“Сделано в России”: опыт развития локальной гастрономии и гастрономического туризма/Артем Желтов, консультант по гастротуризму, директор по стратразвитию Группы «Конструирование будущего»
«Международно-правовое регулирование генетической безопасности и оборота ГМО. Опыт Европейского Союза.»
О.А. Разбаш, консультант-эксперт по экологическому праву
Общественная палата Российской Федерации
Экотуризм на территории воронежского заповедникаChernozem21
Экотуризм на территории Воронежского заповедника/ Олег Бутаев, заместитель директора по экологическому просвещению ФГБУ «Воронежский государственный природный биосферный заповедник имени В.М. Пескова»
О скрытых ресурсах для развития территории (Архнаследие)Chernozem21
О скрытых ресурсах для развития территории/Александр Анучин, Александр Никитин, общественное объединение "Археологическое наследие Центрального Черноземья"
Еда, как инструмент экономики впечатления_Углич_20_05_15cookandtalk
Кейсы
Ресторанный день (Helsinki)
Сами Таллберг (Helsinki)
Eat With (Tel Aviv)
Disco Soup (Paris)
Rope Wolk Market (London)
Borough Market (London)
Уличное кафе для велосипедистов (Швейцария)
Гастрономическая карта - путеводитель по США
Гастрономическая стратегия развития Wales
Российские истории успеха
Маркет городской еды
Местная еда
Лавка.Лавка.
Морошка-Маркет
Вело-кофейня - кооператив Черный
Фуд-трак «Дары природы»
Театр Вкуса
Город-музей. Коломенская пастила
Вкусная карта России
Гастрономическая карта Натальи Рыбальченко
Фестиваль «Люди Леса»
Гастрономический туризм или как я перестал беспокоиться и полюбил вареный лукArtiom Zheltov
Выступление в МШУ Сколково на программе "Моногорода". Увлекательный рассказ про гастрономический туризм и местные продукты. Ну и про вареный лук немношк.
«Международно-правовое регулирование генетической безопасности и оборота ГМО. Опыт Европейского Союза.»
О.А. Разбаш, консультант-эксперт по экологическому праву
Общественная палата Российской Федерации
Экотуризм на территории воронежского заповедникаChernozem21
Экотуризм на территории Воронежского заповедника/ Олег Бутаев, заместитель директора по экологическому просвещению ФГБУ «Воронежский государственный природный биосферный заповедник имени В.М. Пескова»
О скрытых ресурсах для развития территории (Архнаследие)Chernozem21
О скрытых ресурсах для развития территории/Александр Анучин, Александр Никитин, общественное объединение "Археологическое наследие Центрального Черноземья"
Еда, как инструмент экономики впечатления_Углич_20_05_15cookandtalk
Кейсы
Ресторанный день (Helsinki)
Сами Таллберг (Helsinki)
Eat With (Tel Aviv)
Disco Soup (Paris)
Rope Wolk Market (London)
Borough Market (London)
Уличное кафе для велосипедистов (Швейцария)
Гастрономическая карта - путеводитель по США
Гастрономическая стратегия развития Wales
Российские истории успеха
Маркет городской еды
Местная еда
Лавка.Лавка.
Морошка-Маркет
Вело-кофейня - кооператив Черный
Фуд-трак «Дары природы»
Театр Вкуса
Город-музей. Коломенская пастила
Вкусная карта России
Гастрономическая карта Натальи Рыбальченко
Фестиваль «Люди Леса»
Гастрономический туризм или как я перестал беспокоиться и полюбил вареный лукArtiom Zheltov
Выступление в МШУ Сколково на программе "Моногорода". Увлекательный рассказ про гастрономический туризм и местные продукты. Ну и про вареный лук немношк.
Сальникова А. В. Как Международный фестиваль «Праздник сыра» становится объек...prasu1995
Опубликовано в сборнике: PR и реклама в изменяющемся мире: Региональный аспект [Текст] : сборник статей/ под ред. М.В. Гундарина, А. Г. Сидоровой, Ю. В. Явинской. – Вып. 10. – Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2012.
Национальная Ассоциация Сельского, Экологического, Культурного Туризма Молдовы это неправительственная, некоммерческая, вне политики организация. ANTREC-Молдова является первой профессиональной ассоциации сельского туризма в стране, которые создали сеть гостиниц. Более подробную информацию вы можете найти на нашем сайте http://www.moldova-tourism.md/
Впервые День купца отпраздновали в Гороховце в 2014 году. Праздник полюбился и жителям города, и туристам. Да так, что заменил традиционный День города, который проводился обычно в последнюю субботу июня. День купца стал для Гороховца, известного как купеческий город, вполне закономерным и органично вписался в его самобытный облик.
Revista publicada en ruso,para residentes y turistas que llegan a España. Lujo, tendencias, cultura, gastronomía, moda, en definitiva estilos de vida. Con distribución en Levante, Madrid, Cataluña, Marbella, Ibiza y Rusia.
Опыт добровольной сертификации пищевой продукцииChernozem21
Опыт проведения сертификаций на соответствие требованиям органик стандартов/Марина Полтавцева, координатор проектов эко и органик сертификации “Листок жизни” (НП “Экологический союз”, СПб)
Стиммунол ЕФ Всероссийский НИИ защиты растенийChernozem21
Стиммунол ЕФ – новый полифункциональный биостимулятор для повышения урожайности и устойчивости растений к неблагоприятным факторам/Ирина Бобрешова, к. с.-х. н., Всероссийский НИИ защиты растений
Потенциал Воронежской области и Черноземья в сфере развития эко- и агротуризма Chernozem21
Потенциал Воронежской области и Черноземья в сфере развития эко- и агротуризма (стратегические ориентиры)/Сергей Никоноров, доктор экономических наук, экономический факультет МГУ имени М.В. Ломоносова
ОАГБ: Общественный контроль потребительского рынка. Система добровольной серт...Chernozem21
ОАГБ: Общественный контроль потребительского рынка. Система добровольной сертификации "Биологически безопасно"/Константин Крамаренко, к.м.н., Общенациональная Ассоциация
генетической безопасности (ОАГБ)
Системы стандартов и сертификации в мире и РоссииChernozem21
Системы стандартов и сертификации в мире и России/Александр Баранов, к.б.н., старший научный сотрудник Института биологии развития им. Н.К. Кольцова РАН, эксперт по био- и эко-безопасности Общественной палаты РФ
3. Гастрономия в России 2012-2015: от
унаследованных мифов к рынку
Еда как культурный проект.
Унаследованная
гастрономическая
мифология.
Гастротуризм «по местам
былой славы»
«Все есть, но ничего не
купить».
Еда как модный рынок.
Развитие местных производств,
поиск местных продуктов.
Интернет-магазины, магазины и
рестораны фермерских продуктов.
Фермерские рынки.
От «рынка продавца» к «рынку
покупателя».
Гастротуризм «за свежим и
аутентичным»
«Купить можно, но все
одинаковое»
Еда как приключение.
Конструирование местной кухни.
Встраивание местной еды в HoReCa
Местные специалитеты и бренды.
Гастротуризм «за приключениями
вкуса»
«Вкусная местная еда – не роскошь, а
норма»
I этап II этап III этап
Москва
Сыктывкар
Ижевск
Екатеринбург
Казань
Алтай
Башкирия
Бурятия
Вологда
Иркутск
…
Санкт-Петербург
Уэльс (Великобритания)
Канада, Австралия
Норвегия, Финляндия
США (Портленд, Флорида
3
4. Локальная гастрономия и
инвестиционная привлекательность
• Потребительский рынок
• Качество жизни
• Инвестиционные проекты
Инвестиционная политикаИнвестиционная политика
• Капитализация делового туризма
• Городской туризм
• Природный туризм
• Сельский и экологический туризм
ТуризмТуризм
• Облик городов и территорий. «Вкус города».
• События
• Фотки, «лайки», информационная заметность
• Место на карте страны
Культурная конкурентоспособностьКультурная конкурентоспособность
4
5. Локальная гастрономия: этапы развития
Подготовка плацдармаЗапуск торговли
Работа с существующими
мифами и продуктами
Поиск продуктов, работа с
фермерами
РИСКИ:
•Нет ресурсов (покупателей,
туристов, денег)
•Нет инфраструктуры
•Культурный снобизм
•Чрезмерная экологизация
•Стандартизация
Развитие инфраструктурФермерский рынок
Гастрономический
фестиваль
Встраивание в торговлю и
HoReCa
Книги и карты
Учебники и методички
Конструирование линейки
брендов и мифов
РИСКИ:
•Неразвитый потребительский
рынок
•Ставка на старые мифы
Создание уникальностейКонструирование местной
кухни
Еда как самостоятельный
тур.продукт
Местные бренды
Позиционирование
Стратегии и «дорожные
карты»
РИСКИ:
•«Раннее развитие»
•Неквалифицированный
подход
•Конкуренция
5
6. Вредные иллюзии и убеждения
«Лучший гастротуризм – жирненький борщик
на тесненькой кухоньке»
«У нас ничего нет и никому ничего не надо».
«Но у нас есть N, это самый лучший в мире N,
вам такое и не снилось»
«Но N только для своих / купить его нельзя»
«N стоит дорого, потому что очень элитное»
«У нас это невозможно»
6
8. Рынок в Риге – один из крупнейших продовольственных рынков в Европе.
15 тыс.кв.м. крытой части, 80-100 тысяч посетителей в день.
Рынок как часть гастрономической культуры8
9. В аэропорту Хельсинки продается широкая линейка местных продуктов в
«сувенирном исполнении». От джемов и сыров до стейков из оленины и
медвежатины.
Гастрономические сувениры9
10. В аэропорту Хельсинки продаются финский виски и финский кальвадос.
Местная экзотика10
11. Рига, ресторан средневековой европейской кухни. Располагается в старом
подземелье, готовят по средневековым рецептам.
Ресторан как приключение11
12. «Food and Drink for Wales» - дорожная карта развития местной гастрономии
и гастрономического туризма
Управленческое решение12
17. У нас это возможно!
Часть 3. Сделано в России17
18. Сыктывкар, Якутск, Ижевск, и так далее.
Гастрономический фестиваль пересобирает День Города, запускает
проектирование местной кухни силами ресторанов, привлекает внимание к
местным продуктам и брендам.
Гастрономические фестивали18
19. Республика Коми, фестиваль «Люди леса»: конкурс на лучший и
оригинальный рецепт шаньги.
Пересборка местной кухни19
20. Ржаные пирожки с крапивой в Республике Коми были разработаны в ходе
проектной сессии со студентами
Новые блюда на традиционной основе20
21. «Карельская горница» – главный объект гастрономического туризма
Петрозаводска.
Рестораны21
22. В Санкт-Петербурге ведут работу по созданию локальной версии высокой
кухни.
Высокая кухня как инструмент развития22
23. Рынок Листвянки (Байкал) никого не оставит равнодушным.
См. также рынок Якутска.
Рынок как объект туризма23
24. В аэропорту Иркутска не купить с собой омуля просто невозможно
Гастрономические сувениры в аэропорту24
25. На фестивале «Вкус Якутии» было представлено бортовое питание в
национальном стиле для авиакомпаний.
Бортпитание в национальном стиле25
26. В Ленинградской области ряд ферм инвестировали в собственные бренды.
Самые известные - «Ферма Уварово», «Ферма на Вуоксе», «Лосево»,
«Молочная культура», «Тригорская ферма».
Местные фермерские бренды26
27. Россия, может, и не лидер тренда, но уж точно не в числе отстающих.
Крафтовое пивоварение27