До 100-річчя початку визвольних змагань та назустріч 100-річчю бою під Крутами, до увагт користувачів пропонуємо переглянути третю частину віртуальниої експозиції "Крути: історичні події в поетичному слові". Представлені вірші українських поетів 1950-1980-х років у яких ідеться про бій під Крутами, що став одним із символів боротьби українського народу за свободу і незалежність.
До 100-річчя початку визвольних змагань та назустріч 100-річчя бою під Крутами, до уваги користувачів пропонуємо переглянути третю частину віртуальної експозиції "Крути: історичні події в поетичному слові". Представлені вірші українських поетів 1960-2005-х років, у яких ідеться про бій під Крутами, що став одним із символів боротьби українського народу за свободу і незалежність.
До 100-річчя початку визвольних змагань та назустріч 100-річчю бою під Крутами, до увагт користувачів пропонуємо переглянути третю частину віртуальниої експозиції "Крути: історичні події в поетичному слові". Представлені вірші українських поетів 1950-1980-х років у яких ідеться про бій під Крутами, що став одним із символів боротьби українського народу за свободу і незалежність.
До 100-річчя початку визвольних змагань та назустріч 100-річчя бою під Крутами, до уваги користувачів пропонуємо переглянути третю частину віртуальної експозиції "Крути: історичні події в поетичному слові". Представлені вірші українських поетів 1960-2005-х років, у яких ідеться про бій під Крутами, що став одним із символів боротьби українського народу за свободу і незалежність.
Віртуальна виставка тематичних серій поетичних листівок розповідає про листівки із віршами на різноманітні актуальні суспільні теми та події.
Серії поетичних листівок, що присвячені найрізноманітнішим подіям та ювілейним письменницьким фестинам народились з ентузіазму та творчого неспокою очільника Чернівецької обласної організації Національної спілки письменників України Василя Джурана.
Спільно зі своїми творчими побратимами – поетами Василем Васканом, Віталієм Демченком, Олександром Довбушем вони закумулювали своє творче натхнення та поетичний дар інших колег по перу як з Буковини так і з інших теренів України і створили оригінальний творчий продукт.
Мова йде про більш ніж три десятки буклетів, виданих «Видавничими домами «Родовід» та «Букрек». Це добірки – серії поетичних листівок, присвячених як поважним поетам-класикам, так і буковинським поетам-ювілярам, важливим суспільним, історичним подіям.
Народжений між морем і степом : до 100-річчя від дня народження українського ...Дарницька Книгиня
Інформаційно-бібліографічний список літератури присвячено Дмитру Міщенку, українському письменнику, що писав про сучасність та героїчне минуле українського народу.
Створено відділом комплектування і обробки літератури Уманської міської ЦСБ з метою популяризації літератури про жінку-українку та з нагоди Міжнародного жіночого дня 8 Березня
Іван Драч : поет, громадянин : бібліографічний нарис до 85-річчя від дня нар...Дарницька Книгиня
Пропонуємо Вашій увазі бібліографічний нарис про українського поета, перекладача, кіносценариста, драматурга, державного і громадського діяча Івана Федоровича Драча.
17.11.2016 року учні 9-В під керівництвом Левченко О.В., а також 8-В під керівництвом Бован Л.В. відвідали Навчально-тренувальний центр на базі ДНУ «НПЦ ПКМ» ДУС, де пройшли підготовку з надання невідкладної медичної допомоги в екстремальних ситуаціях. На сучасних реалістичних манекенах інструктор-викладач із дипломом інструкторів Європейської Ради Реанімації (ERC) та правом викладання курсу підготовки з проведення спеціалізованих реанімаційних заходів ALS (Advanced Life Support) у Європі провів навчання-симуляції за сценаріями, що максимально наближені до життя. Учні засвоїли практичні навички з проведення реанімації дорослих та дітей, а також дефібриляції. Щиро дякуємо за отриману нагоду всім працівникам медичної установи.
16 листопада 2016 року учні 4-Б та 3-Б класів нашої школи під творчим керівництвом вчителя англійської мови Іваненко Інни Леонідівни брали участь у районному конкурсі «Інтелектуальні ігри. Англійська із задоволенням».
Команда школярів посіла 1 місце та отримала грамоту за цікавий виступ-презентацію по темі: «Traditions of Scotland».
Діти представили свій творчий проект «Традиції Шотландії». Ознайомили присутніх із звичаями країни, продекламували вірш «This is the house that Jack built», виконали танок. Яскраво завершили виступ народною шотландською піснею «My Bonnie lies over the ocean».
Випробування з граматики англійської мови всі пройшли успішно!
Ось наші переможці:
1. Дубровська Дар’я ( 3-Б )
2. Вересоцька Тетяна (4-Б )
3. Коваленко-Кужольний Володимир( 4-Б )
4. Лисенко Руслан ( 4-Б )
5. Терещенко Діна (4-Б)
6. Шалюта Вікторія ( 4-Б )
ВІТАЄМО!
«Слова і кулі». Письменники, що захищають Україну. Єлизавета Жаріковаestet13
До вашої уваги історія про українську поетку, бойову медикиню, музикантку – Єлизавету Жарікову, яка з початку повномасштабної війни росії проти України приєдналася до лав ЗСУ.
Регіональний центр євроатлантичної інтеграції України, що діє при відділі документів із гуманітарних, технічних та природничих наук, підготував віртуальну виставку «Допомога НАТО Україні».
Важливість впровадження стандарту ISO/IEC 17025:2019 у процес державних випро...tetiana1958
29 травня 2024 року на кафедрі зоології, ентомології, фітопатології, інтегрованого захисту і карантину рослин ім. Б.М. Литвинова факультету агрономії та захисту рослин Державного біотехнологічного університету було проведено відкриту лекцію на тему «Важливість впровадження стандарту ISO/IEC 17025:2019 у процес державних випробувань пестицидів: шлях до підвищення якості та надійності досліджень» від кандидата біологічних наук, виконавчого директора ГК Bionorma, директора Інституту агробіології Ірини Бровко.
Участь у заході взяли понад 70 студентів та аспірантів спеціальностей 202, 201 та 203, а також викладачі факультету та фахівці із виробництва. Тема лекції є надзвичайно актуальною для сільського господарства України і викликала жваве обговорення слухачів та багато запитань до лектора.
Дякуємо пані Ірині за приділений час, надзвичайно цікавий матеріал та особистий внесок у побудову сучасного захисту рослин у нашій країні!
Підсумки, перспективи роботи профспільнот педагогів ЗДО (2).pdf
мак памяті
1.
2. В українській міфології мак має дуже багато значень. Це символ
сонця, безкінечності буття й життєвої скороминущості, пишної
краси, волі, гордості, сну, отрути, оберегу від нечистої сили, а
також хлопця-козака, крові, смерті. В останніх з перелічених
значень квітка часто згадується в українських народних піснях та
думах, особливо козацької доби: “Ой, з могили видно всі
долини, – сизокрилий орел пролітає: стоїть військо славне
Запорізьке – як мак процвітає...”.У відомій пісні “Ой, ти,
Морозенку, славний козаче”, мак згадується поруч зі смертю
козака: “…Обступили Морозенка турецькії війська. По тім боці
запорожці покопали шанці; Ой, впіймали Морозенка у неділю
вранці. Ой, недаром ранесенько той мак розпускався, – Ой, уже
наш Морозенко в неволю попався…” Образ маку нерідко
символізує козака, що героїчно загинув, боронячи Україну.
3. З народної творчості мак як знак війни та війська перейшов у
художню літературу. В Івана Франка: “Гей, Січ іде, красен мак цвіте!
Кому прикре наше діло, Нам воно святе”. Легенду про мак
обробив і Михайло Стельмах у творі “У долині мак цвіте”:
“…Ординці воїна скришили, на
землю впало тіло біле і, наче зерно,
проросло, а влітку маком зацвіло…
” Одна із героїнь роману Олеся
Гончара "Прапороносці" гине в
долині червоних маків.
4. Його появу пов'язують із віршами двох людей: канадського військового
лікаря Джона МакКрея та представниці Християнської асоціації молодих
жінок Мойни Майкл. Перший під враженням боїв у Бельгії у 1915 році
написав твір “На полях Фландрії”, що починався словами: “На полях
Фландрії розквітли маки Між хрестами ряд за рядом”. Друга – 1918 року
написала вірша “Ми збережемо віру”, в якому обіцяла носити червоний
мак у пам’ять про загиблих. Саме Мойні Майкл у листопаді того ж року
причепила червоний шовковий мак на пальто. У 1920 році Національний
Американський легіон прийняв маки як офіційний символ, а у 1921-у
червоні маки стали емблемою Королівського Британського легіону. В
Польщі червоні маки є символом перемоги 11–18 травня 1944 року Другого
корпусу генерала Андерса в боях за гору Монте-Кассіно в Італії. Приспів до
популярної військової пісні того часу починається словами “Червоні маки
на Монте-Кассіно Замість роси пили польську кров”.
5. Червоний мак як символ пам’яті жертв війни вперше використано в Україні на
заходах, приурочених до річниці завершення Другої світової війни у 2014 році.
Дизайн розроблено за ініціативи Українського інституту національної пам'яті та
Національної телекомпанії України. Автором символу є харківський дизайнер
Сергій Мішакін. Графічне зображення є своєрідною алюзією: з одного боку
воно уособлює квітку маку, з іншого – кривавий слід від кулі. Поруч із квіткою
розміщено дати початку і закінчення Другої світової війни - 1939-1945 - та
гасло “Ніколи знову”.
Ми пам'ятаємо, яким страшним лихом для українців була Друга світова війна.
Пам'ятаємо, що агресора зупинили спільними зусиллями Об'єднані Нації.
Пам'ятаємо: той, хто захищає свою землю, завжди перемагає. Ця пам'ять
робить нас сильнішими. Вона – запорука того, що в майбутньому подібна
трагедія не повториться.