Oto prezentacja sprzed lat zrobiona na podstawie m.in. podręcznika do językoznawstwa Bańczerowskiego, Zgółki i Pogonoskiego (1982). Uproszczonego i rozszerzonego.
Oto seria prezentacji o metaforze konceptualnej wg Lakoffa i Johnsona na podstswie ich książek oraz artykułów i ksiązek, które rozwijają ich teorię. Prezentacje są częścią kursu językoznawstwa kogntywnego: http://lingwistyka.pbworks.com
Co wynika z lektury artykułu Brunera?
Na jakie pytania odpowiada?
Jaka jest struktura tekstu?
Prezentacja pokazana 4 listopada na spotkaniu z doktorantami IJ na UAM
Oto prezentacja sprzed lat zrobiona na podstawie m.in. podręcznika do językoznawstwa Bańczerowskiego, Zgółki i Pogonoskiego (1982). Uproszczonego i rozszerzonego.
Oto seria prezentacji o metaforze konceptualnej wg Lakoffa i Johnsona na podstswie ich książek oraz artykułów i ksiązek, które rozwijają ich teorię. Prezentacje są częścią kursu językoznawstwa kogntywnego: http://lingwistyka.pbworks.com
Co wynika z lektury artykułu Brunera?
Na jakie pytania odpowiada?
Jaka jest struktura tekstu?
Prezentacja pokazana 4 listopada na spotkaniu z doktorantami IJ na UAM
Krócej niż zwykle, bośmy obejrzeli pare filmów z badań komunikacji multimodalnej oraz... fragmentów filmów fabularnych. Te ostatnie są niekiedy bardziej intrygujące niż przykłady analizowane w podręcznikach pragmatyki.
Przepis na projekt naukowy dla badaczy językaKonrad Juszczyk
Oto rozszerzona prezentacja porad i pomysłów na pisanie i planowanie projektu naukowego empirycznych badań języka zebranych przez Konrada Juszczyka oraz Barbarę Konat i Victorię Kamasę.
Krócej niż zwykle, bośmy obejrzeli pare filmów z badań komunikacji multimodalnej oraz... fragmentów filmów fabularnych. Te ostatnie są niekiedy bardziej intrygujące niż przykłady analizowane w podręcznikach pragmatyki.
Przepis na projekt naukowy dla badaczy językaKonrad Juszczyk
Oto rozszerzona prezentacja porad i pomysłów na pisanie i planowanie projektu naukowego empirycznych badań języka zebranych przez Konrada Juszczyka oraz Barbarę Konat i Victorię Kamasę.
Coś może być czymś i czymś innym zarazem. Język to zniesie!
Mamy różne mapy, czyli doświadczenia, historie życia itd.
Język i komunikacjia służy uwspólnianiu naszych map.