E-Recruitment Congress March 13th 2015
Filip De Gijter van Actonomy over 'Hoe kan semantic search & match technologie het recruteringsproces verbeteren – ondersteunen?'
8. Recrutering, nog even later, de
kandidaat stuurt zelf
Internet
Bronnen
Aggregators
Kandidaat stuurt
Skills
Profiel
LinkedIn Facebook
Mobility
Anywhere, anytime
Talenten
9. Jobs en kandidaten zijn overal, maar…
• Weinig uniformiteit in woord gebruik,
verschillende talen, verschillende begrippen
11. Hetzelfde maar anders, semantiek
maakt de brug
• Zoeken naar de betekenis van de
begrippen in job beschrijvingen en in CV’s
– op basis van betekenis overeenkomsten
zoeken – niet alleen losse woorden.
• Verbanden leggen tussen woorden naar
geclusterde begrippen.
• Verschillende benamingen in verschillende
media worden verstaan en gelijkgesteld.
15. Profielen – jobs en kandidaten
Jobs zijn overal (of nergens) maar via
internet bereikbaar
Kandidaten kunnen zelf zoeken!
Beide zijn gemakkelijk via internet met
elkaar in contact te brengen
Maar spreken een verschillende taal……
17. Conclusie, semantiek en
recrutering, een goede relatie…
Jobs overal, maar
toegankelijk
Kandidaten zijn
mobiel en hebben
hun talenten
Semantiek maakt de
brug, maakt het zoeken
van kandidaten sneller
en beter
Editor's Notes
Proberen de betekenis te achter halen van communicatie
Betekenis van interview informatie te achterhalen!
Kandidaat heeft zelf toegang via internet tot verschillende bronnen, aggregators,…
Kandidaat geeft zelf aan wat hij/zij wil doen en welke skills van belang zijn…
Zelfde kandidaat profiel op diverse media : LinkedIn, facebook,…
Internet, mobility zijn king
Verstaat de betekenis van de woorden
Kent de synoniemen en gerelateerde termen
Kent de woorden in verschillende talen
Kan verbanden leggen tussen woorden naar een hoger niveau