Выбираем голос автора. Кто рассказывает историю? 
Тема: анонс ­ дама с уткой, господин с чемоданом 
(15 минут). 
Возраст героя. Старим и молодим персонажей. 
Угадывание возраста (15 минут). 
Целое из фрагментов: создаём общую историю (15 
минут). 
 
Зачем это нужно? 
 
Бывают случаи, когда нужно стилизовать речь 
персонажей. Например, в статье, анонсе или другом 
материале, который вы пишете, можно заговорить 
голосом того или иного персонажа: кота, 
библиотечной мыши, Бабы­Яги и проч. На занятии 
по чтению можно попросить аудиторию рассказать о 
герое по тому тексту, который они читали/cлышали. 
Кроме того, выступая перед аудиторией  – в 
письменной или устной форме – полезно примерить 
на себя тот или иной образ. Если вы регулярно 
обращаетесь к людям, им будет проще воспринять 
вас как персонаж. Каким ему быть – выбирать вам. 
Но как это сделать? 
Всё сказанное коротко называется “речевой портрет” 
и содержит вполне чёткие характеристики. 
Лингвистические признаки речевого портрета 
персонажа опираются как на пол или возраст, так и 
на социальное/материальное положение, состояние 
здоровья, некие обстоятельства и ситуации, 
актуальные для вас в данный момент. 
И, наконец, при помощи речевого портрета можно 
скорректировать свой образ для аудитории. 
Приблизить себя к ней или отдалить – в зависимости 
от поставленной задачи. Например, выступая перед 
детьми можно сделать свою речь более молодой и 
динамичной, а можно, наоборот, войти в образ 
опытного человека. Мимикрировать под аудиторию 
совсем необязательно и даже не нужно. Что нужно – 
так это выявить несколько ярких черт вашего 
персонажа. Если это литературный герой – 
основные черты его речи передадут характер. Если 
персонаж – вы, некоторая литературная обработка 
вашего образа также не помешает. Дело в том, что 
живой человек – существо сложное, аудитории 
трудно его воспринять. А одну­две грани вашего 
характера – легко. Этот приём успешно 
используется артистами на сцене, и в работе 
педагога, журналиста или библиотекаря также есть 
театральная составляющая.  
 Отдельно хочется отметить использование 
сленга. Довольно часто бывает, что его используют, 
желая продемонстрировать свою близость к 
аудитории. Это сомнительный приём как в 
литературе, так и в жизни. Во­первых, здесь много 
нюансов, непонятных человеку со стороны, легко 
ошибиться. Во­вторых, сленг быстро меняется. Это 
очень подвижная речевая модель, очень 
ситуативная и очень кастовая. Если сленг 
использует не свой человек не в той ситуации, он 
сам себе враг. Дети будут смеяться, взрослые 
морщиться. Лучше всего не использовать сленг 
вообще. Тем более, что есть более надёжные 
способы. 
 
Начнём. 
 
Выбираем героя, который рассказывает историю. 
Итак, кто вы – господин с чемоданом или дама с 
уткой? Определились? Теперь выбирайте тон, 
которым будете отвечать на вопросы. Не вздумайте 
представляться. Помните, что отвечаете от лица 
выбранного персонажа. 
 
Несколько простых правил. 
 
 
 
 
 
 
 
Теперь попробуем поработать в жанре анонса. 
Анонс отвечает на вопросы: что будет, где будет, кто 
будет участвовать и когда произойдёт событие. 
К нам направляются персонажи – дама с уткой, 
господин с чемоданом. Давайте расскажем о них 
аудитории. 
Надеюсь, что вы не забыли предыдущие занятия. Не 
пугайтесь, задача не так сложна. Сокращайте всё 
лишнее. Используйте рассказ глаголами, 
существительными. Добавляйте недостающее. 
 
 
 
 
 
Наводящие вопросы 
 
1. Сколько лет нашему господину? А даме? Кто 
старше и кто моложе? 
2. Кем эти двое приходятся друг другу? Вдруг 
никем? Вдруг это попутчики, ведь имеется 
чемодан. Имейте в виду: кто угодно с 
чемоданом может приходиться кем угодно кому 
угодно с уткой.  
3. Никаких описаний профессии, образа жизни и 
привычек. Пусть об этом расскажут вещи. Что, 
кроме утки, имеется у дамы? А что в чемодане 
господина?  
4. Утка: живая, битая (в смысле, сырая), 
игрушечная, жареная с яблоками, варёная, 
копчёная? Или больничная? А, может, это 
чучело утки? 
         Может, героиня – охотница? Может, у неё 
имеется манок и ружьё? А, может, она стянула 
где­нибудь утку, какой бы эта утка ни была? 
5. Кто они и куда направляются? Зачем едут и на 
чём? Может, едет кто­то один? Он уезжает? Или 
только приехал? Вообще нигде не живёт? Или 
же они едут вместе? Они едут к нам? Они 
собираются посетить какое­то известное место? 
Это официальный визит? Может, о них говорит 
светская хроника? 
          Решать вам. 
 
II 
 
Читаем наши истории в рабочем документе. В чате 
пишем свои догадки относительно возраста и пола 
героев. 
 
III 
 
Теперь открываем документ 2. Копируем туда свои 
истории. Меняем возраст персонажей. Как это 
повлияло на их отношения? А на содержимое 
чемодана? Что появилось там нового и что исчезло?  
 
IV 
Коворкинг. Как и раньше, создаём копию общего 
файла и монтируем из всего материала новую 
историю. Результат копируем в документ 3. 

Выбираем голос автора.