Твори Василя Чухліба люблять і дітлахи, які ще не вміють читати, і найменші школяри. Добрі та мудрі, вони ведуть дитину в дивосвіт природи, дарують радість, насолоду від спілкування з нею, збуджують уяву і кличуть відкривати її таємниці, оберігати нетлінну красу землі, любити рідний край.
Удосконалювати навички виразного, свідомого читання, розширювати словниковий запас учнів, вчити стисло переказувати, визначати головну думку в прочитаному творі; виховувати любов, повагу до своїх рідних.
Твори Василя Чухліба люблять і дітлахи, які ще не вміють читати, і найменші школяри. Добрі та мудрі, вони ведуть дитину в дивосвіт природи, дарують радість, насолоду від спілкування з нею, збуджують уяву і кличуть відкривати її таємниці, оберігати нетлінну красу землі, любити рідний край.
Удосконалювати навички виразного, свідомого читання, розширювати словниковий запас учнів, вчити стисло переказувати, визначати головну думку в прочитаному творі; виховувати любов, повагу до своїх рідних.
Дитинством вічним обдарований. Ювілейна пам'ятка із циклу «Казкарі-ювіляри»...library_darnitsa
Прекрасно, що на світі є такі талановиті диваки, як Льюїс Керролл, що в житті зустрічаються дорослі, які можуть відчувати і поводитися як діти: щиро, безпосередньо, кумедно.
Славимо Великдень! : інформаційний список літературиlibrary_darnitsa
Із статей періодичних та книжкових видань ви дізнаєтесь чим відоме Свято Христового Воскресіння, які традиції має одне з найдавніших свят православної церкви.
Твори В. Сухомлинського видані 53-а мовами світу, загальним тиражем майже 15 млн примірників. Книга «Серце віддаю дітям» перекладена на 30 мов світу і витримала 54 видання. В період з 1945 по 1970 рр. надруковано 463 статті; у 1971–1986 рр. — 105 статей.
Дитинством вічним обдарований. Ювілейна пам'ятка із циклу «Казкарі-ювіляри»...library_darnitsa
Прекрасно, що на світі є такі талановиті диваки, як Льюїс Керролл, що в житті зустрічаються дорослі, які можуть відчувати і поводитися як діти: щиро, безпосередньо, кумедно.
Славимо Великдень! : інформаційний список літературиlibrary_darnitsa
Із статей періодичних та книжкових видань ви дізнаєтесь чим відоме Свято Христового Воскресіння, які традиції має одне з найдавніших свят православної церкви.
Твори В. Сухомлинського видані 53-а мовами світу, загальним тиражем майже 15 млн примірників. Книга «Серце віддаю дітям» перекладена на 30 мов світу і витримала 54 видання. В період з 1945 по 1970 рр. надруковано 463 статті; у 1971–1986 рр. — 105 статей.
Manufacturers, Suppliers and Exporters of Coconut Copra, Coconut Shell, Coconut Husk Chips, Brown Coir Fiber, White Coir Fiber, Grow Bags For Fenu Greek Leaves, Coir Pith and Grow Bags.
Presentation prepared for the Founder Institute session on revenue model in Santiago, Chile.
Talking about revenue model framework, how to capture revenues and the profit zone.
LinkedIn per le aziende - LUISS - 16 aprile 2016Leonardo Bellini
Intervento di Leonardo Bellini al Corso Executive in Digital Marketing & Social media Communication - II Modulo Aprile 2016
Ospite del Docente Proff. Mauro Facondo
2.
- Прабабуся - Савка Катерина
Іванівна народилась 1912 року
- Прадідусь- Савка Теодор
Іванович, народився 1907 року.
Загинув на війні. Прабабуся
вийшла вдруге заміж за
Винника Макара.
-Бабуся- Голко Агафія
Федорівна, народилась
1935 року
-Дідусь- Голко Богдан
Степанович, народився
1934 року
- Мама -Голко Марія
Богданівна
- Тітка – Сідельник
Світлана Богданівна
7. Моя родина ще до заслання у Сибір займалася
сільським господарством
Старшого брата, який ще був малолітнім, забрали у
в’язницю за розповсюдження неправдивих листівок.
Але це був привід ,щоб вивезти сім’ю у Сибір, а їхнє
майно забрати у колгосп.
Наша сім’я у своєму користуванні мала: два коня, 8
корів, свині, різноманітну птицю та 6 гектарів землі
(10 моргів).
На цей час таких людей називали куркулями.
Життя до Сибіру
9. Розповідь моєї бабусі про поїздку до Cибіру на 9
років: «11 липня 1949 року приїхали до нас
озброєні люди ,наказали моїй мамі зібрати дітей.
Їй не дозволили нічого з собою взяти. Привезли
нашу сім’ю до сільської ради , звідки відправили
нас до Львова, де на пересильному пункті ми
перебували 6 тижнів. Потім посадили нас у
товарний потяг в якому ми їхали два тижня.
Поселили нас в казармі та розселили в окремі
кімнати.”
Брат бабусі у трирічному віці ослаб на ноги через
брак їжі та протяг у товарному вагоні.”
Дорога до Сибіру
10.
Життя в Сибірі (на цьому фото
зображена моя бабуся)
Фото з Сибіру
11.
У Сибірі бабуся ходила до школи ,але взимку
вона залишалася вдома бо не мала взуття.
Щоб заробити на хліб , бабуся у віці 12 років
важко працювала на фермі, доглядаючи овець, так
як її мама лежала у лікарні з молодшим братом.
Після смерті Сталіна бабусю звільнили з неволі.
Рідна сестра бабусі одружилась у Сибірі. З
чоловіком вони виїхали на Запоріжжя .
Життя у Сибірі
13.
Моїй родині хотілося на свою рідну землю. 1958 року
довгоочікуване повернення додому.
Після дев’ятирічного заслання у сім’ї бабусі не
залишилося ні своєї хати ані часточки землі. Довелося
починати все спочатку.
Моя бабуся почала працювати в колгоспі і вийшла
заміж 1961 року.
Праця була важка.
14.
Мій дідусь Голко Богдан Степанович народився (1934-
1998)
Працював завідуючим районного шкільного
господарства
Навчався в Золочівському аграрному технікумі
Деякий час працював русловим (дбав за чистоту
каналів району)
16. Старий будинок , якому налічується більше 200 років. Тут проживало
одночасно 12 людей. Вихідцем з цієї хати є мій дідусь та його велика родина
Голко.