951 (from left): Iglič, Šemrov, Vesel and Dermota who accompigned the disabled skiers.
  • 24. Prvi tečaj invalidov leta 1952 v Kranjski Gori v Sloveniji. Tečaje je kasneje vodil večkratni državni prvak Miro Vesel (prvi z leve), zraven Anton Kos, X in Rudi Mahkota, X. The first course of the Slovenian disabled skiers at home in Kranjska Gora in 1952, where the T-bar lift was a great help for them. Miro Vesel, later several times national champion (first from left) led the course. Anton Kos, X, and Rudi Mahkota are besides him.