An essential Phrasebook for walking the Camino de Santiago in Galicia. Includes the most common words and expressions in Spanish and Galician translated into English and some clues on the differences between Spanish and Galician.
Created by Ultreya Tours
Research shows that when phonics is taught in a structured way – starting with the easiest sounds and progressing through to the most complex – it is the most effective way of teaching young children to read. It is particularly helpful for children aged 5 to 7. Hence this presentation will help you in learning about phonics in early years
Research shows that when phonics is taught in a structured way – starting with the easiest sounds and progressing through to the most complex – it is the most effective way of teaching young children to read. It is particularly helpful for children aged 5 to 7. Hence this presentation will help you in learning about phonics in early years
This presentation discuss a child's knowledge of reading and writing skills before he/she learns how formally read and write words, as a period of emergent literacy starts at birth and continues through the preschool years and also discuss the involvement of parents and teacher in early literacy.
Conjunciones Subordinadas - Del nivel del lenguaje ( Guía paso a paso para mejorar la parte de lectura y escritura de las escuelas e instituciones educativas conjuntas del país y el mundo. De igual manera, sirve de guía para caso especiales. Espero te sirva.
This article covers Spanish accent marks -- including how and when to use them, and why certain Spanish letters and words use accents when their English counterparts do not.
While my native language is English, and I am highly proficient in Spanish, I have also studied French, German, Hebrew, and Latin.
In addition, as a linguist I know a little bit about a lot of other languages.
This presentation shares some of my favorite facts – some well-known, some obscure – about these languages. I didn’t include English because I only know it ‘from the inside,’ but don’t know much ABOUT it.
Because I am not an expert on any language here besides Spanish, please forgive any dumb mistakes, especially if they are accidentally offensive. Corrections are welcome.
This presentation discuss a child's knowledge of reading and writing skills before he/she learns how formally read and write words, as a period of emergent literacy starts at birth and continues through the preschool years and also discuss the involvement of parents and teacher in early literacy.
Conjunciones Subordinadas - Del nivel del lenguaje ( Guía paso a paso para mejorar la parte de lectura y escritura de las escuelas e instituciones educativas conjuntas del país y el mundo. De igual manera, sirve de guía para caso especiales. Espero te sirva.
This article covers Spanish accent marks -- including how and when to use them, and why certain Spanish letters and words use accents when their English counterparts do not.
While my native language is English, and I am highly proficient in Spanish, I have also studied French, German, Hebrew, and Latin.
In addition, as a linguist I know a little bit about a lot of other languages.
This presentation shares some of my favorite facts – some well-known, some obscure – about these languages. I didn’t include English because I only know it ‘from the inside,’ but don’t know much ABOUT it.
Because I am not an expert on any language here besides Spanish, please forgive any dumb mistakes, especially if they are accidentally offensive. Corrections are welcome.
This document covers Spanish greetings as they are commonly used in many different situations, both formal and informal. Those learning Spanish should master Spanish greetings straightaway.
Join us for a Guided Tour of the Old Town of Santiago de Compostela. With its Baroque buildings, the Romanesque Cathedral from the 12th century and its medieval frame, the Old Town of Santiago is an extraordinary ensemble of monuments in granite.
As you will learn during the tour, Santiago is not only the destination of all the pilgrims’ roads to the tomb of Saint James the Apostle, but it is also well-known for its gastronomy, both the Old Town and the Cathedral are listed as World heritage sites by UNESCO and the city hosts one of the oldest Universities founded in 1495. Santiago's architecture has a wealth of hidden gems and your official bilingual guide will help you uncover many of the Medieval Old Towns secret. A must do for anyone visiting Santiago!
RÍAS BAIXAS CRUISE DAY TOUR FROM SANTIAGO DE COMPOSTELANellie Meunier
Spend a day exploring the Ria of Arousa and the region of O Salnés. Get the opportunity to sail the largest estuarine inlets of the Rías Baixas on the southwestern coast of Galicia and discover the historic city of Pontevedra and its surrounding. The region is particularly known for the quality of its seafood & white wine, its prestine white sand beaches, rough coast, cliffs, lighthouses and its stunning views.
This day tour includes a guided visit of Pontevedra, the second oldest town in Galicia after Santiago, the typical Galician village of Combarro, the Albariño capital Cambados, the famous A Lanzada beach and a cruise along the Ría de Arousa. During the cruise, you will get a free degustation of mussels hatched in the Ria and Albariño wine.
FINISTERRE - COSTA DA MORTE DAY TOUR FROM SANTIAGO DE COMPOSTELANellie Meunier
Reach the "World's End" & experience the "Coast of Death". The Camino to Finisterre pre-dates Christianity, as pagans would head to Fisterra (in Galician meaning the End of Land) on the Costa da Morte (Coast of Death - one of the most dangerous coast to sail) where they believed the sun died and the worlds of the dead and the living joined. When the Camino de Santiago became an important Christian pilgrimage, pilgrims started following this tradition and walking the 88 remaining kilometers to the Atlantic Ocean. Here at the World's End, with the almost permanent mist and the fierce ocean, they would burn their clothes, pray and symbolically start a new purer life.
For those who do not have the time to walk 3 to 4 days into Finisterre from Santiago de Compostela, we organize scheduled or private day tours along this route towards Finisterre and Muxia. On this tour, you will discover: the stunning mirador of Paxareiras, the quaint fishing town of Muros, unique Ézaro which is the only place in Europe where a waterfall flows into the sea, the old town of Finisterre and it's lighthouse at the end of the world, and Muxia with it's Virxe da Barca (Virgin of the Boat) sanctuary.
Matchmake your hobby and the Camino de Santiago for a unique journey. Are you group members all Yoga aficionado, aspiring Painters, dedicated Bridge Players or do you wish to improve your Spanish or learn about History along the Way? If so Camino French Way Workshop was built for you. While you follow the traditional last 112 km of the French Camino French Way Classic style you will have time to engage in the activity of your choice. We will find a suitable space for the activity each day and a specialized teacher/guide for your chosen activity. Simply tell in advance what you would like to match with the Camino and we will make it happen.
An exceptional journey through 1,000 years of History. Discover the best the French Way has to offer. Stay and eat at the most luxurious and delicious places and walk the most picturesque and poignant sections.
Camino Spiritus is a unique range of tours that offers the highest levels of comfort and services. You will stay in some of the best hotels of Northern of Spain, mostly Paradores, a chain of luxurious and highly historical hotels that belongs to the Spanish government, and eat at the most delicious gastronomic places.
Over 10 days, we will show you our personal highlights of the French Way including jewels of Gothic architectures, UNESCO World Heritage sites, a palace by Antoni Gaudí, Roman and Celtic sites, many medieval villages and historic monasteries as well as breathtaking views.
Learn Spanish while walking the Camino de Santiago. Make the most of the last 112km of the French Way: get your Compostela, the Camino Experience & improve your language skills with our new Camino Spanish Workshop. We believe total immersion in a foreign country is the best way to learn a language and the Camino de Santiago is a perfect way to inspire the spark to want to learn a language. So why not combine the peace of mind of walking the Camino de Santiago in a group with Ultreya Tours with language classes?
For those looking for great value on the Camino de Santiago. Camino French Way Primo follows the traditional stops along the last 112 km of the French in 8 days. We organize everything for you while you walk and stay in 1 to 3* hotels and rustic-charm guest-houses with private en-suite rooms. It is in-between our French Way Albergue, where you stay in shared dorms in Hostels, and our French Way Classic, where you stay in 3 to 4* hotels and have shorter walking days.
CAMINO FRENCH WAY PREMIUM BY ULTREYA TOURSNellie Meunier
When only the best will do. We crafted Camino French Way Premium for groups who wish to obtain their Compostela, the certificate of accomplishment, but who will not sacrifice any comfort. Stay 10 nights in the most beautiful, peaceful and historical places. Eat at the best gourmet restaurants along the last 150km of the French Way.
On the first days of your journey, we will share our personal highlights of the last sections of the French Way including a Templar Castle and a Celtic village on top of a mountain. You will then start your pilgrimage walking the last 110km into Santiago de Compostela.
A Camino in between countries. Portuguese Way Classic follows the Portuguese Way from Valença at the Portuguese border 118km into Santiago de Compostela. This means you get to visit two different countries, get your Compostela, visit some of the most historical places (Christopher Columbus left to discover America from Baiona just 20min drive from Tui) and... escape the crowds! Although the Portuguese Way is growing in popularity, 70% of pilgrims still choose the French Way. So if you are looking for a bit more peace and quiet, wonderful accommodation, delicious food, easier walking days, natural hot springs, the possibility to go to the beach after a walking day and much more this is the tour for you. But shhh let's keep this a secret between us and let us guide you through the best of the Portuguese Way.
Looking for a different journey? You can also walk the same Portuguese Way self-guided with the same levels of comfort 3 to 4* hotels or choose to stay in 1 to 3* hotels. We also offer an alternative route along the Atlantic coast from Baiona with a Spiritual Detour via the Ulla River which has set departure dates planned for 2016.
PORTUGUESE WAY CLASSIC SELF-GUIDED BY ULTREYA TOURSNellie Meunier
A Camino in between countries. Portuguese Way Classic Self-Guided follows the Portuguese Way from Valença at the Portuguese border 118km into Santiago de Compostela. This means you get to visit two different countries, get your Compostela, visit some of the most historical places (Christopher Columbus left to discover America from Baiona just 20min drive from Tui) and... escape the crowds! Although the Portuguese Way is growing in popularity, 70% of pilgrims still choose the French Way. So if you are looking for a bit more peace and quiet, wonderful accommodation, delicious food, easier walking days, natural hot springs, the possibility to go to the beach after a walking day and much more this is the tour for you. But shhh let's keep this a secret between us and let us guide you through the best of the Portuguese Way.
Looking for a different journey? You can also walk the same Portuguese Way with a support van with the same levels of comfort 3 to 4* hotels or choose to stay in 1 to 3* hotels. We also offer an alternative route along the Atlantic coast from Baiona with a Spiritual Detour via the Ulla River which has set departure dates planned for 2016.
If you believe the world is best viewed through the ears of a horse and that no hour spend on the saddle is wasted, then this is the Camino for you. Spend 6 days traveling horseback from the timeless Celtic village of O Cebreiro through the beautiful region of Galicia to the resting place of the Apostle Saint James in Santiago de Compostela. Follow the gaits of the first royal pilgrims, stay in the most beautiful, peaceful and historical places and eat at the best gourmet restaurants along the last 154km of the French Way.
CAMINO DE SANTIAGO FRENCH WAY BY BIKE PRIMO BY ULTREYA TOURSNellie Meunier
Discover the French Way on a bicycle. Cycle the French Way from Leon to Santiago de Compostela in 7 days and get your Compostela or Certificate of Achievement.
If you go everywhere by bike, wish to experience as much of the Way as you can in a shorter time frame or simply want a new challenge while having everything organized for you at a great value, this is the tour for you.
Cycling the Camino and covering more ground each day means each night you will sleep in the middle of a vibrant and historical town and be able to witness first hand Northern Spain hospitality.
Looking for more luxury? The Camino by Bike is also available for groups of 6+ guided in 3 to 5* hotels including Paradores: choose to start in Leon or cycle the Full French Way from Pamplona to Santiago de Compostela.
CAMINO DE SANTIAGO FRENCH WAY BY BIKE FROM LEON BY ULTREYA TOURSNellie Meunier
Conquer the French Way with your bike. Cycle the French Way from Leon to Santiago de Compostela in 7 days and get your Compostela or Certificate of Achievement.
If you go everywhere by bike, wish to experience as much of the Way as you can in a shorter time frame or simply want a new challenge all the while enjoying amazing accommodation and food, this is the tour for you.
Cycling the Camino and covering more ground each day means each night you will sleep in the middle of a vibrant and historical town and you will get the opportunity of testing a few of Spain’s best and most important hotels including the Paradores of Leon and Santiago de Compostela.
Looking for something different? You can also cycle the Full French Way in 14 days starting from Pamplona with the same levels of comfort & guided or cycle this same tour self-guided in 1 to 3* hotels.
CAMINO DE SANTIAGO FRENCH WAY ALBERGUE BY ULTREYA TOURSNellie Meunier
A true pilgrim experience. Our Camino French Way Albergue is our most affordable tour and one of the most competitive on the market. It is tailored for younger groups, schools trips, scouts groups or young at heart that don’t mind a little less comfort and sharing rooms. You will walk the last 112km of the French Way from Sarria to Santiago de Compostela, undertake the real pilgrim experience and obtain your certificate of accomplishment (Compostela) at arrival.
CAMINO DE SANTIAGO A LA CARTE BY ULTREYA TOURSNellie Meunier
Have a unique vision for your Camino? Let us know all about it and we will build the tour of your dreams. Might it be taking the route less traveled - maybe the Le Puy Route in France or the English Way from Northern Galicia - switching one of tours from Premium to Albergue, transforming your Camino into a Guided Tour of a region or adding beach, golf, wine-tasting days to your itinerary. Let your imagination run wild and let us take care of the organization.
We are a Incoming Tour Operator specialized in organizing comprehensive and highly personalized walking tours for groups on the Camino de Santiago. Founded and based in Santiago de Compostela, we know the region of Galicia and the secrets of the Camino by heart. The Camino de Santiago is not just our business it is our way of life and we would love nothing more than to introduce you to our vision of the Camino.
The purpose of this brochure is to give you a summary of our offer and give you some clues about what you can do on the Camino de Santiago.
London Country Tours, the foremost travel partner offers customized Stonehenge tours from London coming with private tour guides and direct access to the inner circles. Visit: https://www.londoncountrytours.co.uk/tour/tours-to-stonehenge-oxford/
The Cherry Blossom season in Hunza begins in the second week of March and lasts until the end of April, varying with altitude. During this enchanting period, tourists from around the world flock to Hunza Valley to witness its transformation into a vibrant tapestry of white, pink, and green. The valley comes alive with cherry blossoms, creating a picturesque and mesmerizing landscape that captivates visitors.
About the Company:
The Cherry Blossom season in Hunza starts in the second week of March and extends until the end of April, depending on the altitude. During this enchanting period, tourists from around the globe travel to Hunza Valley to witness its transformation into a vibrant tapestry of white, pink, and green. The valley comes alive with cherry blossoms, creating a picturesque and mesmerizing landscape that captivates all who visit. For the best experience, join Hunza Adventure Tours, the top tour company in Pakistan, and immerse yourself in this breathtaking seasonal spectacle.
Exploring Montreal's Artistic Heritage Top Art Galleries and Museums to VisitSpade & Palacio Tours
Montreal boasts a vibrant artistic heritage, showcased in its top art galleries and museums. From the expansive collections at the Montreal Museum of Fine Arts to the cutting-edge exhibits at the Musée d'art contemporain, discover the city's rich cultural landscape. Experience dynamic street art, indigenous works, and contemporary pieces, reflecting Montreal's diverse and innovative art scene.
Antarctica- Icy wilderness of extremes and wondertahreemzahra82
In this presentation, we delve into the captivating realm of Antarctica, Earth's southernmost continent. This icy wilderness stands as a testament to extremes, with record-breaking cold temperatures and vast expanses of pristine ice. Antarctica's landscape is dominated by towering glaciers, colossal icebergs, and expansive ice shelves. Yet, amidst this frozen expanse, a rich tapestry of unique wildlife thrives, including penguins, seals, and seabirds, all finely attuned to survive in this harsh environment. Beyond its natural wonders, Antarctica also serves as a vital hub for scientific exploration, providing invaluable insights into climate change and the Earth's history
MC INTERNATIONALS | TRAVEL COMPANY IN JHANGAshBhatt4
Experience the world with MC Internationals travel and tourism. From foreign getways to cultural concentration, we tailor unforgettable journeys for every traveler. Let us turn your dream into reality and create lasting memories. Explore with us today. #TRAVEL,COMPANY #BEST,TRAVEL,COMPANY #VISIT,VISA #EMPLOYMENT,VISA #STUDY,VISA #HAJJ,AND,UMRAH
Discover the wonders of the Wenatchee River with a variety of river tours in Monitor, WA. Whether you're seeking thrilling whitewater rafting, peaceful kayaking, family-friendly float trips, or scenic sunset cruises, there's something for everyone. Enjoy fishing, wildlife spotting, bird watching, and more in this beautiful natural setting, perfect for outdoor enthusiasts and families alike.
Discover Palmer, Puerto Rico, through an immersive cultural tour that unveils its rich history and vibrant traditions. Experience lively festivals, savor authentic cuisine, and explore local markets. Visit historical landmarks, museums, and stunning colonial architecture. Engage with friendly locals, enjoy live music, and hike scenic nature trails, all while participating in cultural workshops and discovering unique artisan crafts.
Its running cost is among the diverse vital aspects you must consider before buying an electric scooter. Calculate the cost of getting e-scooter charge for your regular usage to calculate its economic efficiency, similar to people who investigate the mileage of petrol or diesel-driven scooters.
TRAVEL TO MT. RWENZORI NATIONAL PARK WITH NILE ABENTEUER SAFARIS.docxnileabenteuersafaris
Let’s explore the captivating Rwenzori Mountains National Park in Uganda with Nile Abenteuer Safaris. This UNESCO World Heritage Site, also known as the “Mountains of the Moon,” offers unparalleled beauty and diverse ecosystems. 🌿🏔️
Key Features of Rwenzori Mountains National Park:
Majestic Peaks:
Mount Rwenzori, Africa’s third-highest peak, dominates the landscape. Its snow-capped summits and glacier-draped slopes provide a challenging yet rewarding adventure for trekkers and climbers.
Ascending these peaks allows you to witness breathtaking vistas and experience the thrill of high-altitude trekking.
Biodiversity:
Explore the park’s rich biodiversity, which includes montane forests, alpine meadows, and towering cliffs.
Encounter rare and endemic species such as the Rwenzori turaco, Rwenzori red duiker, and Rwenzori three-horned chameleon.
Trekking Trails:
Embark on immersive trekking experiences along a network of trails. Choose from leisurely walks to multi-day expeditions.
Traverse verdant valleys, moss-draped forests, and marvel at cascading waterfalls as you ascend toward the summit.
Cultural Heritage:
Engage with local communities of the Bakonjo and Bamba people. Gain insight into their traditional way of life and cultural practices.
Discover the rich history and folklore surrounding the Rwenzori Mountains.
Planning Your Visit:
Trekking and Climbing:
Select from various trekking routes tailored to different skill levels and durations.
Experienced guides and porters ensure a safe and enjoyable journey to the summit.
Wildlife Viewing:
Embark on guided nature walks to spot diverse wildlife, including primates, birds, and endemic plant species.
Keep an eye out for the Rwenzori hyrax, blue monkeys, and various bird species.
Accommodation:
Rest and rejuvenate in comfortable lodges, campsites, and guesthouses within and around the park.
Experience warm hospitality amidst the tranquility of nature.
Conservation:
Support conservation efforts by adhering to park regulations and practicing responsible tourism.
Your visit contributes to preserving this pristine wilderness for future generations.
Embark on an Unforgettable Adventure:
Whether you seek the thrill of summiting Africa’s legendary peaks or the serenity of exploring remote landscapes, Mount Rwenzori promises an unforgettable journey into the heart of nature’s majesty. Start planning your expedition today and unlock the secrets of this captivating natural wonder!
Visit
https://nileabenteuer.com/tour_destination/mount-rwenzori-national-park/
https://www.rwenzoriexpeditions.com/treks/rwenzoris-gorilla-trek/
For more information;
WhatsApp: +256 752 397520
Email: info@nileabenteuer.com
Website: www.nileabenteuer.com
During the coldest months, Italy transforms into a winter wonderland, providing visitors with a very unique experience. From the Settimana Bianca ski event to the lively Carnevale celebrations, Italy's winter festivities provide something for everyone. Enjoy hot cocoa, eat hearty comfort foods, and buy during winter deals. Explore the country's rich cultural past by participating in Settimana Bianca, and Carnevale, sipping hot chocolate, shopping during winter deals, and indulging in winter comfort foods. Visit our website https://timeforsicily.com/ for more information.
4 DAYS MASAI MARA WILDEBEEST MIGRATION SAFARI TOUR PACKAGE KENYABush Troop Safari
Join our 4-day Masai Mara Wildebeest Migration Safari in Kenya. Witness the incredible wildebeest migration, enjoy exciting game drives, and stay in comfortable lodges. Get up close and personal with one of nature's most amazing exhibits! Book Your Safari Today at - https://bushtroop-safaris.com/
How To Change Name On Volaris Ticket.pdfnamechange763
How to change name on Volaris ticket? This is one of the most common questions asked by travelers flying with Volaris Airlines. The mentioned details can help you with your name rectification on the airline ticket. If you are still facing difficulties call the consolidation desk at +1-800-865-1848.
2. ULTREYA TOURS www.ultreyatours.com
info@ultreyatours.com +34 611 36 86 77
page 2 out of 14
SPANISH / GALLEGO PHRASEBOOK
You are about to enter Galicia a region in the northwestern corner of Spain with its own flourishing language
and culture. Like Catalunya and the Basque Country, Galicians are proud of their regional heritage, their
roots and their own distinctive language. Their language Gallego, or “Galician” in English, is a cross between
Spanish and Portuguese. It is considered to be the ancestor of Portuguese!
Although everyone speaks “Castellano” (Spanish), Gallegos usually prefer to communicate in their own
language. If you have no notions of either languages, English is wildly spoken or at least understood and we
are always there to translate in case you need us. If you know Spanish you will pick it up quickly.
We created this Guide because we know being able to say a few words, ask for directions or order at
a café in the local language can take your holiday to the next level by enabling you to connect with
locals and dive deeper into their unique culture.
If you don’t know any Spanish we recommend learning at least the phrases from our Essential List and
reading through the pronunciation guide. This will help you order from menus or ask for bare necessities.
Use our Castellano or Gallego phrasebook when you are stuck for words.
3. ULTREYA TOURS www.ultreyatours.com
info@ultreyatours.com +34 611 36 86 77
page 3 out of 14
SPANISH
Spanish, also known as Castilian (Castellano or Español), originated from Northern Spain, near Burgos, and
it is spoken by almost 500 million people worldwide. However, if you have learned Latin American Spanish
you will notice slightly different pronunciations and few vocabulary differences.
Spanish is closely related to other romance languages and is sometimes mutually intelligible with Portuguese,
Catalan, Italian, Romanian and to an extend French. English and Spanish share variants of approximately
one third of their words (via Latin), although the pronunciation tends to be very different.
The Spanish verb tense system is fairly similar to English, but all six person/number combinations take
different endings in the indicative. The formal “you” (usted(es)) takes a third-person verb. Spanish has
genders, so a man says encantado and a woman says encantada. The indirect object and the animate
direct object are both marked by a.In Spain, it is very common tu use the non-formal “you”: “tu” when
speaking to people even if you don’t know them well.
PRONUNCIATION GUIDE
Spanish spelling has the pleasant characteristic of being very phonetic. This means that if you know how to
pronounce the letters of a word, it’s relatively easy to sound out the word itself.
Besides having a very small number of vowel sounds and a high predictability of exactly what sound is
represented by each letter, Spanish has a very clear set of rules about where a stress normally falls, and
exceptions are noted with an “acute accent mark” (“´ “) over the vowel of the stressed syllable. Normally,
words that end in a vowel, or in n or s, have the stress on the next-to-last syllable (muchacho = “mu-CHA-
cho”); all other words without an explicit accent mark are stressed on the final syllable (hospital = “os-pee-TAL”).
There are no secondary stresses within words.
4. ULTREYA TOURS www.ultreyatours.com
info@ultreyatours.com +34 611 36 86 77
page 4 out of 14
SPANISH PRONUNCIATION GUIDE
VOWELS
The vowels in Spanish are short crisp sounds. They are
not dragged out like the English vowels.
a like ‘a’ in “father”
e like ‘ay’ in “pay” or ‘ai’ in “hail” when stressed; may
take on more of a ‘e’ in “pet” sound when unstressed
i like ‘ee’ in “see”
o like ‘o’ in “stone”
u like ‘u’ in “rule”
y like ‘ee’ in “see”.
CONSONANTS
b like ‘b’ in “bed” (but no aspiration) a soft vibration
sound almost like English ‘v’.
c in most cases it is pronounced like ‘k’ in “kid”: calle,
doctor. When followed by ‘e’ or ‘i’, it is ‘th’ like in “thin”.
ch like ‘ch’ in “touch”: muchacho
d like ‘d’ in “dog”: de.
f like ‘f’ in “fine”: faro
g when followed by ‘e’ or ‘i’, like a throaty ‘h’ (general =
heh-neh-RAHL), otherwise like ‘g’ in “go” (gato).
gu, gü when followed by another vowel, like ‘Gw’ in
Gwen (agua, cigüeña, Camagüey)
h silent: hora= OR-ah. Pronounced like a softer ‘j’ only in
foreign words.
j like a throaty ‘h’ in “ha”: jamón;
k like ‘k’ in “kid”: kilo
l like ‘l’ in “love”: lápiz
ll like ‘y’ in “year”; also sometimes pronounced like ‘ly’ as
in the English word “million”.
m like ‘m’ in “mother”: mano
n like ‘n’ in “nice”, and like ‘n’ in “anchor”: noche, ancla
ñ like ‘ny’ in “canyon”: cañón, piñata
p like ‘p’ in “pig”: perro
q like ‘q’ in “quiche” (always with a silent “u”): queso,
pronounced KAY-so
r, rr Spanish has two ‘r’ sounds:
• single r: This sound is created by putting the tip
of the tongue up against where the front of the roof of the
mouth meets the upper teeth. To an English-speaking
ear, it may sound a bit like a combined “d-r”.
• rolled r: Written “r” at the beginning of the word,
or “rr” between vowels (cerro). It’s a multiply vibrating
sound. Many find this sound impossible to produce; in
this case, pronouncing it like a Spanish r or fumbling out
a d-r will be better understood than pronouncing it like a
long English r.
s like ‘s’ in “son”: sopa; in Spain, it is often pronounced
like a soft, palatised “sh” at the end of a word or syllable.
t like ‘t’ in “top”: tapa
v like ‘b’ in “bed” (but no aspiration) at the beginning of
a word and after ‘m’: vaca, pronounced BAH-kah. A soft
vibration sound almost like English ‘v’ elsewhere.
w like ‘w’ in “weight” in English words, whisky,
pronounced WEESS-kee).
x like ‘x’ in “flexible” (flexible). Like ‘ss’ in “hiss” at
beginning of a word (xilófono).
y like ‘y’ in “yes”: payaso. Like ‘y’ in “boy”: hoy.
z like ‘th’ in “thin” : zorro. See c above.
DIPHTHONGS
Most diphthongs can be approximated by blending
the first vowel into the second in a single syllable.
ai, ay like ‘eye’: baile (BAI-lay)
au like ‘ow’ in “cow”: causa (KOW-sah)
ea like ‘ay-ah’: fea (FAY-ah)
ei, ey like ‘ay’ in “say”: reina, rey. (RAY-nah)
eu like ‘eh-oo’: euro (eh-OO-roh)
ia like ‘ee-ah’: piano (pee-AH-noh)ie like ‘ee-eh’: pie (PEE-
eh)
io like ‘ee-aw’: dio (DEE-aw)
iu like ‘ew’ in “few”: ciudad (syoo-DAHD)
oi, oy like ‘oy’ in “boy”: soy (soy)
ua like ‘wa’ in “wash”: cuatro (KWAH-traw)ue like ‘we’ in
“well”: puedo (PWAY-daw)
ui, uy like ‘ooey’ in “phooey”: ruido (ROOEE-doh)
uo like “wo” in “won’t”: averiguo (ah-beh-REE-gwaw)
ACCENTS AND STRESS
Word stress can affect the meaning of the word and
generally follows these rules:
• If a word is marked with an accent, then that
syllable receives the stress. Additionally, if the accent
marks a diphthong a syllable break occurs between the
two vowels of the diphthong.
• If a word is NOT marked with an accent, then
1 if the word ends in a consonant other than
N or S, the stress occurs on the last syllable.
2 if the word ends in a vowel, N or S, the
stress occurs on the next to last syllable.
An accent can also be used to differentiate between
words that are pronounced the same but have different
meanings.
5. ULTREYA TOURS www.ultreyatours.com
info@ultreyatours.com +34 611 36 86 77
page 5 out of 14
SPANISH PHRASEBOOK
SPANISH
PHRASE LIST
CONVERSATIONAL ESSENTIALS LIST
Hello/Hi — Hola (OH-lah)
Good morning — Buenos días (BWEH-nohs DEE-ahs)
Good afternoon / Good evening — Buenas tardes
(BWEH-nahs TAR-dehs)
Good evening / Good night — Buenas noches (BWEH-
nahs NOH-chehs)
Have a good day — Que pase un buen día (keh PAH-
seh un BWEHN DEE-ah)
How are you? ¿Cómo estás? — (KOH-moh ehs-TAHS?) /
¿Que tal? (KAY taL?)
Fine, thank you — Muy bien, gracias. (MOO-ee byehn,
GRAH-syahs)
My name is ... — Me llamo ... (MEH YAH-moh ... )
I am ... — Soy ... (SOY ... )
Nice to meet you — Encantado/a (ehn-kahn-TAH-doh/
ehn-kahn-TAH-dah)
Please — Por favor (POHR fah-BOHR)
Thank you — Gracias (GRAH-syahs)
You’re welcome — De nada (DAY NAH-dah)
Yes — Sí (SEE)
No — No (NOH)
Excuse me (getting attention) — Disculpa (dees-
KOOL-PA) / Perdona (pehr-DOHN-A)
I’m sorry — Lo siento / perdón(LOH SYEHN-toh / pehr-
DOHN)
Goodbye — Adiós (ah-DYOHS) / Hasta luego (AHS-tah
LWEH-goh)
I speak a little Spanish. — Hablo un poco de español.
(AH-bloh oon POH-koh deh ehs-pah-NYOHL)
I don’t speak Spanish — No hablo español (noh AH-
bloh ehs-pah-NYOHL)
Do you speak English? — ¿Hablas inglés? (AH-blahs
een-GLEHS?)
Is there someone here who speaks English? ¿Hay
alguien que hable inglés? (I ahl-GYEHN keh AH-bleh een-
GLEHS?)
I don’t understand — No entiendo (NOH ehn-TYEHN-
doh)
Could you speak more slowly please? — ¿Podrías
hablar más despacio por favor? (poh-DREE-ah oos-TEHD
ah-BLAHR MAHS dehs-PAH-thyoh pohr fah-BOHR?)
Could you repeat it please? ¿Podría usted repetirlo
por favor? (poh-DREE-ah oos-TEHD reh-peh-TEER-loh pohr
fah-BOHR?)
Where is the toilet? ¿Dónde está el baño / los aseos?
(DOHN-deh ehss-TAH EHL BAH-nyoh / lohs ah-SEH-ohs?)
Help — Ayuda (ah-YOO-dah!)
I am from — Soy de
England — Inglaterra
English — Inglés / Inglesa
Scotland — Escocia
Scottish — Escocés / Escocesa
Wales — Gales
Welsh — Galés / Galesa
Ireland — Irlanda
Irish — Irlandés / Irlandesa
United States — Estados Unidos
American — Americano / Americana
Canada — Canadá
Canadian — Canadiense
Australia — Australia
Australian — Australiano / Australiana
COMMON SIGNS
OPEN — Abierto (ah-bee-AIR-toh)
CLOSED — Cerrado (sehr-RAH-doh)
ENTRANCE — Entrada (ehn-TRAH-dah)
EXIT — Salida (sah-LEE-dah)
PUSH — Empujar (ehm-POO-har)
PULL — Tirar (TEE-rar)
TOILET — Servicios / Aseos (sehr-BEE-thee-yohs / ah-
SEH-aws)
MEN — Hombres (OHM-brays) / Caballeros
WOMEN Mujeres (moo-HEH-rehs) / Señoras
DON’T SMOKE — No fumar (noh foo-MAHR)
FORBIDDEN — Prohibido (pro-hee-BEE-doh)
PROBLEMS
Look out! — ¡Cuidado! (kwee-DAH-doh) / ¡Ojo! (OH-
hoh)
Fire! — ¡Fuego! (FWEH-goh)
Go away! — ¡Márchese! (MAHR-cheh-seh) / ¡Váyase!
(BAH-yah-seh)
Stop thief! ¡Para ladrón! (PAH-rah lah-DROHN)
Police! — ¡Policía! (poh-lee-SEE-ah)
Call the police! — ¡Llame a la policía! (YAH-meh a lah
poh-lee-SEE-ah)
Leave me alone. — Déjame en paz. (DEH-hah-meh ehn
PAHS)
Don’t touch me! — ¡No me toques! (noh meh TOH-
6. ULTREYA TOURS www.ultreyatours.com
info@ultreyatours.com +34 611 36 86 77
page 6 out of 14
SPANISH PHRASEBOOK
kehs!)
I need help. — Necesito ayuda. (neh-seh-SEE-toh ah-
YOO-dah)
It’s an emergency. — Es una emergencia. (ehs OO-nah
eh-mehr-HEHN-syah)
I’m lost. — Estoy perdido/a (ehs-TOY pehr-DEE-doh/dah)
I lost my handbag. — Perdí mi bolso. (pehr-DEE mee
BOHL-soh)
I lost my wallet. — Perdí la cartera/billetera. (pehr-DEE
lah kahr-TEH-rah / bee-yeh-TEH-rah)
I’m sick. — Estoy enfermo/a. (ehs-TOY ehn-FEHR-moh/
mah)
I’ve been injured. — Estoy herido/a. (ehs-TOY heh-REE-
doh/dah)
I need a doctor. — Necesito un médico. (neh-seh-SEE-
toh OON MEH-dee-coh)
Can I use your phone / cell phone? — ¿Puedo usar
su teléfono / móvil? (PWEH-doh oo-SAHR soo teh-LEH-foh-
noh / — MOH-beel?)
NUMBERS
0 — cero (SEH-roh)
1 — uno (OO-noh)
2 — dos (dohs)
3 — tres (trehs)
4 — cuatro (KWAH-troh)
5 — cinco (SEEN-koh)
6 — seis (SEH_ees)
7 — siete (see-EH-teh)
8 — ocho (OH-choh)
9 — nueve (noo-EH-beh)
10 — diez (dee-EHS)
11 — once (OHN-seh)
12 — doce (DOH-seh)
13 — trece (TREH-seh)
14 — catorce (kah-TOHR-seh)
15 — quince (KEEN-seh)
16 — dieciséis (dee-EH-see-SEH-ees)
17 — diecisiete (dee-EH-see-see-EH-teh)
18 — dieciocho (dee-EH-see-OH-choh)
19 — diecinueve (dee-EH-see-NOO-EH-beh)
20 — veinte (VAIN-teh)
21 — veintiuno (VAIN-tee-OO-noh)
22 — veintidós (VAIN-tee-DOHS)
23 — veintitrés (VAIN-tee-TREHS)
30 — treinta (TRAIN-tah)
40 — cuarenta (kwah-REHN-tah)
50 — cincuenta (seen-KWEHN-tah)
60 — sesenta (seh-SEHN-tah)
70 — setenta (seh-TEHN-tah)
80 — ochenta (oh-CHEHN-tah)
90 — noventa (noh-BEHN-tah)
100 — cien (see-EHN)
200 — doscientos (dohs-see-EHN-tohs)
300 — trescientos (trehs-see-EHN-tohs)
500 — quinientos (kee-nee-EHN-tohs)
1,000 — mil (MEEL)
2,000 — dos mil (dohs MEEL)
1,000,000 — un millón (oon mee-YOHN)
half — medio (MEH-dyoh)
less — menos (MEH-nohs)
more — más (MAHS)
TIME
now — ahora (ah-OH-rah)
later — después (dehs-PWEHS)
before — antes (AHN-tehs)
morning — mañana (mah-NYAH-nah) / madrugada (mah-
droo-GAH-dah)
afternoon — tarde (TAHR-deh)
night — noche (NOH-cheh)
noon — mediodía (meh-dee-oh-DEE-ah) / las doce de
la mañana (lahs DOH-seh deh lah mah-NYAH-nah)
midnight — medianoche (meh-dee-yah-NOH-cheh) / las
doce de la noche (lahs DOH-seh deh lah NOH-cheh)
... minute(s) — ... minuto(s) (mee-NOO-toh(s))
... hour(s) — ... hora(s) (OH-rah(s))
... day(s) — ... día(s) (DEE-ah(s))
... week(s) — ... semana(s) (seh-MAH-nah(s))
... month(s) — ... mes(es) (MEHS-(ehs))
... year(s) — ... año(s) (AH-nyoh(s))
DAYS
today — hoy (oy)
yesterday — ayer (ah-YEHR)
tomorrow — mañana (mah-NYAH-nah)
this week — esta semana (EHS-tah seh-MAH-nah)
last week — la semana pasada (lah seh-MAH-nah pah-
SAH-dah)
next week — la semana que viene (lah seh-MAH-nah
keh BYEH-neh)
Monday — lunes (LOO-nehs)
Tuesday — martes (MAHR-tehs)
7. ULTREYA TOURS www.ultreyatours.com
info@ultreyatours.com +34 611 36 86 77
page 7 out of 14
SPANISH PHRASEBOOK
Wednesday — miércoles (MYEHR-koh-lehs)
Thursday — jueves (WEH-vehs)
Friday — viernes (VYEHR-nehs)
Saturday — sábado (SAH-bah-doh)
Sunday — domingo (doh-MEENG-goh)
MONTHS
January — enero (eh-NEH-roh)
February — febrero (feh-BREH-roh)
March — marzo (MAR-soh)
April — abril (ah-BREEL)
May — mayo (MAH-joh)
June — junio (HOO-nyoh)
July — julio (HOO-lyoh)
August — agosto (ah-GOHS-toh)
September — septiembre (sehp-TYEHM-breh)
October — octubre (ohk-TOO-breh)
November — noviembre (noh-VYEHM-breh)
December — diciembre (dee-SYEHM-breh)
SeasonsSpring — primavera (pri-ma-VEH-rah)
Summer — verano (VEH-ra-no)
Autumn — otoño (OH-to-NYO)
Winter — invierno (in-VYEH-no)
COLORS
black — negro (NEH-groh)
white — blanco (BLAHN-koh)
gray — gris (GREES)
red — rojo (ROH-hoh)
blue — azul (ah-SOOL)
yellow — amarillo (ah-mah-REE-yoh)
green — verde (BEHR-deh)
orange — naranja (nah-RAHN-hah)
purple — morado (moh-RAH-doh)
pink — rosa (ROH-sah)
brown — marrón (mahr-ROHN)
TRANSPORTATION
STOP — PARE, ALTO, STOP (PAH-reh, AHL-toh, stohp)
NO PARKING — NO APARCAR / ESTACIONAR (noh
ah-pahr-KAHR-oh/ ehs-tah-syoh-NAR)
PARKING — APARCAMIENTO / ESTACIONAMIENTO
(ah-pahr-kah-MYEHN-toh/ ehs-tah-syoh-nah-MYEHN-toh)
NO ENTRANCE — PROHIBIDO EL PASO (pro-ee-BEE-
doh el PAHS-oh)
SLOW — DESPACIO (dehs-PAH-syoh)
DIVERSION/DETOUR — DESVÍO (dehs-BYOH)
ONE WAY — SENTIDO ÚNICO (sehn-TEE-doh OO-nee-
koh)
DEAD END — SIN SALIDA (seen sah-LEE-dah)
DANGER — PELIGRO (peh-LEE-groh)
CAUTION/ATTENION —
¡PRECAUCIÓN!/¡ATENCIÓN! (pray-caw-SHYON/ah-ten-
SHYON)}}
car — coche (KOH-cheh)
bus — autobús (ow-toh-BOOS)
van — furgoneta (foor-goh-NEH-tah)
truck/lorry — camión (kah-MYOHN)
aeroplane — avión (ah-BYOHN)
train — tren (trehn)
ship — barco (BAHR-koh)
bicycle — bicicleta (bee-see-KLEH-tah)
motorcycle — motocicleta (moh-toh-see-KLEH-tah)
ASKING FOR DIRECTIONS
How do I get to ... ? ¿Cómo puedo llegar a ... ?
(KOH-moh PWEH-doh yeh-GAHR ah____?)
...the train station? ...la estación de tren? (....lah ehs-
tah-SYOHN deh trehn?)
...the bus station? ...la estación de autobuses? (....lah
ehs-tah-SYOHN deh ow-toh-BOO-sehs?)
....downtown? ...al centro? (ahl SEHN-troh?)
...the ... hotel? ...el hotel ... ? (ehl oh-TEHL?)
Where are there a lot of restaurants / bars? —
¿Dónde hay muchos (DOHN-deh eye MOO-chohs)
restaurantes? (rehs-tow-RAHN-tehs)
/ bares? (BAH-rehs)
Can you show me on the map? — ¿Puede
enseñarme/mostrarme en el mapa? (PWEH-deh ehn-
seh-NYAHR-meh/mohs-TRAHR-meh ehn ehl MAH-pah?)
street — calle (KAH-yeh)
Turn left. — Gire/doble/da vuelta a la izquierda. (HEE-
reh/DOH-bleh/dah VWEHL-tah ah lah ees-KYEHR-dah)
Turn right. — Gire/doble/da vuelta a la derecha.
(HEE-reh/DOH-bleh/dah VWEHL-tah ah lah deh-REH-chah)
left — izquierda (ees-KYEHR-dah)
right — derecha (deh-REH-chah)
straight ahead — todo recto (TOH-doh REHK-toh) / siga
derecho (SEE-gah deh-REH-choh)
towards the ... — hacia el/la ... (HAH-syah ehl/lah)
past the ... — pasado el/la ... (pah-SAH-doh ehl/lah)
before the ... — antes de ... (AHN-tehs deh)
8. ULTREYA TOURS www.ultreyatours.com
info@ultreyatours.com +34 611 36 86 77
page 8 out of 14
SPANISH PHRASEBOOK
Watch for the ... — busque el/la _____. (BOOS-keh ehl/
lah)
junction/crossroads/intersection — intersección ,
cruce (een-tehr-sehk-SYOHN, KROO-seh)
north — norte (NOHR-teh)
south — sur (soor)
east — este (EHS-teh)
west — oeste (ooh-EHS-teh)
uphill — hacia arriba (AH-syah ahr-REE-bah)
downhill — hacia abajo (AH-syah ah-BAH-hoh)
EATING
plate — plato (PLAH-toh)
spoon — cuchara (koo-CHAH-rah)
fork — tenedor (teh-NEH-dohr)
knife — cuchillo (koo-CHEE-yoh)
drinking glass — vaso/copa (BAH-soh/KOH-pah)
cup/mug — taza (TAH-sah)
napkin/serviette — servilleta (sehr-bee-YEH-tah)
Can I look at the menu, please? — ¿Puedo ver el
menú, por favor? (PWEH-doh behr ehl meh-NOO pohr fah-
BOHR?)
Is there a house specialty? ¿Hay alguna especialidad
de la casa? (ay ahl-GOO-nah ehs-peh-syah-lee-DAHD deh
lah KAH-sah?)
Is there a local specialty? ¿Hay alguna especialidad
regional/de la zona? (ay ahl-GOO-nah ehs-peh-syah-lee-
DAHD reh-hyoh-NAHL/deh lah SOH-nah?)
I’m a vegetarian. — Soy vegetariano/-na. (soy beh-heh-
tah-RYAH-noh/-nah)
I am celiac. — Soy celíaca. (soy SEH-liak)
I am allergic to ... — Soy alérgico a ... — (soy ahl-ER-
ji-KOH ah)
Can you make it “light”, please? (less oil/butter/lard)
— ¿Puede poner poco aceite/poca mantequilla/poca
grasa/manteca? (PWEH-deh poh-NEHR POH-koh ah-SAY-
teh/POH-kah mahn-teh-KEE-yah/POH-kah GRAH-sah/mahn-
TEH-kah?)
breakfast — desayuno (deh-sah-YOO-noh)
lunch — comida (koh-MEE-dah) / almuerzo (ahl-MWEHR-
soh)
dinner or supper — cena (SEH-nah)
chicken — pollo. (POH-yoh)
beef — ternera (tehr-NEH-rah)
fish — pescado (pehs-KAH-doh)
ham — jamón (hah-MOHN)
sausage — salchicha (sahl-CHEE-chah)
cheese — queso (KEH-soh)
eggs — huevos (oo-WEH-bohs)
salad — ensalada (ehn-sah-LAH-dah)
(fresh) vegetables verduras (frescas) (behr-DOO-rahs
(FREHS-kahs))
(fresh) fruit fruta (fresca) (FROO-tah (FREHS-kah))
bread — pan (pahn)
toast — tostada (tohs-TAH-dah)
noodles — fideos (FEE-deh-ohs)
rice — arroz (ahr-ROHS)
beans — frijoles (free-HOH-lehs)
May I have a glass of — / cup of / bottle of _____?
— ¿Me puede traer un vaso de / taza de / botella de
_____? (meh PWEH-deh rah-EHR oon BAH-soh deh / AH-
sah deh / — boh-TEH-yah deh?)
coffee — café (kah-FEH)
tea (drink) — té (TEH)
juice — zumo (THOO-mo)
water — agua (AH-gwah)
soda water — agua con gas (AH-gwah kohn gahs)
mineral water — agua mineral (AH-gwah mee-neh-
RAHL)
beer — cerveza (sehr-VAY-sah) Note: in Spain the most
common is una caña which is 200mL in a tube glass;
you can also ask for un botellín (200mL bottle) or un
tercio (330mL bottle)
red/white wine — vino tinto/blanco (BEE-noh TEEN-toh/
BLAHN-koh)
May I have some _____? — ¿Me puede dar un poco
de _____? (meh PWEH-deh dahr oon POH-koh deh?)
salt — sal (sahl)
black pepper — pimienta (pee-MYEHN-tah)
butter — mantequilla (mahn-teh-KEE-yah)
waiter — camarero (kah-mah-REH-roh)
It was delicious. — Estaba delicioso/muy bueno/muy
rico.(ehs-TAH-bah deh-lee-SYOH-soh/MOO-ee BWEH-noh/
MOO-ee REE-koh)
The check, please. — La cuenta, por favor. (lah
KWEHN-tah, pohr fah-BOHR)
Cheers! — ¡Salúd! (sah-LOOD)
SHOPPING
Do you have this in my size? — ¿Tiene esto de mi
talla? (TYEH-neh EHS-toh deh mee TAH-yah?)
How much is this? — ¿Cuánto cuesta? (KWAHN-toh
KWEHS-tah?)
That’s too expensive. — Es demasiado caro. (ehs
deh-mah-MYAH-doh KAH-roh)
Would you take Visa/American dollars? —
¿Aceptan Visa/dólares Americano? (ah-SEHP-tahn BEE-
sah/DOH-lah-rehs ah-meh-ree-KAH-noh?)
9. ULTREYA TOURS www.ultreyatours.com
info@ultreyatours.com +34 611 36 86 77
page 9 out of 14
expensive — caro (KAH-roh)
cheap — barato (bah-RAH-toh)
I don’t want it. — No lo quiero. (noh loh KYEH-roh)
I’m not interested. — No me interesa. (noh meh een-
teh-REH-sah)
OK, I’ll take it. — De acuerdo, me lo llevaré. (deh ah-
KWEHR-doh, meh loh yeh-bah-REH)
Can I have a bag? — ¿Tiene una bolsa? (TYEH-neh OO-
nah BOHL-sah)
I need... — Necesito... (neh-seh-SEE-toh)
...batteries. — ...pilas/baterías (PEE-lahs/bah-teh-REE-
ahs)
...cold medicine. — ...medicamento para el resfriado.
(meh-dee-kah-MEHN-toh PAH-rah ehl rehs-FRYAH-doh)
...condoms. — ...preservativos/condones. (preh-sehr-
bah-TEE-bohs/ kohn-DOH-nehs)
...English-language books. — ...libros en inglés. (LEE-
brohs ehn een-GLEHS)
...an English-language newspaper. — ...un periódico
en inglés. (oon peh-RYOH-dee-koh ehn een-GLEHS)
...pain reliever. (e.g., aspirin or ibuprofen) —
...analgésico (Aspirina, Ibuprofeno) (ah-nahl-HEH-see-
koh (ahs-pee-REE-nah, ee-boo-proh-FEH-noh)) —
...a pen. — ...un bolígrafo. (oon boh-LEE-grah-foh)
...postage stamps. — ...sellos (SEH-yohs)
....a postcard. — ...una postal. (OO-nah pohs-TALH)
...a razor. — ...una navaja de afeitar(nah-BAH-hah deh
ah-fay-TAHR)
...shampoo. — ...champú. (chahm-POO)
...stomach medicine. — .... medicamento para el dolor
de estómago (meh-dee-kah-MEHN-toh PAH-rah ehl doh-
LOHR deh ehs-TOH-mah-goh)
...soap. — ...jabón. (hah-BOHN)
...sunblock lotion. — ...crema solar. (KREH-mah soh-
LARH)
...tampons. — ...tampones. (tahm-POH-nehs)
...a toothbrush. — ... un cepillo de dientes. (oon seh-
PEE-yoh deh DYEHN-tehs)
...toothpaste. — ...pasta de dientes. (PAHS-tah deh
DYEHN-tehs)
...an umbrella. — ...un paraguas (oon pah-RAH-gwahs)
...writing paper. — ...papel para escribir. (pah-PEHL
PAH-rah ehs-kree-BEER)
Your phrases
SPANISH PHRASEBOOK
10. ULTREYA TOURS www.ultreyatours.com
info@ultreyatours.com +34 611 36 86 77
page 10 out of 14
GALICIAN
Galician is a Romance language spoken by about 3 million people in Galicia, in the north-west corner of
Spain. Galician is more or less mutually intelligible with Portuguese but uses Spanish spelling conventions.
In fact, whether Galician and Portuguese are separate languages or dialects of the same language, is a
question that has been hotly debated for decades, and is loaded with political and cultural implications.
Galician emerged as a standardized literary language during the 19th century when there was a revival
(rexurdimento) in the language and culture of Galicia. An attempt in the 1930s to give autonomy to Galicia
and official status to Galician was never promulgated due to the Civil War (1936-1939), and speaking of
Galician in public was banned during Franco’s dictatorship (1939-1975).
Galician gained official status in 1978 and is recognized as one of Spain’s five official languages (lenguas
españolas), along with Spanish (Castilian), Catalan, Basque and Aranese. Primary and secondary schools
in Galicia teach bilingually in Galician and Spanish, and Galician is the main medium of instruction in
universities in Galicia.
Some one thousand or so books are published in Galician each year and there is a Galician TV channel,
established in 1985, a Galician radio station (set up in 1996), and a daily Galician language newspaper,
O Correo Galego. In cities in Galicia more Spanish than Galician tends to be spoken, however Galician is
widely-spoken in rural areas.
PRONUNCIATION GUIDE
A characteristic feature of the Galician pronunciation that differs from the standard Castilian is its use of the
“n ensure” that sounds quite like ng as in “sing” in English. It is pronounced by lifting the back of the tongue.
Galician sounds are similar to Portuguese, but nasalization is not nearly as pervasive. The letter x, pronounced
sh in both languages, is used mainly in Galician words; whereas in Portuguese words the letters j or gare
used, where it is pronounced like “zh”.
ch like ‘tch’ in “match”: chave (‘key’)
ll like ‘lli’ in “million”: ollo (‘eye’)
nh like the nasal ‘n’ in “bang” : unha (‘one’ fem.)
11. ULTREYA TOURS www.ultreyatours.com
info@ultreyatours.com +34 611 36 86 77
page 11 out of 14
GALLEGO
PHRASE LIST
CONVERSATIONAL ESSENTIALS LIST
Hello — Ola (OH-lah)
How are you? — Como estás? (KOH-moh ehs-TAHS?)
Fine, thank you — Moi ben, grazas (moy behn, GRAH-
sahs)
My name is .. — — Chámome (CHAH-moh-meh____)
Nice to meet you — É un pracer (EH oon PRAH-sehr)
Please — Por favor (pohr FAH-bohr)
Thank you — Grazas (GRAH-sahs)
You’re welcome — De nada / Non hai de que (deh
NAH-dah/nohn ai deh keh)
Yes — Sí (SEE)
No — Non (nohn)
Excuse me — Perdoe / Desculpe (pehr-DOEH/dehs-
KOOL-peh)
I’m sorry — Síntoo moito (SEEN-toh-oh MOY-toh)
Goodbye — Adeus (ah-DEH-oos) / Abur (ah-BUHR)
I can’t speak Galician [well] — Non falo [moi ben] o
galego (nohn FAH-loh (moy behn) oh gah-LEH-goh)
Do you speak English? — Falas inglés? (fah-LAHS
een-GLEHS?)
Good morning — Bo día (boh DYAH)
Good afternoon — Boa tarde (BOH-ah TAHR-deh)
Good evening — Bo serán (BOH sehr-RAHN)
Good evening (when it’s dark) — Boa noite (BOH-ah
NOY-teh)
Good night — Boa noite (BOH-ah NOY-teh)
I don’t understand — Non entendo (nohn ehn-TEHN-
doh)
NUMBERS
1 — un/unha (oon/OO-ngah)
2 — dous/dúas (dows/DOO-ahs)
3 — tres (trehs)
4 — catro (KAH-troh)
5 — cinco (THEEN-koh)
6 — seis (says)
7 — sete (seht)
8 — oito (OY-toh)
9 — nove (NOH-beh)
10 — dez (dehs)
11 — once (OHN-theh)
12 — doce (DOH-theh)
13 — trece (TREH-theh)
14 — catorce (kah-TOHR-theh)
15 — quince (KEEHN-theh)
16 — dezaseis (deh-THAH-says)
17 — dezasete (deh-THAH-seh-teh)
18— dezaoito (deh-thah-OY-toh)
19 — dezanove (deh-thah-NOH-beh)
20 — vinte (BEEN-teh)
21 — vinte e un/unha (BEEN-teh eh oon/OON-gah)
22 — vinte e dous/dúas (BEEN-teh eh dwohs/DOO-ahs)
23 — vintetrés (been-teh-TREHS)
30 — trinta (TREEN-tah)
31 — trinta e un/unha (TREEN-tah eh oon/OON-gah)
32 — trinta e dous/dúas (TREEN-tah eh dwohs/DOO-ahs)
33 — trinta e tres (TREEN-tah eh trehs)
40 — corenta (koh-REHN-tah)
50 — cincuenta (seen-KWEHN-tah)
60 — sesenta (seh-SEHN-tah)
70 — setenta (seh-TEHN-tah)
80 — oitenta (oy-TEHN-tah)
90 — noventa (noh-BEHN-tah)
100 — cen (sehn)
200 — douscentos/duascentas (dows-THEHN-tohs/
dwah-THEHN-tahs)
300 — trescentos/trescentas (treh-THEHN-tohs/treh-
THEHN-tahs)
400 — catrocentos/catrocentas (kah-troh-THEHN-tohs/
kah-troh-THEHN-tahs)
500 — cincocentos/cincocentas (thee-koh-THEHN-tohs/
thee-koh-THEHN-tahs)
600 — seiscentos (says-THEHN-tohs)
700 — setecentos (seh-teh-THEHN-tohs)
800 — oitocentos (oy-toh-THEHN-tohs)
900 — novecentos (noh-beh-THEHN-tohs)
1000 — mil (meel)
2000 — dous mil/dúas mil (DOH-oos meel/DOO-ahs
meel)
1,000,000 — un millón (oon mee-LYOHN)
1,000,000,000 — mil millóns (meel mee-LYOHNS)
1,000,000,000,000 — un billón (oon bee-LYOHN)
number — número (NOO-meh-roh)
half — medio (MEH-dyoh)
less — menos (MEH-nohs)
more — máis (MAH-ees)
GALICIAN PHRASEBOOK
12. ULTREYA TOURS www.ultreyatours.com
info@ultreyatours.com +34 611 36 86 77
page 12 out of 14
TIME
now — agora (ah-GOH-rah)
later — despois (DEHS-poys)
before — antes (AHN-tehs)
morning — mañá (mah-NYAH)
afternoon — tarde (TAHR-deh)
evening — noite (NOY-teh) /serán (seh-RAHNG)
night — noite (NOY-teh)
this day — neste día (NEHS-teh DYAH)
today — hoxe (OH-sheh)
yesterday — onte (OHN-teh)
Tomorrow — mañá (mah-NYAH)
tomorrow night — mañá á noite (mah-NYAH NOY-teh)
tonight — onte á noite (OHN-teh AH NOY-teh)
this night — esta noite (EHS-tah NOY-teh)
this week — esta semana (ehs-TAH seh-MAH-nah)
last week — a semana pasada (ah seh-MAH-nah pah-
SAH-dah)
next week — a vindeira/próxima semana (ah been-DAY-
rah/PROHK-see-mah seh-MAH-nah )
Sunday — Domingo (doh-MEEN-goh)
Monday — Luns (loons)
Tuesday — Martes (MAHR-tehs)
Wednesday — Mércores (MEHR-koh-rehs)
Thursday — Xoves (SHOH-behs)
Friday — Venres (BEHN-rehs)
Saturday — Sábado (SAH-bah-doh)
MONTHS
January — Xaneiro (shah-NAY-roh)
February — Febreiro (feh-BRAY-roh)
March — Marzo (MAHR-soh)
April — Abril (AH-breel)
May — Maio (mah-EE-oh)
June — Xuño (SHOO-nyoh)
July — Xullo (SHOO-lyoh)
August — Agosto (ah-GOHS-toh)
September — Setembro (seh-TEHM-broh)
October — Outubro (ow-TOO-broh)
November — Novembro (noh-BEHM-broh)
December — Decembro (deh-ThEHM-broh)
DIRECTIONS
How do I get to ...? — Como vou a ... ? (KOH-moh
BOH-oo ah...?)
...the train station? — ...á estación de tren? (AH ehs-
tah-THYOHN deh trehn?)
...the bus station? — ...á estación de autobuses?
(AH ehs-tah-THYOHN deh ow-toh-BOO-sehs?)
...the airport? — ...ó / ao aeroporto? (OH / AH-oh ah-
eh-ROH-pohr-toh)
...downtown? — ...ó / ao centro? (OH / AH-oh
THEHN-troh)
...the hotel? — ...ó / ao hotel? (OH / AH-oh OH-tehl?)
Can you show me on the map? — Pódesme sinalar
no mapa? (POH-dehs-meh see-NAH-lahr noh MAH-pah?)
street — rúa (ROO-ah)
Turn left — Xire á esquerda (SHEE-reh AH ehs-KEHR-
dah)
Turn right — Xire á dereita (SHEE-reh AH deh-RAY-
tah)
left — esquerda (ehs-KEHR-dah)
right — dereita (deh-RAY-tah)
straight ahead — recto (REHK-toh)
towards the — cara a (KAH-rah ah)
past the — despois de (dehs-POYS deh)
before the — antes de (ahn-TEHS deh)
Watch for the ... — Vixía o/a/os/as ... (vee-ZHYAH oh/
ah/ohs/ahs...)
intersection — intersección (een-tehr-sehk-THYOHN)
north — norte (NOHR-teh)
south — sur (soor)
east — leste (LEHS-teh)
west — oeste (oh-EHS-teh)
uphill — costa arriba (KOHS-tah ah-RREE-bah)
downhill — costa abaixo (KOHS-tah ah-BAI-shoh)
Take me there, please — Léveme alá, por favor
(LEH-beh-meh ah-LAH, pohr FAH-bohr)
EATING
Can I look at the menu, please? — Podo ver a carta
/ o menú, por favor? (POH-doh behr ah KAHR-tah/oh meh-
NOO, pohr FAH-bohr?)
Is there a house specialty? — Teñen algunha
especialidade da casa? (TEH-nyehn ahl-GOO-nyah ehs-
peh-thyah-LEE-dah-deh dah KAH-sah?)
Is there a local specialty? — Teñen algún prato
típico do país? (TEH-nyehn ahl-GOON PRAH-toh TEE-
pee-koh doh pah-EES?)
I’m a vegetarian. Son vexetariano (sohn veh-sheh-TAH-
GALICIAN PHRASEBOOK
13. ULTREYA TOURS www.ultreyatours.com
info@ultreyatours.com +34 611 36 86 77
page 13 out of 14
ryah-noh)
Can you make it “light”, please? (less oil/butter/
lard) — Pódemo facer máis lixeiro? (POH-deh-moh
FAH-thehr MAIS lee-SHEI-roh?) (con menos aceite/
manteiga/graxa)
à la carte — á carta (AH KAHR-tah)
breakfast — almorzo (ahl-MOHR-soh)
lunch — xantar (SHAHN-tahr)
tea (meal) — merenda (meh-REHN-dah)
supper — cea (THEA)
I want ... — Quero ... (KEH-roh)
I want a dish containing ... — Quero un prato que
teña ... (KEH-roh oon PRAH-toh keh TEH-nyah )
chicken — polo (POH-loh)
beef — carne de vaca (KAHR-neh de BAH-kah)
fish — peixe (PAY-sheh)
ham — xamón (shah-MOHN)
sausages — embutidos (ehm-boo-TEE-dohs)
cheese — queixo (KAY-shoh)
eggs — ovos (OH-bohs)
salad — ensalada (ehn-sah-LAH-dah)
(fresh) vegetables — vexetais (frescos) (beh-SHEH-tais
(FREHS-kohs))
(fresh) fruit — froita (fresca) (FROY-tah (FREHS-kah))
bread — pan (pahn)
toast — torrada/tosta (tohr-RAH-dah/TOHS-tah)
noodles — fideos (FEE-deh-ohs)
rice — arroz (AH-rrohz)
beans — fabas/feixóns (FAH-bahs/fay-SHOHNS)
juice — zume (SOO-moh)
(bubbly) water — auga con gas (OW-gah kohn gahs)
water — auga (OW-gah)
beer — cervexa (sehr-BEH-shah)
butter — manteiga (mahn-TAY-gah)
Excuse me, waiter? — Desculpe, garçom? (dehs-
KOOL-peh, GAHR-sohm?)
I’m finished — Xa rematei (shah reh-MAH-tay)
It was delicious — Estivo moi bo (ehs-TEE-boh moy
boh)
The check, please — A conta, por favor (ah KOHN-tah,
pohr FAH-bohr)
Your phrases
GALICIAN PHRASEBOOK
14. ULTREYA TOURS
www.ultreyatours.com
CEM - Ciudad de la Cultura
15707 Santiago de Compostela, Spain
00 34 611 36 86 77 —
info@ultreyatours.co
Ultreya Tours wishes
you a Buen Camino!