SlideShare a Scribd company logo
1 of 25
The nomenclature of drugs. Solid
forms in the prescription. Soft drug
forms in the prescription. Liquid
drug forms in the prescription.
Translate into Latin:
a) 1. Divide into five equal parts. 2. It should be repeated three times. 3.
Coccygeal bone consists of four vertebras. 4. The eleventh and twelfth ribs
are called fluctuating. 5. A dental series consists of sixteen teeth.
b) 1. trigeminal nerve. 2. triceps muscle of the arm. 3. biventer muscle. 4. a
semilunar line. 5. a double root. 6. hemisphere of the cerebrum. 7.
quadrangular (tetragonal) cartilage.
c) Take: 0,5:200 ml of foxglove flowers infusion
3 drops of peppermint oil
Mix. Give. Label:
Take: 200 ml of 3% carbonic acid
Give. Label:
Test
1. What Greek numeral is used in “hexamethylentetraminum”: A) 6; B) 4; C) 6,4; D) 7,4.
2. Translate anatomical term “three bones”:
A) tres osses; B) tria ossa; C) tres ossa; D) tres os.
3. Translate anatomical term “ten teeth”:
A) decem dens; B) decium dentes; C) decem dentis; D) decem dentes.
4. Translate anatomical term “the second vertebra”:
A) secunda vertebra; B) vertebra dua; C) vertebra altera; D) vertebra secunda.
5. Translate anatomical term “seven real ribs”:
A) septem verarum costarum; B) septem veris costis;
C) septem costae verae; D) septem costas veras.
6. What Greek numeral is used in “Pentalginum”:
A) 1; B) 5; C) 7; D) 10.
7. Translate anatomical term “three teeth”:
tres dentes; B) tres dens; C) trium dentes; D) tria dentes.
8. Translate anatomical term “one millilitre”:
A) millilitra una; B) millilitri uni; C) millilitrum unum; D) millilitras unas.
The Latin Nomenclature of Drug Forms. Additional Information Given In the Prescription.
Preparations made at pharmaceutic enterprises according to special standards are called officinal (from Lat.
officina – drugstore). Medicines which are not made according to general standards but according to the
doctor’s prescription are called magistral (from Lat. magister – teacher).
Final products administered to the patient are called dosage forms of medications. According to the
consistence of ingredients all the medications are divided into:
solid (powders, tablets, dragee, species, pills, granules)
semisolid (ointments, pastes, suppositories, plasters, liniments)
liquid (solutions, suspensions, tinctures, mixtures, infusions, decoctions, emulsions, extracts, mucilages,
A separate group is formed by aerosols (aërosola). Medications used for injections, for eye diseases, for
infants and children under 3 years old also form a separate group.
All dosage forms are prescribed in a full or short form. While prescribing medicines in a short form the
dosage form, the name and total amount of the medicine is indicated. A full form includes the names of all
the ingredients of the medicine, their amount, dosage form and doses to be given.
Dosage routes, i. e. means of access to the site of action or systemic circulation, are divided into two groups:
enteral (enterales – through the alimentary canal)
parenteral (parenterales – not through the alimentary canal but rather by injection through some other route
such as subcutaneous, intramuscular, intraorbital, intracapsular, intraspinal, intrasternal, intravenous etc.)
Ex. 1. Translate Latin prescriptions into English:
1. Recĭpe: Amidopyrini
Analgini ana 0,25
Da tales doses numĕro 12 in tabulettis
Signa.:
2. Recĭpe: Xeroformii 1,0
Zinci oxydi 5,0
Lanolini
Vaselini ana 10,0
Misce, fiat unguentum
Da. Signa.:
3. Recĭpe: Suppositoria vaginalia cum Syntomycino 0,25 numĕro 10
Detur. Signetur.:
4. Recĭpe: Aetheris pro narcosi 100 ml
Da in vitro nigro
Signa.:
5. Recĭpe: Solutionis Aminazini 2,5% 2 ml
Solutionis Glucosi 5% 20 ml
Misceatur. Sterilisetur!
Detur. Signetur.:
6. Recĭpe: Olei Vaselini 100 ml
Olei Menthae guttas II
Misce. Da. Signa.:
7. Recĭpe: Sirupi Rhei 30,0
Da. Signa.:
8. Recĭpe: Emulsi olei Ricini 180,0
Sirupi Sacchari ad 200,0
Misce. Da. Signa.:
Ex. 2. Translate prescriptions into Latin:
1. Take: Boric acid 0,4 ml
Menthol 0,05 ml
Yellow Vaseline up to 10,0
Mix to get some ointment
Give. Label.:
2. Take: 2,0 of Pepsin
5 ml of diluted hydrochloric acid
200 ml of purified water
Mix. Give. Label.:
3. Take: 0,2 of reduced iron
Give 20 coated tablets
Label.:
4. Take: Precipitated Sulfur 10,0
Zinc sulfate 4,0
Potassium sulfate 10,0
Purified water 100 ml
Mix. Give. Label.:
5. Take: Magnesium oxide 0,3
Sodium hydrocarbonate 0,3
Extract of Belladonna 0,015
Mix, let there be made some powder
Give 10 such doses
Label.:
6. Take: Diluted hydrochloric acid 5 ml
Pepsin 2 ml
Purified water 180 ml
Cherry syrup up to 200 ml
Mix. Give. Label:
Solid Dosage Forms of Medications
Solid forms of medications include:
pulveres (pulvis, eris m) – powders;
tabulettae (tabuletta, ae f) – tablet;
dragee (dragee, n) – dragee;
granula (granulum, i n) – granules;
capsulae (capsula, ae f) – capsules;
species (species, ei f) – species, tea.
Powders – pulveres
Powder is a substance made up of aggregation of small particles, obtained by grinding or triturating
of a solid drug. Depending on the number of ingredients powders may be simple (consisting of one
medical substance) and compound (consisting of 2 or more ingredients). You must write «Misce, ut
fiat pulvis» in prescription when you prescribe compound powders. They may be also divisible
(divided into separate doses) and indivisible (not divided into doses). When divided powder is
prescribed, the amount of medical substances and the number of doses should be indicated: «Da
tales doses numero …»
Examples:
Recĭpe: Amidopyrini 0,3 Recĭpe: Analgini
Da tales doses numĕro 10 Amidopyrini ana 0,25
Signa. One dose tree times a day Misce, ut fiat pulvis
Da tales doses numĕro 10
Signa. One dose tree times a day
Powders having unpleasant taste or smell or which affect the mucous membranes and tissues of teeth are
prescribed in gelatinous capsules (in capsulis gelatinosis).
Tablets – tabulettae
Tablet is a solid dosage form of various weight, size and shape which may be molded or compressed and
which contains a medical substance in pure and diluted form. A variety of tablets are coated tablets –
tabulettae obductae. They are coated with sugar, cocoa, etc. for elimination of unpleasant taste or
localization of the place of action.
Tablets are prescribed in two ways:
1. When tablets do not have a code name, the names of their ingredients and doses are indicated, e. g.:
Recipe: Acidi acetylsalicylici
Phenacetini ana 0,25
Da tales doses numero 12 in tabulettis
Signa: One tablet 3 times a day
2. The ingredients are not indicated when tablets having a code name
(tablets known as trade drug names) are prescribed, e. g.:
Recipe: Tabulettas Analgini 0,5 numero 10
Da. Signa:
The weight of a tablet is not indicated only if the weight of an ingredient is fixed (standard), e. g.:
Recipe: Tabulettas «Pentalginum» № 10
Da. Signa: One tablet 2-3 times a day.
Dragee – dragee
Dragee is a sugar coated pill or medical confection. Vitamins are usually prescribed in the form of
dragee. Dragees are prescribed in two ways, e. g.:
Recipe: Aminazini 0,025 Recipe: Dragee Aminazini 0,025№ 12
Da tales doses numero 12 in dragee Da. Signa: 1 dragee twice a day
Signa: 1 dragee twice a day
Species – species
Species – is the mixture of some dried medicinal herbs or their parts (flowers, leaves, berries, roots,
rootstock, etc.) which is used to prepare drug preparations. There are different kinds of species:
Species gastricae – gastric species
Species diureticae – diuretic species
Species cholagogae – bile expelling species
Species sedativae – sedative species
Species laxantes – laxative species
Species pectorales – pectoral species
The officinal species (prepared at the pharmaceutical factories) are prescribed in a short form whereas the
magistral species (prepared by the pharmacist according to the physician’s prescription) are prescribed in a
more detailed form, e. g.:
Short form
Recipe: Specierum pectoralium 100,0
Da. Signa: Put 1 tablespoon of species into a cup
of boiled water and leave it for a while.
Take 2-3 tablespoons of tincture three times a day
Full form
Recipe: Foliorum Eucalipti 20,0
Foliorum Salviae
Florum Chamomillae ana 40,0
Misce fiant species
Da. Signa: Put 1 tablespoon of species into a cup
of boiled water and leave it for a while.
Take 2-3 tablespoons of tincture three times a day
Capsules – capsulae
Capsule – is a structure in which something is enclosed such as hard or soft soluble container of a suitable substance for
enclosing a dose of medication which has bad taste, smell or can affect mucous membrane of the oral cavity and teeth. It
dissolves quickly in stomach or small intestine. Varieties of capsules are: capsulae gelatinosae (gelatinous capsules), capsulae
amylaceae seu oblatae (starchy or coated capsules).
Capsulae gelatinosae are divided into:
• Capsulae durae (solid capsules)
• Capsulae molles seu elasticae (elastic capsules)
• Capsulae operculatae (capsules with lids)
When prescribing drugs in gelatinous capsules it is necessary to indicate the kind of capsules, e. g.:
Recipe: Olei Ricini 1,0
Da tales doses numero 15 in capsulis gelatinosis
Signa:
Ex. 1. Translate prescriptions into English:
1. Recĭpe: Tabulettas Ephedrini hydrochloridi 0,025 numĕro 10
Da. Signa: 1 tablet once or twice a day.
2. Recĭpe: Tabulettas Dimecolini 0,025 obductas numĕro 50
Da. Signa: 1 tablet twice a day.
3. Recĭpe: Amidopyrini 0,25
Coffeini-natrii benzoatis 0,1
Da tales doses numĕro 10 in tabulettis
Signa: 1 tablet 3 times a day.
4. Recĭpe: Ephedrini hydrochloride
Dimedroli ana 0, 025
Misce, fiat pulvis
Da tales doses numĕro 10
Signa: one dose of powder three times a day.
5. Recĭpe: Pulvĕris Xeroformii subtilissimi 10,0
Misce. Da. Signa: aspersion.
6. Recĭpe: Ferri reducti 1,0
Dentur tales doses numĕro 15 in capsulis gelatinosis
Signetur: 1 capsule 3 times a day after meal.
7. Recĭpe: Corticis Frangulae
Foliorum Menthae piperitae
Rhizomatis cum radicibus Valerianae ana 15,0
Misce, fiant species
Da in sacculo chartaceo
Signa: pour one tablespoon of species by a glass of boiled water, infuse 20
minutes, strain. Take half of the glass two times a day
8. Recĭpe: Specierum antiasthmaticarum 100,0
Da. Signa: smoke as a sigar during onsets of bronchial asthma.
9. Recĭpe: Granulorum Orazi 100,0
Da. Signa: 1 teaspoon of granules 3 times a day during
the meal.
10. Recĭpe: Dragee Aminazini 0,025 numĕro 12
Da. Signa: 1 dragee 2 times a day.
Liquid Drug Forms
Solutions – solutiones
Solution is a mixture of medical substances and a dissolvent (distilled water, glycerin, oils, etc.). Depending on the dissolvent
solutions may be:
Solutio aquosa – water solution
Solutio spirituosa – alcoholic solution
Solutio glycerinosa – glycerin solution.
According to the purpose of use solutions are divided into:
Solutiones pro injectionibus – solutions for injections
Solutiones ad usum externum – solutions for external use
Solutiones ad usum internum – solutions for internal use.
There are also solutiones pro anaesthesia (solutions for anaesthesia), solutiones plasmosubstituentes (solutions for the
the substitution of plasma).
Solutions are given in: ampullis (ampullis), rectiolis (rectal pipettes, which contain 3-5 ml of solution for microenemas).
In a full form the word Recĭpe is followed by the name of the medicinal substance, its amount and the name of the solvent,
e. g.:
Recĭpe: Mentholi 0,1
Olei Vaselini 10 ml
Signa:
Drops – guttae
Drop is a tiny sphere of liquid as it hangs or falls. There are following kinds of drops:
Oculoguttae – eye drops
Nasoguttae – nose drops
Otoguttae – ear drops
Guttae «Denta» – dental drops.
Like solutions drops may be prescribed in a short form (when the concentration of the solution in per cents and the
amount are indicated) or in the full form (when the names of a medicinal substance and of the solvent as well as their
amount are indicated).
Tinctures – tincturae
Tincture is an alcoholic or hydroalcoholic extract out of the plant raw material. Tinctures usually have some colour. They
officinal drug forms. When some tincture is prescribed, the word Recĭpe is followed by the name of the dosage form, e. i.
tincturae, and then by the name of a plant and total amount in ml. When alcoholic tincture is prescribed the word
«spirituosae» is not written, but when the ether tincture is prescribed the word «aethereae» is necessary, e. g.:
Recĭpe: Tincurae Valerianae aethereae
Tincturae Convallariae ana 10 ml
Misce. Da. Signa: 15-20 drops 3 times a day.
Extracts – extracta
Extract is a concentrated preparation obtained by removing the active constituents out of a
raw material. According to the extractor all extracts are divided into:
extracta aquosa - waterextract
extracta oleosa – oil extract
extracta spirituosa – alcoholic extract
extracta aetherea – etherous extract (only one etherous extract is used extractum Filicis maris
aethereum).
According to their consistency extracts are divided into:
extracta fluida – fluid extracts
extracta spissa – thickened extracts
extracta sicca – dry extracts.
Fluid extracts are prescribed in drops, thickened and dry extracts are prescribed in the form of
powders, suppositories, pills and other forms. Extracts are prescribed in the same way as
tinctures, but their consistency should be indicated.
Infusions and decoctions – infusa et decocta
Infusions and decoctions are water extracts out of plant raw materials. Infusion is a product of steeping the parts of plants
which are easily extracted (e. g. leaves, flowers, herbs, etc.) in water for the extraction of their medicinal constituents.
Decoctions are prepared by boiling the roots, rhizomes, cortices and solid leaves.
When infusions or decoctions are prescribed the word Recĭpe is followed by the name of the drug dosage form (Infusi or
Decocti), the part of the plant which they are made of and the name of the plant itself. After that the total dose and amount
are indicated, e. g.:
Recĭpe: Infusi foliorum Digitalis ex 0,6-180 ml
Da. Signa: 1 tablespoon 6 times a day
Recĭpe: Decocti foliorum et corticis Sambucci ex 8,0-180 ml
Da. Signa: 1 tablespoon 3 times a day.
Liniments – liniment
Liniment is an oily liquid preparation to be used on the skin. Olea vegetabilia – vegetable oil (oleum Helianthi – sunflower
oil), oleum Amygdalarum (almond oil), oleum Ricini (castor oil) are used as a basis (remedium costituents) for liniments.
Syrups – syrupi
Syrupus – is a concentrated solution of sugar, such as sucrose, in water or other aqueous liquid, sometimes with some
medicine added. The officinal preparation is a solution of sucrose in purified water and is used as a flavoured vehicle in
pharmaceutical preparations, e. g.: syrupus Rhei – syrup of rhubarb
syrupus Altheae – syrup of marsh mallow
syrupus Glycyrrhizae – syrup of licorice
syrupus simplex – simple syrup
syrupus Rubi idaei – syrup of raspberry
Ex. 1. Translate prescriptions into English:
1. Recĭpe: Seminum Amygdalarum dulcium 10,0
Aquae destillatae ad 100ml
Misce, fiat umulsum
Da. Signa:
2. Recĭpe: Olei Ricini 20,0
Gummi arabici 10,0
Aquae destillatae ad 200ml
Misce, fiat emulsum
Da. Signa:
3. Recĭpe: Solutionis Proserini 0,05% - 1ml
Denture tales doses numĕro 6 in ampullis
Signa:
4. Recĭpe: Extracti Polygoni hydropiperis fluidi
Extracti Viburni fluidi ana 20ml
Misce. Da. Signa:
5. Recĭpe: Infusi florum Arnicae ex 10,0 – 200ml
Da. Signa:
6. Recĭpe: Iodi 0,03
Kalii iodidi 0,3
Glycerini 30,0
Olei Menthae piperitae guttas III
Misce. Da. Signa:
Recĭpe: Solutionis Pilocarpini hydrochloridi 0,1
Solutionis Adrenalini hydrochloridi 0,1 – 10ml
Misce. Da. Signa:
Recĭpe: Mentholi 0,1
Olei Vaselini 10ml
Misce. Da. Signa:
Recĭpe: Infusi Althaeae
Infusi Adonidis vernalis ana ex 6,0 – 150ml
Liquoris Ammonii anisati 3ml
Natrii hydrocarbonatis 3,0
Misce. Da. Signa:
Recĭpe: Mucilaginis seminum Lini 300ml
Da. Signa:
Soft Dosage Forms of Medications
Ointments – unguenta
Ointment is a semisolid preparation for external application to the body usually containing a medicinal substance and a
special base. Common bases for ointments are:
Vaselinum – Vaseline, Oleum Vaselini – Vaseline oil, Lanolinum – lanolin, adeps suillus depuratus (axungia porcina) –
depurated pork lard.
As the basis for liquid ointments (liniments – oily liquid preparations to be used on the skin) various oils are used: oleum
Helianthi – sunflower oil, oleum Amygdalarum – almond oil, oleum Ricini – castor oil.
Eye ointments are called oculenta or unguenta ophthalmica.
Ointments are divided into simple and composite. If the ointment consists of one prepararion it is called simple, ointments
with two or more preparations are called composite.
Ointments are prescribed in a short or full form.
Officinal and simple ointments are usually prescribed in a short form. In this case the prescription begins with the name of
the drug form which is followed by the name of the preparation, indication of the concentration of the ointment and its
amount, e. g.:
Recĭpe: Unguenti Anaesthesini 10% - 20,0
Da. Signa: lubricate the effected skin regions
When ointments are prescribed in a full form all ingredients and their amount must be indicated. After that in Subscriptio
you should write Misce, ut fiat unguentum, e. g.:
Recĭpe: Anaesthesini 2,0
Vaselini 20,0
Misce, ut fiat unguentum
Da. Signa: lubricate the effected skin regions
Suppositories – suppositoria
Suppository is a medicated mass adapted for introduction into the rectal, vaginal or urethral orifice of the
body. Suppositories are solid at room temperature but melt at body temperature. Common bases for
suppositories are: oleum (butyrum) Cacao – cocoa butter, olea vegetabilia – vegetable oils, mixture cum
cera – cerated mixture, Lanolinum – lanolin.
Suppositories which are inserted through the rectum are called suppositoria rectalia, those which are inserted
through vagina are called suppositoria vaginalia, and those which are inserted through urethral canal are
called bacilli.
Supposditories are prescribed in a short or full form. In the full form all the ingredients should be indicated
and in Subscriptio you should write Misce, ut fiant suppositoria, e. g.:
Recĭpe: Synthomicini 0,2
Olei Cacao 3,0
Misce, fiat suppositorium rectale
Da tales doses numĕro 10
Signa: insert one suppository into the rectum at bedtime
If suppositories nave a code name the word Recĭpe is followed by the word Suppositoria and the name, e. g.:
Recĭpe: Suppositoria «Anaesthesolum» numĕro 20
Da. Signa: insert one suppository into the rectum at bedtime
Pastes – pastae
Paste is a semisolid preparation for external use which consists of different powders (talc, starch or zinc
and a base. It is a preparation similar to ointment but thicker and stiffer that penetrates the skin less than an
ointment. Pastes are prescribed in the same way as ointments, e. g.:
Recĭpe: Pastae Lassari 25,0
Da. Signa: lubricate the effected regions (a short form)
Recĭpe: Ichthyoli 4,0
Zinci oxydi
Amyli ana 10,0
Lanolini 80,0
Misce, fiat pasta
Da. Signa: lubricate the effected regions (a full form)
Stomatological paste is one of the varieties of pastes. It is usually prepared in small amounts at patient’s
presence. It’s the mixture of medicinal preparation in the form of powder and Glicerine or vaselin or oils. Such
pastes are always prescribed in a full form indicating all the ingredients.
A separate group form toothpastes. They can be divided into into two groups:
hygienic toothpastes
therapeutic and prophylactic toothpastes
Toothpastes are sold without prescriptions.
Pills – pilulae
Pill is a small globular or oval medicated mass to swallowed. Pills with a mass over 0,5 are called bolus
(bolus, bole).
When pills are prescribed, the names of all their constituents, their amount and the amount of a pill are
indicated. Pills contain, inaddition to the active drug, a diluent (or filler) and an excipient to give the
mass adhesiveness, firmness, and plasticity, so that the pill can be worked by hand or machine to the
desired pillular form. If the kind of diluent is not important, Massae pilularum quantum satis is
written in a prescription.
When prescribing pills you should indicate: «Misce, fiant pilulae numero…» (Mix to form…pills) in
Subscriptio.
Translate prescriptions into Latin:
Take: 1.0 of precipitated sulfur
1.0 of Glycerin
60 ml of purified water
Mix. Give. Label:
Take: 0.015 of Morphine hydrochloride
0.05 of diluted hydrochloric acid
200 ml of purified water
20 ml of raspberry syrup
Mix. Give. Label:
Take: 100 ml of Aloe syrup with iron
Give. Label:
Take: 1,0 of Camphor
2,0 of Menthol
10,0 of Ethyl salicylate
15,0 of Turpentine oil
Let it be mixed, given and labeled.
Take: 0,5 of salicylic acid
0,6 of Zinc oxide
9,5 of Vaseline
Mix to get some ointment
Give. Label:

More Related Content

Similar to Solid and Soft dosage forms pharmacology.pptx

Drug formulations - Soild & Semisolid.pptx
Drug formulations - Soild & Semisolid.pptxDrug formulations - Soild & Semisolid.pptx
Drug formulations - Soild & Semisolid.pptxVikramSharma288
 
TOP 15 HERBAL REMEDIES OF THE CARIBEAN (2).pdf
TOP 15 HERBAL REMEDIES OF THE CARIBEAN (2).pdfTOP 15 HERBAL REMEDIES OF THE CARIBEAN (2).pdf
TOP 15 HERBAL REMEDIES OF THE CARIBEAN (2).pdfWINSTON TRIM
 
Pharmaceutical drug and dosage forms
Pharmaceutical drug and dosage formsPharmaceutical drug and dosage forms
Pharmaceutical drug and dosage formsOmBagade1
 
Introduction to Dosage Forms.pptx
Introduction to Dosage Forms.pptxIntroduction to Dosage Forms.pptx
Introduction to Dosage Forms.pptxAditya Sharma
 
Introduction to Dosage form
Introduction to  Dosage formIntroduction to  Dosage form
Introduction to Dosage formAshwini Shewale
 
1. Introduction to different dosage form part 1.ppt
1. Introduction to different dosage form part 1.ppt1. Introduction to different dosage form part 1.ppt
1. Introduction to different dosage form part 1.pptParimal Hadge
 
introduction to pharmacology in nursing
introduction to  pharmacology in nursingintroduction to  pharmacology in nursing
introduction to pharmacology in nursingvarsha surkar
 

Similar to Solid and Soft dosage forms pharmacology.pptx (20)

Lectures 04 Dosage forms, Doses of Drugs and Drug Administration
Lectures 04 Dosage forms, Doses of Drugs and Drug AdministrationLectures 04 Dosage forms, Doses of Drugs and Drug Administration
Lectures 04 Dosage forms, Doses of Drugs and Drug Administration
 
Administration of medications
Administration of medicationsAdministration of medications
Administration of medications
 
Drug formulations - Soild & Semisolid.pptx
Drug formulations - Soild & Semisolid.pptxDrug formulations - Soild & Semisolid.pptx
Drug formulations - Soild & Semisolid.pptx
 
Caregiving 7 and 8
Caregiving 7 and 8 Caregiving 7 and 8
Caregiving 7 and 8
 
TOP 15 HERBAL REMEDIES OF THE CARIBEAN (2).pdf
TOP 15 HERBAL REMEDIES OF THE CARIBEAN (2).pdfTOP 15 HERBAL REMEDIES OF THE CARIBEAN (2).pdf
TOP 15 HERBAL REMEDIES OF THE CARIBEAN (2).pdf
 
Pharmaceutical drug and dosage forms
Pharmaceutical drug and dosage formsPharmaceutical drug and dosage forms
Pharmaceutical drug and dosage forms
 
dosage form complete.pptx
dosage form complete.pptxdosage form complete.pptx
dosage form complete.pptx
 
Pharmaceutics and Tablet
Pharmaceutics and TabletPharmaceutics and Tablet
Pharmaceutics and Tablet
 
Dosage forms
Dosage formsDosage forms
Dosage forms
 
Introduction to Dosage Forms.pptx
Introduction to Dosage Forms.pptxIntroduction to Dosage Forms.pptx
Introduction to Dosage Forms.pptx
 
Introduction to Dosage form
Introduction to  Dosage formIntroduction to  Dosage form
Introduction to Dosage form
 
Herb formulas
Herb formulasHerb formulas
Herb formulas
 
pharmaceutical dosage form
pharmaceutical dosage form pharmaceutical dosage form
pharmaceutical dosage form
 
Herbal medicine Intro part 2
Herbal medicine Intro  part 2Herbal medicine Intro  part 2
Herbal medicine Intro part 2
 
1. Introduction to different dosage form part 1.ppt
1. Introduction to different dosage form part 1.ppt1. Introduction to different dosage form part 1.ppt
1. Introduction to different dosage form part 1.ppt
 
Tablets medicinal by adk
 Tablets medicinal by adk Tablets medicinal by adk
Tablets medicinal by adk
 
BLT pharmacokinetics.pptx
BLT pharmacokinetics.pptxBLT pharmacokinetics.pptx
BLT pharmacokinetics.pptx
 
HOMEOPATHY AND ITS COMMON METHOD TO PREPARE
HOMEOPATHY   AND  ITS COMMON  METHOD TO  PREPAREHOMEOPATHY   AND  ITS COMMON  METHOD TO  PREPARE
HOMEOPATHY AND ITS COMMON METHOD TO PREPARE
 
TABLETS UPLOAD.pptx
TABLETS UPLOAD.pptxTABLETS UPLOAD.pptx
TABLETS UPLOAD.pptx
 
introduction to pharmacology in nursing
introduction to  pharmacology in nursingintroduction to  pharmacology in nursing
introduction to pharmacology in nursing
 

Recently uploaded

Presiding Officer Training module 2024 lok sabha elections
Presiding Officer Training module 2024 lok sabha electionsPresiding Officer Training module 2024 lok sabha elections
Presiding Officer Training module 2024 lok sabha electionsanshu789521
 
Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3
Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3
Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3JemimahLaneBuaron
 
Incoming and Outgoing Shipments in 1 STEP Using Odoo 17
Incoming and Outgoing Shipments in 1 STEP Using Odoo 17Incoming and Outgoing Shipments in 1 STEP Using Odoo 17
Incoming and Outgoing Shipments in 1 STEP Using Odoo 17Celine George
 
Separation of Lanthanides/ Lanthanides and Actinides
Separation of Lanthanides/ Lanthanides and ActinidesSeparation of Lanthanides/ Lanthanides and Actinides
Separation of Lanthanides/ Lanthanides and ActinidesFatimaKhan178732
 
Introduction to AI in Higher Education_draft.pptx
Introduction to AI in Higher Education_draft.pptxIntroduction to AI in Higher Education_draft.pptx
Introduction to AI in Higher Education_draft.pptxpboyjonauth
 
BASLIQ CURRENT LOOKBOOK LOOKBOOK(1) (1).pdf
BASLIQ CURRENT LOOKBOOK  LOOKBOOK(1) (1).pdfBASLIQ CURRENT LOOKBOOK  LOOKBOOK(1) (1).pdf
BASLIQ CURRENT LOOKBOOK LOOKBOOK(1) (1).pdfSoniaTolstoy
 
The basics of sentences session 2pptx copy.pptx
The basics of sentences session 2pptx copy.pptxThe basics of sentences session 2pptx copy.pptx
The basics of sentences session 2pptx copy.pptxheathfieldcps1
 
mini mental status format.docx
mini    mental       status     format.docxmini    mental       status     format.docx
mini mental status format.docxPoojaSen20
 
Organic Name Reactions for the students and aspirants of Chemistry12th.pptx
Organic Name Reactions  for the students and aspirants of Chemistry12th.pptxOrganic Name Reactions  for the students and aspirants of Chemistry12th.pptx
Organic Name Reactions for the students and aspirants of Chemistry12th.pptxVS Mahajan Coaching Centre
 
Alper Gobel In Media Res Media Component
Alper Gobel In Media Res Media ComponentAlper Gobel In Media Res Media Component
Alper Gobel In Media Res Media ComponentInMediaRes1
 
PSYCHIATRIC History collection FORMAT.pptx
PSYCHIATRIC   History collection FORMAT.pptxPSYCHIATRIC   History collection FORMAT.pptx
PSYCHIATRIC History collection FORMAT.pptxPoojaSen20
 
Measures of Central Tendency: Mean, Median and Mode
Measures of Central Tendency: Mean, Median and ModeMeasures of Central Tendency: Mean, Median and Mode
Measures of Central Tendency: Mean, Median and ModeThiyagu K
 
Accessible design: Minimum effort, maximum impact
Accessible design: Minimum effort, maximum impactAccessible design: Minimum effort, maximum impact
Accessible design: Minimum effort, maximum impactdawncurless
 
MENTAL STATUS EXAMINATION format.docx
MENTAL     STATUS EXAMINATION format.docxMENTAL     STATUS EXAMINATION format.docx
MENTAL STATUS EXAMINATION format.docxPoojaSen20
 
Science 7 - LAND and SEA BREEZE and its Characteristics
Science 7 - LAND and SEA BREEZE and its CharacteristicsScience 7 - LAND and SEA BREEZE and its Characteristics
Science 7 - LAND and SEA BREEZE and its CharacteristicsKarinaGenton
 
Hybridoma Technology ( Production , Purification , and Application )
Hybridoma Technology  ( Production , Purification , and Application  ) Hybridoma Technology  ( Production , Purification , and Application  )
Hybridoma Technology ( Production , Purification , and Application ) Sakshi Ghasle
 
Crayon Activity Handout For the Crayon A
Crayon Activity Handout For the Crayon ACrayon Activity Handout For the Crayon A
Crayon Activity Handout For the Crayon AUnboundStockton
 
Sanyam Choudhary Chemistry practical.pdf
Sanyam Choudhary Chemistry practical.pdfSanyam Choudhary Chemistry practical.pdf
Sanyam Choudhary Chemistry practical.pdfsanyamsingh5019
 
Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...
Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...
Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...EduSkills OECD
 

Recently uploaded (20)

Presiding Officer Training module 2024 lok sabha elections
Presiding Officer Training module 2024 lok sabha electionsPresiding Officer Training module 2024 lok sabha elections
Presiding Officer Training module 2024 lok sabha elections
 
Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3
Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3
Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3
 
Incoming and Outgoing Shipments in 1 STEP Using Odoo 17
Incoming and Outgoing Shipments in 1 STEP Using Odoo 17Incoming and Outgoing Shipments in 1 STEP Using Odoo 17
Incoming and Outgoing Shipments in 1 STEP Using Odoo 17
 
Staff of Color (SOC) Retention Efforts DDSD
Staff of Color (SOC) Retention Efforts DDSDStaff of Color (SOC) Retention Efforts DDSD
Staff of Color (SOC) Retention Efforts DDSD
 
Separation of Lanthanides/ Lanthanides and Actinides
Separation of Lanthanides/ Lanthanides and ActinidesSeparation of Lanthanides/ Lanthanides and Actinides
Separation of Lanthanides/ Lanthanides and Actinides
 
Introduction to AI in Higher Education_draft.pptx
Introduction to AI in Higher Education_draft.pptxIntroduction to AI in Higher Education_draft.pptx
Introduction to AI in Higher Education_draft.pptx
 
BASLIQ CURRENT LOOKBOOK LOOKBOOK(1) (1).pdf
BASLIQ CURRENT LOOKBOOK  LOOKBOOK(1) (1).pdfBASLIQ CURRENT LOOKBOOK  LOOKBOOK(1) (1).pdf
BASLIQ CURRENT LOOKBOOK LOOKBOOK(1) (1).pdf
 
The basics of sentences session 2pptx copy.pptx
The basics of sentences session 2pptx copy.pptxThe basics of sentences session 2pptx copy.pptx
The basics of sentences session 2pptx copy.pptx
 
mini mental status format.docx
mini    mental       status     format.docxmini    mental       status     format.docx
mini mental status format.docx
 
Organic Name Reactions for the students and aspirants of Chemistry12th.pptx
Organic Name Reactions  for the students and aspirants of Chemistry12th.pptxOrganic Name Reactions  for the students and aspirants of Chemistry12th.pptx
Organic Name Reactions for the students and aspirants of Chemistry12th.pptx
 
Alper Gobel In Media Res Media Component
Alper Gobel In Media Res Media ComponentAlper Gobel In Media Res Media Component
Alper Gobel In Media Res Media Component
 
PSYCHIATRIC History collection FORMAT.pptx
PSYCHIATRIC   History collection FORMAT.pptxPSYCHIATRIC   History collection FORMAT.pptx
PSYCHIATRIC History collection FORMAT.pptx
 
Measures of Central Tendency: Mean, Median and Mode
Measures of Central Tendency: Mean, Median and ModeMeasures of Central Tendency: Mean, Median and Mode
Measures of Central Tendency: Mean, Median and Mode
 
Accessible design: Minimum effort, maximum impact
Accessible design: Minimum effort, maximum impactAccessible design: Minimum effort, maximum impact
Accessible design: Minimum effort, maximum impact
 
MENTAL STATUS EXAMINATION format.docx
MENTAL     STATUS EXAMINATION format.docxMENTAL     STATUS EXAMINATION format.docx
MENTAL STATUS EXAMINATION format.docx
 
Science 7 - LAND and SEA BREEZE and its Characteristics
Science 7 - LAND and SEA BREEZE and its CharacteristicsScience 7 - LAND and SEA BREEZE and its Characteristics
Science 7 - LAND and SEA BREEZE and its Characteristics
 
Hybridoma Technology ( Production , Purification , and Application )
Hybridoma Technology  ( Production , Purification , and Application  ) Hybridoma Technology  ( Production , Purification , and Application  )
Hybridoma Technology ( Production , Purification , and Application )
 
Crayon Activity Handout For the Crayon A
Crayon Activity Handout For the Crayon ACrayon Activity Handout For the Crayon A
Crayon Activity Handout For the Crayon A
 
Sanyam Choudhary Chemistry practical.pdf
Sanyam Choudhary Chemistry practical.pdfSanyam Choudhary Chemistry practical.pdf
Sanyam Choudhary Chemistry practical.pdf
 
Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...
Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...
Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...
 

Solid and Soft dosage forms pharmacology.pptx

  • 1. The nomenclature of drugs. Solid forms in the prescription. Soft drug forms in the prescription. Liquid drug forms in the prescription.
  • 2. Translate into Latin: a) 1. Divide into five equal parts. 2. It should be repeated three times. 3. Coccygeal bone consists of four vertebras. 4. The eleventh and twelfth ribs are called fluctuating. 5. A dental series consists of sixteen teeth. b) 1. trigeminal nerve. 2. triceps muscle of the arm. 3. biventer muscle. 4. a semilunar line. 5. a double root. 6. hemisphere of the cerebrum. 7. quadrangular (tetragonal) cartilage. c) Take: 0,5:200 ml of foxglove flowers infusion 3 drops of peppermint oil Mix. Give. Label: Take: 200 ml of 3% carbonic acid Give. Label:
  • 3. Test 1. What Greek numeral is used in “hexamethylentetraminum”: A) 6; B) 4; C) 6,4; D) 7,4. 2. Translate anatomical term “three bones”: A) tres osses; B) tria ossa; C) tres ossa; D) tres os. 3. Translate anatomical term “ten teeth”: A) decem dens; B) decium dentes; C) decem dentis; D) decem dentes. 4. Translate anatomical term “the second vertebra”: A) secunda vertebra; B) vertebra dua; C) vertebra altera; D) vertebra secunda. 5. Translate anatomical term “seven real ribs”: A) septem verarum costarum; B) septem veris costis; C) septem costae verae; D) septem costas veras. 6. What Greek numeral is used in “Pentalginum”: A) 1; B) 5; C) 7; D) 10. 7. Translate anatomical term “three teeth”: tres dentes; B) tres dens; C) trium dentes; D) tria dentes. 8. Translate anatomical term “one millilitre”: A) millilitra una; B) millilitri uni; C) millilitrum unum; D) millilitras unas.
  • 4. The Latin Nomenclature of Drug Forms. Additional Information Given In the Prescription. Preparations made at pharmaceutic enterprises according to special standards are called officinal (from Lat. officina – drugstore). Medicines which are not made according to general standards but according to the doctor’s prescription are called magistral (from Lat. magister – teacher). Final products administered to the patient are called dosage forms of medications. According to the consistence of ingredients all the medications are divided into: solid (powders, tablets, dragee, species, pills, granules) semisolid (ointments, pastes, suppositories, plasters, liniments) liquid (solutions, suspensions, tinctures, mixtures, infusions, decoctions, emulsions, extracts, mucilages, A separate group is formed by aerosols (aërosola). Medications used for injections, for eye diseases, for infants and children under 3 years old also form a separate group. All dosage forms are prescribed in a full or short form. While prescribing medicines in a short form the dosage form, the name and total amount of the medicine is indicated. A full form includes the names of all the ingredients of the medicine, their amount, dosage form and doses to be given. Dosage routes, i. e. means of access to the site of action or systemic circulation, are divided into two groups: enteral (enterales – through the alimentary canal) parenteral (parenterales – not through the alimentary canal but rather by injection through some other route such as subcutaneous, intramuscular, intraorbital, intracapsular, intraspinal, intrasternal, intravenous etc.)
  • 5. Ex. 1. Translate Latin prescriptions into English: 1. Recĭpe: Amidopyrini Analgini ana 0,25 Da tales doses numĕro 12 in tabulettis Signa.: 2. Recĭpe: Xeroformii 1,0 Zinci oxydi 5,0 Lanolini Vaselini ana 10,0 Misce, fiat unguentum Da. Signa.: 3. Recĭpe: Suppositoria vaginalia cum Syntomycino 0,25 numĕro 10 Detur. Signetur.: 4. Recĭpe: Aetheris pro narcosi 100 ml Da in vitro nigro Signa.: 5. Recĭpe: Solutionis Aminazini 2,5% 2 ml Solutionis Glucosi 5% 20 ml Misceatur. Sterilisetur! Detur. Signetur.:
  • 6. 6. Recĭpe: Olei Vaselini 100 ml Olei Menthae guttas II Misce. Da. Signa.: 7. Recĭpe: Sirupi Rhei 30,0 Da. Signa.: 8. Recĭpe: Emulsi olei Ricini 180,0 Sirupi Sacchari ad 200,0 Misce. Da. Signa.: Ex. 2. Translate prescriptions into Latin: 1. Take: Boric acid 0,4 ml Menthol 0,05 ml Yellow Vaseline up to 10,0 Mix to get some ointment Give. Label.: 2. Take: 2,0 of Pepsin 5 ml of diluted hydrochloric acid 200 ml of purified water Mix. Give. Label.:
  • 7. 3. Take: 0,2 of reduced iron Give 20 coated tablets Label.: 4. Take: Precipitated Sulfur 10,0 Zinc sulfate 4,0 Potassium sulfate 10,0 Purified water 100 ml Mix. Give. Label.: 5. Take: Magnesium oxide 0,3 Sodium hydrocarbonate 0,3 Extract of Belladonna 0,015 Mix, let there be made some powder Give 10 such doses Label.: 6. Take: Diluted hydrochloric acid 5 ml Pepsin 2 ml Purified water 180 ml Cherry syrup up to 200 ml Mix. Give. Label:
  • 8. Solid Dosage Forms of Medications Solid forms of medications include: pulveres (pulvis, eris m) – powders; tabulettae (tabuletta, ae f) – tablet; dragee (dragee, n) – dragee; granula (granulum, i n) – granules; capsulae (capsula, ae f) – capsules; species (species, ei f) – species, tea. Powders – pulveres Powder is a substance made up of aggregation of small particles, obtained by grinding or triturating of a solid drug. Depending on the number of ingredients powders may be simple (consisting of one medical substance) and compound (consisting of 2 or more ingredients). You must write «Misce, ut fiat pulvis» in prescription when you prescribe compound powders. They may be also divisible (divided into separate doses) and indivisible (not divided into doses). When divided powder is prescribed, the amount of medical substances and the number of doses should be indicated: «Da tales doses numero …»
  • 9. Examples: Recĭpe: Amidopyrini 0,3 Recĭpe: Analgini Da tales doses numĕro 10 Amidopyrini ana 0,25 Signa. One dose tree times a day Misce, ut fiat pulvis Da tales doses numĕro 10 Signa. One dose tree times a day Powders having unpleasant taste or smell or which affect the mucous membranes and tissues of teeth are prescribed in gelatinous capsules (in capsulis gelatinosis). Tablets – tabulettae Tablet is a solid dosage form of various weight, size and shape which may be molded or compressed and which contains a medical substance in pure and diluted form. A variety of tablets are coated tablets – tabulettae obductae. They are coated with sugar, cocoa, etc. for elimination of unpleasant taste or localization of the place of action. Tablets are prescribed in two ways: 1. When tablets do not have a code name, the names of their ingredients and doses are indicated, e. g.: Recipe: Acidi acetylsalicylici Phenacetini ana 0,25 Da tales doses numero 12 in tabulettis Signa: One tablet 3 times a day
  • 10. 2. The ingredients are not indicated when tablets having a code name (tablets known as trade drug names) are prescribed, e. g.: Recipe: Tabulettas Analgini 0,5 numero 10 Da. Signa: The weight of a tablet is not indicated only if the weight of an ingredient is fixed (standard), e. g.: Recipe: Tabulettas «Pentalginum» № 10 Da. Signa: One tablet 2-3 times a day. Dragee – dragee Dragee is a sugar coated pill or medical confection. Vitamins are usually prescribed in the form of dragee. Dragees are prescribed in two ways, e. g.: Recipe: Aminazini 0,025 Recipe: Dragee Aminazini 0,025№ 12 Da tales doses numero 12 in dragee Da. Signa: 1 dragee twice a day Signa: 1 dragee twice a day
  • 11. Species – species Species – is the mixture of some dried medicinal herbs or their parts (flowers, leaves, berries, roots, rootstock, etc.) which is used to prepare drug preparations. There are different kinds of species: Species gastricae – gastric species Species diureticae – diuretic species Species cholagogae – bile expelling species Species sedativae – sedative species Species laxantes – laxative species Species pectorales – pectoral species The officinal species (prepared at the pharmaceutical factories) are prescribed in a short form whereas the magistral species (prepared by the pharmacist according to the physician’s prescription) are prescribed in a more detailed form, e. g.: Short form Recipe: Specierum pectoralium 100,0 Da. Signa: Put 1 tablespoon of species into a cup of boiled water and leave it for a while. Take 2-3 tablespoons of tincture three times a day
  • 12. Full form Recipe: Foliorum Eucalipti 20,0 Foliorum Salviae Florum Chamomillae ana 40,0 Misce fiant species Da. Signa: Put 1 tablespoon of species into a cup of boiled water and leave it for a while. Take 2-3 tablespoons of tincture three times a day Capsules – capsulae Capsule – is a structure in which something is enclosed such as hard or soft soluble container of a suitable substance for enclosing a dose of medication which has bad taste, smell or can affect mucous membrane of the oral cavity and teeth. It dissolves quickly in stomach or small intestine. Varieties of capsules are: capsulae gelatinosae (gelatinous capsules), capsulae amylaceae seu oblatae (starchy or coated capsules). Capsulae gelatinosae are divided into: • Capsulae durae (solid capsules) • Capsulae molles seu elasticae (elastic capsules) • Capsulae operculatae (capsules with lids) When prescribing drugs in gelatinous capsules it is necessary to indicate the kind of capsules, e. g.: Recipe: Olei Ricini 1,0 Da tales doses numero 15 in capsulis gelatinosis Signa:
  • 13. Ex. 1. Translate prescriptions into English: 1. Recĭpe: Tabulettas Ephedrini hydrochloridi 0,025 numĕro 10 Da. Signa: 1 tablet once or twice a day. 2. Recĭpe: Tabulettas Dimecolini 0,025 obductas numĕro 50 Da. Signa: 1 tablet twice a day. 3. Recĭpe: Amidopyrini 0,25 Coffeini-natrii benzoatis 0,1 Da tales doses numĕro 10 in tabulettis Signa: 1 tablet 3 times a day. 4. Recĭpe: Ephedrini hydrochloride Dimedroli ana 0, 025 Misce, fiat pulvis Da tales doses numĕro 10 Signa: one dose of powder three times a day. 5. Recĭpe: Pulvĕris Xeroformii subtilissimi 10,0 Misce. Da. Signa: aspersion. 6. Recĭpe: Ferri reducti 1,0 Dentur tales doses numĕro 15 in capsulis gelatinosis Signetur: 1 capsule 3 times a day after meal.
  • 14. 7. Recĭpe: Corticis Frangulae Foliorum Menthae piperitae Rhizomatis cum radicibus Valerianae ana 15,0 Misce, fiant species Da in sacculo chartaceo Signa: pour one tablespoon of species by a glass of boiled water, infuse 20 minutes, strain. Take half of the glass two times a day 8. Recĭpe: Specierum antiasthmaticarum 100,0 Da. Signa: smoke as a sigar during onsets of bronchial asthma. 9. Recĭpe: Granulorum Orazi 100,0 Da. Signa: 1 teaspoon of granules 3 times a day during the meal. 10. Recĭpe: Dragee Aminazini 0,025 numĕro 12 Da. Signa: 1 dragee 2 times a day.
  • 15. Liquid Drug Forms Solutions – solutiones Solution is a mixture of medical substances and a dissolvent (distilled water, glycerin, oils, etc.). Depending on the dissolvent solutions may be: Solutio aquosa – water solution Solutio spirituosa – alcoholic solution Solutio glycerinosa – glycerin solution. According to the purpose of use solutions are divided into: Solutiones pro injectionibus – solutions for injections Solutiones ad usum externum – solutions for external use Solutiones ad usum internum – solutions for internal use. There are also solutiones pro anaesthesia (solutions for anaesthesia), solutiones plasmosubstituentes (solutions for the the substitution of plasma). Solutions are given in: ampullis (ampullis), rectiolis (rectal pipettes, which contain 3-5 ml of solution for microenemas).
  • 16. In a full form the word Recĭpe is followed by the name of the medicinal substance, its amount and the name of the solvent, e. g.: Recĭpe: Mentholi 0,1 Olei Vaselini 10 ml Signa: Drops – guttae Drop is a tiny sphere of liquid as it hangs or falls. There are following kinds of drops: Oculoguttae – eye drops Nasoguttae – nose drops Otoguttae – ear drops Guttae «Denta» – dental drops. Like solutions drops may be prescribed in a short form (when the concentration of the solution in per cents and the amount are indicated) or in the full form (when the names of a medicinal substance and of the solvent as well as their amount are indicated). Tinctures – tincturae Tincture is an alcoholic or hydroalcoholic extract out of the plant raw material. Tinctures usually have some colour. They officinal drug forms. When some tincture is prescribed, the word Recĭpe is followed by the name of the dosage form, e. i. tincturae, and then by the name of a plant and total amount in ml. When alcoholic tincture is prescribed the word «spirituosae» is not written, but when the ether tincture is prescribed the word «aethereae» is necessary, e. g.: Recĭpe: Tincurae Valerianae aethereae Tincturae Convallariae ana 10 ml Misce. Da. Signa: 15-20 drops 3 times a day.
  • 17. Extracts – extracta Extract is a concentrated preparation obtained by removing the active constituents out of a raw material. According to the extractor all extracts are divided into: extracta aquosa - waterextract extracta oleosa – oil extract extracta spirituosa – alcoholic extract extracta aetherea – etherous extract (only one etherous extract is used extractum Filicis maris aethereum). According to their consistency extracts are divided into: extracta fluida – fluid extracts extracta spissa – thickened extracts extracta sicca – dry extracts. Fluid extracts are prescribed in drops, thickened and dry extracts are prescribed in the form of powders, suppositories, pills and other forms. Extracts are prescribed in the same way as tinctures, but their consistency should be indicated.
  • 18. Infusions and decoctions – infusa et decocta Infusions and decoctions are water extracts out of plant raw materials. Infusion is a product of steeping the parts of plants which are easily extracted (e. g. leaves, flowers, herbs, etc.) in water for the extraction of their medicinal constituents. Decoctions are prepared by boiling the roots, rhizomes, cortices and solid leaves. When infusions or decoctions are prescribed the word Recĭpe is followed by the name of the drug dosage form (Infusi or Decocti), the part of the plant which they are made of and the name of the plant itself. After that the total dose and amount are indicated, e. g.: Recĭpe: Infusi foliorum Digitalis ex 0,6-180 ml Da. Signa: 1 tablespoon 6 times a day Recĭpe: Decocti foliorum et corticis Sambucci ex 8,0-180 ml Da. Signa: 1 tablespoon 3 times a day. Liniments – liniment Liniment is an oily liquid preparation to be used on the skin. Olea vegetabilia – vegetable oil (oleum Helianthi – sunflower oil), oleum Amygdalarum (almond oil), oleum Ricini (castor oil) are used as a basis (remedium costituents) for liniments. Syrups – syrupi Syrupus – is a concentrated solution of sugar, such as sucrose, in water or other aqueous liquid, sometimes with some medicine added. The officinal preparation is a solution of sucrose in purified water and is used as a flavoured vehicle in pharmaceutical preparations, e. g.: syrupus Rhei – syrup of rhubarb syrupus Altheae – syrup of marsh mallow syrupus Glycyrrhizae – syrup of licorice syrupus simplex – simple syrup syrupus Rubi idaei – syrup of raspberry
  • 19. Ex. 1. Translate prescriptions into English: 1. Recĭpe: Seminum Amygdalarum dulcium 10,0 Aquae destillatae ad 100ml Misce, fiat umulsum Da. Signa: 2. Recĭpe: Olei Ricini 20,0 Gummi arabici 10,0 Aquae destillatae ad 200ml Misce, fiat emulsum Da. Signa: 3. Recĭpe: Solutionis Proserini 0,05% - 1ml Denture tales doses numĕro 6 in ampullis Signa: 4. Recĭpe: Extracti Polygoni hydropiperis fluidi Extracti Viburni fluidi ana 20ml Misce. Da. Signa: 5. Recĭpe: Infusi florum Arnicae ex 10,0 – 200ml Da. Signa: 6. Recĭpe: Iodi 0,03 Kalii iodidi 0,3 Glycerini 30,0 Olei Menthae piperitae guttas III Misce. Da. Signa:
  • 20. Recĭpe: Solutionis Pilocarpini hydrochloridi 0,1 Solutionis Adrenalini hydrochloridi 0,1 – 10ml Misce. Da. Signa: Recĭpe: Mentholi 0,1 Olei Vaselini 10ml Misce. Da. Signa: Recĭpe: Infusi Althaeae Infusi Adonidis vernalis ana ex 6,0 – 150ml Liquoris Ammonii anisati 3ml Natrii hydrocarbonatis 3,0 Misce. Da. Signa: Recĭpe: Mucilaginis seminum Lini 300ml Da. Signa:
  • 21. Soft Dosage Forms of Medications Ointments – unguenta Ointment is a semisolid preparation for external application to the body usually containing a medicinal substance and a special base. Common bases for ointments are: Vaselinum – Vaseline, Oleum Vaselini – Vaseline oil, Lanolinum – lanolin, adeps suillus depuratus (axungia porcina) – depurated pork lard. As the basis for liquid ointments (liniments – oily liquid preparations to be used on the skin) various oils are used: oleum Helianthi – sunflower oil, oleum Amygdalarum – almond oil, oleum Ricini – castor oil. Eye ointments are called oculenta or unguenta ophthalmica. Ointments are divided into simple and composite. If the ointment consists of one prepararion it is called simple, ointments with two or more preparations are called composite. Ointments are prescribed in a short or full form. Officinal and simple ointments are usually prescribed in a short form. In this case the prescription begins with the name of the drug form which is followed by the name of the preparation, indication of the concentration of the ointment and its amount, e. g.: Recĭpe: Unguenti Anaesthesini 10% - 20,0 Da. Signa: lubricate the effected skin regions When ointments are prescribed in a full form all ingredients and their amount must be indicated. After that in Subscriptio you should write Misce, ut fiat unguentum, e. g.: Recĭpe: Anaesthesini 2,0 Vaselini 20,0 Misce, ut fiat unguentum Da. Signa: lubricate the effected skin regions
  • 22. Suppositories – suppositoria Suppository is a medicated mass adapted for introduction into the rectal, vaginal or urethral orifice of the body. Suppositories are solid at room temperature but melt at body temperature. Common bases for suppositories are: oleum (butyrum) Cacao – cocoa butter, olea vegetabilia – vegetable oils, mixture cum cera – cerated mixture, Lanolinum – lanolin. Suppositories which are inserted through the rectum are called suppositoria rectalia, those which are inserted through vagina are called suppositoria vaginalia, and those which are inserted through urethral canal are called bacilli. Supposditories are prescribed in a short or full form. In the full form all the ingredients should be indicated and in Subscriptio you should write Misce, ut fiant suppositoria, e. g.: Recĭpe: Synthomicini 0,2 Olei Cacao 3,0 Misce, fiat suppositorium rectale Da tales doses numĕro 10 Signa: insert one suppository into the rectum at bedtime If suppositories nave a code name the word Recĭpe is followed by the word Suppositoria and the name, e. g.: Recĭpe: Suppositoria «Anaesthesolum» numĕro 20 Da. Signa: insert one suppository into the rectum at bedtime
  • 23. Pastes – pastae Paste is a semisolid preparation for external use which consists of different powders (talc, starch or zinc and a base. It is a preparation similar to ointment but thicker and stiffer that penetrates the skin less than an ointment. Pastes are prescribed in the same way as ointments, e. g.: Recĭpe: Pastae Lassari 25,0 Da. Signa: lubricate the effected regions (a short form) Recĭpe: Ichthyoli 4,0 Zinci oxydi Amyli ana 10,0 Lanolini 80,0 Misce, fiat pasta Da. Signa: lubricate the effected regions (a full form) Stomatological paste is one of the varieties of pastes. It is usually prepared in small amounts at patient’s presence. It’s the mixture of medicinal preparation in the form of powder and Glicerine or vaselin or oils. Such pastes are always prescribed in a full form indicating all the ingredients. A separate group form toothpastes. They can be divided into into two groups: hygienic toothpastes therapeutic and prophylactic toothpastes Toothpastes are sold without prescriptions.
  • 24. Pills – pilulae Pill is a small globular or oval medicated mass to swallowed. Pills with a mass over 0,5 are called bolus (bolus, bole). When pills are prescribed, the names of all their constituents, their amount and the amount of a pill are indicated. Pills contain, inaddition to the active drug, a diluent (or filler) and an excipient to give the mass adhesiveness, firmness, and plasticity, so that the pill can be worked by hand or machine to the desired pillular form. If the kind of diluent is not important, Massae pilularum quantum satis is written in a prescription. When prescribing pills you should indicate: «Misce, fiant pilulae numero…» (Mix to form…pills) in Subscriptio.
  • 25. Translate prescriptions into Latin: Take: 1.0 of precipitated sulfur 1.0 of Glycerin 60 ml of purified water Mix. Give. Label: Take: 0.015 of Morphine hydrochloride 0.05 of diluted hydrochloric acid 200 ml of purified water 20 ml of raspberry syrup Mix. Give. Label: Take: 100 ml of Aloe syrup with iron Give. Label: Take: 1,0 of Camphor 2,0 of Menthol 10,0 of Ethyl salicylate 15,0 of Turpentine oil Let it be mixed, given and labeled. Take: 0,5 of salicylic acid 0,6 of Zinc oxide 9,5 of Vaseline Mix to get some ointment Give. Label: