THE HOLY MASS
The Mass or Eucharist is the central act of worship in the Catholic Church, which
describes it as "the source and summit of the Christian life". Many of the other
sacraments are celebrated in the framework of the Mass. The term "Mass" is generally
used only of Latin Church celebrations, while the Eastern Catholic Churches use the
term "Divine Liturgy" and other such terms in accordance with each one's tradition.
The term "Mass" is derived from the Late Latin word missa (dismissal), a word used in
the concluding formula of Mass in Latin: "Ite, missa est" ("Go; it is the
dismissal"). "In antiquity, missa simply meant 'dismissal'. In Christian
usage, however, it gradually took on a deeper meaning. The word 'dismissal' has come
to imply a 'mission'. These few words succinctly express the missionary nature of the
Church"
WHY IT IS IMPORTANT FOR EACH
OF US TO KNOW THE STRUCTURE
OF THE MASS?
This is not merely a matter knowing “what
comes next”, but of understanding the
meaning of each step in the celebration of
the Divine liturgy.
THE HOLY MASS

THE MASS ITSELF IS A DRAMA, AN ACTION MOVING
STEADILY IT SUPREME MOMENTS, WHEN HEAVEN AND
EARTH MEET IN THE GREAT MYSTERY OF THE ALTAR.
THE PARTS OF THE MASS

A.Introductory Rites
B.The Liturgy of the Word
C.The Liturgy of the
Eucharist
D.Concluding Rites
INTRODUCTORY RITE

ENTRANCE SONG

It opens the Celebration
and accompanies the
procession of priest to the
Altar.
It should be sung, to deepen
our unity together and to
introduce us to the mystery
of the feast or season.
INTRODUCTORY RITE

VENERATION OF THE
ALTAR AND GREETING
ENTRANCE SONG
TO THE PEOPLE

Come after the entrance. As it is
the sign of Christ Himself, center
of the chruch and of the
Eucharistic assembly, the altar is
shown reverence by 3 traditional
gestures:
The bow or the costumary
reverence
The kiss
The incensatioin (when incense is
used)
The presider greets the assembly
which reminds us that we are
one, in the power and grace of
God.
INTRODUCTORY RITE

PENITENTIAL RITE
ENTRANCE SONG
(CONFITEOR)

It invites us to be sorry for
our sins, and takes away our
venial or minor sins which do
not need absolution in private
confession.
We come to God in a spirit of
contrition, so that we may
celebrate the Eucharist
worthily and grow in grace.
The rite includes” I confess
and Lord have mercy”.
INTRODUCTORY RITE

It is an ancient hymn
of praise sung or
recited in appropriate
celebrations especially
on feasts and
solemnities.
ENTRANCE SONG
GLORY (GLORIA)
INTRODUCTORY RITE

OPENING PRAYER
ENTRANCE SONG
(COLLECT)

It is introduced with
an invitation to prayer
and a time of silent
prayer.
On behalf of the
people, the priest
offers this prayer thus
we all respond
“Amen”.
LITURGY OF THE WORD

On a Sunday or
Solemnity it is usually
taken from the Old
Testament.
FIRST SCRIPTURE
ENTRANCE SONG
READING
LITURGY OF THE WORD

RESPONSORIAL PSALM
ENTRANCE SONG

Continues the theme of the
reading or expresses the
mood of the season or
occasion.
It should be sung as a
“responsory”, that is, with
the people making the
responsive verse their own
prayer and the cantor or choir
singing the psalm itself.
It is correct to describe it as a
“response to the readings”.
LITURGY OF THE WORD

On a Sunday or
Solemnity it is usually
taken from any portion
of the New Testament
which is not Gospel,
especially the letters of
Paul.
SECOND SCRIPTURE
ENTRANCE SONG
READING
LITURGY OF THE WORD

It should be sung, our
joyous welcome to the
Word in the Gospel.
GOSPEL ACCLAMATION
ENTRANCE SONG
(ALLELUIA)
LITURGY OF THE WORD

ENTRANCE SONG
GOSPEL

It is the major reading of
the liturgy of the Word.
We stand to show our
reverence for the words of
Jesus Christ and the
events of his life.
Only an ordained minister
may read the Gospel.
LITURGY OF THE WORD

It is an explanation
and proclamation of
the readings of the
Liturgy.
ENTRANCE SONG
HOMILY
LITURGY OF THE WORD

It is our act of Faith,
our assent to the
teachings of Christ in
the Church.
PROFESSION OF FAITH
ENTRANCE SONG
(CREED)
LITURGY OF THE WORD

Offers the petitions of
the community before
God.
PRAYER OF THE
FAITHFUL (GENERAL
ENTRANCE SONG
INTERCESSION)
LITURGY OF THE
EUCHARIST

The bread and wine
which God has given to
us is given back to
God, from whom
everything comes.
PREPARATION OF THE
ENTRANCE SONG
GIFTS (OFFERTORY)
LITURGY OF THE
EUCHARIST

It is a prayer of
thanksgiving, a prayer
of consecration, a
priestly prayer of
sacrifice.
EUCHARISTIC SONG
ENTRANCE PRAYER
VARIOUS STEPS IN THE EUCHARISTIC PRAYER

PREFACE
- The priest leads the people in offering
thanks to God.
SANCTUS (HOLY)
- We all praise the Holy Trinity. We kneel for
the central words of the Eucharistic prayer.
EPICLESIS
- The priest extend his hands over the gifts
and ask tha Holy Spirit to change them into the
Body and Blood of Christ.
VARIOUS STEPS IN THE EUCHARISTIC PRAYER

NARRATIVE OF INSTITUTION
- This is the supreme moment of the Mass.
ELEVATION
- The priest shows us the Host and the
Chalice, and we adore our Lord.
ACCLAMATION
- We proclaim the Mystery of faith, that we
believe in the Real Presence of Jesus in His
Sacrifice.
VARIOUS STEPS IN THE EUCHARISTIC PRAYER

ANAMESIS
- We remember the saving death and
resurrection of our Lord.
OFFERING
- The priest expresses what is happening, that
we offer Christ the victim to the Father, that we
offer ourselves in Him the true Priest, that we
become one in Christ.
VARIOUS STEPS IN THE EUCHARISTIC PRAYER

INTERCESSIONS
- Prayer for others, unite the Church on
earth, in purgatory and in Heaven to this One
sacrifice, offered for the living and the
dead, enriched by the prayers of Our Lady and the
Saints.
DOXOLOGY
- praise of God, the priest raises the chalice
and paten, the Body and Blood of Christ.
LITURGY OF THE
EUCHARIST

I.
II.
III.
IV.
COMMUNION RITE
ENTRANCE SONG

The Lord’s prayer
Rite of Peace
Lamb of God
Prayer after
Communion
CONCLUDING RITE

ENTRANCE SONG
BLESSING

It may take a simple or
solemn form.
As we began the mass in
the power of the Holy
Trinity, so we conclude
the Mass in the power of
the Trinity, making the
sign of the cross on our
bodies, a sign of faith, of
belonging to the church.
CONCLUDING RITE

ENTRANCE SONG
DISMISSAL

The presider or the
deacon, sends each of
us into the
world, loving and
serving the Lord, living
out the Eucharist we
have offered and
celebrated.
NEW TRANSLATION OF ROMAN RITE

RESPONSES
ENGLISH
LATIN
ET CUM SPIRITU
TUO

AND WITH YOUR
SPIRIT
OLD TRANSLATION:

AND ALSO WITH YOU
DIGNUM ET IUSTUM
EST

IT IS RIGHT AND JUST
OLD TRANSLATION:

IT IS RIGHT TO GIVE
HIM THANKS AND
PRAISE
NEW TRANSLATION OF ROMAN RITE

RESPONSES
NEW
OLD
Lord, I am not worthy to
receive you, but only say
the word and my I shall
be healed.

Lord, I am not worthy
that you should enter
under my roof, but only
say the word and my
soul shall be healed.
NEW TRANSLATION OF ROMAN RITE

RESPONSES
NEW
OLD
May the Lord accept the
sacrifice at your hands,
for the praise and glory
of his name, for our
good, and the good of
all his Church.

May the Lord accept
the sacrifice at your
hands, for the praise
and glory of his name,
for our good, and the
good of all his holy
Church.
NEW TRANSLATION OF ROMAN RITE

SANCTUS
NEW
OLD
Holy, holy, holy
Holy, holy, holy Lord
Lord God of power
God of hosts,
and might, heaven
Heaven and earth
and earth are full are full of your glory.
of your glory.
Hosanna in the
Hosanna in the
highest.
highest.
Blessed is he who
Blessed is he who
NEW TRANSLATION OF ROMAN RITE
OLD

comes in the name
of the Lord.
Hosanna in the
highest

NEW
comes in the name
of the Lord.
Hosanna in the
highest.
NEW TRANSLATION OF ROMAN RITE

PENITENTIAL ACT
NEW
OLD
I confess to
I confess to
almighty God, and almighty God and
to you, my brothers to you, my brothers
and sisters, that I
and sisters, that I
have sinned
have greatly
through my own
sinned,
fault, in my
in my thoughts and
thoughts and in my
in my words,
NEW TRANSLATION OF ROMAN RITE
OLD
words, in what I
have done, in what
I have failed to do;
and I ask the
Blessed Mary, ever
virgin, all the
angels and
saints, and you, my
brothers and
sisters, to pray for

NEW

in what I have
done
and in what I have
failed to do,
through my fault,
through my fault,
through my most
grievous fault;
therefore I ask
blessed Mary
NEW TRANSLATION OF ROMAN RITE
OLD
me to the Lord our
God.

NEW

ever- Virgin, all the
Angels and Saints,
and you, my
brothers and
sisters,
to pray for me to
the Lord our God.
NEW TRANSLATION OF ROMAN RITE

GLORIA
OLD
Glory to God in the
highest and peace
to his people on
earth.
Lord God,
heavenly King, O
almighty God, and
Father. We worship

NEW
Glory to God in the
highest,
and on earth peace
to people of good
will.
We praise you, we
bless you, we adore
you, we glorify you,
NEW TRANSLATION OF ROMAN RITE
OLD
NEW
you, we give you
we give you thanks
thanks, we praise
for your great
you for your glory.
glory,
Lord Jesus Christ,
Lord God,
only son of the
heavenly King, O
Father, Lord God
God, almighty
lamb of God, you
Father.
take away the sins Lord Jesus Christ,
of the world: have
Only Begotten
mercy on us; you
Son,
NEW TRANSLATION OF ROMAN RITE
OLD
NEW
the glory of God
Seated at the right
the Father. Amen. hand of the Father,
have mercy on us.
For you alone are
the Holy One, you
alone are the Lord,
you alone are the
Most High, Jesus
Christ, with the
Holy Spirit,
NEW TRANSLATION OF ROMAN RITE
OLD
NEW
in the glory of God
the Father. Amen.
NEW TRANSLATION OF ROMAN RITE

APOSTLE’S CREED
NEW
OLD
I believe in God, the
Father almighty,
creator of heaven
and earth.
I believe in Jesus
Christ, God's only
Son, our Lord,
who was conceived

I believe in God,the
Father almighty,
Creator of heaven
and earth,
and in Jesus Christ,
his only Son, our
Lord,
who was conceived
NEW TRANSLATION OF ROMAN RITE
NEW
OLD
by the Holy Spirit,
by the Holy Spirit,
born of the Virgin
born of the Virgin
Mary,
Mary,
suffered under
suffered under
Pontius Pilate,
Pontius Pilate,
was crucified, died,
was crucified, died,
and was buried;
and was buried;
he descended to the
he descended into
dead.
hell; on the third day
On the third day he
NEW TRANSLATION OF ROMAN RITE
NEW
OLD
rose again;
he rose again from
he ascended into
the dead;
heaven,
he ascended into
he is seated at the
heaven,
right hand of the
and is seated at the
Father,
right hand of God
and he will come
the Father
again to judge the
almighty;from there
living and the dead.
he will come to
NEW TRANSLATION OF ROMAN RITE
NEW
OLD
I believe in the Holy judge the living and
Spirit,
the dead.
the holy catholic
I believe in the Holy
church,
Spirit,
the communion of
the holy catholic
saints,
Church,
the forgiveness of
the communion of
sins,
saints,
the resurrection of
the forgiveness of
the body,
NEW TRANSLATION OF ROMAN RITE
NEW
OLD
sins,
and the life
the resurrection of
everlasting. AMEN.
the body,
and life everlasting.
Amen
NEW TRANSLATION OF ROMAN RITE

NICENE CREED
CURRENT
TRANSLATION

NEW MISSAL
TRANSLATION

We believe in one
God, the Father
Almighty,
maker of heaven
and earth,
of all that is seen
and unseen.
We believe in one

I believe in one
God, the Father
almighty,
maker of heaven
and earth,
of all things
visible and invisible.
I believe in one
NEW TRANSLATION OF ROMAN RITE
CURRENT
TRANSLATION

Lord, Jesus Christ,
the only Son of
God, eternally
begotten of the
Father,
God from God,
Light from Light,
true God from
true God,

NEW MISSAL
TRANSLATION

Lord Jesus Christ,
the Only Begotten
Son of God, born
of the Father before
all ages.
God from God,
Light from Light,
true God from true
God,
NEW TRANSLATION OF ROMAN RITE
CURRENT
TRANSLATION

begotten , not made,
one in Being with
the Father. Through
him all things were
made. For us men
and for our salvation
he came down from
heaven:

NEW MISSAL
TRANSLATION

begotten, not
made, consubstanti
al with the Father.
Through him all
things were made.
For us men and for
our salvation
he came down from
heaven,
NEW TRANSLATION OF ROMAN RITE
CURRENT
TRANSLATION

by the power of the
Holy Spirit
he was born of the
Virgin Mary, and
became man.
For our sake he was
crucified under
Pontius Pilate, he
suffered, died, and

NEW MISSAL
TRANSLATION

and by the Holy
Spirit was incarnate
of the Virgin Mary,
and became man.
For our sake he was
crucified under
Pontius Pilate, he
suffered death and
was buried,
NEW TRANSLATION OF ROMAN RITE
CURRENT
TRANSLATION

was buried. On the
third day he rose
again in fulfillment
of the Scriptures; he
ascended into
heaven and is seated
at the right hand of
the Father. He will
come again in glory

NEW MISSAL
TRANSLATION

and rose again on
the third day in
accordance with the
Scriptures. He
ascended into
heaven and is seated
at the right hand of
the Father. He will
come again in glory
NEW TRANSLATION OF ROMAN RITE
CURRENT
TRANSLATION

NEW MISSAL
TRANSLATION

to judge the living
to judge the living
and the dead, and his and the dead and his
kingdom will have
kingdom will have
no end. We believe
no end. I believe in
in the Holy Spirit,
the Holy Spirit, the
the Lord, the giver
Lord, the giver of
of life, who
life, who proceeds
proceeds from the
from the Father and
Father and the Son.
the Son,
NEW TRANSLATION OF ROMAN RITE
CURRENT
TRANSLATION

NEW MISSAL
TRANSLATION

With the Father and who with the Father
the Son he is
and the Son is
worshiped and
adored and glorified,
glorified. He has
who has spoken
spoken through the
through the
prophets. We believe prophets. I believe in
in one holy catholic
one holy catholic
and apostolic
and apostolic
Church.
Church.
NEW TRANSLATION OF ROMAN RITE
CURRENT
TRANSLATION

We acknowledge one
baptism for the
forgiveness of sins,
We look for the
resurrection of the
dead, and the life of
the world to come.
Amen.

NEW MISSAL
TRANSLATION

I confess one
baptism for the
forgiveness of sins
and I look forward
to the resurrection
of the dead and the
life of the world to
come.
Amen.

The holy mass {lecture}

  • 1.
    THE HOLY MASS TheMass or Eucharist is the central act of worship in the Catholic Church, which describes it as "the source and summit of the Christian life". Many of the other sacraments are celebrated in the framework of the Mass. The term "Mass" is generally used only of Latin Church celebrations, while the Eastern Catholic Churches use the term "Divine Liturgy" and other such terms in accordance with each one's tradition. The term "Mass" is derived from the Late Latin word missa (dismissal), a word used in the concluding formula of Mass in Latin: "Ite, missa est" ("Go; it is the dismissal"). "In antiquity, missa simply meant 'dismissal'. In Christian usage, however, it gradually took on a deeper meaning. The word 'dismissal' has come to imply a 'mission'. These few words succinctly express the missionary nature of the Church"
  • 2.
    WHY IT ISIMPORTANT FOR EACH OF US TO KNOW THE STRUCTURE OF THE MASS? This is not merely a matter knowing “what comes next”, but of understanding the meaning of each step in the celebration of the Divine liturgy.
  • 3.
    THE HOLY MASS THEMASS ITSELF IS A DRAMA, AN ACTION MOVING STEADILY IT SUPREME MOMENTS, WHEN HEAVEN AND EARTH MEET IN THE GREAT MYSTERY OF THE ALTAR.
  • 4.
    THE PARTS OFTHE MASS A.Introductory Rites B.The Liturgy of the Word C.The Liturgy of the Eucharist D.Concluding Rites
  • 5.
    INTRODUCTORY RITE ENTRANCE SONG Itopens the Celebration and accompanies the procession of priest to the Altar. It should be sung, to deepen our unity together and to introduce us to the mystery of the feast or season.
  • 6.
    INTRODUCTORY RITE VENERATION OFTHE ALTAR AND GREETING ENTRANCE SONG TO THE PEOPLE Come after the entrance. As it is the sign of Christ Himself, center of the chruch and of the Eucharistic assembly, the altar is shown reverence by 3 traditional gestures: The bow or the costumary reverence The kiss The incensatioin (when incense is used) The presider greets the assembly which reminds us that we are one, in the power and grace of God.
  • 7.
    INTRODUCTORY RITE PENITENTIAL RITE ENTRANCESONG (CONFITEOR) It invites us to be sorry for our sins, and takes away our venial or minor sins which do not need absolution in private confession. We come to God in a spirit of contrition, so that we may celebrate the Eucharist worthily and grow in grace. The rite includes” I confess and Lord have mercy”.
  • 8.
    INTRODUCTORY RITE It isan ancient hymn of praise sung or recited in appropriate celebrations especially on feasts and solemnities. ENTRANCE SONG GLORY (GLORIA)
  • 9.
    INTRODUCTORY RITE OPENING PRAYER ENTRANCESONG (COLLECT) It is introduced with an invitation to prayer and a time of silent prayer. On behalf of the people, the priest offers this prayer thus we all respond “Amen”.
  • 10.
    LITURGY OF THEWORD On a Sunday or Solemnity it is usually taken from the Old Testament. FIRST SCRIPTURE ENTRANCE SONG READING
  • 11.
    LITURGY OF THEWORD RESPONSORIAL PSALM ENTRANCE SONG Continues the theme of the reading or expresses the mood of the season or occasion. It should be sung as a “responsory”, that is, with the people making the responsive verse their own prayer and the cantor or choir singing the psalm itself. It is correct to describe it as a “response to the readings”.
  • 12.
    LITURGY OF THEWORD On a Sunday or Solemnity it is usually taken from any portion of the New Testament which is not Gospel, especially the letters of Paul. SECOND SCRIPTURE ENTRANCE SONG READING
  • 13.
    LITURGY OF THEWORD It should be sung, our joyous welcome to the Word in the Gospel. GOSPEL ACCLAMATION ENTRANCE SONG (ALLELUIA)
  • 14.
    LITURGY OF THEWORD ENTRANCE SONG GOSPEL It is the major reading of the liturgy of the Word. We stand to show our reverence for the words of Jesus Christ and the events of his life. Only an ordained minister may read the Gospel.
  • 15.
    LITURGY OF THEWORD It is an explanation and proclamation of the readings of the Liturgy. ENTRANCE SONG HOMILY
  • 16.
    LITURGY OF THEWORD It is our act of Faith, our assent to the teachings of Christ in the Church. PROFESSION OF FAITH ENTRANCE SONG (CREED)
  • 17.
    LITURGY OF THEWORD Offers the petitions of the community before God. PRAYER OF THE FAITHFUL (GENERAL ENTRANCE SONG INTERCESSION)
  • 18.
    LITURGY OF THE EUCHARIST Thebread and wine which God has given to us is given back to God, from whom everything comes. PREPARATION OF THE ENTRANCE SONG GIFTS (OFFERTORY)
  • 19.
    LITURGY OF THE EUCHARIST Itis a prayer of thanksgiving, a prayer of consecration, a priestly prayer of sacrifice. EUCHARISTIC SONG ENTRANCE PRAYER
  • 20.
    VARIOUS STEPS INTHE EUCHARISTIC PRAYER PREFACE - The priest leads the people in offering thanks to God. SANCTUS (HOLY) - We all praise the Holy Trinity. We kneel for the central words of the Eucharistic prayer. EPICLESIS - The priest extend his hands over the gifts and ask tha Holy Spirit to change them into the Body and Blood of Christ.
  • 21.
    VARIOUS STEPS INTHE EUCHARISTIC PRAYER NARRATIVE OF INSTITUTION - This is the supreme moment of the Mass. ELEVATION - The priest shows us the Host and the Chalice, and we adore our Lord. ACCLAMATION - We proclaim the Mystery of faith, that we believe in the Real Presence of Jesus in His Sacrifice.
  • 22.
    VARIOUS STEPS INTHE EUCHARISTIC PRAYER ANAMESIS - We remember the saving death and resurrection of our Lord. OFFERING - The priest expresses what is happening, that we offer Christ the victim to the Father, that we offer ourselves in Him the true Priest, that we become one in Christ.
  • 23.
    VARIOUS STEPS INTHE EUCHARISTIC PRAYER INTERCESSIONS - Prayer for others, unite the Church on earth, in purgatory and in Heaven to this One sacrifice, offered for the living and the dead, enriched by the prayers of Our Lady and the Saints. DOXOLOGY - praise of God, the priest raises the chalice and paten, the Body and Blood of Christ.
  • 24.
    LITURGY OF THE EUCHARIST I. II. III. IV. COMMUNIONRITE ENTRANCE SONG The Lord’s prayer Rite of Peace Lamb of God Prayer after Communion
  • 25.
    CONCLUDING RITE ENTRANCE SONG BLESSING Itmay take a simple or solemn form. As we began the mass in the power of the Holy Trinity, so we conclude the Mass in the power of the Trinity, making the sign of the cross on our bodies, a sign of faith, of belonging to the church.
  • 26.
    CONCLUDING RITE ENTRANCE SONG DISMISSAL Thepresider or the deacon, sends each of us into the world, loving and serving the Lord, living out the Eucharist we have offered and celebrated.
  • 27.
    NEW TRANSLATION OFROMAN RITE RESPONSES ENGLISH LATIN ET CUM SPIRITU TUO AND WITH YOUR SPIRIT OLD TRANSLATION: AND ALSO WITH YOU DIGNUM ET IUSTUM EST IT IS RIGHT AND JUST OLD TRANSLATION: IT IS RIGHT TO GIVE HIM THANKS AND PRAISE
  • 28.
    NEW TRANSLATION OFROMAN RITE RESPONSES NEW OLD Lord, I am not worthy to receive you, but only say the word and my I shall be healed. Lord, I am not worthy that you should enter under my roof, but only say the word and my soul shall be healed.
  • 29.
    NEW TRANSLATION OFROMAN RITE RESPONSES NEW OLD May the Lord accept the sacrifice at your hands, for the praise and glory of his name, for our good, and the good of all his Church. May the Lord accept the sacrifice at your hands, for the praise and glory of his name, for our good, and the good of all his holy Church.
  • 30.
    NEW TRANSLATION OFROMAN RITE SANCTUS NEW OLD Holy, holy, holy Holy, holy, holy Lord Lord God of power God of hosts, and might, heaven Heaven and earth and earth are full are full of your glory. of your glory. Hosanna in the Hosanna in the highest. highest. Blessed is he who Blessed is he who
  • 31.
    NEW TRANSLATION OFROMAN RITE OLD comes in the name of the Lord. Hosanna in the highest NEW comes in the name of the Lord. Hosanna in the highest.
  • 32.
    NEW TRANSLATION OFROMAN RITE PENITENTIAL ACT NEW OLD I confess to I confess to almighty God, and almighty God and to you, my brothers to you, my brothers and sisters, that I and sisters, that I have sinned have greatly through my own sinned, fault, in my in my thoughts and thoughts and in my in my words,
  • 33.
    NEW TRANSLATION OFROMAN RITE OLD words, in what I have done, in what I have failed to do; and I ask the Blessed Mary, ever virgin, all the angels and saints, and you, my brothers and sisters, to pray for NEW in what I have done and in what I have failed to do, through my fault, through my fault, through my most grievous fault; therefore I ask blessed Mary
  • 34.
    NEW TRANSLATION OFROMAN RITE OLD me to the Lord our God. NEW ever- Virgin, all the Angels and Saints, and you, my brothers and sisters, to pray for me to the Lord our God.
  • 35.
    NEW TRANSLATION OFROMAN RITE GLORIA OLD Glory to God in the highest and peace to his people on earth. Lord God, heavenly King, O almighty God, and Father. We worship NEW Glory to God in the highest, and on earth peace to people of good will. We praise you, we bless you, we adore you, we glorify you,
  • 36.
    NEW TRANSLATION OFROMAN RITE OLD NEW you, we give you we give you thanks thanks, we praise for your great you for your glory. glory, Lord Jesus Christ, Lord God, only son of the heavenly King, O Father, Lord God God, almighty lamb of God, you Father. take away the sins Lord Jesus Christ, of the world: have Only Begotten mercy on us; you Son,
  • 37.
    NEW TRANSLATION OFROMAN RITE OLD NEW the glory of God Seated at the right the Father. Amen. hand of the Father, have mercy on us. For you alone are the Holy One, you alone are the Lord, you alone are the Most High, Jesus Christ, with the Holy Spirit,
  • 38.
    NEW TRANSLATION OFROMAN RITE OLD NEW in the glory of God the Father. Amen.
  • 39.
    NEW TRANSLATION OFROMAN RITE APOSTLE’S CREED NEW OLD I believe in God, the Father almighty, creator of heaven and earth. I believe in Jesus Christ, God's only Son, our Lord, who was conceived I believe in God,the Father almighty, Creator of heaven and earth, and in Jesus Christ, his only Son, our Lord, who was conceived
  • 40.
    NEW TRANSLATION OFROMAN RITE NEW OLD by the Holy Spirit, by the Holy Spirit, born of the Virgin born of the Virgin Mary, Mary, suffered under suffered under Pontius Pilate, Pontius Pilate, was crucified, died, was crucified, died, and was buried; and was buried; he descended to the he descended into dead. hell; on the third day On the third day he
  • 41.
    NEW TRANSLATION OFROMAN RITE NEW OLD rose again; he rose again from he ascended into the dead; heaven, he ascended into he is seated at the heaven, right hand of the and is seated at the Father, right hand of God and he will come the Father again to judge the almighty;from there living and the dead. he will come to
  • 42.
    NEW TRANSLATION OFROMAN RITE NEW OLD I believe in the Holy judge the living and Spirit, the dead. the holy catholic I believe in the Holy church, Spirit, the communion of the holy catholic saints, Church, the forgiveness of the communion of sins, saints, the resurrection of the forgiveness of the body,
  • 43.
    NEW TRANSLATION OFROMAN RITE NEW OLD sins, and the life the resurrection of everlasting. AMEN. the body, and life everlasting. Amen
  • 44.
    NEW TRANSLATION OFROMAN RITE NICENE CREED CURRENT TRANSLATION NEW MISSAL TRANSLATION We believe in one God, the Father Almighty, maker of heaven and earth, of all that is seen and unseen. We believe in one I believe in one God, the Father almighty, maker of heaven and earth, of all things visible and invisible. I believe in one
  • 45.
    NEW TRANSLATION OFROMAN RITE CURRENT TRANSLATION Lord, Jesus Christ, the only Son of God, eternally begotten of the Father, God from God, Light from Light, true God from true God, NEW MISSAL TRANSLATION Lord Jesus Christ, the Only Begotten Son of God, born of the Father before all ages. God from God, Light from Light, true God from true God,
  • 46.
    NEW TRANSLATION OFROMAN RITE CURRENT TRANSLATION begotten , not made, one in Being with the Father. Through him all things were made. For us men and for our salvation he came down from heaven: NEW MISSAL TRANSLATION begotten, not made, consubstanti al with the Father. Through him all things were made. For us men and for our salvation he came down from heaven,
  • 47.
    NEW TRANSLATION OFROMAN RITE CURRENT TRANSLATION by the power of the Holy Spirit he was born of the Virgin Mary, and became man. For our sake he was crucified under Pontius Pilate, he suffered, died, and NEW MISSAL TRANSLATION and by the Holy Spirit was incarnate of the Virgin Mary, and became man. For our sake he was crucified under Pontius Pilate, he suffered death and was buried,
  • 48.
    NEW TRANSLATION OFROMAN RITE CURRENT TRANSLATION was buried. On the third day he rose again in fulfillment of the Scriptures; he ascended into heaven and is seated at the right hand of the Father. He will come again in glory NEW MISSAL TRANSLATION and rose again on the third day in accordance with the Scriptures. He ascended into heaven and is seated at the right hand of the Father. He will come again in glory
  • 49.
    NEW TRANSLATION OFROMAN RITE CURRENT TRANSLATION NEW MISSAL TRANSLATION to judge the living to judge the living and the dead, and his and the dead and his kingdom will have kingdom will have no end. We believe no end. I believe in in the Holy Spirit, the Holy Spirit, the the Lord, the giver Lord, the giver of of life, who life, who proceeds proceeds from the from the Father and Father and the Son. the Son,
  • 50.
    NEW TRANSLATION OFROMAN RITE CURRENT TRANSLATION NEW MISSAL TRANSLATION With the Father and who with the Father the Son he is and the Son is worshiped and adored and glorified, glorified. He has who has spoken spoken through the through the prophets. We believe prophets. I believe in in one holy catholic one holy catholic and apostolic and apostolic Church. Church.
  • 51.
    NEW TRANSLATION OFROMAN RITE CURRENT TRANSLATION We acknowledge one baptism for the forgiveness of sins, We look for the resurrection of the dead, and the life of the world to come. Amen. NEW MISSAL TRANSLATION I confess one baptism for the forgiveness of sins and I look forward to the resurrection of the dead and the life of the world to come. Amen.