23 Ekim 2014 Perşembe günü Ankara Congresium Angora Salonları'nda gerçekleşen 7. İGY-İş, Güvenlik Yaşam Zirvesi'nde Kaya Training ve Kaya Consulting Grup Müdürü Özgür Cengiz, "İskelelerde Düşmeden Korunma" konulu bir sunum yaptı.
O documento discute trabalhos em altura e equipamentos de proteção individual (EPIs). Ele define trabalhos em altura, destaca que é uma das principais causas de acidentes fatais no trabalho e descreve atividades e recursos comuns nessa área. Também lista EPIs importantes como arneses de segurança e medidas de prevenção para andaimes, plataformas elevatórias e escadas.
El documento describe los procedimientos para prevenir accidentes por caídas. Identifica los riesgos de caída y formas de controlarlos mediante el uso de arneses, líneas de vida, barandillas y otros sistemas de protección. También cubre temas como requisitos de anclaje, desarrollo de procedimientos de seguridad y tipos específicos de caídas a considerar.
This document discusses fall protection and preventing injuries from falls. It explains that fall protection systems aim to protect workers from falls and injuries when working at heights. There are two types of fall protection: fall prevention structures that limit falls to the worker's level, and fall arrest equipment like harnesses and lanyards that limit injuries from a fall. The document provides guidance on properly using fall arrest equipment and identifies frequent fall risks like open floorings, ladders, slippery surfaces, and scaffolding. It emphasizes that ignoring fall protection can result in serious injury or death.
This document provides an overview of aerial lift and elevated platform safety training. It outlines key responsibilities for operators, management, and responsible parties to ensure safe lift use. It also describes different types of aerial lifts and criteria for selecting the appropriate lift for a job. The document stresses the importance of conducting a site hazard assessment, pre-operation inspections of lifts, properly testing lift functions, and tagging defective equipment out of service.
El documento habla sobre los trabajos en altura y los riesgos asociados con las caídas. Explica que es necesario tomar medidas de seguridad como usar arneses, líneas de vida y anclajes para prevenir accidentes que pueden resultar en lesiones o muerte. También describe los requisitos legales, estadísticas de accidentes, tipos de caídas, métodos de protección y sistemas de prevención de caídas que deben usarse al realizar trabajos en altura.
This document discusses the influence of wind on lifting operations. It notes that wind is often an underrated hazard that can cause crane accidents. Statistics show that several crane accidents in recent years were caused by high winds, sometimes resulting in fatalities and injuries. The document explores the basics of wind and gusts, and how wind force can overload cranes and suspended loads from various directions. It provides guidance on assessing wind speed and sail areas to determine the actual permissible wind speed for safe lifting operations according to the crane's load chart. Managing wind risks is important for safely conducting lifts.
O documento discute trabalhos em altura e equipamentos de proteção individual (EPIs). Ele define trabalhos em altura, destaca que é uma das principais causas de acidentes fatais no trabalho e descreve atividades e recursos comuns nessa área. Também lista EPIs importantes como arneses de segurança e medidas de prevenção para andaimes, plataformas elevatórias e escadas.
El documento describe los procedimientos para prevenir accidentes por caídas. Identifica los riesgos de caída y formas de controlarlos mediante el uso de arneses, líneas de vida, barandillas y otros sistemas de protección. También cubre temas como requisitos de anclaje, desarrollo de procedimientos de seguridad y tipos específicos de caídas a considerar.
This document discusses fall protection and preventing injuries from falls. It explains that fall protection systems aim to protect workers from falls and injuries when working at heights. There are two types of fall protection: fall prevention structures that limit falls to the worker's level, and fall arrest equipment like harnesses and lanyards that limit injuries from a fall. The document provides guidance on properly using fall arrest equipment and identifies frequent fall risks like open floorings, ladders, slippery surfaces, and scaffolding. It emphasizes that ignoring fall protection can result in serious injury or death.
This document provides an overview of aerial lift and elevated platform safety training. It outlines key responsibilities for operators, management, and responsible parties to ensure safe lift use. It also describes different types of aerial lifts and criteria for selecting the appropriate lift for a job. The document stresses the importance of conducting a site hazard assessment, pre-operation inspections of lifts, properly testing lift functions, and tagging defective equipment out of service.
El documento habla sobre los trabajos en altura y los riesgos asociados con las caídas. Explica que es necesario tomar medidas de seguridad como usar arneses, líneas de vida y anclajes para prevenir accidentes que pueden resultar en lesiones o muerte. También describe los requisitos legales, estadísticas de accidentes, tipos de caídas, métodos de protección y sistemas de prevención de caídas que deben usarse al realizar trabajos en altura.
This document discusses the influence of wind on lifting operations. It notes that wind is often an underrated hazard that can cause crane accidents. Statistics show that several crane accidents in recent years were caused by high winds, sometimes resulting in fatalities and injuries. The document explores the basics of wind and gusts, and how wind force can overload cranes and suspended loads from various directions. It provides guidance on assessing wind speed and sail areas to determine the actual permissible wind speed for safe lifting operations according to the crane's load chart. Managing wind risks is important for safely conducting lifts.
Este documento fornece uma análise preliminar de riscos para trabalhos em altura, identificando os riscos em cada etapa e medidas de segurança a serem adotadas. As etapas incluem montagem e desmontagem de torres, confecção de andaimes e trabalhos noturnos. Os riscos principais são quedas de pessoas e materiais. Medidas como uso de EPIs, treinamento, travamentos e iluminação adequada são recomendadas.
The document discusses the Work at Height Regulations in the UK. It notes that falls from height are a major cause of workplace fatalities and injuries. The regulations were introduced to improve safety by establishing a clear and consistent framework to manage risks associated with working at height. The regulations require hazards to be identified and risks to be properly assessed, controlled, and mitigated through measures such as proper planning, supervision, safe work equipment selection, inspection, and worker training.
Este documento discute os riscos associados a trabalhos em espaços confinados e as medidas de segurança necessárias. Em três frases: 1) Espaços confinados apresentam riscos como falta de oxigênio, gases tóxicos ou inflamáveis. 2) É necessário treinamento, equipamentos de proteção, ventilação adequada e permissão de entrada antes de qualquer trabalho. 3) Deve-se monitorar a atmosfera, paralisar em caso de riscos e ter plano de emergência para garantir a segurança dos trabalhadores.
Many workers are injured and killed each year while working in confined spaces. An estimated 60% of the fatalities have been among the would-be rescuers. A confined space can be more hazardous than regular workspaces for many reasons. To effectively control the risks associated with working in a confined space, a Confined Space Hazard Assessment and Control Program should be implemented for your workplace. Before watching this PPT , make sure to review the specific regulations that apply to your workplace
O documento discute os riscos e procedimentos de segurança para trabalhos em altura. Ele aborda tópicos como objetivos de prevenção de acidentes, equipamentos de proteção individual adequados e atos inseguros a serem evitados.
Este documento fornece instruções sobre a movimentação e içamento de cargas utilizando guindastes e guindautos. Ele descreve medidas de proteção coletiva e individual necessárias, e instruções detalhadas sobre a operação segura dos equipamentos, incluindo treinamento obrigatório, inspeções diárias, limites de carga, e procedimentos para içamento, movimentação e descarga.
Este documento fornece informações de segurança sobre empilhadores de carga de alcance variável. Descreve os riscos associados ao seu uso, como tombamento, queda de objetos e atropelamento. Também lista medidas preventivas a serem tomadas pelo fabricante e usuário, como estruturas de proteção, limites de carga e formação do operador.
This document outlines requirements for fall prevention and protection compliance training. It discusses requirements for fall prevention including guardrails and fall protection including personal fall arrest systems. It provides guidance on protecting holes, vertical openings, stairways, fixed and portable ladders, aerial lifts, and anchorage points for personal protective equipment. Inspection and training requirements are also summarized.
This presentation covers dropped objects, how we define dropped objects and understand their causes and consequences.
Topics covered include:
> Static Dropped Objects
> Dynamic Dropped Objects
> Working at height
> Hazard identification
Um Munck é um caminhão equipado com um braço hidráulico telescópico usado para içamento e movimentação de equipamentos e materiais industriais de forma segura. Ele pode transportar e remover máquinas pesadas, içara cestos aéreos, ser usado em diversas tarefas em obras e transportar containeres de forma versátil.
The centre of gravity (CG) is the point where the entire weight of a body or system of bodies is concentrated so that if supported at this point the body or system would remain in static equilibrium in any position. It is important to position the crane hook directly over the CG of a load for stability during lifting operations. Lifting a load with an offset CG can cause the load to shift until balance is restored with the CG below the hook. When lifting loads with an offset CG, one sling leg will take more of the load weight than the other, so the sling SWL should be based on the full load weight on one leg. Careful lifting is required as loads with an offset CG could kick in an unexpected manner once lifted
El documento presenta información sobre trabajos en altura de alto riesgo. Explica los objetivos del curso que son conocer las normativas, equipos de protección personal, inspección de equipos, llenado de formatos de riesgo y demostrar lo aprendido. También describe los sistemas de protección primaria como barandas y secundaria como arneses, líneas de anclaje, ganchos, absorbedores de impacto y puntos de anclaje para detener caídas de manera segura.
Conect instruções de uso e manutenção do trava-quedas retratilCONECT
O documento descreve equipamentos de proteção contra quedas fabricados e distribuídos pela empresa CONECT. Detalha os principais produtos como travas-quedas retráteis de fita e cabo de aço de diferentes tamanhos, e fornece instruções sobre inspeção, instalação, utilização, cuidados e manutenção destes equipamentos.
O documento define trabalho em altura, estabelece responsabilidades do empregador e empregado, e requisitos para análise de riscos, equipamentos de proteção individual e coletiva, prevenção de acidentes e emergências em trabalhos em altura.
This document discusses slips, trips, and falls, including causes and prevention. It notes that slips, trips, and falls account for most general industry accidents and cause thousands of emergency room visits annually. Causes include unsafe conditions like clutter, spills, poor lighting, and unsafe behaviors like rushing or improper footwear. Prevention involves recognizing hazards, evaluating risks, and implementing controls. Controls include improving housekeeping, lighting, slip-resistant surfaces, training safe behaviors, and using handrails and fall protection equipment. The key messages are that slips, trips and falls are preventable, but it requires vigilance, planning safe work practices, and taking personal responsibility for safety.
This induction provides information to new workers about a photovoltaic plant project, including installing security fencing, mounting solar panels, and trenching for cables. It outlines key personnel such as the project manager and site manager, as well as contractors working on the project. The induction details health and safety responsibilities and requirements like using proper personal protective equipment. It also describes site rules, welfare facilities, emergency procedures, accident reporting, and environmental protection protocols. Hazards addressed include overhead power lines and moving vehicles and heavy machinery.
Overhead crane operators must follow proper safety procedures when operating cranes. This includes inspecting equipment daily, not operating cranes with worn or damaged components, and using standard hand signals to communicate with other workers. Operators must be aware of weight limits and safety hazards like swinging loads. Regular inspections of cranes help identify issues to ensure safe operation.
This document provides an overview of hydrogen sulfide (H2S) in oilfield operations. It discusses the physical and chemical properties of H2S, why it occurs, health effects at different exposure levels, and regulatory exposure limits. The document also summarizes American Petroleum Institute guidance and Bureau of Land Management regulations regarding H2S monitoring, warning systems, training, contingency planning, and public protection requirements for oil and gas operations that may encounter H2S.
İşveren ve İşveren Vekillerinin Cezai SorumluluğuİGY Zirve
23 Ekim 2014 Perşembe günü Ankara Congresium Angora Salonları'nda gerçekleşen 7. İGY-İş, Güvenlik Yaşam Zirvesi'nde Ankara Üniversitesi Hukuk Fakültesi İş ve Sosyal Güvenlik Hukuku ABD Başkanı Prof. Dr. Levent Akın; İşveren ve İşveren Vekillerinin Cezai Sorumluluğu konulu sunum yaptı.
Yüksekte Çalışmada Uluslararası YaklaşımlarİGY Zirve
23 Ekim 2014 Perşembe günü Ankara Congresium Angora Salonları'nda gerçekleşen 7. İGY-İş, Güvenlik Yaşam Zirvesi'nde, NSC Uluslararası Danışmanlık Hizmetleri Yöneticisi Namir George, "Yüksekte Çalışmada Uluslararası Yaklaşımlar" konulu sunum yaptı.
Este documento fornece uma análise preliminar de riscos para trabalhos em altura, identificando os riscos em cada etapa e medidas de segurança a serem adotadas. As etapas incluem montagem e desmontagem de torres, confecção de andaimes e trabalhos noturnos. Os riscos principais são quedas de pessoas e materiais. Medidas como uso de EPIs, treinamento, travamentos e iluminação adequada são recomendadas.
The document discusses the Work at Height Regulations in the UK. It notes that falls from height are a major cause of workplace fatalities and injuries. The regulations were introduced to improve safety by establishing a clear and consistent framework to manage risks associated with working at height. The regulations require hazards to be identified and risks to be properly assessed, controlled, and mitigated through measures such as proper planning, supervision, safe work equipment selection, inspection, and worker training.
Este documento discute os riscos associados a trabalhos em espaços confinados e as medidas de segurança necessárias. Em três frases: 1) Espaços confinados apresentam riscos como falta de oxigênio, gases tóxicos ou inflamáveis. 2) É necessário treinamento, equipamentos de proteção, ventilação adequada e permissão de entrada antes de qualquer trabalho. 3) Deve-se monitorar a atmosfera, paralisar em caso de riscos e ter plano de emergência para garantir a segurança dos trabalhadores.
Many workers are injured and killed each year while working in confined spaces. An estimated 60% of the fatalities have been among the would-be rescuers. A confined space can be more hazardous than regular workspaces for many reasons. To effectively control the risks associated with working in a confined space, a Confined Space Hazard Assessment and Control Program should be implemented for your workplace. Before watching this PPT , make sure to review the specific regulations that apply to your workplace
O documento discute os riscos e procedimentos de segurança para trabalhos em altura. Ele aborda tópicos como objetivos de prevenção de acidentes, equipamentos de proteção individual adequados e atos inseguros a serem evitados.
Este documento fornece instruções sobre a movimentação e içamento de cargas utilizando guindastes e guindautos. Ele descreve medidas de proteção coletiva e individual necessárias, e instruções detalhadas sobre a operação segura dos equipamentos, incluindo treinamento obrigatório, inspeções diárias, limites de carga, e procedimentos para içamento, movimentação e descarga.
Este documento fornece informações de segurança sobre empilhadores de carga de alcance variável. Descreve os riscos associados ao seu uso, como tombamento, queda de objetos e atropelamento. Também lista medidas preventivas a serem tomadas pelo fabricante e usuário, como estruturas de proteção, limites de carga e formação do operador.
This document outlines requirements for fall prevention and protection compliance training. It discusses requirements for fall prevention including guardrails and fall protection including personal fall arrest systems. It provides guidance on protecting holes, vertical openings, stairways, fixed and portable ladders, aerial lifts, and anchorage points for personal protective equipment. Inspection and training requirements are also summarized.
This presentation covers dropped objects, how we define dropped objects and understand their causes and consequences.
Topics covered include:
> Static Dropped Objects
> Dynamic Dropped Objects
> Working at height
> Hazard identification
Um Munck é um caminhão equipado com um braço hidráulico telescópico usado para içamento e movimentação de equipamentos e materiais industriais de forma segura. Ele pode transportar e remover máquinas pesadas, içara cestos aéreos, ser usado em diversas tarefas em obras e transportar containeres de forma versátil.
The centre of gravity (CG) is the point where the entire weight of a body or system of bodies is concentrated so that if supported at this point the body or system would remain in static equilibrium in any position. It is important to position the crane hook directly over the CG of a load for stability during lifting operations. Lifting a load with an offset CG can cause the load to shift until balance is restored with the CG below the hook. When lifting loads with an offset CG, one sling leg will take more of the load weight than the other, so the sling SWL should be based on the full load weight on one leg. Careful lifting is required as loads with an offset CG could kick in an unexpected manner once lifted
El documento presenta información sobre trabajos en altura de alto riesgo. Explica los objetivos del curso que son conocer las normativas, equipos de protección personal, inspección de equipos, llenado de formatos de riesgo y demostrar lo aprendido. También describe los sistemas de protección primaria como barandas y secundaria como arneses, líneas de anclaje, ganchos, absorbedores de impacto y puntos de anclaje para detener caídas de manera segura.
Conect instruções de uso e manutenção do trava-quedas retratilCONECT
O documento descreve equipamentos de proteção contra quedas fabricados e distribuídos pela empresa CONECT. Detalha os principais produtos como travas-quedas retráteis de fita e cabo de aço de diferentes tamanhos, e fornece instruções sobre inspeção, instalação, utilização, cuidados e manutenção destes equipamentos.
O documento define trabalho em altura, estabelece responsabilidades do empregador e empregado, e requisitos para análise de riscos, equipamentos de proteção individual e coletiva, prevenção de acidentes e emergências em trabalhos em altura.
This document discusses slips, trips, and falls, including causes and prevention. It notes that slips, trips, and falls account for most general industry accidents and cause thousands of emergency room visits annually. Causes include unsafe conditions like clutter, spills, poor lighting, and unsafe behaviors like rushing or improper footwear. Prevention involves recognizing hazards, evaluating risks, and implementing controls. Controls include improving housekeeping, lighting, slip-resistant surfaces, training safe behaviors, and using handrails and fall protection equipment. The key messages are that slips, trips and falls are preventable, but it requires vigilance, planning safe work practices, and taking personal responsibility for safety.
This induction provides information to new workers about a photovoltaic plant project, including installing security fencing, mounting solar panels, and trenching for cables. It outlines key personnel such as the project manager and site manager, as well as contractors working on the project. The induction details health and safety responsibilities and requirements like using proper personal protective equipment. It also describes site rules, welfare facilities, emergency procedures, accident reporting, and environmental protection protocols. Hazards addressed include overhead power lines and moving vehicles and heavy machinery.
Overhead crane operators must follow proper safety procedures when operating cranes. This includes inspecting equipment daily, not operating cranes with worn or damaged components, and using standard hand signals to communicate with other workers. Operators must be aware of weight limits and safety hazards like swinging loads. Regular inspections of cranes help identify issues to ensure safe operation.
This document provides an overview of hydrogen sulfide (H2S) in oilfield operations. It discusses the physical and chemical properties of H2S, why it occurs, health effects at different exposure levels, and regulatory exposure limits. The document also summarizes American Petroleum Institute guidance and Bureau of Land Management regulations regarding H2S monitoring, warning systems, training, contingency planning, and public protection requirements for oil and gas operations that may encounter H2S.
İşveren ve İşveren Vekillerinin Cezai SorumluluğuİGY Zirve
23 Ekim 2014 Perşembe günü Ankara Congresium Angora Salonları'nda gerçekleşen 7. İGY-İş, Güvenlik Yaşam Zirvesi'nde Ankara Üniversitesi Hukuk Fakültesi İş ve Sosyal Güvenlik Hukuku ABD Başkanı Prof. Dr. Levent Akın; İşveren ve İşveren Vekillerinin Cezai Sorumluluğu konulu sunum yaptı.
Yüksekte Çalışmada Uluslararası YaklaşımlarİGY Zirve
23 Ekim 2014 Perşembe günü Ankara Congresium Angora Salonları'nda gerçekleşen 7. İGY-İş, Güvenlik Yaşam Zirvesi'nde, NSC Uluslararası Danışmanlık Hizmetleri Yöneticisi Namir George, "Yüksekte Çalışmada Uluslararası Yaklaşımlar" konulu sunum yaptı.
"Yüksekte Çalışanlarda Sağlık Sorunları: "Düşenin Dostu Olmak"İGY Zirve
23 Ekim 2014 Perşembe günü Ankara Congresium Angora Salonları'nda gerçekleşen 7. İGY-İş, Güvenlik Yaşam Zirvesi'nde Yrd. Doç. Dr. Mustafa Ferudun Çelikmen "Yüksekte Çalışanlarda Sağlık Sorunları: "Düşenin Dostu Olmak" konulu bir sunum yaptı.
"Petrol Rafinerilerinde Risk Değerlendirmesi ve İş Güvenliği Uygulamaları"İGY Zirve
23 Ekim 2014 Perşembe günü Ankara Congresium Angora Salonları'nda gerçekleşen 7. İGY-İş, Güvenlik Yaşam Zirvesi'nde Tüpraş Genel Müdürlüğü Teknik Emniyet Müdürü Oğuz Yıldız, "Petrol Rafinerilerinde Risk Değerlendirmesi ve İş Güvenliği Uygulamaları" konulu bir sunum yaptı.
Ankara Congresium Angora Salonları'nda 23 Ekim 2014 Perşembe günü gerçekleşen 7. İGY-İş, Güvenlik Yaşam Zirvesi'nde Layher İskele Yönetim Direktörü Helmut Kreller, İskeleler için İş Güvenliği konulu bir sunum yaptı.
"Yüksekte Güvenli Çalışma İle İlgili Teftiş Politikaları ve Uygulamalar" İGY Zirve
Ankara Congresium Angora Salonları'nda 23 Ekim 2014 Perşembe günü gerçekleşen 7. İGY-İş, Güvenlik Yaşam Zirvesi'nde T.C. Çalışma ve Sosyal Güvenlik Bakanlığı İş Teftiş Kurulu Başkanlığı İş Müfettişi, İnş. Yük. Müh Serkan Çetinceli, "Yüksekte Güvenli Çalışma İle İlgili Teftiş Politikaları ve Uygulamalar" konulu sunum yaptı.
Yapı İşyerlerinde Yüksekte Güvenli ÇalışmaİGY Zirve
Bursa'da gerçekleştirilen 5. İGY Zirve'de Çalışma ve Sosyal Güvenlik Bakanlığı Teftiş Kurulu İş Müfettişi Sercan Peşan'ın 'Yapı İşyerlerinde Yüksekte Güvenli Çalışma' konulu sunumu.
Bursa'da gerçekleştirilen 5. İGY Zirve'de konuşan Sağlık Bakanlığı Afetlerde Sağlık Hizmetleri UMKE İstanbul Şube Müdürü Uzm. Dr. Mustafa Ferudun Çelikmen'in 'Yüksekte Çalışanlarda Sağlık Şartları' konulu sunumu.
İşverenin İş Kazası ve Meslek Hastalığından Doğan YükümlülükleriİGY Zirve
Bursa'da gerçekleştirilen 5. İGY Zirve'de konuşan Uludağ Üniversitesi Hukuk Fakültesi Öğretim Üyesi Yrd. Doç. Dr. Ahmet Sevimli'nin '6098 sayılı Türk Borçlar Kanunu Kapsamında İşverenin İş Kazası ve Meslek Hastalığından Doğan Yükümlülükleri' konulu sunumu.
6331 Sayılı İş Sağlığı ve Güvenliği Kanunu’nda İşverenin YükümlülükleriİGY Zirve
Bursa'da gerçekleştirilen 5. İGY Zirve'de konuşan Uludağ Üniversitesi İ.İ.B.F.
Çalışma Ekonomisi ve Endüstri İlişkileri Bölümü Öğretim Üyesi Doç. Dr. Pir Ali Kaya'nın '6331 Sayılı İş Sağlığı ve Güvenliği Kanunu’nda İşverenin Yükümlülükleri' konulu sunumu.
Yüksekte Çalışma ve Telekomünikasyon Teknolojisi İGY Zirve
3. İGY Zirve'de, Vodafone Telekomünikasyon İş Sağlığı, İş Güvenliği Müdürü Cihangir Tuğrul tarafından gerçekleştirilen 'Yüksekte Çalışma ve Telekomünikasyon Teknolojisi' konulu sunum.
5. •SG4:10 (Safety Guidance – NASC) «Preventing Falls in Scaffolding» - İngiltere
•Work at Height Regulations 2005 – İngiltere
•PASMA – İngiltere
•EN12811
•TG20:08 – İngiltere
05
27.10.2014
Dayanaklar
15. YÜKSEKTE ÇALIŞMAKTAN KAÇIN
DÜŞMEYİ ENGELLE
DÜŞMENİN ŞİDDETİNİ AZALT
TOPLU KORUMAYA ÖNCELİK VER
015
27.10.2014
Yüksekte Çalışma Planlaması
Yüksekte çalışma önlem hiyerarşisi
16. YÜKSEKTE ÇALIŞMAKTAN KAÇIN
DÜŞMEYİ ENGELLE
DÜŞMENİN ŞİDDETİNİ AZALT
TOPLU KORUMAYA ÖNCELİK VER
016
27.10.2014
Yüksekte Çalışma Planlaması
Yüksekte çalışmaktan kaçın
•İskele kurulumu için uygulaması oldukça kısıtlıdır.
17. 017
27.10.2014
Yüksekte Çalışma Planlaması
Yüksekte çalışmaktan kaçın
•İskele donanımlarının yerde montajına yönelik çalışmalar nadiren de olsa söz konusu olabilir
18. 018
27.10.2014
Yüksekte Çalışma Planlaması
Yüksekte çalışmaktan kaçın
•İskele donanımlarının yerde montajına yönelik çalışmalar nadiren de olsa söz konusu olabilir
19. YÜKSEKTE ÇALIŞMAKTAN KAÇIN
DÜŞMEYİ ENGELLE
DÜŞMENİN ŞİDDETİNİ AZALT
TOPLU KORUMAYA ÖNCELİK VER
019
27.10.2014
Yüksekte Çalışma Planlaması
Düşmeyi engelle
•Düşüldüğünde zarar görme olasılığı olan her yükseklikte çalışırken düşmeyi engelleyici önlemler alınması
•İskele kurulumunun «Güvenli Alan» olarak belirlenen zeminlerde sürdürülmesi
21. 021
27.10.2014
Yüksekte Çalışma Planlaması
Düşme şiddetini azalt
•Yüksekte çalışmaktan kaçınmanın ve düşmeyi engellemenin uygulanabilir olmadığı durumlarda düşmenin şiddetini azaltacak önlemler alınması
YÜKSEKTE ÇALIŞMAKTAN KAÇIN
DÜŞMEYİ ENGELLE
DÜŞMENİN ŞİDDETİNİ AZALT
TOPLU KORUMAYA ÖNCELİK VER
22. 022
27.10.2014
Yüksekte Çalışma Planlaması
Düşük şiddet
•Uzunluğu sınırlandırılmış lanyard (bağlantı halatı)
•Omuz hizası veya daha yüksekte bir ankraj (bağlantı) noktası
Yüksek şiddet
•Limitlerden daha uzun seçilmiş lanyard (bağlantı halatı)
•Ayak hizasında seçilmiş ankraj (bağlantı) noktası
23. YÜKSEKTE ÇALIŞMAKTAN KAÇIN
DÜŞMEYİ ENGELLE
DÜŞMENİN ŞİDDETİNİ AZALT
TOPLU KORUMAYA ÖNCELİK VER
023
27.10.2014
Yüksekte Çalışma Planlaması
Toplu korunma önlemlerine öncelik ver
•Hiyerarşinin hangi basamağı olursa olsun toplu korumaya yönelik önlemlere kişisel korunma önlemlere göre öncelik verilmesi
24. 024
27.10.2014
Yüksekte Çalışma Planlaması
Ek planlama unsurları
•Yeterlilik
•Tamamlayıcı eğitimler
•Gözetim
•Denetim & Risk değerlendirmesi
•Kurtarma planı
•Hava koşulları
25. 025
27.10.2014
Yüksekte Çalışma Planlaması
Yeterlilik
•Yardımcı iskeleci
•İskeleci
•Kıdemli iskeleci
•İskeleci ekip lideri
•İskele denetçisi
•İskele üzerinde çalışan
26. 026
27.10.2014
Yüksekte Çalışma Planlaması
Yeterlilik
•İlgili teorik, pratik bilgi, eğitim ve sertifikasyona haiz olma.
•İskeleciler uygun davranış, yetenek, zindelik ve eğitime sahip kişilerden seçilir.
•Eğitim kuruluşu: CISRS
Ref: WAH Regs. 2005 – İngiltere
27. 027
27.10.2014
Yüksekte Çalışma Planlaması
Tamamlayıcı eğitimler
•SG4:10 (İskelelerde düşme koruması kılavuzu) bilgilendirme
•Gerçekleştirilecek faaliyete spesifik
•Düşme koruma ekipmanı ve kurtarma ekipmanına yönelik
•Teorik & pratik
•Saha yönetim ekibi eğitimleri
•Yenileme eğitimi – yılda 1
28. 028
27.10.2014
Yüksekte Çalışma Planlaması
Gözetim;
•İskeleci çalışmalarının iskeleci ekip lideri tarafından gözetim altında tutulması
•Deneyimi az olan ekibin daha yakın ve sık gözetimi
29. 029
27.10.2014
Yüksekte Çalışma Planlaması
Saha denetimi & risk değerlendirmesi
•Sahaya yönelik risk değerlendirmesi için sahanın ve ortam koşullarının detaylı incelemesi (Örn: Hava tahminleri)
•Önleyici önlemlerin tanımlanması
•İşverenin tanımlanan önlemlerine yönelik lojistik planlama yapması
30. 030
27.10.2014
Yüksekte Çalışma Planlaması
Kurtarma planlaması
•Acil hizmetlerin belirlenmesi ve gerekli ön iletişimin kurulması
•Yüksekte kurtarmaya ilişkin yöntemlerin belirlenmesi, ilgili ekibin eğitiminin ve ekipmanın sağlanması
32. 032
27.10.2014
İskele Kurulumunda «Güvenli Alan»
Güvenli Alan (Safe Zone), yalnızca İskeleci ve Kıdemli iskeleci yeterliliğine sahip çalışanlar için, asgari olarak aşağıdaki 2 koşul ile oluşturulur;
•Tamamen kalaslanmış, doğru desteklenmiş, çalışanların düşebileceği boyutta bir boşluk içermeyen platform,
•950 mm yüksekliğinde tek sıra ana korkuluk.
33. 033
27.10.2014
İskele Kurulumunda «Güvenli Alan»
İskeleciler ve Kıdemli iskeleciler yüksekte çalışırken mutlak suretle güvenli alan oluşturmak ve bu alanda çalışmak zorundadır
Ancak tüm katlar tamamen kalaslanmadan ve standart korkuluklar ile çevrilmeden düşme riski bertaraf edilemez ve kalas indirme kaldırma gibi bazı işlemler için çalışanın bağlı kalması gerekir.
34. 034
27.10.2014
İskele Kurulumunda «Güvenli Alan»
•İskeleciler tamamen kalaslanmış platform ve veya tek sıra korkuluk bulunmayan noktalarda sürekli bağlı kalmak durumundadır.
•Korunaksız alana 1 metre yaklaşıldığında güvenli alanda bulunulsa bile bağlı kalınmalıdır.
Korunaksız alan
35. 035
27.10.2014
İskele Kurulumunda «Güvenli Alan»
Çalışma platformları
•Tamamlanmış çalışma platformu
•Güvenli alan için oluşturulmuş çalışma platformu (Sadece İskeleciler ve Kıdemli İskelecilerin çalışmasına izin verilir)
36. 036
27.10.2014
İskele Kurulumunda «Güvenli Alan»
Güvenli alana yönelik gereklilikler;
•Cephe ile iskele arası 225 mm den büyük boşluk olduğunda cephe tarafında da 950 mm yüksekliğinde tek sıra korkuluk bulunmalı
•950 mm yüksekliği aşan her katta mutlak suretle 950 mm yüksekliğinde tek sıra korkuluk bulunmalı
•Ayak hizasındaki bir kelepçeyi sıkmak için eğilindiğinde bağlı kalınmalı
38. 038
27.10.2014
İskele Kurulumunda «Güvenli Alan»
Güvenli alana yönelik gereklilikler;
•İskeleden malzeme vermek veya almak için güvenli alanda bağlı kalınmalı veya tamamlanmış platform oluşturulmalı
39. 039
27.10.2014
İskele Kurulumunda «Güvenli Alan»
Güvenli alana yönelik gereklilikler;
•Tüm katların kalaslaması ve sökülmesi bir alt kattan yapılmalı
40. 040
27.10.2014
İskele Kurulumunda «Güvenli Alan»
Geçici korkuluk sistemleri (Advanced guardrailing systems – AGS);
•Bir üst katın platformunu oluşturduktan sonra üst kata çıkılmadan önce üst kata alttan uygulanan geçici korkuluk sistemleri
•Alttan kalaslanmış platforma çıkıldığı anda hazır bulunan korkuluk sistemleri
41. 041
27.10.2014
İskele Kurulumunda «Güvenli Alan»
Çerçeve tip geçici korkuluk sistemleri
42. 042
27.10.2014
İskele Kurulumunda «Güvenli Alan»
Teleskobik tip geçici korkuluk sistemleri
43. 043
27.10.2014
İskele Kurulumunda «Güvenli Alan»
Bina tarafında 225 mm den fazla boşluk olduğunda iç kısma uygulanan geçici korkuluk sistemleri
(Kısa doğrultuda yataydan önce uygulanacaktır)
44. 044
27.10.2014
İskele Kurulumunda «Güvenli Alan»
Kısa kat yöntemi (Short lift system);
•Bir üst katın uzun doğrultuda yatay elemanları (2 m yükseğe) uygulandıktan sonra mevcut kattan 1 m yukarı bir ara kat oluşturulur.
49. 049
27.10.2014
Toplu Düşme Durdurma Sistemleri
Yüksekte çalışmada kullanılan toplu düşme durdurma yöntemleri;
•Düşme durdurucu güvenlik ağları
•Hava yastıkları
•Yumuşak düşme zeminleri
olarak sıralanabilir.
50. 050
27.10.2014
Toplu Düşme Durdurma Sistemleri
Ancak toplu düşme durdurma sistemleri;
•Düşme yüksekliğinin fazla olması,
•Alanın sınırlı olması,
•Montaj için uygun ankrajlar bulunamaması
gibi nedenlerden dolayı iskele alanında kullanılma olanakları kısıtlıdır.
51. 051
27.10.2014
Toplu Düşme Durdurma Sistemleri
Çatı işlerinde güvenlik ağı uygulaması ve hava yastığı uygulaması
Işıklık
Güvenlik ağı
52. 052
27.10.2014
Toplu Düşme Durdurma Sistemleri
Güvenlik ağı ve yumuşak zemin uygulamaları
Yastık
Birleştirilmiş
Duvar
54. 054
27.10.2014
Kişisel Düşme Durdurucu Ekipman
Kişisel düşme durdurucular (Personal fall arresters);
•Düşmeyi engellemezler
•Düşme gerçekleştiği için yaralanma olasılığı halen vardır
•Düşmenin şiddetini azaltabilirler
56. 056
27.10.2014
Kişisel Düşme Durdurucu Ekipman
Kişisel düşme durdurucular (Personal fall arresters);
•Aktif koruma sistemleridir
•Doğru kullanıldıklarında etkindir
•Zayıf noktaları toplu koruma önlemlerine göre daha fazladır
57. 057
27.10.2014
Kişisel Düşme Durdurucu Ekipman
•İskele işleri yüksekten düşmelerin çok görüldüğü faaliyetlerdir
•Bu riskin tamamen ortadan kaldırılması genellikle mümkün değildir
•Kişisel düşme durdurucular düşmeyi önlemediği gibi düşme anında yaralanma olasılığını da sıfırlayamazlar
58. 058
27.10.2014
Kişisel Düşme Durdurucu Ekipman
Düşme durdurucu kullanımı söz konusu ise odaklanılması gereken hususlar;
•Düşme yüksekliğinin azaltılması
•Düşmenin şiddetinin azaltılması
•Askıdaki çalışanın kolay kurtarılabilmesi
59. 059
27.10.2014
Kişisel Düşme Durdurucu Ekipman
Düşme durdurucular «sınırlandırma» yöntemi ile kullanıldıklarında düşme engelleyici olabilirler.
60. 060
27.10.2014
Kişisel Düşme Durdurucu Ekipman
İskele çalışmalarında;
•İskele çalışmalarında güvenli alan oluşturulsa bile bazı faaliyetler için kişisel düşme durdurma sistemi kullanım gerekliliği ortadan kalkmaz.
•Bu nedenle tüm iskele ekibi çalışanları faaliyetleri süresince kişisel düşme durdurucu donanımına sahip olmalıdır.
61. 061
27.10.2014
Kişisel Düşme Durdurucu Ekipman
İskele çalışmalarında;
•İşe uygun ve doğru kişisel düşme durdurucuların kullanımı (Örn: Kanca karabina kapı açıklığı, lanyard (bağlantı halatı) boyu, şok emici kullanımı …)
•CE uygunluğu ve ilgili EN normu
62. 062
27.10.2014
Kişisel Düşme Durdurucu Ekipman
İskele çalışmalarında;
•Teknolojik gelişmeler ve ekipman özellikleri düşme şiddetini azaltabilir.
Min gereksinim (EN 361)
Ek nitelikler (EN 358, EN 361, EN 813, EN 12277)
63. 063
27.10.2014
Kişisel Düşme Durdurucu Ekipman
Lanyard değiştirerek hareket (traversing);
64. 064
27.10.2014
Kişisel Düşme Durdurucu Ekipman
İskelelerde uygun ankraj noktaları;
Sistem İskeleler
•EN 12811 standardı aranmalıdır.
•Üreticinin hazırladığı kullanıcı el kitaplarında belirtilen noktalara bağlanılmalıdır
65. 065
27.10.2014
Kişisel Düşme Durdurucu Ekipman
İskelelerde uygun ankraj noktaları;
Boru kelepçe iskeleler
•Uygun kelepçeler (EN 74-1) ile sabitlenmiş kısa ve uzun doğrultuda yatay elemanlar (EN 39)
•Ankraj kelepçeleri veya sapanla seyyar ankraj kullanılmak kaydı ile dikmeler (EN 39)
•Dik kelepçe (EN 74-1) ile sabitlenmiş korkuluklar
66. 066
27.10.2014
Kişisel Düşme Durdurucu Ekipman
Dikmelerin ankraj noktası olarak kullanılmasına ilişkin yöntemler;
67. 067
27.10.2014
Kişisel Düşme Durdurucu Ekipman
İskelelerde uygun olmayan ankraj noktaları;
•Bulunulan açıklıkta üzerinde ek bulunan kısa ve uzun doğrultuda yataylar
•Bulunulan katta üzerinde ek bulunan dikmeler
•Ayak hizası altındaki uzun doğrultuda yataylar
•Her tür çapraz donanım
•Her türlü açık uçlu yatay boru
68. 068
27.10.2014
Kişisel Düşme Durdurucu Ekipman
Hafif (200 Kg/m2 ye kadar) Mobil İş İskelelerinde ankraj noktaları;
•Hafif Mobil Erişim İskelelerinde uygun ve stabil ankraj noktası tanımlanamayacağından dolayı kişisel düşme durdurucu ekipmanın iskele üzerindeki bir noktaya bağlanması uygun değildir.
Ref: PASMA (Prefabricated Access Suppliers & Manufacturers Association – İngiltere)