【de:code 2020】 社内も社外も Teams で!Microsoft Teams で実現する安全なテレワークと最新の会議機能アップデート日本マイクロソフト株式会社
昨今益々テレワークの必要性が高まり、皆様には Teams をご活用いただきありがとうございます!ですが、「Teamsではチャット、会議は別のものなど、いろんなツールをとにかく入れている」状態になったり「Teams を入れるには考えることがありすぎる」と思っていることはありませんか?Teams は社内のチャット&ファイル共有だけでなく、社外との会議にも高品質で便利にお使い頂けますよ!導入支援情報も公開されております。
本セッションでは Teams を使った基本的な社外との会議の方法から、背景の変更、多人数のビデオ会議など、最新の会議機能をご紹介します。
加えて、テレワーク中の会議でありがちな音質、ネットワークなどの懸念について、Teams での取り組みやお役立ち情報をお伝えいたします。
PDF版 世界中のゲーム分析をしてきたPlayFabが大進化!一緒に裏側の最新データ探索の仕組みを覗いてみよう Db tech showcase2020Daisuke Masubuchi
世界中のオンラインゲームやスマフォアプリの分析をしてきたPlayFab。最近、従来のイベント分析に加えて様々なテレメトリーを包含したクラウド分析機能が備わりました。今回は、その裏の Azure Data Explorer a.k.a Kusto での構成や仕組みをご紹介します。Windowsのテレメトリー分析やAzureのログ解析基盤の裏側と共通した仕掛けが含まれているのでお楽しみに!ゲーム業界に限らず、ビックデータ運用を考えている大規模なSaaS事業やIoT事業にもご参考いただけたら幸いです。
at db tech showcase ONLINE 2020 https://db-tech-showcase.com/dbts/2020/online #dbts2020 #gamestackjp
*本資料は 2020年11月11日に開催された DB Tech Showcase イベントにてお話させていただいた、同タイトルのセッション資料となります
セル生産方式におけるロボットの活用には様々な問題があるが,その一つとして 3 体以上の物体の組み立てが挙げられる.一般に,複数物体を同時に組み立てる際は,対象の部品をそれぞれロボットアームまたは治具でそれぞれ独立に保持することで組み立てを遂行すると考えられる.ただし,この方法ではロボットアームや治具を部品数と同じ数だけ必要とし,部品数が多いほどコスト面や設置スペースの関係で無駄が多くなる.この課題に対して音𣷓らは組み立て対象物に働く接触力等の解析により,治具等で固定されていない対象物が組み立て作業中に運動しにくい状態となる条件を求めた.すなわち,環境中の非把持対象物のロバスト性を考慮して,組み立て作業条件を検討している.本研究ではこの方策に基づいて,複数物体の組み立て作業を単腕マニピュレータで実行することを目的とする.このとき,対象物のロバスト性を考慮することで,仮組状態の複数物体を同時に扱う手法を提案する.作業対象としてパイプジョイントの組み立てを挙げ,簡易な道具を用いることで単腕マニピュレータで複数物体を同時に把持できることを示す.さらに,作業成功率の向上のために RGB-D カメラを用いた物体の位置検出に基づくロボット制御及び動作計画を実装する.
This paper discusses assembly operations using a single manipulator and a parallel gripper to simultaneously
grasp multiple objects and hold the group of temporarily assembled objects. Multiple robots and jigs generally operate
assembly tasks by constraining the target objects mechanically or geometrically to prevent them from moving. It is
necessary to analyze the physical interaction between the objects for such constraints to achieve the tasks with a single
gripper. In this paper, we focus on assembling pipe joints as an example and discuss constraining the motion of the
objects. Our demonstration shows that a simple tool can facilitate holding multiple objects with a single gripper.
【DLゼミ】XFeat: Accelerated Features for Lightweight Image Matchingharmonylab
公開URL:https://arxiv.org/pdf/2404.19174
出典:Guilherme Potje, Felipe Cadar, Andre Araujo, Renato Martins, Erickson R. ascimento: XFeat: Accelerated Features for Lightweight Image Matching, Proceedings of the 2024 IEEE/CVF Conference on Computer Vision and Pattern Recognition (CVPR) (2023)
概要:リソース効率に優れた特徴点マッチングのための軽量なアーキテクチャ「XFeat(Accelerated Features)」を提案します。手法は、局所的な特徴点の検出、抽出、マッチングのための畳み込みニューラルネットワークの基本的な設計を再検討します。特に、リソースが限られたデバイス向けに迅速かつ堅牢なアルゴリズムが必要とされるため、解像度を可能な限り高く保ちながら、ネットワークのチャネル数を制限します。さらに、スパース下でのマッチングを選択できる設計となっており、ナビゲーションやARなどのアプリケーションに適しています。XFeatは、高速かつ同等以上の精度を実現し、一般的なラップトップのCPU上でリアルタイムで動作します。
36. Web access
Diagnostics Gateway
Management Broker Load balancing
Windows 10 Enterprise
multi-session
Windows Server
2012 R2 and up
RemoteApp
Windows 7
Enterprise
Windows 10
Enterprise
Compute Storage Compute
アーキテクチャ
概要
51. Microsoft Translator
による多言語への
同時翻訳
• The Microsoft Translator live feature is the first step towards a
personal universal translator and Microsoft Translator’s overall
goal of breaking the language barrier. It’s a multi-device, multi-
language, in person translation feature available in the Microsoft
Translator apps (Android, iOS, Windows, and Amazon Fire) and
from the browser at http://translate.it.
56. 海外から見た日本の状況
1. Remote Working Means Overworking
日本では「オフィス=最高の職場」という考え方があり、リモートワー
クは効率が悪いと信じられている
2. It’s Harder to Separate Work and Life
日本は有名な時間厳守である一方で、自分自身で効果的な時間管理の技
術を習得してないことが多い
3. It’s Harder to Communicate with Coworkers
日本人の多くは対面で話さないと話が通じないと思われているため、
古臭い風習がリモートワークの普及を阻害している
The Hidden Obstacle to Remote Working in Japan: Workers
Posted onPublished July 22, 2019
60. リモートワーク Pros/Cons
参考 Everything You Need To Know About Remote Work
リモートワーカーは生産性が向上
コストが低く働ける
活気に満ちた多様なチームで働ける
フレキシブル&ワークライフバランス
ほかの社員からの割り込みが少ない
Sick Daysが少ない
地理的制約から自由になる
孤独の問題がしばしばおこる
オフィスでの関連性の喪失
公私の時間が混同しがち
ある一定の人の意欲を低下させる
企業カルチャーの確立がしにくい
日本人は個人の時間管理が苦手
会社にいるのが貢献 (古い習慣)
日本人は対面じゃないと通じにくい
参考 The Hidden Obstacle to Remote Working in Japan: Workers
62. Present
Core Services Engineering & Operations
Past
MSIT
IT operational metrics
Centralized funding and prioritizationDecentralized funding
Core systems in-sourced
Business outcome-based metrics
Pre-dispositioned outsourcing
Organized by DisciplineOrganized by Area