SlideShare a Scribd company logo
1 of 32
Download to read offline
designboumaka.it
con il patrocinio della
MILANO 2015
Con il Patrocinio di
NUTRIRE IL PIANETA
ENERGIA PER LA VITA
www.storicocarnevaleivrea.it#carnevaleivrea
@Carnevale_IvreaStoricoCarnevalediIvrea
IL BERRETTO FRIGIO
Il Berretto Frigio (pileus) è un simbolo dalla lunga tradizione.
Attributo del dio Mitra, usato poi dall’esercito persiano, era nell’Antica Roma
il copricapo donato agli schiavi liberati: da qui molto probabilmente
il suo valore simbolico di libertĂ .
In Canavese lo si ritrova alla fine del 1300 nella rivolta popolare
del Tuchinaggio; nelle antiche stampe che raffigurano gli abitanti dei dintorni
di Ivrea, i contadini sono rappresentati con il Berretto Frigio rosso.
Il Berretto Frigio entra nell’ufficialità del Carnevale nel periodo napoleonico.
Oggi lo si indossa dal GiovedĂŹ Grasso non solo per evitare di essere oggetto
di lancio durante la Battaglia delle arance – secondo l’Ordinanza del Generale
– ma soprattutto per manifestare il proprio coinvolgimento e la propria
partecipazione attiva.
THE PHRYGIAN HAT
The Phrygian Hat (pileus) is a symbol which dates back to ancient times.
It was one of the attributes of the god Mitra, then adopted by the Persian
army, and in Ancient Rome it was the hat given to freed slaves:
hence its symbolical value of freedom.
In the Canavese it was found in the late 1300s in the people’s Tuchinaggio
rebellion and in old prints showing peasants living in the area around Ivrea,
wearing a red Phrygian hat.
It became an official part of Carnival in the period of Napoleonic rule.
Today it has to be worn from the Thursday before Lent,
not only to avoid being chosen as a target during the traditional Battaglia
delle arance – as dictated by the tradition and by the General’s Orders –
but above all to show one’s full participation in the event.
Indossare
il berretto
Frigio
Put on your
Phyrgian hat
Arrotola
la calza
Turn the “sock”
to one side
Istruzioni per l’uso - Instructions
Fermala
con la spilla
Pin it in place
with the brooch
• Sabato 31 gennaio 2015
16.30	 Presentazione degli AbbĂ 
(piccoli Priori delle Parrocchie cittadine)
in Sala Santa Marta
• Domenica 1 febbraio 2015
Terzultima domenica di Carnevale
9.30	 Distribuzione dei fagioli grassi presso
le Fagiolate di Bellavista e San Giovanni
10.00	 Storia e storie di Carnevale - Bambini al Centro
I luoghi di Carnevale (percorso a tema)
in piazza Ottinetti
10.40	 Presa in consegna del Libro dei Verbali
in piazza Freguglia
11.30	 Prise du Drapeau in piazza di CittĂ 
14.30	 Alzata degli AbbĂ  (Parrocchie di San Grato,
San Maurizio, Sant’Ulderico, San Lorenzo
e San Salvatore) e sfilata del Corteo Storico
17.30	 Generala in piazza di CittĂ 
18.00	 Inaugurazione della mostra Terra di Carnevale
in Sala Santa Marta
• Domenica 8 febbraio 2015
Penultima domenica di Carnevale
9.30	 Distribuzione dei fagioli grassi presso
le Fagiolate di Montenavale, Cuj dij Vigne
e Torre Balfredo
10.00	 Mercatino degli aranceri in piazza Ottinetti
10.30	 Parata dei carri da getto nelle vie del centro
cittadino e presentazione in piazza
del Rondolino
12.00	 Riappacificazione degli abitanti dei Rioni
di San Maurizio e del Borghetto
sul Ponte Vecchio
12.15	 Pranzo della Croazia in Borghetto
14.30	 Alzata degli AbbĂ  (Parrocchie di San Grato,
San Maurizio, Sant’Ulderico, San Lorenzo
e San Salvatore) e sfilata del Corteo Storico
17.30	 Generala in piazza di CittĂ 
• Saturday 31st January 2015
4.30 pm 	 Presentation of the AbbĂ  (young priors from
the city parishes) in Sala Santa Marta
• Sunday 1st February 2015
Third last Sunday before Carnival
9.30 am 	 Distribution of beans at Bellavista
and San Giovanni bean feasts
10.00 am	 Carnival history and stories - Focus on children
The Carnival venues (theme trip)
in piazza Ottinetti
10.40 am	 The Protocol Book is handed over in piazza 	
Freguglia
11.30 am	 Prise du Drapeau in piazza di CittĂ 
2.30 pm 	 Alzata degli AbbĂ  (presentation of the
young priors of San Grato, San Maurizio,
Sant’Ulderico, San Lorenzo and San Salvatore
parishes) and Historical Pageant
5.30 pm 	 Generala in piazza di CittĂ 
6 pm 	 Inauguration of the exhibition
Carnival Clay in Sala Santa Marta
• Sunday 8th February 2015
Penultimate Sunday before Carnival
9.30 am 	 Distribution of beans at the Montenavale, Cuj dij
Vigne and Torre Balfredo bean feasts
10.00 am 	Orange-throwers’ market in piazza Ottinetti
10.30 am 	Parade of the orange-throwing carts through
the town centre and presentation in piazza
del Rondolino
12 midday 	Peace-making ceremony of the inhabitants
of the San Maurizio and Borghetto quarters
on the Ponte Vecchio
12.15 pm 	Lunch of the Croatia in Borghetto
2.30 pm 	 Alzata degli AbbĂ  (presentation of the young
priors of San Grato, San Maurizio, Sant’Ulderico,
San Lorenzo and San Salvatore parishes) and
Historical Pageant
5.30 pm 	 Generala in piazza di CittĂ 
6 pm 	 Inauguration of the exhibition Carnival Papers.
Document, words and images of our Carnival
at the Museo Civico Garda
• Thursday 12th February 2015
Thursday before Lent
9.00 am 	 The General visits the schools in Ivrea along
with the General’s Staff, the Pipes and Drums
and the Ensigns.
2.30 pm 	 Symbolic handing over of power of the City
from the Mayor to the Generale (General)
in piazza di CittĂ 
	 Donning of the Berretto Frigio (Phyrigian Hat)
3.00 pm 	 Historical Parade
	 Children’s party and award to the class
winning the poster competition in piazza
Ottinetti
	 Cuj d’via Palma (via IV Martiri) bean feast
4.15 pm 	 The Historical Parade visits the Bishop
in piazza Castello	
5.15 pm 	 The AbbĂ  visit the Mayor in piazza di CittĂ 
5.30 pm 	 Generala in piazza di CittĂ 
6.30 pm 	 Investiture of the Oditori ed Intendenti
Generali delle Milizie e Genti da Guerra
del Canavese in piazza di CittĂ 
9.30 pm 	 “... and the party goes on” in piazza Ottinetti
(everyone in fancy dress for the party
organised by J’Amis ad Piassa d’la Granaja)
and orange-throwers’ partying
• Friday 13th February 2015
In collaboration with the Ivrea Good Food and Wine Confra-
ternities and the Papillon Club of Ivrea and the Canavese
6.30 pm	 Conference and debate on Cheese: the plain
meets the mountains, Sala Santa Marta
7.30 pm	 Torchlight procession through the city streets
with the confraternities “all dressed up for
dinner”
8.30 pm	Banquet When cheese takes on the leading role
at the F. Prat Hotel and Catering School
8.30 pm	 CarnivalTasting dinner “on the hoof” in costume
organized by Citoyens de la Ville d’Ivrée 1798
18.00	 Inaugurazione mostra Carta di Carnevale
scritti, parole e tracce visive del nostro Carnevale
ed esposizione dei manifesti della Festa
dei Bambini al Museo Civico Garda
• Giovedì 12 febbraio 2015
GiovedĂŹ Grasso
9.00	 Visita del Generale con lo Stato Maggiore,
i Pifferi e Tamburi e gli Alfieri alle scuole di Ivrea
14.30	 Passaggio simbolico dei poteri civili
dal Sindaco al Generale in piazza di CittĂ 
		 Calzata del Berretto Frigio
15.00	 Marcia del Corteo Storico
		 Festa dei bambini e premiazione della classe
vincitrice del concorso per il manifesto
in piazza Ottinetti
		 Fagiolata Cuj d’via Palma in via IV Martiri
16.15	 Visita del Corteo Storico al Vescovo
in piazza Castello
17.15	 Visita degli AbbĂ  al Sindaco in piazza di CittĂ 
17.30	 Generala in piazza di CittĂ 
18.30	 Investitura degli Oditori ed Intendenti Generali
delle Milizie e Genti da Guerra del Canavese
in piazza di CittĂ 
21.30	 “… e la Festa continua” in piazza Ottinetti (tutti
in maschera per la festa organizzata da J’Amis
ad Piassa d’la Granaja) e Feste degli aranceri
• Venerdì 13 febbraio 2015
In collaborazione con le confraternite Eno-Gastronomiche
Eporediesi ed il Club Papillon di Ivrea e del Canavese.
18.30	 Convegno e dibattito Il formaggio: la pianura
incontra la montagna in Sala Santa Marta
19.30	 Fiaccolata per le vie del centro storico
con le Confraternite paludate
20.30 	 Convivio Quando il formaggio diventa
protagonista all’Istituto Alberghiero F. Prat
20.30	 CarnevalGustando cena itinerante in abito
d’epoca organizzata dai Citoyens de la Ville
d’Ivrée 1798
Il tuo partner
nel Facility Management
Gruppo nato nel 1993
ad Ivrea, specializzato
nella progeeazione, ge-
ssone ed erogazione di
servizi in logica di
Global Service.
Gesssce le aavità “no
core” delle aziende
pubbliche e private.
www.manital.it
Conviene aderire
alla cooperativa
del Gas ed
ElettricitĂ !
Se sei Socio AEG Coop a
Carnevale puoi utilizzare i
tuoi Coupon per:
Domenica 15 Febbraio
Biglietto gratuito di ingresso in cittĂ 
Riservato ai Soci non RESidEnti a ivrea.
MercoledĂŹ 18 Febbraio
Buono gratuito valido per una
porzione di Polenta e Merluzzo
Riservato ai Soci RESidEnti a ivrea.
dal 9 Febbraio, presso il PUNTO SOCI di via Palestro, 35 ad ivrea ore 9:00-12:00,
vieni a ritirare il Biglietto o il Buono, disponibili fino ad esaurimento.
www.aegcoop.it
Con AEG Coop tutta
l’energia del Carnevale.
• Sabato 14 febbraio 2015
Sabato di Carnevale
8.30 	 Visita del Generale e dello Stato Maggiore
alle AutoritĂ  Militari
11.30	 Presentazione della Scorta d’Onore
della Mugnaia al Generale in piazza di CittĂ 
14.00 	 Festa in maschera per i bambini a Diavolandia
(organizzata dalle squadre Picche, Morte,
Tuchini, Scacchi, Pantere, Diavoli e Credendari)
21.00 	 Presentazione della Vezzosa Mugnaia
dalla loggia esterna del Palazzo Municipale
21.30 	 Marcia del Corteo Storico, fiaccolata goliardica
e sfilata delle squadre degli aranceri a piedi in
Lungo Dora in onore della Vezzosa Mugnaia
23.00 	 Arrivo del Corteo Storico in piazza del Teatro
23.15 	 Serata di Gala - Gran Ballo in onore
della Vezzosa Mugnaia al Teatro Giacosa
		 Feste degli Aranceri nelle piazze cittadine
• Domenica 15 febbraio 2015
Domenica di Carnevale
9.00	 Distribuzione dei fagioli grassi presso
le Fagiolate del Castellazzo, San Lorenzo,
via Dora Baltea e San Bernardo
9.30	 Giuramento di FedeltĂ  del Magnifico PodestĂ 
in piazza Castello
10.00 	 Visita della Mugnaia e del Generale alla Fagiolata
Benefica del Castellazzo in piazza Maretta
10.30 	 Cerimonia della Preda in Dora sul Ponte Vecchio
13.00	 Inquadramento dei Carri da getto
in corso M. d’Azeglio, verifiche veterinarie
cavalli e norme corrispondenti al regolamento
14.00 	 Marcia del Corteo Storico e Battaglia delle arance
17.30	 Generala in piazza di CittĂ 
21.30	 Spettacolo pirotecnico e Gran Festa sul Lungo
Dora in onore della Vezzosa Mugnaia
Annullo filatelico, Villaggio Arancio in corso Botta
dalle ore 10.00 alle 16.00.
• Saturday 14th February 2015
Carnival Saturday
8.30 am	 The Generale and the Stato Maggiore
(General Staff) visit the Military Authorities
11.30 am	Presentation of the Scorta d’Onore della
Mugnaia (Miller’s daughter’s Escort of
Honour) to the Generale in piazza di CittĂ 
2.00 pm	 Children’s fancy dress party at Diavolandia
9.00 pm	 Presentation of the Vezzosa Mugnaia
(Charming Miller’s daughter) from the Town
Hall balcony.
9.30 pm	 March of the Historical Parade University
Student torch light procession and Parade of
the Orange-throwing teams in Lungo Dora
in honour of the Vezzosa Mugnaia
11.00 pm	The Historical Pageant arrives in piazza del Teatro
11.15 pm Gala Evening - Ball in honour of the Vezzosa
Mugnaia (Charming Miller’s Daughter)
at the Giacosa Theatre
	 Orange-throwers partying in the city squares
• Sunday 15th February 2015
Carnival Sunday
9.00 am	 Distribution of beans at the Castellazzo,
San Lorenzo, via Dora Baltea and San
Bernardo bean feasts
9.30 am	 The Magnificent PodestĂ  swears his oath of
loyalty in piazza Castello
10.00 am	The Mugnaia and the Generale visit the
Castellazzo free bean feast in piazza Maretta
10.30 am	Ceremony of the Preda in Dora on the Ponte
Vecchio
1.00 pm	 Orange-throwing carts inspected in corso M.
d’Azeglio
2.00 pm	 Historical Parade and Battaglia delle arance
5.30 pm	 Generala in piazza di CittĂ 
9.30 pm	 Firework display and street partying in Lungo
Dora in honour of the Vezzosa Mugnaia
Special franking, Orange Village in corso Botta from 10
am to 4 pm.
• Lunedì 16 febbraio 2015
LunedĂŹ di Carnevale
9.30	 Zappate degli Scarli delle Parrocchie
di San Maurizio, Sant’Ulderico, San Lorenzo,
San Salvatore e San Grato
12.30	 L’Albero della Libertà in piazza di Città
13.00	 Trofeo Pich e Pala in piazza di CittĂ 
		 Inquadramento dei Carri da getto
in corso M. d’Azeglio, verifiche veterinarie
cavalli e norme corrispondenti al regolamento
14.15	 Marcia del Corteo Storico e Battaglia delle arance
17.30	 Generala in piazza di CittĂ 
20.00	 Degustazione di merluzzo con cipolle - sede
del Comitato della Croazia Polenta e Merluzzo
21.00	 Pifferi e tamburi: passi e suoni nella notte
nel centro storico
• Martedì 17 febbraio 2015
MartedĂŹ di Carnevale
13.00	 Inquadramento dei Carri da getto
in corso M. d’Azeglio, verifiche veterinarie
cavalli e norme corrispondenti al regolamento
14.00	 Marcia del Corteo Storico e Battaglia delle arance
17.30 	 Premiazione delle Squadre degli aranceri
e dei carri da getto in piazza di CittĂ 
20.00 	 Abbruciamento degli Scarli delle Parrocchie
San Maurizio, Sant’Ulderico e San Lorenzo
21.30 	 Abbruciamento dello Scarlo della Parrocchia
di San Salvatore alla presenza della Vezzosa
Mugnaia in piazza di CittĂ 
22.15 	 Abbruciamento dello Scarlo della Parrocchia
di San Grato e Marcia funebre
		 Arvédze a giòbia ‘n bot in piazza Ottinetti
23.00	 Verbale di chiusura in piazza di CittĂ 
• Mercoledì 18 febbraio 2015
MercoledĂŹ delle Ceneri
11.00	 Tradizionale distribuzione di polenta e
merluzzo in piazza Lamarmora
• Monday 16th February 2015
Carnival Monday
9.30 am	 Zappata degli Scarli (Digging of the Scarli)
in the San Maurizio, Sant’Ulderico, San
Lorenzo, San Salvatore, San Grato parishes
12.30 pm	The Tree of Freedom in piazza di CittĂ 
1.00 pm 	Pich e Pala Trophy in piazza di CittĂ 
	 Orange-throwing carts inspected in corso M.
d’Azeglio
2.15 pm	 Historical Parade on foot and Battaglia delle arance
5.30 pm	 Generala in piazza di CittĂ 
8 pm		Freshly fried cod with onions - headquarters
of the Comitato della Croazia Polenta e
Merluzzo
9 pm	 Pipes and drums: marches and music in the
night in the old town centre
• Tuesday 17th February 2015
Carnival Tuesday
1.00 pm	 Orange-throwing carts inspected in corso M.
d’Azeglio
2.00 pm	 Historical Parade and Battaglia delle arance
5.30 pm	 Prize-giving to orange-throwing teams and
carts in piazza di CittĂ 
8.00 pm	 Burning of the Scarli of San Maurizio,
Sant’Ulderico and San Lorenzo parishes
9.30 pm	 Burning of the Scarlo of San Salvatore parish
in front of the Vezzosa Muhnaia in piazza di CittĂ 
10.15 pm	Burning of the last Scarlo, San Grato parish,
in piazza Lamarmora and Funeral Cortège
	 Arvédze a giòbia ‘n bot in piazza Ottinetti
11.00 pm 	Closing ceremony in piazza di CittĂ 
• Wednesday 18th February 2015
Ash Wednesday
11.00 am	 Traditional serving and distribution of salt
cod and polenta in piazza Lamarmora
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
MOSTRE ED INIZIATIVE
Domenica 1 febbraio in piazza Ottinetti
Storia e storie di Carnevale – Bambini al Centro
Gioco a squadre Il Giro del Carnevale in 80 domande!,
lezioni di Battaglia delle arance su un vero carro da
getto, L’accademia piccoli ufficiali, imparare a fare
l’Abbà; esposizione “I carri da getto dal Landau al
futuro”. E in attesa di Expo 2015 degustazione dei cibi
di Carnevale: fagioli grassi e polenta e merluzzo con
laboratori per i bambini.
I luoghi dello Storico Carnevale di Ivrea – ore 10
Un percorso a tema nei luoghi di Carnevale, con
partenza dalla mostra permanente sotto i portici di
piazza Ottinetti, per immergersi nella sua storia e nei
suoi rituali e prepararsi a viverlo con l’entusiasmo di chi
lo conosce a fondo. E’ un progetto in collaborazione con
studenti e docenti del Liceo Botta. Appuntamento allo
Shop del Carnevale alle ore 10. Prenotazioni Ufficio del
Turismo 0125618131.
Dal 1 all’8 febbraio in Sala Santa Marta
Terra di Carnevale
La famosa terra rossa di Castellamonte dĂ  corpo
alla tradizione del Carnevale. I personaggi, gli oggetti
simbolici, i colori e gli animali che animano il corteo
storico sono i soggetti delle opere che un gruppo
selezionato di artisti ha creato con un mix di stili e
tecniche diverse e che sono al centro della mostra
organizzata per la prima volta dall’Associazione Artisti
della Ceramica in Castellamonte.
Inaugurazione il 1 febbraio ore 18. La mostra resterĂ 
aperta l’8 febbraio dalle ore 10 alle 19, il 7 febbraio dalle
15 alle 19, dal 2 al 6 dalle 10 alle 18.
Domenica 8 febbraio in piazza Ottinetti
Mercatino degli aranceri
Le squadre degli aranceri a piedi espongono i loro
gadgets e raccolgono le iscrizioni alla Battaglia delle
arance.
I luoghi dello Storico Carnevale di Ivrea – ore 10
Un percorso a tema nei luoghi di Carnevale, con
partenza dalla mostra permanente sotto i portici di
piazza Ottinetti, per immergersi nella sua storia e nei
suoi rituali e prepararsi a viverlo con l’entusiasmo di chi
lo conosce a fondo. È un progetto in collaborazione con
studenti e docenti del Liceo Botta. Appuntamento allo
Shop del Carnevale alle ore 10. Prenotazioni Ufficio del
Turismo 0125618131.
Domenica 8 febbraio – in piazza del Rondolino
Presentazione dei carri da getto
I Carri da getto schierati all’inquadramento alle ore 10
in corso Massimo d’Azeglio, sfilata nelle vie del centro
(via Palestro, piazza di CittĂ , corso Cavour, Borghetto,
Porta Torino, corso Nigra, Lungo Dora) e presentazione
ufficiale in piazza del Rondolino.
Dall’8 febbraio all’8 marzo al Museo Civico
Garda
Carta di Carnevale.
Scritti, parole e tracce visive del nostro Carnevale
Lo Storico Carnevale di Ivrea è rinomato per la
sua tradizione di verbalizzare le cerimonie che lo
compongono. La mostra è l’occasione per vedere
i Libri dei Verbali, custoditi dal Gran Cancelliere,
e a tutti gli scritti che nel tempo hanno parlato di
Carnevale: un immenso patrimonio di parole fatto di
giornali, cartoline, riviste illustrate, programmi della
manifestazione, proclami ed ordinanze del generale.
La mostra, al Museo Civico Garda, sarĂ  inaugurata
domenica 8 febbraio alle ore 18 e resterĂ  aperta
fino all’8 marzo con orario 9-13 dal lunedì al venerdì.
Apertura straordinaria sabato 14 febbraio dalle ore
14.30 alle 18.30.
Sabato 14 febbraio al Teatro Giacosa
Serata di Gala - Gran ballo in onore della Vezzosa
Mugnaia con la band Max Tempia & Mikeflower.
Prevendita in Ivrea presso la Galleria del Libro (via
Palestro) e il Contato del Canavese (piazza F. Nazionale
12). E’ di rigore il Berretto Frigio e l’abito scuro.
Domenica 15 febbraio sul Lungo Dora
Spettacolo pirotecnico e Grande Festa
Alle ore 21.30 entusiasmante spettacolo di fuochi
artificiali accompagnati della musica. Al termine grande
festa sul suggestivo Lungo Dora.
LunedĂŹ 16 febbraio nel centro storico
Pifferi e tamburi: passi e suoni nella notte dalle ore 21.
EXHIBITIONS AND EVENTS
Sunday 1st February in Piazza Ottinetti
Carnival history and stories – Focus on Children
Around the Carnival in 80 questions! – team game,
orange-throwing lessons on a real orange-throwing
cart, the young officials’ academy, learning how to be
an AbbĂ ; Orange-throwing carts from the Landau to
the future exhibition. And in anticipation of Expo 2015,
tasting of Carnival food: “fat” beans, cod with polenta,
and workshops for children.
The Historical Carnival of Ivrea venues – 10 a.m.
A theme trip through the Carnival venues, starting from
the permanent exhibition under the arcade of piazza
Ottinetti, discovering the history and rituals of Carnival
so as to be ready to live it with the enthusiasm of those
that know it well. This is a project in collaboration with
the students and teachers of the Botta High School.
The appointment is at 10 am at the Carnival Shop.
Bookings at the Tourist Office 0125618131.
From 1st to 8th February in Sala Santa Marta
Carnival Clay
The famous red clay of Castellamonte gives body to
the Carnival tradition. The characters, symbols, colours
and animals that bring to life the Carnival parade are
the subjects of works of art, created by a select group
of artists using a mix of different styles and techniques,
featured in an exhibition organized for the first time by
the Castellamonte Association of Ceramic Artists.
Inauguration on 1st February at 6 pm. The exhibition
will be open on 8th February from 10 am to 7 pm, on
7th February from 3 pm to 7 pm, and from 2nd to 6th
February from 10 am to 6 pm.
Sunday 8th February in piazza Ottinetti
Orange-throwers’ market
The orange-throwing teams on foot display their gadgets
and take enrolments for the Orange Battle.
The Historical Carnival of Ivrea venues – 10 a.m.
A theme trip through the Carnival venues, starting from
the permanent exhibition under the arcade of piazza
Ottinetti, discovering the history and rituals of Carnival
so as to be ready to live it with the enthusiasm of those
that know it well. This is a project in collaboration with
the students and teachers of the Botta High School.
The appointment is at 10 am at the Carnival Shop.
Bookings at the Tourist Office 0125618131.
Sunday 8th February – in piazza del Rondolino
Presentation of the orange-throwing carts
The carts take up their positions at 10 am in corso
Massimo d’Azeglio, parade through the city streets (via
Palestro, piazza di CittĂ , corso Cavour, Borghetto, Porta
Torino, corso Nigra, Lungo Dora) and are presented
officially in piazza del Rondolino.
From 8th February to 8th March at the Garda
Civic Museum
Carnival Papers.
Documents, words and images of our Carnival
The Historical Carnival of Ivrea is famous for its
tradition of writing down the records of all of the
ceremonies involved. The exhibition is an opportunity
to see Records Books kept by the Grand Chancellor
and all the documents that over the years have talked
about Carnival; a vast heritage of words, made up of
newspapers, postcards, magazines, event programmes,
and the general’s announcements and decrees.
The exhibition held in Garda Civic Museum will be
inaugurated on Sunday 8th February at 6 pm and
will remain open until 8th March from 9 am to 1 pm,
Monday to Friday. Special opening on Saturday 14th
February from 2.30 to 6.30 pm..
Saturday 14th February at the Giacosa Theatre
Gala Evening - Ball in honour of the Vezzosa Mugnaia
with the Max Tempia & Mikeflower Band. Advance sales
at the Galleria del Libro (via Palestro) and the Contato
del Canavese (piazza F. Nazionale 12). Dress code:
Phrygian hat and evening dress.
Sunday 15th February on Lungo Dora
Firework display and street partying
At 9.30 pm, spectacular firework display with musical
accompaniment. Following this, partying all along the
magnificent Lungo Dora.
Monday 16th February on the old town centre
Pipes and drums: marches and music in the night
at 9 pm.
SERVIZI TURISTICI
Visite guidate della CittĂ 
Turismo Torino e Provincia invita i turisti ad una visita
guidata attraverso un itinerario che ripercorre la storia
della cittĂ  e dei suoi monumenti, intrecciandola con la
leggenda dello Storico Carnevale.
Calendario delle visite: sabato 14 febbraio ore 15;
domenica 15 febbraio ore 10.30 e 11.30;
martedĂŹ 17 febbraio ore 11.30.
Costo della visita: € 5,00 (ridotto € 4,00 possessori
di Torino + Piemonte Card e Abbonamento Musei).
Gratuito minori 12 anni.
Informazioni e prenotazioni visite:
Ufficio del Turismo di Ivrea - piazza Ottinetti
tel. +39 0125 618131, info.ivrea@turismotorino.org
Per prenotare ed acquistare una visita:
www.turismotorino.org/shop_online
TOURIST SERVICES
Guided tours of the city
Turismo Torino e Provincia invites tourists to a guided
tour with an itinerary that follows the history of the city
and of its monuments, interwoven with the legend
of the Historical Carnival.
Tour schedule: Saturday 14th February 3 pm;
Sunday 15th February 10.30 and 11.30 am;
Tuesday 17th February 11.30 am.
Price: € 5,00 (€ 4,00 for holders of Torino + Piemonte
Card and Museum Season Ticket).
Free for children under the age of 12.
Information and bookings:
Ivrea Tourist Office - piazza Ottinetti
Tel. +39 0125 618131, info.ivrea@turismotorino.org
To book a tour online:
www.turismotorino.org/shop_online
PUNTO BIMBO
Nei giorni di Carnevale presso il Bar Movida,
Bar Piemonte, Bar Roma, Monastero e la postazione
della Croce Rossa nei giardini di corso Cavour sono
allestite aree dedicate ai piĂš piccini: un fasciatoio
rifornito di tutto il necessario per il cambio del
pannolino, offerto da “Bimbotta il tuo spaccio di
Pannolini”, ed una poltrona per l’allattamento
attendono bimbi e mamme.
BABY PIT STOP
On all days of the Carnival, special areas have been set
up for the tiny ones at Bar Movida, Bar Piemonte, Bar
Roma, Monastero and the Red Cross aid station in the
park on corso Cavour: babies and mothers will find a
changing table with everything you need for nappy-
changing, provided by “Bimbotta il tuo spaccio
di Pannolini”, as well as a nursing chair.
INFO PARCHEGGI PARKING INFO
Domenica 15 febbraio 2015
PARCHEGGI A PAGAMENTO
GESTITI DA IVREA PARCHEGGI
Parcheggio via di Vittorio – solo autovetture
aperto 24 ore su 24
costo: € 7,00
Area Palazzo Uffici 1 – solo autovetture
Accesso da Strada Pedemontana
Area Palazzo Uffici 2 – tutti i mezzi
Accesso da via G. Jervis
Disponibili con servizio navetta gratuito al centro cittĂ 
dalle ore 10 alle ore 20:
€ 7,50 autovettura
€ 15,00 camper e roulotte
€ 45,00 autobus privati
Acquisto diretto del ticket di ingresso alla
manifestazione: € 8,00 (esclusi i bambini fino a 12 anni)
Fermate servizio navetta:
via Pavone - Palazzo Uffici 1,
via Jervis - Palazzo Uffici 2,
stazione ferroviaria (via Torino)
NUMERI UTILI:
Polizia......................................113
Carabinieri .............................112
Vigili del fuoco .......................115
Emergenza sanitario ............118
Ospedale ................................0125 4141
Guardia medica ....................0125 4141
Polizia – sede di Ivrea ...........0125 233811
Polizia municipale .................0125 410210
C.R.I. Ivrea ..............................0125 418111
Ivrea Parcheggi .....................348 2238599
Sunday 15th February 2015
PAID PARKING MANAGED
BY IVREA PARCHEGGI
Via di Vittorio car park – cars only
open 24 hours a day
Fee: € 7 (all day)
Palazzo Uffici 1 area – cars only
Access from Strada Pedemontana
Palazzo Uffici 2 area – all vehicles
Access from G. Jervis
Including free shuttle service to the city centre
from 10 am to 8 pm:
€ 7.50 cars
€ 15 mobile homes and caravans
€ 45 private coaches
Carnival entrance fee paid along with parking fee: € 8
(excluding children under the age of 12)
Shuttle stops:
via Pavone - Palazzo Uffici 1,
via Jervis - Palazzo Uffici 2,
railway station (via Torino)
USEFUL NUMBERS:
Police.......................................113
Carabinieri..............................112
Fire Brigade............................115
Emergency Ambulance.........118
Hospital...................................0125 4141
Emergency medical care......0125 4141
Ivrea police station................0125 233811
Town police............................0125 410210
Ivrea Red Cross......................0125 418111
Ivrea Parcheggi......................348 2238599
VIA PALESTRO
VIA GARIGLIETTI
VIA
VERNA
VIA S. VARMONDO ARBORIO
VIA BARATONO
VIADEIPATRIOTI
VIABERTINATTI
CANTARANA
VIAS.MARTINO
CUNIBERTI
VIA
VIALEMONTESTELLA
VIACORTED’ASSISE
VIA
SIC
CARDI
VIAMACCHIERALDO
VIA ARDUINO
PIAZZA DELLA
CREDENZA
VIA
PAIONE
CORSO
GARIB
ALDI
VIA
AOSTA
PIAZZA
PISTONI
PIAZZA
M. BIANCO
V.A
. DI CASTELLAM
ONTE
P.zza
OTTINETTI
P.zza del
TEATRO
P.zza
S. MARTA
VIACATTEDRALE
VIA PEANA
VIA PERETTI
P.zza
DUOMO
P.zza
CASTELLO
VIA
CIRCONVALLAZIONE
VIA
S.ULDERICO
VIA
4
M
ARTIRI
VIA TORRI
VIA
OSPEDALE
VIA
MARSALA
VIAGUARNOTTA
CORSOC.NIGRA
PIAZZA
LAMARMORA
VIA
DELLE
M
INIERE
VIA
C.O
LIVETTI
VIA
G
. DI VITTO
RIO
VIA
GOZZANO
CO
RSO
C.NIG
RA
VIA
TO
RINO
VIA
DORA
BALTEA
VIARIVA
P.ZZA
GIOBERTI
VIA ALDISIO
P.zza
FILLAK
P.zza
FREGUGLIA
VIA
DEIM
ULINI
P.zza
BALLA
VILLAGGIOARANCIO
PIAZZA DEL MERCATO
CORSO MASSIMO D’AZEGLIO
P.zza
di CITTÀ
P.zza
S. FRANCESCOP.zza
FERRANDO
VIAPIAVE
CORSO RE UMBERTO
DORA BALTEA
CORSO
CAVOUR
CORSO CAVOUR
VIA
LUCA
CORSO GALLO
CORSOBOTTA
P.zza del
RONDOLINO
2
5
4
3
1
6
8
18
19
17
10
11
12
13
14
15
16
9
7
PONTEPASSERELLA
AQUILA NERA
ALBERGO - RISTORANTE
PIZZERIA
LA LUCCIOLA
RISTORANTE PIZZE
AUTOSCUOLA
DE FERRARI
via Jervis area Palazzo Uci
VIGLIA ATTON
TIMBRI E TARGHE
ROLFO
GIOIELLERIA
SOLATIVO
VINOSTERIA
OSTERIA
SAN MAURIZIO
OCIO
FAST FOOD INDIGENO
Centro storico
Accesso vietato ai passeggini
Percorso slata storica
Ingressi a pagamento
Luogo caldo dove cambiare
e allattare i bambini organizzato
dalla Croce Rossa di Ivrea
PARCHEGGIO PASSEGGINI
domenica 15 febbraio
dalle ore 10 alle 17.30
Ospedale
Punto informazioni
Punti di primo soccorso
1 Castello
2 Duomo
3 Piazza Duomo: Santa Messa e Cerimonia
dei Ceri, visita Corteo Storico al Vescovo
4 Piazza Castello: giuramento PodestĂ , Zappata
e abbruciamento Scarlo Parrocchia di Sant’Ulderico
5 Sala Santa Marta: mostre, esposizioni, presentazione
AbbĂ 
6 Piazza del Teatro: ballo Mugnaia e Generale
7 Teatro Giacosa: Serata di Gala - Gran Ballo in onore
della Mugnaia
8 Piazza del Rondolino: Zappata e abbruciamento Scarlo
Parrocchia di San Lorenzo, presentazione carri da getto
9 Piazza Freguglia: presa in consegna Libro dei Verbali
10 Piazza Ottinetti: Storia e storie di Carnevale - Bambini
al centro, Mercatino aranceri, Festa dei Bambini,
“… e la festa continua”, Arvédze a giòbia ‘n bot
Museo Garda: mostre, laboratori
11 Piazza di CittĂ : investitura Generale, Prise du Drapeau,
Generala, passaggio dei poteri, calzata del Berretto
Frigio, visita degli AbbĂ  al Sindaco, Investitura Oditori
ed Intendenti, presentazione Scorta d’onore della
Mugnaia, presentazione Mugnaia, inizio marcia Corteo
Storico, Zappata e abbruciamento Scarlo Parrocchia
di San Salvatore, Albero della LibertĂ , Trofeo Pich e Pala,
premiazione aranceri, Verbale di chiusura
12 Antico Palazzo della Credenza
13 Piazza Gioberti (Maretta): Fagiolata beneca
del Castellazzo, Zappata e abbruciamento
Scarlo Parrocchia di San Maurizio
14 Ponte Vecchio: Riappacicazione abitanti Rioni
San Maurizio e Borghetto, Preda in Dora
15 Via Gozzano (Borghetto): Zappata
e abbruciamento Scarlo Parrocchia
di San Grato, partenza Marcia Funebre
16 Piazza Lamarmora: Polenta e Merluzzo
17 Corso Massimo d’Azeglio: inquadramento
Carri da getto
18 Torre di Santo Stefano
19 Villaggio Arancio
Domenica di Carnevale - 15 febbraio 2015
Ingresso a pagamento € 8,00 dalle ore 9.00 alle ore 16.30
esclusi i residenti e i bambini no a 12 anni
Parcheggio video-sorvegliato
Parcheggio video-sorvegliato a pagamento con servizio navetta dalle ore 10 alle 20
Zone di tiro
Percorsi facilitati
Commissariato
Parcheggi
Bar accessibili
Area camper
WC accessibili
Stazione ferroviaria
Movicentro
EPOREDIESE
RISTORANTE PIZZERIA
ERIA
Aquila Nera
Albergo Ristorante Pizzeria -
Hotel Restaurant Pizzeria
Nel cuore di “Ivrea la bella”,
specialitĂ  pesce e vari tipi di
pizza - In the heart of “Ivrea the
beautiful”, seafood speciality and
wide choice of pizzas.
Viglia Atton Alessandro
AttivitĂ  artigianale - Artisan
Busines
Esperienza cinquatennale:
timbri, targhe, incisioni laser,
stampa digitale e tipografia.
Consegna rapida. - Fifty years
experience: stamps, plaques,
laser incision, digital press and
typography. Fast delivery.
Ristorante pizzeria
Eporediese
Ristorante Pizzeria - Restaurant
Pizzeria
Da oltre 30 anni a Ivrea i sapori
della costiera amalfitana.
Certificato AIC per cucina senza
glutine -For over 30 years in Ivrea
typical Amalfi coast seafood. AIC
certificate for gluten-free cooking.
Ristorante pizzeria
la Lucciola
Ristorante Pizzeria - Restaurant
Pizzeria
Locale situato nel centro storico
di Ivrea, specialitĂ  di pesce -
Situated in the old town centre
of Ivrea, seafood speciality.
Osteria San Maurizio
Ristorante - Restaurant
Osteria tipica eporediese con
cucina piemontese: antipasti,
brasati, pasta fresca, tajarin,
vini…
Typical (Ivrea’s) restaurant, with
traditional piedmontese dishes:
starters, braised meat, fresh
pasta, tajarin, wines…
Gioielleria Rolfo
Gioielleria - Jewellery store
Antica gioielleria da sempre
legata alla tradizione dello
Storico Carnevale. Simboli in
argento e… - Long-established
jeweller’s closely linked with the
tradition of the Historical Carnival
Silver Symbols and…
Via Corte d’Assise 4, Ivrea - tel. +39 0125 49516
www.viglia-atton.com
Vicolo Cantarana 12, Ivrea - tel. + 39 0125 49696
Via Palestro 68, Ivrea - tel. + 39 0125 641207
info@gioielleriarolfo.it
Corso Costantino Nigra 56, Ivrea - tel. + 39 0125 641416
www.aquilanera-ivrea.it
Corso Vercelli 132, Ivrea - tel. + 39 0125 251038
Via Guarnotta 1 Ivrea - tel . +39 0125 1893509
www.osteria-san-maurizio.it
LOCAL PARTNERS
Ocio
Ristorante fast food - Restaurant
fast food
Oltre ai classici panini con mate-
rie prime fresche e locali, piatti
legati alla tradizione italiana.
More than popular sandwiches,
made with fresh and local pro-
ducts, you can taste traditional
italian dishes.
Solativo vinosteria
Ristorante Wine Bar - Restau-
rant Wine Bar
Sul Lungo Dora… vino, taglieri,
risotto al Carema e musica
Live - On “Lungo Dora”… wines,
chopping boards, risotto
al Carema and live music.
Autoscuola De Ferrari
Scuola Guida - Driving School
Dal 1932 ad Ivrea tutti i tipi di
patenti e CAP pratiche auto.
In Ivrea since 1932 providing
services for driver’s and vehicles.
Corso Nigra 67, Ivrea - tel. 0125 280747
Corso Costantino Nigra 68, Ivrea - tel. + 39 0125 48167
www.autoscuoladeferrari.it
Corso Re Umberto 1/A, Ivrea - tel. + 39 0125 280439
solativovinosteria@gmail.com
LOCAL PARTNERS
Prodotti di qualitĂ  realizzati
con creativitĂ  e cura artigianale
da un gruppo di imprenditori:
In vendita presso:
gli shop dello Storico Carnevale
di Ivrea e l’Ufficio del Turismo di Ivrea.
www.facebook.com/ShopCarnevaleIvrea www.storicocarnevaleivrea.it
chi ama
il carnevale
compra
un prodotto
originale
Il Carnevale ti dona
gioielli, leccornie, libri e accessori
All the items of the official merchandising range:
Saturday 31st January 3.30-6.30 pm in piazza Ottinetti
Sunday 1st February 9 am-6 pm in piazza Ottinetti
Sunday 8th February 9 am-6 pm in piazza Ottinetti
Thursday 12th February 1.30-6.30 pm in piazza Ottinetti
Saturday 14th February 3-0 pm at the Orange Village
Sunday 15th February 10 am-0 pm at the Orange Village
and 10 am-6 pm in piazza Perrone
Monday 16th February 10 am-6 pm at the Orange Village
Tuesday 17th February 10 am-6 pm at the Orange Village
and 12 am-6 pm in piazza Perrone
The merchandise bearing the registered “Storico Carnevale di Ivrea”
brand supports the event!
The official Historical Carnival of Ivrea merchandise consists of a range of
quality products made with artisan creativity and care, whose price includes
an amount that goes directly to support the Carnival.
That’s another reason for buying an official item - to show your tangible
participation and passion for Carnival: be careful when you choose your
Carnival “piece”! … beware of imitations
Tutti i prodotti della linea di merchandising ufficiale:
sabato 31 gennaio ore 15.30-18.30 in piazza Ottinetti
domenica 1 febbraio ore 9-18 piazza Ottinetti
domenica 8 febbraio ore 9-18 piazza Ottinetti
giovedĂŹ 12 febbraio ore 13.30-18.30 piazza Ottinetti
sabato 14 febbraio ore 15-24 Villaggio Arancio
domenica 15 febbraio ore 10-24 Villaggio Arancio e ore 10-18 piazza Perrone
lunedĂŹ 16 febbraio ore 10-18 Villaggio Arancio
martedĂŹ 17 febbraio ore 10-18 Villaggio Arancio e ore 12-18 piazza Perrone
Il merchandising con il marchio registrato “Storico Carnevale di Ivrea”
sostiene l’evento!
Gli oggetti del merchandising ufficiale dello Storico Carnevale di Ivrea sono
prodotti di qualitĂ  realizzati con creativitĂ  e cura artigianale il cui prezzo
comprende una quota che va a sostegno diretto della manifestazione.
Anche per questo acquistare un oggetto ufficiale è una scelta che può
esprime in concreto partecipazione e passione per il Carnevale: scegli bene
il tuo “pezzo” di Carnevale! … attenzione alle imitazioni!
LO SHOP DELLO STORICO CARNEVALE DI IVREA
THE HISTORICAL CARNIVAL OF IVREA SHOP
GADGET
In vendita presso l’Ufficio del Turismo di Ivrea
e Lo Shop dello Storico Carnevale di Ivrea.
On sale in the Tourist Office of Ivrea
and in the Shop of the Historical Carnival of Ivrea.
Pin
€ 3,00
Manifesto € 5,00
Cartolina € 1,00
Poster Le Bandiere
delle Parrocchie
€ 2,00
Album Una Volta
Anticamente € 10,00
designboumaka.it
designboumaka.it
STORICO C
A
RNEVALEDIIVREAÂŽ
2015
A
B STORICO C
A
RNEVALEDIIVREAÂŽ
2015STORICO C
A
RNEVALEDIIVREAÂŽ
2015
28 mm
SICAV2000
Nuova Concessionaria Hyundai
Vieni a provare le automobili ufficiali
dello Storico Carnevale di Ivrea
Str. Statale 228 n°32, Bollengo
Tel:0125-1890710 Fax:0125-1890585
info@grupposicav2000.com
www.grupposicav2000.com
via Burolo 22 - 10015 Ivrea (To) Italy
T +39 0125 627972 - F +39 0125 648845
ÂŽ
i d e e c h e p r e n d o n o fo r m a
idee che prendono forma
ideas taking shape
•	 Design
•	 Progettazione prodotto
•	 Progettazione stampi
•	 Costruzione stampi
•	 Stampaggio di tecnopolimeri
e superpolimeri
•	 Stampaggio con bi e tri-iniezione
•	 Finiture superficiali
e assemblaggi
•	 Design
•	 Product design
•	 Mould design
•	 Mould creation
•	 Technopolymer
and superpolymer moulding
•	 Bi- and tri-injection moulding
•	 Surface finishings
and assemblies
strada Tomboleto s.n. - 10010 Azeglio (To) - Italy - T. +39 0125 687.538/9 - F. +39 0125 727.316
www.progind.it - design.progind@progind.it
Un grazie a... thanks to...
Main partner
Classic partner
COOPERATIVA
MIGLIOR FORZA
D’INSIEME
con il patrocinio della
INCOMEDIA
BUROLO
S.S. 228 per Viverone
Tel 0125.67.62.50
www.fulviapagliughi.it
IVREA (CICLI)
C.so Vercelli 254
Tel 0125.25.11.59
Media
partner IVREA FM 104.2
C C.A.
lementeprefabbricati
ÂŽ
i d e e c h e p r e n d o n o fo r m a SICAV2000
Bollengo
2
1
3
4
5
5 REGOLE D’ORO
per arrivare sani e salvi
a Polenta e merluzzo
Il Berretto Frigio
Non andate mai in giro senza il Berretto Frigio:
a parte la brutta figura, potreste pentirvene.
Non portate il Berretto Frigio adagiato
sulla spalla: è come non averlo e in piÚ potreste
perderlo. Attenzione: indossare un altro
berretto rosso che non sia quello frigio è segno
di non aver capito nulla del Carnevale di Ivrea!
Arance
Non dimenticatevi mai di guardarvi
attorno e di proteggervi il volto
con un braccio alzato: meglio stare
con gli occhi aperti che con gli occhi blu.
Non state con il viso attaccato alle reti
di protezione: sono molli e si piegano.
Non andate a tirare le arance da lontano
in mezzo alle piazze degli aranceri:
la regola è tirare a quelli sopra il carro,
non a quelli sotto.
Non prendete le arance dalle cassette
degli aranceri: prima chiedete.
Non tirate arance ai cavalli:
è una crudeltà.
Non tirate arance ai cavallanti:
è una crudeltà per voi, se scendono
da cassetta.
Non tirate mai arance ai tiratori senza
maschera, soprattutto se impegnati
nei testa a testa, ne va della vostra...
Indossate abbigliamento sportivo, stivali
di gomma o scarpe facilmente lavabili
e che non scivolino.
Corteo Storico
Non attraversate il Corteo Storico: è un gesto
veramente maleducato.
Non avvicinatevi troppo al carro della Mugnaia in
movimento: le ruote sono pesanti, la Scorta… di più!
Non chiedete caramelle e mimose quando il carro
della Mugnaia è fermo: il lancio avviene solo
in movimento.
Non spingete e non urtate i Pifferi: sono molto
suscettibili… e il legno di bosso è duro!
Non buttate roba nei tromboni della Banda:
è una nota stonata.
Non parlate a voce alta durante la Marcia Funebre:
è pur sempre un funerale!
Cavalli
Non accarezzate i cavalli: non è detto che andiate loro a genio!
Non mettetevi davanti ai cavalli: potrebbero decidere di partire senza dirvelo.
Non mettetevi dietro ai cavalli: potrebbero scalciare senza avvisarvi.
Non sostate vicino ai cavalli: hanno i paraocchi e non vi vedono.
Non fate passare i bambini o i passeggini tra voi e i cavalli.
Occhio ai passeggini
E’ vietato percorrere con i passeggini via Palestro, piazza di Città, Borghetto
e le aree direttamente interessate dalla battaglia delle arance.
Volontari
Tutti stanno lavorando per voi: rispettateli!
Fate quello che vi dicono, altrimenti vi manderanno
in-volontariamente a quel paese.
La pazienza è infinita… ma non a Carnevale!
2
1
3
4
5
5 rules to get to the Polenta
e merluzzo (cod and polenta)
safe and sound
Berretto Frigio (Phyrigian Hat )
Never go out without your Berretto Frigio:
apart from making a poor show, you might
regret it. Don’t leave your Berretto Frigio lying
on your shoulder: it’s as if you don’t have
it on and you might even lose it. Be careful:
wearing a red hat that isn’t the true Phyrigian
style means you’ve got Ivrea Carnival all wrong!
Oranges
Don’t forget to look around you at all
times and protect your face with your
arm: better to keep your eyes open
than get a black eye.
Don’t stay too close with your face
to the protection nets: they are slack
and give easily.
Don’t throw oranges at the carts
outside of the orange-throwing squares:
the rule is to throw at the people
in the carts not at those on foot.
Don’t take oranges from the orange-
throwers’ crates: ask first.
Don’t throw oranges at horses: it’s cruel.
Don’t throw oranges at the horse
drivers: they’ll be cruel to you...
if they get down from their box.
Don’t throw oranges at throwers without
masks, especially if they’re engaged
in head-to-head fighting, you’ll come
off worse.
Wear casual clothing, wellington boots or
shoes that don’t slip and are easy to wash.
Historical Parade
Don’t cross the parade: it is extremely rude to do so.
Don’t get too near to the Mugnaia’s
(Miller’s daughter’s) coach while it’s moving:
the wheel’s are heavy and the Escort is even heavier!
Don’t ask for sweets and mimosa when the Mugnaia’s
coach is stationary: she only throws them
when it’s moving.
Don’t push or jostle the Pifferi (Pipers):
they’re very touchy… and boxwood is hard!
Don’t throw anything into the bells of the brass
band instruments: it’s off key.
Don’t talk during the Funeral March:
after all it is a funeral!
Horses
Don’t stroke the horses: they may not necessarily like it!
Don’t stand in front of the horses: they might decide to set off without telling you.
Don’t stand behind the horses: they might kick out without any notice.
Don’t stand around near the horses: they have blinkers and can’t see you.
Don’t let children or strollers pass between you and the horses.
Be careful with strollers
It is absolutely forbidden to walk with pushchairs and prams in via Palestro,
piazza di CittĂ , Borghetto and all the areas involved in the Battaglia delle arance.
Volunteers
Everybody are working for you:
respect them!
Do what they say, otherwise they will involuntarily
tell you where to go.
Patience is endless… but not at Carnival!
Visit the Orange Village
from Saturday 14th to
Tuesday 17th February
in corso Botta
Visitate il Villaggio Arancio
da sabato 14 a martedĂŹ 17 febbraio
in corso Botta
You will find the Historical
Carnival of Ivrea Shop,
the Infopoint, an area
where children can play,
a place with social media,
a taste of local specialities
and lots, lots more.
Sabato 14 febbraio dalle ore 15.00 alle 24.00
Domenica 15 febbraio dalle ore 10.00 alle 24.00
LunedĂŹ 16 e martedĂŹ 17 febbraio dalle ore 10.00 alle 18.00
Saturday 14th February from 3 pm to midnight
Sunday 15th February from 10 am to midnight
Monday 16th and Tuesday 17th February from 10 am to 6 pm
Vi aspettano Lo Shop
dello Storico Carnevale di Ivrea,
l’Infopoint, un’area dedicata
ai bambini, uno spazio dedicato
ai social media, un assaggio del
territorio e tanto altro ancora.

More Related Content

What's hot

Agenda novembre 2012
Agenda novembre 2012Agenda novembre 2012
Agenda novembre 2012Comunicatecivi
 
Agenda Eventi Cividale del Friuli - Luglio 2014
Agenda Eventi Cividale del Friuli - Luglio 2014Agenda Eventi Cividale del Friuli - Luglio 2014
Agenda Eventi Cividale del Friuli - Luglio 2014Comunicatecivi
 
Programma san valentino_a Napoli 2016
Programma san valentino_a Napoli 2016Programma san valentino_a Napoli 2016
Programma san valentino_a Napoli 2016Massimo Milone
 
Programma un Natale coi Fiocchi a Torino
Programma un Natale coi Fiocchi a TorinoProgramma un Natale coi Fiocchi a Torino
Programma un Natale coi Fiocchi a TorinoQuotidiano Piemontese
 
Programma Palio San Donato 2013 - Cividale del Friuli
Programma Palio San Donato 2013 - Cividale del FriuliProgramma Palio San Donato 2013 - Cividale del Friuli
Programma Palio San Donato 2013 - Cividale del FriuliComunicatecivi
 
Cividale e dintorni agenda appuntamenti settembre 2012
Cividale e dintorni  agenda appuntamenti   settembre 2012Cividale e dintorni  agenda appuntamenti   settembre 2012
Cividale e dintorni agenda appuntamenti settembre 2012Comunicatecivi
 
Cividale e dintorni / Agenda Appuntamenti Gennaio 2012
Cividale e dintorni / Agenda Appuntamenti Gennaio 2012Cividale e dintorni / Agenda Appuntamenti Gennaio 2012
Cividale e dintorni / Agenda Appuntamenti Gennaio 2012Comunicatecivi
 
Agenda Eventi Cividale del Friuli - Agosto 2014
Agenda Eventi Cividale del Friuli - Agosto 2014Agenda Eventi Cividale del Friuli - Agosto 2014
Agenda Eventi Cividale del Friuli - Agosto 2014Comunicatecivi
 
Agenda dicembre 2012
Agenda dicembre 2012Agenda dicembre 2012
Agenda dicembre 2012Comunicatecivi
 
Programma eventi collaterali Fiera del Marrone 2014 a Cuneo
Programma eventi collaterali Fiera del Marrone 2014 a CuneoProgramma eventi collaterali Fiera del Marrone 2014 a Cuneo
Programma eventi collaterali Fiera del Marrone 2014 a CuneoQuotidiano Piemontese
 
Cividale e dintorni / Agenda appuntamenti Aprile 2012.
Cividale e dintorni / Agenda appuntamenti Aprile 2012.Cividale e dintorni / Agenda appuntamenti Aprile 2012.
Cividale e dintorni / Agenda appuntamenti Aprile 2012.Comunicatecivi
 
Agenda eventi luglio 2013
Agenda eventi luglio 2013Agenda eventi luglio 2013
Agenda eventi luglio 2013Comunicatecivi
 
Agenda ottobre 2012
Agenda ottobre 2012Agenda ottobre 2012
Agenda ottobre 2012Comunicatecivi
 
Agenda eventi settembre 2013
Agenda eventi settembre 2013Agenda eventi settembre 2013
Agenda eventi settembre 2013Comunicatecivi
 
Natale coi fiocchi 2011
Natale coi fiocchi 2011 Natale coi fiocchi 2011
Natale coi fiocchi 2011 Davide Ferrari
 
Cividale e dintorni / Agenda appuntamenti Agosto 2012
Cividale e dintorni / Agenda appuntamenti Agosto 2012Cividale e dintorni / Agenda appuntamenti Agosto 2012
Cividale e dintorni / Agenda appuntamenti Agosto 2012Comunicatecivi
 
La 1015a Fiera di Sant’Orso ad Aosta
La  1015a  Fiera  di  Sant’Orso ad AostaLa  1015a  Fiera  di  Sant’Orso ad Aosta
La 1015a Fiera di Sant’Orso ad AostaQuotidiano Piemontese
 
Comunicato stampa novello sotto il castello, nel centro storico di conversano
Comunicato stampa   novello sotto il castello, nel centro storico di conversanoComunicato stampa   novello sotto il castello, nel centro storico di conversano
Comunicato stampa novello sotto il castello, nel centro storico di conversanoredazione gioianet
 

What's hot (20)

Agenda novembre 2012
Agenda novembre 2012Agenda novembre 2012
Agenda novembre 2012
 
Agenda Eventi Cividale del Friuli - Luglio 2014
Agenda Eventi Cividale del Friuli - Luglio 2014Agenda Eventi Cividale del Friuli - Luglio 2014
Agenda Eventi Cividale del Friuli - Luglio 2014
 
Programma san valentino_a Napoli 2016
Programma san valentino_a Napoli 2016Programma san valentino_a Napoli 2016
Programma san valentino_a Napoli 2016
 
Fiera di Sant'Orso 2016
Fiera di Sant'Orso 2016Fiera di Sant'Orso 2016
Fiera di Sant'Orso 2016
 
Programma San Giovanni 2013
Programma San Giovanni 2013Programma San Giovanni 2013
Programma San Giovanni 2013
 
Programma un Natale coi Fiocchi a Torino
Programma un Natale coi Fiocchi a TorinoProgramma un Natale coi Fiocchi a Torino
Programma un Natale coi Fiocchi a Torino
 
Programma Palio San Donato 2013 - Cividale del Friuli
Programma Palio San Donato 2013 - Cividale del FriuliProgramma Palio San Donato 2013 - Cividale del Friuli
Programma Palio San Donato 2013 - Cividale del Friuli
 
Cividale e dintorni agenda appuntamenti settembre 2012
Cividale e dintorni  agenda appuntamenti   settembre 2012Cividale e dintorni  agenda appuntamenti   settembre 2012
Cividale e dintorni agenda appuntamenti settembre 2012
 
Cividale e dintorni / Agenda Appuntamenti Gennaio 2012
Cividale e dintorni / Agenda Appuntamenti Gennaio 2012Cividale e dintorni / Agenda Appuntamenti Gennaio 2012
Cividale e dintorni / Agenda Appuntamenti Gennaio 2012
 
Agenda Eventi Cividale del Friuli - Agosto 2014
Agenda Eventi Cividale del Friuli - Agosto 2014Agenda Eventi Cividale del Friuli - Agosto 2014
Agenda Eventi Cividale del Friuli - Agosto 2014
 
Agenda dicembre 2012
Agenda dicembre 2012Agenda dicembre 2012
Agenda dicembre 2012
 
Programma eventi collaterali Fiera del Marrone 2014 a Cuneo
Programma eventi collaterali Fiera del Marrone 2014 a CuneoProgramma eventi collaterali Fiera del Marrone 2014 a Cuneo
Programma eventi collaterali Fiera del Marrone 2014 a Cuneo
 
Cividale e dintorni / Agenda appuntamenti Aprile 2012.
Cividale e dintorni / Agenda appuntamenti Aprile 2012.Cividale e dintorni / Agenda appuntamenti Aprile 2012.
Cividale e dintorni / Agenda appuntamenti Aprile 2012.
 
Agenda eventi luglio 2013
Agenda eventi luglio 2013Agenda eventi luglio 2013
Agenda eventi luglio 2013
 
Agenda ottobre 2012
Agenda ottobre 2012Agenda ottobre 2012
Agenda ottobre 2012
 
Agenda eventi settembre 2013
Agenda eventi settembre 2013Agenda eventi settembre 2013
Agenda eventi settembre 2013
 
Natale coi fiocchi 2011
Natale coi fiocchi 2011 Natale coi fiocchi 2011
Natale coi fiocchi 2011
 
Cividale e dintorni / Agenda appuntamenti Agosto 2012
Cividale e dintorni / Agenda appuntamenti Agosto 2012Cividale e dintorni / Agenda appuntamenti Agosto 2012
Cividale e dintorni / Agenda appuntamenti Agosto 2012
 
La 1015a Fiera di Sant’Orso ad Aosta
La  1015a  Fiera  di  Sant’Orso ad AostaLa  1015a  Fiera  di  Sant’Orso ad Aosta
La 1015a Fiera di Sant’Orso ad Aosta
 
Comunicato stampa novello sotto il castello, nel centro storico di conversano
Comunicato stampa   novello sotto il castello, nel centro storico di conversanoComunicato stampa   novello sotto il castello, nel centro storico di conversano
Comunicato stampa novello sotto il castello, nel centro storico di conversano
 

Viewers also liked

La battaglia delle arance come evento turistico
La battaglia delle arance come evento turisticoLa battaglia delle arance come evento turistico
La battaglia delle arance come evento turisticoAlex Menietti
 
Episco+ , il social dei Sacerdoti per i Sacerdoti
Episco+ , il social dei Sacerdoti per i SacerdotiEpisco+ , il social dei Sacerdoti per i Sacerdoti
Episco+ , il social dei Sacerdoti per i SacerdotiMariella Sabatino
 
Valentino Rossi
Valentino RossiValentino Rossi
Valentino RossiVale.46
 
Moto Quiete VelocitĂ 
Moto Quiete VelocitĂ Moto Quiete VelocitĂ 
Moto Quiete VelocitĂ vanmig
 
The Top 10 Fastest Cars in World
The Top 10 Fastest Cars in WorldThe Top 10 Fastest Cars in World
The Top 10 Fastest Cars in WorldNicole Stanley
 
Valentino rossi
Valentino rossiValentino rossi
Valentino rossiuchi34
 
Carnevale di Ivrea - Android
Carnevale di Ivrea - AndroidCarnevale di Ivrea - Android
Carnevale di Ivrea - AndroidMariella Sabatino
 
Powerpoint Valentino Rossi
Powerpoint Valentino RossiPowerpoint Valentino Rossi
Powerpoint Valentino RossiMati Lucena
 
MOTORBIKES COLLECTION - NEW MODELS 2013-2014
MOTORBIKES COLLECTION -    NEW MODELS  2013-2014MOTORBIKES COLLECTION -    NEW MODELS  2013-2014
MOTORBIKES COLLECTION - NEW MODELS 2013-2014JSLENEWS
 
MOTORBIKES COLLECTION - CUSTOM MODELS
MOTORBIKES COLLECTION  -  CUSTOM MODELSMOTORBIKES COLLECTION  -  CUSTOM MODELS
MOTORBIKES COLLECTION - CUSTOM MODELSJSLENEWS
 
Valentino rossi 46
Valentino rossi 46Valentino rossi 46
Valentino rossi 46berlin220f
 
MOTORBIKES COLLECTION - RACING (CLASSIC) MODELS
MOTORBIKES COLLECTION  -  RACING (CLASSIC) MODELS  MOTORBIKES COLLECTION  -  RACING (CLASSIC) MODELS
MOTORBIKES COLLECTION - RACING (CLASSIC) MODELS JSLENEWS
 
The Business Case For Athletes: Why Your Next Hire Should Be A Former College...
The Business Case For Athletes: Why Your Next Hire Should Be A Former College...The Business Case For Athletes: Why Your Next Hire Should Be A Former College...
The Business Case For Athletes: Why Your Next Hire Should Be A Former College...Jack Veronin
 
The Rise Of Connor McGregor
The Rise Of Connor McGregorThe Rise Of Connor McGregor
The Rise Of Connor McGregorMike Lazcan
 
Top of Legendary cars of Hollywood
Top of Legendary cars of HollywoodTop of Legendary cars of Hollywood
Top of Legendary cars of HollywoodMakala D.
 
GAME ON! Integrating Games and Simulations in the Classroom
GAME ON! Integrating Games and Simulations in the Classroom GAME ON! Integrating Games and Simulations in the Classroom
GAME ON! Integrating Games and Simulations in the Classroom Brian Housand
 
How to prepare for a long distance hiking trip
How to prepare for a long distance hiking tripHow to prepare for a long distance hiking trip
How to prepare for a long distance hiking tripAustin Gratham
 

Viewers also liked (20)

Valentino Rossi
Valentino RossiValentino Rossi
Valentino Rossi
 
La battaglia delle arance come evento turistico
La battaglia delle arance come evento turisticoLa battaglia delle arance come evento turistico
La battaglia delle arance come evento turistico
 
Episco+ , il social dei Sacerdoti per i Sacerdoti
Episco+ , il social dei Sacerdoti per i SacerdotiEpisco+ , il social dei Sacerdoti per i Sacerdoti
Episco+ , il social dei Sacerdoti per i Sacerdoti
 
Valentino Rossi
Valentino RossiValentino Rossi
Valentino Rossi
 
Moto Quiete VelocitĂ 
Moto Quiete VelocitĂ Moto Quiete VelocitĂ 
Moto Quiete VelocitĂ 
 
The Top 10 Fastest Cars in World
The Top 10 Fastest Cars in WorldThe Top 10 Fastest Cars in World
The Top 10 Fastest Cars in World
 
Valentino rossi
Valentino rossiValentino rossi
Valentino rossi
 
Carnevale di Ivrea - Android
Carnevale di Ivrea - AndroidCarnevale di Ivrea - Android
Carnevale di Ivrea - Android
 
Valentino rossi
Valentino rossiValentino rossi
Valentino rossi
 
Powerpoint Valentino Rossi
Powerpoint Valentino RossiPowerpoint Valentino Rossi
Powerpoint Valentino Rossi
 
MOTORBIKES COLLECTION - NEW MODELS 2013-2014
MOTORBIKES COLLECTION -    NEW MODELS  2013-2014MOTORBIKES COLLECTION -    NEW MODELS  2013-2014
MOTORBIKES COLLECTION - NEW MODELS 2013-2014
 
MOTORBIKES COLLECTION - CUSTOM MODELS
MOTORBIKES COLLECTION  -  CUSTOM MODELSMOTORBIKES COLLECTION  -  CUSTOM MODELS
MOTORBIKES COLLECTION - CUSTOM MODELS
 
Valentino rossi 46
Valentino rossi 46Valentino rossi 46
Valentino rossi 46
 
MOTORBIKES COLLECTION - RACING (CLASSIC) MODELS
MOTORBIKES COLLECTION  -  RACING (CLASSIC) MODELS  MOTORBIKES COLLECTION  -  RACING (CLASSIC) MODELS
MOTORBIKES COLLECTION - RACING (CLASSIC) MODELS
 
The Business Case For Athletes: Why Your Next Hire Should Be A Former College...
The Business Case For Athletes: Why Your Next Hire Should Be A Former College...The Business Case For Athletes: Why Your Next Hire Should Be A Former College...
The Business Case For Athletes: Why Your Next Hire Should Be A Former College...
 
The Rise Of Connor McGregor
The Rise Of Connor McGregorThe Rise Of Connor McGregor
The Rise Of Connor McGregor
 
La caccia
La cacciaLa caccia
La caccia
 
Top of Legendary cars of Hollywood
Top of Legendary cars of HollywoodTop of Legendary cars of Hollywood
Top of Legendary cars of Hollywood
 
GAME ON! Integrating Games and Simulations in the Classroom
GAME ON! Integrating Games and Simulations in the Classroom GAME ON! Integrating Games and Simulations in the Classroom
GAME ON! Integrating Games and Simulations in the Classroom
 
How to prepare for a long distance hiking trip
How to prepare for a long distance hiking tripHow to prepare for a long distance hiking trip
How to prepare for a long distance hiking trip
 

Similar to Programma carnevale Ivrea 2015

La Guida al Carnevale di Ivrea 2017
La Guida al Carnevale di Ivrea 2017La Guida al Carnevale di Ivrea 2017
La Guida al Carnevale di Ivrea 2017Quotidiano Piemontese
 
Palio delle botti edizione 2018
Palio delle botti edizione 2018 Palio delle botti edizione 2018
Palio delle botti edizione 2018 redazione gioianet
 
Sagra della Porchetta di Campli 2014
Sagra della Porchetta di Campli 2014Sagra della Porchetta di Campli 2014
Sagra della Porchetta di Campli 2014L & L Comunicazione
 
Com stampa le notti della contea 2
Com  stampa le  notti  della  contea 2Com  stampa le  notti  della  contea 2
Com stampa le notti della contea 2redazione gioianet
 
Com stampa le notti della contea 2
Com  stampa le  notti  della  contea 2Com  stampa le  notti  della  contea 2
Com stampa le notti della contea 2redazione gioianet
 
Programma Peccati di Gola 2015
Programma Peccati di Gola 2015Programma Peccati di Gola 2015
Programma Peccati di Gola 2015Quotidiano Piemontese
 
Torino 2006-2016 - il programma
Torino 2006-2016 - il programmaTorino 2006-2016 - il programma
Torino 2006-2016 - il programmaQuotidiano Piemontese
 
Depliant dentro Giornate FAI di Primavera 2019 - Pineto
Depliant dentro Giornate FAI di Primavera 2019 - PinetoDepliant dentro Giornate FAI di Primavera 2019 - Pineto
Depliant dentro Giornate FAI di Primavera 2019 - PinetoL & L Comunicazione
 
Programma san Giovanni Torino 2015
Programma san Giovanni Torino 2015Programma san Giovanni Torino 2015
Programma san Giovanni Torino 2015Quotidiano Piemontese
 
Programma Palio San Donato 2012
Programma Palio San Donato 2012Programma Palio San Donato 2012
Programma Palio San Donato 2012Comunicatecivi
 
Programma Palio delle gru 2017
Programma Palio delle gru 2017Programma Palio delle gru 2017
Programma Palio delle gru 2017Quotidiano Piemontese
 
Sagra del tartufo Campovalano 2015
Sagra del tartufo Campovalano 2015Sagra del tartufo Campovalano 2015
Sagra del tartufo Campovalano 2015L & L Comunicazione
 
Riapertura della strada di portofino
Riapertura della strada di portofinoRiapertura della strada di portofino
Riapertura della strada di portofinoLiForYou
 
Programma della Sagra del Peperone a Carmagnola anno 2014
Programma della Sagra del Peperone a Carmagnola anno 2014Programma della Sagra del Peperone a Carmagnola anno 2014
Programma della Sagra del Peperone a Carmagnola anno 2014stefano scriboni
 
Programma settimana europea della cultura a Torino
Programma settimana europea della cultura a TorinoProgramma settimana europea della cultura a Torino
Programma settimana europea della cultura a TorinoQuotidiano Piemontese
 
Agenda Eventi Cividale del Friuli - Settembre 2014
Agenda Eventi Cividale del Friuli - Settembre 2014Agenda Eventi Cividale del Friuli - Settembre 2014
Agenda Eventi Cividale del Friuli - Settembre 2014Comunicatecivi
 
Agenda Eventi Cividale del Friuli - Settembre 2015
Agenda Eventi Cividale del Friuli - Settembre 2015Agenda Eventi Cividale del Friuli - Settembre 2015
Agenda Eventi Cividale del Friuli - Settembre 2015Comunicatecivi
 

Similar to Programma carnevale Ivrea 2015 (20)

La Guida al Carnevale di Ivrea 2017
La Guida al Carnevale di Ivrea 2017La Guida al Carnevale di Ivrea 2017
La Guida al Carnevale di Ivrea 2017
 
Palio delle botti edizione 2018
Palio delle botti edizione 2018 Palio delle botti edizione 2018
Palio delle botti edizione 2018
 
Sagra della Porchetta di Campli 2014
Sagra della Porchetta di Campli 2014Sagra della Porchetta di Campli 2014
Sagra della Porchetta di Campli 2014
 
Com stampa le notti della contea 2
Com  stampa le  notti  della  contea 2Com  stampa le  notti  della  contea 2
Com stampa le notti della contea 2
 
Com stampa le notti della contea 2
Com  stampa le  notti  della  contea 2Com  stampa le  notti  della  contea 2
Com stampa le notti della contea 2
 
Programma Peccati di Gola 2015
Programma Peccati di Gola 2015Programma Peccati di Gola 2015
Programma Peccati di Gola 2015
 
Torino 2006-2016 - il programma
Torino 2006-2016 - il programmaTorino 2006-2016 - il programma
Torino 2006-2016 - il programma
 
Depliant dentro Giornate FAI di Primavera 2019 - Pineto
Depliant dentro Giornate FAI di Primavera 2019 - PinetoDepliant dentro Giornate FAI di Primavera 2019 - Pineto
Depliant dentro Giornate FAI di Primavera 2019 - Pineto
 
Depliant borghi e presepi 2015
Depliant borghi e presepi 2015Depliant borghi e presepi 2015
Depliant borghi e presepi 2015
 
Programma san Giovanni Torino 2015
Programma san Giovanni Torino 2015Programma san Giovanni Torino 2015
Programma san Giovanni Torino 2015
 
Borghi e presepi 2014
Borghi e presepi 2014 Borghi e presepi 2014
Borghi e presepi 2014
 
Programma Palio San Donato 2012
Programma Palio San Donato 2012Programma Palio San Donato 2012
Programma Palio San Donato 2012
 
Programma Palio delle gru 2017
Programma Palio delle gru 2017Programma Palio delle gru 2017
Programma Palio delle gru 2017
 
Sagra del tartufo Campovalano 2015
Sagra del tartufo Campovalano 2015Sagra del tartufo Campovalano 2015
Sagra del tartufo Campovalano 2015
 
Riapertura della strada di portofino
Riapertura della strada di portofinoRiapertura della strada di portofino
Riapertura della strada di portofino
 
Programma della Sagra del Peperone a Carmagnola anno 2014
Programma della Sagra del Peperone a Carmagnola anno 2014Programma della Sagra del Peperone a Carmagnola anno 2014
Programma della Sagra del Peperone a Carmagnola anno 2014
 
Programma settimana europea della cultura a Torino
Programma settimana europea della cultura a TorinoProgramma settimana europea della cultura a Torino
Programma settimana europea della cultura a Torino
 
Agenda Eventi Cividale del Friuli - Settembre 2014
Agenda Eventi Cividale del Friuli - Settembre 2014Agenda Eventi Cividale del Friuli - Settembre 2014
Agenda Eventi Cividale del Friuli - Settembre 2014
 
Manifesto
ManifestoManifesto
Manifesto
 
Agenda Eventi Cividale del Friuli - Settembre 2015
Agenda Eventi Cividale del Friuli - Settembre 2015Agenda Eventi Cividale del Friuli - Settembre 2015
Agenda Eventi Cividale del Friuli - Settembre 2015
 

More from Quotidiano Piemontese

Valchiusella nel cuore: mappa illustrata della Valchiusella
Valchiusella nel cuore: mappa illustrata della ValchiusellaValchiusella nel cuore: mappa illustrata della Valchiusella
Valchiusella nel cuore: mappa illustrata della ValchiusellaQuotidiano Piemontese
 
Piante esotiche invasive Piemonte Parchi
Piante esotiche invasive Piemonte ParchiPiante esotiche invasive Piemonte Parchi
Piante esotiche invasive Piemonte ParchiQuotidiano Piemontese
 
Programma Biennale Tecnologia 2024 Torino
Programma Biennale Tecnologia 2024 TorinoProgramma Biennale Tecnologia 2024 Torino
Programma Biennale Tecnologia 2024 TorinoQuotidiano Piemontese
 
Sondaggio Elezioni Europee circoscrizione Italia Nord Ovest
Sondaggio Elezioni Europee circoscrizione Italia Nord OvestSondaggio Elezioni Europee circoscrizione Italia Nord Ovest
Sondaggio Elezioni Europee circoscrizione Italia Nord OvestQuotidiano Piemontese
 
LE VALLI IN VETRINA 2024 la fiera delle Valli di Lanzo
LE VALLI IN VETRINA 2024 la fiera delle Valli di LanzoLE VALLI IN VETRINA 2024 la fiera delle Valli di Lanzo
LE VALLI IN VETRINA 2024 la fiera delle Valli di LanzoQuotidiano Piemontese
 
Il Gambero Rosso della Luisiana in Piemonte
Il Gambero Rosso della Luisiana in PiemonteIl Gambero Rosso della Luisiana in Piemonte
Il Gambero Rosso della Luisiana in PiemonteQuotidiano Piemontese
 
ISTAT per la Giornata mondiale dell’acqua 2024.pdf
ISTAT per la  Giornata mondiale dell’acqua 2024.pdfISTAT per la  Giornata mondiale dell’acqua 2024.pdf
ISTAT per la Giornata mondiale dell’acqua 2024.pdfQuotidiano Piemontese
 
Il Turismo in Piemonte nel 2023 : Dati Turismo Piemonte 2023
Il Turismo in Piemonte nel 2023 : Dati Turismo Piemonte 2023Il Turismo in Piemonte nel 2023 : Dati Turismo Piemonte 2023
Il Turismo in Piemonte nel 2023 : Dati Turismo Piemonte 2023Quotidiano Piemontese
 
Catalogo Piemonte for All proposte turistiche accessibili e sostenibili
Catalogo Piemonte for All proposte turistiche accessibili e sostenibiliCatalogo Piemonte for All proposte turistiche accessibili e sostenibili
Catalogo Piemonte for All proposte turistiche accessibili e sostenibiliQuotidiano Piemontese
 
Le criticitĂ  piĂš gravi del disegno di legge C. 1435
Le criticitĂ  piĂš gravi  del disegno di legge C. 1435Le criticitĂ  piĂš gravi  del disegno di legge C. 1435
Le criticitĂ  piĂš gravi del disegno di legge C. 1435Quotidiano Piemontese
 
Digital Services Act Europa 2024 versione finale
Digital Services Act Europa 2024 versione finaleDigital Services Act Europa 2024 versione finale
Digital Services Act Europa 2024 versione finaleQuotidiano Piemontese
 
Presentazione Congiuntura In Piemonte IV trimestre 2023
Presentazione Congiuntura In Piemonte IV trimestre 2023Presentazione Congiuntura In Piemonte IV trimestre 2023
Presentazione Congiuntura In Piemonte IV trimestre 2023Quotidiano Piemontese
 
Castelli e Forti in Piemonte un viaggio nelle fortificazioni della regione
Castelli e Forti in Piemonte un viaggio nelle fortificazioni della regioneCastelli e Forti in Piemonte un viaggio nelle fortificazioni della regione
Castelli e Forti in Piemonte un viaggio nelle fortificazioni della regioneQuotidiano Piemontese
 
Report Malaria 2024 Legambiente Mal’Aria di città
Report Malaria 2024 Legambiente  Mal’Aria di cittàReport Malaria 2024 Legambiente  Mal’Aria di città
Report Malaria 2024 Legambiente Mal’Aria di cittàQuotidiano Piemontese
 
Report GreenPeace acque potabili in Piemonte
Report GreenPeace acque potabili in PiemonteReport GreenPeace acque potabili in Piemonte
Report GreenPeace acque potabili in PiemonteQuotidiano Piemontese
 
Performances e posizionamento competitivo dei vini piemontesi nello scenario ...
Performances e posizionamento competitivo dei vini piemontesi nello scenario ...Performances e posizionamento competitivo dei vini piemontesi nello scenario ...
Performances e posizionamento competitivo dei vini piemontesi nello scenario ...Quotidiano Piemontese
 
Guida Ufficiale delo Storico Carnevale di Ivrea 2024
Guida Ufficiale  delo Storico Carnevale di Ivrea 2024Guida Ufficiale  delo Storico Carnevale di Ivrea 2024
Guida Ufficiale delo Storico Carnevale di Ivrea 2024Quotidiano Piemontese
 
Calendario regionale delle Manifestazioni Fieristiche in Piemonte 2024
Calendario regionale delle Manifestazioni Fieristiche in Piemonte 2024Calendario regionale delle Manifestazioni Fieristiche in Piemonte 2024
Calendario regionale delle Manifestazioni Fieristiche in Piemonte 2024Quotidiano Piemontese
 
Il cronoprogramma delle Metro 2 di Torino
Il cronoprogramma delle Metro 2 di TorinoIl cronoprogramma delle Metro 2 di Torino
Il cronoprogramma delle Metro 2 di TorinoQuotidiano Piemontese
 
Come sta Torino ? La presentazione di Luca Davico dell'incontro Qual è il ben...
Come sta Torino ? La presentazione di Luca Davico dell'incontro Qual è il ben...Come sta Torino ? La presentazione di Luca Davico dell'incontro Qual è il ben...
Come sta Torino ? La presentazione di Luca Davico dell'incontro Qual è il ben...Quotidiano Piemontese
 

More from Quotidiano Piemontese (20)

Valchiusella nel cuore: mappa illustrata della Valchiusella
Valchiusella nel cuore: mappa illustrata della ValchiusellaValchiusella nel cuore: mappa illustrata della Valchiusella
Valchiusella nel cuore: mappa illustrata della Valchiusella
 
Piante esotiche invasive Piemonte Parchi
Piante esotiche invasive Piemonte ParchiPiante esotiche invasive Piemonte Parchi
Piante esotiche invasive Piemonte Parchi
 
Programma Biennale Tecnologia 2024 Torino
Programma Biennale Tecnologia 2024 TorinoProgramma Biennale Tecnologia 2024 Torino
Programma Biennale Tecnologia 2024 Torino
 
Sondaggio Elezioni Europee circoscrizione Italia Nord Ovest
Sondaggio Elezioni Europee circoscrizione Italia Nord OvestSondaggio Elezioni Europee circoscrizione Italia Nord Ovest
Sondaggio Elezioni Europee circoscrizione Italia Nord Ovest
 
LE VALLI IN VETRINA 2024 la fiera delle Valli di Lanzo
LE VALLI IN VETRINA 2024 la fiera delle Valli di LanzoLE VALLI IN VETRINA 2024 la fiera delle Valli di Lanzo
LE VALLI IN VETRINA 2024 la fiera delle Valli di Lanzo
 
Il Gambero Rosso della Luisiana in Piemonte
Il Gambero Rosso della Luisiana in PiemonteIl Gambero Rosso della Luisiana in Piemonte
Il Gambero Rosso della Luisiana in Piemonte
 
ISTAT per la Giornata mondiale dell’acqua 2024.pdf
ISTAT per la  Giornata mondiale dell’acqua 2024.pdfISTAT per la  Giornata mondiale dell’acqua 2024.pdf
ISTAT per la Giornata mondiale dell’acqua 2024.pdf
 
Il Turismo in Piemonte nel 2023 : Dati Turismo Piemonte 2023
Il Turismo in Piemonte nel 2023 : Dati Turismo Piemonte 2023Il Turismo in Piemonte nel 2023 : Dati Turismo Piemonte 2023
Il Turismo in Piemonte nel 2023 : Dati Turismo Piemonte 2023
 
Catalogo Piemonte for All proposte turistiche accessibili e sostenibili
Catalogo Piemonte for All proposte turistiche accessibili e sostenibiliCatalogo Piemonte for All proposte turistiche accessibili e sostenibili
Catalogo Piemonte for All proposte turistiche accessibili e sostenibili
 
Le criticitĂ  piĂš gravi del disegno di legge C. 1435
Le criticitĂ  piĂš gravi  del disegno di legge C. 1435Le criticitĂ  piĂš gravi  del disegno di legge C. 1435
Le criticitĂ  piĂš gravi del disegno di legge C. 1435
 
Digital Services Act Europa 2024 versione finale
Digital Services Act Europa 2024 versione finaleDigital Services Act Europa 2024 versione finale
Digital Services Act Europa 2024 versione finale
 
Presentazione Congiuntura In Piemonte IV trimestre 2023
Presentazione Congiuntura In Piemonte IV trimestre 2023Presentazione Congiuntura In Piemonte IV trimestre 2023
Presentazione Congiuntura In Piemonte IV trimestre 2023
 
Castelli e Forti in Piemonte un viaggio nelle fortificazioni della regione
Castelli e Forti in Piemonte un viaggio nelle fortificazioni della regioneCastelli e Forti in Piemonte un viaggio nelle fortificazioni della regione
Castelli e Forti in Piemonte un viaggio nelle fortificazioni della regione
 
Report Malaria 2024 Legambiente Mal’Aria di città
Report Malaria 2024 Legambiente  Mal’Aria di cittàReport Malaria 2024 Legambiente  Mal’Aria di città
Report Malaria 2024 Legambiente Mal’Aria di città
 
Report GreenPeace acque potabili in Piemonte
Report GreenPeace acque potabili in PiemonteReport GreenPeace acque potabili in Piemonte
Report GreenPeace acque potabili in Piemonte
 
Performances e posizionamento competitivo dei vini piemontesi nello scenario ...
Performances e posizionamento competitivo dei vini piemontesi nello scenario ...Performances e posizionamento competitivo dei vini piemontesi nello scenario ...
Performances e posizionamento competitivo dei vini piemontesi nello scenario ...
 
Guida Ufficiale delo Storico Carnevale di Ivrea 2024
Guida Ufficiale  delo Storico Carnevale di Ivrea 2024Guida Ufficiale  delo Storico Carnevale di Ivrea 2024
Guida Ufficiale delo Storico Carnevale di Ivrea 2024
 
Calendario regionale delle Manifestazioni Fieristiche in Piemonte 2024
Calendario regionale delle Manifestazioni Fieristiche in Piemonte 2024Calendario regionale delle Manifestazioni Fieristiche in Piemonte 2024
Calendario regionale delle Manifestazioni Fieristiche in Piemonte 2024
 
Il cronoprogramma delle Metro 2 di Torino
Il cronoprogramma delle Metro 2 di TorinoIl cronoprogramma delle Metro 2 di Torino
Il cronoprogramma delle Metro 2 di Torino
 
Come sta Torino ? La presentazione di Luca Davico dell'incontro Qual è il ben...
Come sta Torino ? La presentazione di Luca Davico dell'incontro Qual è il ben...Come sta Torino ? La presentazione di Luca Davico dell'incontro Qual è il ben...
Come sta Torino ? La presentazione di Luca Davico dell'incontro Qual è il ben...
 

Programma carnevale Ivrea 2015

  • 1. designboumaka.it con il patrocinio della MILANO 2015 Con il Patrocinio di NUTRIRE IL PIANETA ENERGIA PER LA VITA www.storicocarnevaleivrea.it#carnevaleivrea @Carnevale_IvreaStoricoCarnevalediIvrea
  • 2.
  • 3. IL BERRETTO FRIGIO Il Berretto Frigio (pileus) è un simbolo dalla lunga tradizione. Attributo del dio Mitra, usato poi dall’esercito persiano, era nell’Antica Roma il copricapo donato agli schiavi liberati: da qui molto probabilmente il suo valore simbolico di libertĂ . In Canavese lo si ritrova alla fine del 1300 nella rivolta popolare del Tuchinaggio; nelle antiche stampe che raffigurano gli abitanti dei dintorni di Ivrea, i contadini sono rappresentati con il Berretto Frigio rosso. Il Berretto Frigio entra nell’ufficialitĂ  del Carnevale nel periodo napoleonico. Oggi lo si indossa dal GiovedĂŹ Grasso non solo per evitare di essere oggetto di lancio durante la Battaglia delle arance – secondo l’Ordinanza del Generale – ma soprattutto per manifestare il proprio coinvolgimento e la propria partecipazione attiva. THE PHRYGIAN HAT The Phrygian Hat (pileus) is a symbol which dates back to ancient times. It was one of the attributes of the god Mitra, then adopted by the Persian army, and in Ancient Rome it was the hat given to freed slaves: hence its symbolical value of freedom. In the Canavese it was found in the late 1300s in the people’s Tuchinaggio rebellion and in old prints showing peasants living in the area around Ivrea, wearing a red Phrygian hat. It became an official part of Carnival in the period of Napoleonic rule. Today it has to be worn from the Thursday before Lent, not only to avoid being chosen as a target during the traditional Battaglia delle arance – as dictated by the tradition and by the General’s Orders – but above all to show one’s full participation in the event. Indossare il berretto Frigio Put on your Phyrgian hat Arrotola la calza Turn the “sock” to one side Istruzioni per l’uso - Instructions Fermala con la spilla Pin it in place with the brooch
  • 4. • Sabato 31 gennaio 2015 16.30 Presentazione degli AbbĂ  (piccoli Priori delle Parrocchie cittadine) in Sala Santa Marta • Domenica 1 febbraio 2015 Terzultima domenica di Carnevale 9.30 Distribuzione dei fagioli grassi presso le Fagiolate di Bellavista e San Giovanni 10.00 Storia e storie di Carnevale - Bambini al Centro I luoghi di Carnevale (percorso a tema) in piazza Ottinetti 10.40 Presa in consegna del Libro dei Verbali in piazza Freguglia 11.30 Prise du Drapeau in piazza di CittĂ  14.30 Alzata degli AbbĂ  (Parrocchie di San Grato, San Maurizio, Sant’Ulderico, San Lorenzo e San Salvatore) e sfilata del Corteo Storico 17.30 Generala in piazza di CittĂ  18.00 Inaugurazione della mostra Terra di Carnevale in Sala Santa Marta • Domenica 8 febbraio 2015 Penultima domenica di Carnevale 9.30 Distribuzione dei fagioli grassi presso le Fagiolate di Montenavale, Cuj dij Vigne e Torre Balfredo 10.00 Mercatino degli aranceri in piazza Ottinetti 10.30 Parata dei carri da getto nelle vie del centro cittadino e presentazione in piazza del Rondolino 12.00 Riappacificazione degli abitanti dei Rioni di San Maurizio e del Borghetto sul Ponte Vecchio 12.15 Pranzo della Croazia in Borghetto 14.30 Alzata degli AbbĂ  (Parrocchie di San Grato, San Maurizio, Sant’Ulderico, San Lorenzo e San Salvatore) e sfilata del Corteo Storico 17.30 Generala in piazza di CittĂ  • Saturday 31st January 2015 4.30 pm Presentation of the AbbĂ  (young priors from the city parishes) in Sala Santa Marta • Sunday 1st February 2015 Third last Sunday before Carnival 9.30 am Distribution of beans at Bellavista and San Giovanni bean feasts 10.00 am Carnival history and stories - Focus on children The Carnival venues (theme trip) in piazza Ottinetti 10.40 am The Protocol Book is handed over in piazza Freguglia 11.30 am Prise du Drapeau in piazza di CittĂ  2.30 pm Alzata degli AbbĂ  (presentation of the young priors of San Grato, San Maurizio, Sant’Ulderico, San Lorenzo and San Salvatore parishes) and Historical Pageant 5.30 pm Generala in piazza di CittĂ  6 pm Inauguration of the exhibition Carnival Clay in Sala Santa Marta • Sunday 8th February 2015 Penultimate Sunday before Carnival 9.30 am Distribution of beans at the Montenavale, Cuj dij Vigne and Torre Balfredo bean feasts 10.00 am Orange-throwers’ market in piazza Ottinetti 10.30 am Parade of the orange-throwing carts through the town centre and presentation in piazza del Rondolino 12 midday Peace-making ceremony of the inhabitants of the San Maurizio and Borghetto quarters on the Ponte Vecchio 12.15 pm Lunch of the Croatia in Borghetto 2.30 pm Alzata degli AbbĂ  (presentation of the young priors of San Grato, San Maurizio, Sant’Ulderico, San Lorenzo and San Salvatore parishes) and Historical Pageant 5.30 pm Generala in piazza di CittĂ  6 pm Inauguration of the exhibition Carnival Papers.
  • 5. Document, words and images of our Carnival at the Museo Civico Garda • Thursday 12th February 2015 Thursday before Lent 9.00 am The General visits the schools in Ivrea along with the General’s Staff, the Pipes and Drums and the Ensigns. 2.30 pm Symbolic handing over of power of the City from the Mayor to the Generale (General) in piazza di CittĂ  Donning of the Berretto Frigio (Phyrigian Hat) 3.00 pm Historical Parade Children’s party and award to the class winning the poster competition in piazza Ottinetti Cuj d’via Palma (via IV Martiri) bean feast 4.15 pm The Historical Parade visits the Bishop in piazza Castello 5.15 pm The AbbĂ  visit the Mayor in piazza di CittĂ  5.30 pm Generala in piazza di CittĂ  6.30 pm Investiture of the Oditori ed Intendenti Generali delle Milizie e Genti da Guerra del Canavese in piazza di CittĂ  9.30 pm “... and the party goes on” in piazza Ottinetti (everyone in fancy dress for the party organised by J’Amis ad Piassa d’la Granaja) and orange-throwers’ partying • Friday 13th February 2015 In collaboration with the Ivrea Good Food and Wine Confra- ternities and the Papillon Club of Ivrea and the Canavese 6.30 pm Conference and debate on Cheese: the plain meets the mountains, Sala Santa Marta 7.30 pm Torchlight procession through the city streets with the confraternities “all dressed up for dinner” 8.30 pm Banquet When cheese takes on the leading role at the F. Prat Hotel and Catering School 8.30 pm CarnivalTasting dinner “on the hoof” in costume organized by Citoyens de la Ville d’IvrĂŠe 1798 18.00 Inaugurazione mostra Carta di Carnevale scritti, parole e tracce visive del nostro Carnevale ed esposizione dei manifesti della Festa dei Bambini al Museo Civico Garda • GiovedĂŹ 12 febbraio 2015 GiovedĂŹ Grasso 9.00 Visita del Generale con lo Stato Maggiore, i Pifferi e Tamburi e gli Alfieri alle scuole di Ivrea 14.30 Passaggio simbolico dei poteri civili dal Sindaco al Generale in piazza di CittĂ  Calzata del Berretto Frigio 15.00 Marcia del Corteo Storico Festa dei bambini e premiazione della classe vincitrice del concorso per il manifesto in piazza Ottinetti Fagiolata Cuj d’via Palma in via IV Martiri 16.15 Visita del Corteo Storico al Vescovo in piazza Castello 17.15 Visita degli AbbĂ  al Sindaco in piazza di CittĂ  17.30 Generala in piazza di CittĂ  18.30 Investitura degli Oditori ed Intendenti Generali delle Milizie e Genti da Guerra del Canavese in piazza di CittĂ  21.30 “… e la Festa continua” in piazza Ottinetti (tutti in maschera per la festa organizzata da J’Amis ad Piassa d’la Granaja) e Feste degli aranceri • VenerdĂŹ 13 febbraio 2015 In collaborazione con le confraternite Eno-Gastronomiche Eporediesi ed il Club Papillon di Ivrea e del Canavese. 18.30 Convegno e dibattito Il formaggio: la pianura incontra la montagna in Sala Santa Marta 19.30 Fiaccolata per le vie del centro storico con le Confraternite paludate 20.30 Convivio Quando il formaggio diventa protagonista all’Istituto Alberghiero F. Prat 20.30 CarnevalGustando cena itinerante in abito d’epoca organizzata dai Citoyens de la Ville d’IvrĂŠe 1798
  • 6. Il tuo partner nel Facility Management Gruppo nato nel 1993 ad Ivrea, specializzato nella progeeazione, ge- ssone ed erogazione di servizi in logica di Global Service. Gesssce le aavitĂ  “no core” delle aziende pubbliche e private. www.manital.it
  • 7. Conviene aderire alla cooperativa del Gas ed ElettricitĂ ! Se sei Socio AEG Coop a Carnevale puoi utilizzare i tuoi Coupon per: Domenica 15 Febbraio Biglietto gratuito di ingresso in cittĂ  Riservato ai Soci non RESidEnti a ivrea. MercoledĂŹ 18 Febbraio Buono gratuito valido per una porzione di Polenta e Merluzzo Riservato ai Soci RESidEnti a ivrea. dal 9 Febbraio, presso il PUNTO SOCI di via Palestro, 35 ad ivrea ore 9:00-12:00, vieni a ritirare il Biglietto o il Buono, disponibili fino ad esaurimento. www.aegcoop.it Con AEG Coop tutta l’energia del Carnevale.
  • 8. • Sabato 14 febbraio 2015 Sabato di Carnevale 8.30 Visita del Generale e dello Stato Maggiore alle AutoritĂ  Militari 11.30 Presentazione della Scorta d’Onore della Mugnaia al Generale in piazza di CittĂ  14.00 Festa in maschera per i bambini a Diavolandia (organizzata dalle squadre Picche, Morte, Tuchini, Scacchi, Pantere, Diavoli e Credendari) 21.00 Presentazione della Vezzosa Mugnaia dalla loggia esterna del Palazzo Municipale 21.30 Marcia del Corteo Storico, fiaccolata goliardica e sfilata delle squadre degli aranceri a piedi in Lungo Dora in onore della Vezzosa Mugnaia 23.00 Arrivo del Corteo Storico in piazza del Teatro 23.15 Serata di Gala - Gran Ballo in onore della Vezzosa Mugnaia al Teatro Giacosa Feste degli Aranceri nelle piazze cittadine • Domenica 15 febbraio 2015 Domenica di Carnevale 9.00 Distribuzione dei fagioli grassi presso le Fagiolate del Castellazzo, San Lorenzo, via Dora Baltea e San Bernardo 9.30 Giuramento di FedeltĂ  del Magnifico PodestĂ  in piazza Castello 10.00 Visita della Mugnaia e del Generale alla Fagiolata Benefica del Castellazzo in piazza Maretta 10.30 Cerimonia della Preda in Dora sul Ponte Vecchio 13.00 Inquadramento dei Carri da getto in corso M. d’Azeglio, verifiche veterinarie cavalli e norme corrispondenti al regolamento 14.00 Marcia del Corteo Storico e Battaglia delle arance 17.30 Generala in piazza di CittĂ  21.30 Spettacolo pirotecnico e Gran Festa sul Lungo Dora in onore della Vezzosa Mugnaia Annullo filatelico, Villaggio Arancio in corso Botta dalle ore 10.00 alle 16.00. • Saturday 14th February 2015 Carnival Saturday 8.30 am The Generale and the Stato Maggiore (General Staff) visit the Military Authorities 11.30 am Presentation of the Scorta d’Onore della Mugnaia (Miller’s daughter’s Escort of Honour) to the Generale in piazza di CittĂ  2.00 pm Children’s fancy dress party at Diavolandia 9.00 pm Presentation of the Vezzosa Mugnaia (Charming Miller’s daughter) from the Town Hall balcony. 9.30 pm March of the Historical Parade University Student torch light procession and Parade of the Orange-throwing teams in Lungo Dora in honour of the Vezzosa Mugnaia 11.00 pm The Historical Pageant arrives in piazza del Teatro 11.15 pm Gala Evening - Ball in honour of the Vezzosa Mugnaia (Charming Miller’s Daughter) at the Giacosa Theatre Orange-throwers partying in the city squares • Sunday 15th February 2015 Carnival Sunday 9.00 am Distribution of beans at the Castellazzo, San Lorenzo, via Dora Baltea and San Bernardo bean feasts 9.30 am The Magnificent PodestĂ  swears his oath of loyalty in piazza Castello 10.00 am The Mugnaia and the Generale visit the Castellazzo free bean feast in piazza Maretta 10.30 am Ceremony of the Preda in Dora on the Ponte Vecchio 1.00 pm Orange-throwing carts inspected in corso M. d’Azeglio 2.00 pm Historical Parade and Battaglia delle arance 5.30 pm Generala in piazza di CittĂ  9.30 pm Firework display and street partying in Lungo Dora in honour of the Vezzosa Mugnaia Special franking, Orange Village in corso Botta from 10 am to 4 pm.
  • 9. • LunedĂŹ 16 febbraio 2015 LunedĂŹ di Carnevale 9.30 Zappate degli Scarli delle Parrocchie di San Maurizio, Sant’Ulderico, San Lorenzo, San Salvatore e San Grato 12.30 L’Albero della LibertĂ  in piazza di CittĂ  13.00 Trofeo Pich e Pala in piazza di CittĂ  Inquadramento dei Carri da getto in corso M. d’Azeglio, verifiche veterinarie cavalli e norme corrispondenti al regolamento 14.15 Marcia del Corteo Storico e Battaglia delle arance 17.30 Generala in piazza di CittĂ  20.00 Degustazione di merluzzo con cipolle - sede del Comitato della Croazia Polenta e Merluzzo 21.00 Pifferi e tamburi: passi e suoni nella notte nel centro storico • MartedĂŹ 17 febbraio 2015 MartedĂŹ di Carnevale 13.00 Inquadramento dei Carri da getto in corso M. d’Azeglio, verifiche veterinarie cavalli e norme corrispondenti al regolamento 14.00 Marcia del Corteo Storico e Battaglia delle arance 17.30 Premiazione delle Squadre degli aranceri e dei carri da getto in piazza di CittĂ  20.00 Abbruciamento degli Scarli delle Parrocchie San Maurizio, Sant’Ulderico e San Lorenzo 21.30 Abbruciamento dello Scarlo della Parrocchia di San Salvatore alla presenza della Vezzosa Mugnaia in piazza di CittĂ  22.15 Abbruciamento dello Scarlo della Parrocchia di San Grato e Marcia funebre ArvĂŠdze a giòbia ‘n bot in piazza Ottinetti 23.00 Verbale di chiusura in piazza di CittĂ  • MercoledĂŹ 18 febbraio 2015 MercoledĂŹ delle Ceneri 11.00 Tradizionale distribuzione di polenta e merluzzo in piazza Lamarmora • Monday 16th February 2015 Carnival Monday 9.30 am Zappata degli Scarli (Digging of the Scarli) in the San Maurizio, Sant’Ulderico, San Lorenzo, San Salvatore, San Grato parishes 12.30 pm The Tree of Freedom in piazza di CittĂ  1.00 pm Pich e Pala Trophy in piazza di CittĂ  Orange-throwing carts inspected in corso M. d’Azeglio 2.15 pm Historical Parade on foot and Battaglia delle arance 5.30 pm Generala in piazza di CittĂ  8 pm Freshly fried cod with onions - headquarters of the Comitato della Croazia Polenta e Merluzzo 9 pm Pipes and drums: marches and music in the night in the old town centre • Tuesday 17th February 2015 Carnival Tuesday 1.00 pm Orange-throwing carts inspected in corso M. d’Azeglio 2.00 pm Historical Parade and Battaglia delle arance 5.30 pm Prize-giving to orange-throwing teams and carts in piazza di CittĂ  8.00 pm Burning of the Scarli of San Maurizio, Sant’Ulderico and San Lorenzo parishes 9.30 pm Burning of the Scarlo of San Salvatore parish in front of the Vezzosa Muhnaia in piazza di CittĂ  10.15 pm Burning of the last Scarlo, San Grato parish, in piazza Lamarmora and Funeral Cortège ArvĂŠdze a giòbia ‘n bot in piazza Ottinetti 11.00 pm Closing ceremony in piazza di CittĂ  • Wednesday 18th February 2015 Ash Wednesday 11.00 am Traditional serving and distribution of salt cod and polenta in piazza Lamarmora
  • 10.
  • 12. MOSTRE ED INIZIATIVE Domenica 1 febbraio in piazza Ottinetti Storia e storie di Carnevale – Bambini al Centro Gioco a squadre Il Giro del Carnevale in 80 domande!, lezioni di Battaglia delle arance su un vero carro da getto, L’accademia piccoli ufficiali, imparare a fare l’AbbĂ ; esposizione “I carri da getto dal Landau al futuro”. E in attesa di Expo 2015 degustazione dei cibi di Carnevale: fagioli grassi e polenta e merluzzo con laboratori per i bambini. I luoghi dello Storico Carnevale di Ivrea – ore 10 Un percorso a tema nei luoghi di Carnevale, con partenza dalla mostra permanente sotto i portici di piazza Ottinetti, per immergersi nella sua storia e nei suoi rituali e prepararsi a viverlo con l’entusiasmo di chi lo conosce a fondo. E’ un progetto in collaborazione con studenti e docenti del Liceo Botta. Appuntamento allo Shop del Carnevale alle ore 10. Prenotazioni Ufficio del Turismo 0125618131. Dal 1 all’8 febbraio in Sala Santa Marta Terra di Carnevale La famosa terra rossa di Castellamonte dĂ  corpo alla tradizione del Carnevale. I personaggi, gli oggetti simbolici, i colori e gli animali che animano il corteo storico sono i soggetti delle opere che un gruppo selezionato di artisti ha creato con un mix di stili e tecniche diverse e che sono al centro della mostra organizzata per la prima volta dall’Associazione Artisti della Ceramica in Castellamonte. Inaugurazione il 1 febbraio ore 18. La mostra resterĂ  aperta l’8 febbraio dalle ore 10 alle 19, il 7 febbraio dalle 15 alle 19, dal 2 al 6 dalle 10 alle 18. Domenica 8 febbraio in piazza Ottinetti Mercatino degli aranceri Le squadre degli aranceri a piedi espongono i loro gadgets e raccolgono le iscrizioni alla Battaglia delle arance. I luoghi dello Storico Carnevale di Ivrea – ore 10 Un percorso a tema nei luoghi di Carnevale, con partenza dalla mostra permanente sotto i portici di piazza Ottinetti, per immergersi nella sua storia e nei suoi rituali e prepararsi a viverlo con l’entusiasmo di chi lo conosce a fondo. È un progetto in collaborazione con studenti e docenti del Liceo Botta. Appuntamento allo Shop del Carnevale alle ore 10. Prenotazioni Ufficio del Turismo 0125618131. Domenica 8 febbraio – in piazza del Rondolino Presentazione dei carri da getto I Carri da getto schierati all’inquadramento alle ore 10 in corso Massimo d’Azeglio, sfilata nelle vie del centro (via Palestro, piazza di CittĂ , corso Cavour, Borghetto, Porta Torino, corso Nigra, Lungo Dora) e presentazione ufficiale in piazza del Rondolino. Dall’8 febbraio all’8 marzo al Museo Civico Garda Carta di Carnevale. Scritti, parole e tracce visive del nostro Carnevale Lo Storico Carnevale di Ivrea è rinomato per la sua tradizione di verbalizzare le cerimonie che lo compongono. La mostra è l’occasione per vedere i Libri dei Verbali, custoditi dal Gran Cancelliere, e a tutti gli scritti che nel tempo hanno parlato di Carnevale: un immenso patrimonio di parole fatto di giornali, cartoline, riviste illustrate, programmi della manifestazione, proclami ed ordinanze del generale. La mostra, al Museo Civico Garda, sarĂ  inaugurata domenica 8 febbraio alle ore 18 e resterĂ  aperta fino all’8 marzo con orario 9-13 dal lunedĂŹ al venerdĂŹ. Apertura straordinaria sabato 14 febbraio dalle ore 14.30 alle 18.30. Sabato 14 febbraio al Teatro Giacosa Serata di Gala - Gran ballo in onore della Vezzosa Mugnaia con la band Max Tempia & Mikeflower. Prevendita in Ivrea presso la Galleria del Libro (via Palestro) e il Contato del Canavese (piazza F. Nazionale 12). E’ di rigore il Berretto Frigio e l’abito scuro. Domenica 15 febbraio sul Lungo Dora Spettacolo pirotecnico e Grande Festa Alle ore 21.30 entusiasmante spettacolo di fuochi artificiali accompagnati della musica. Al termine grande festa sul suggestivo Lungo Dora. LunedĂŹ 16 febbraio nel centro storico Pifferi e tamburi: passi e suoni nella notte dalle ore 21.
  • 13. EXHIBITIONS AND EVENTS Sunday 1st February in Piazza Ottinetti Carnival history and stories – Focus on Children Around the Carnival in 80 questions! – team game, orange-throwing lessons on a real orange-throwing cart, the young officials’ academy, learning how to be an AbbĂ ; Orange-throwing carts from the Landau to the future exhibition. And in anticipation of Expo 2015, tasting of Carnival food: “fat” beans, cod with polenta, and workshops for children. The Historical Carnival of Ivrea venues – 10 a.m. A theme trip through the Carnival venues, starting from the permanent exhibition under the arcade of piazza Ottinetti, discovering the history and rituals of Carnival so as to be ready to live it with the enthusiasm of those that know it well. This is a project in collaboration with the students and teachers of the Botta High School. The appointment is at 10 am at the Carnival Shop. Bookings at the Tourist Office 0125618131. From 1st to 8th February in Sala Santa Marta Carnival Clay The famous red clay of Castellamonte gives body to the Carnival tradition. The characters, symbols, colours and animals that bring to life the Carnival parade are the subjects of works of art, created by a select group of artists using a mix of different styles and techniques, featured in an exhibition organized for the first time by the Castellamonte Association of Ceramic Artists. Inauguration on 1st February at 6 pm. The exhibition will be open on 8th February from 10 am to 7 pm, on 7th February from 3 pm to 7 pm, and from 2nd to 6th February from 10 am to 6 pm. Sunday 8th February in piazza Ottinetti Orange-throwers’ market The orange-throwing teams on foot display their gadgets and take enrolments for the Orange Battle. The Historical Carnival of Ivrea venues – 10 a.m. A theme trip through the Carnival venues, starting from the permanent exhibition under the arcade of piazza Ottinetti, discovering the history and rituals of Carnival so as to be ready to live it with the enthusiasm of those that know it well. This is a project in collaboration with the students and teachers of the Botta High School. The appointment is at 10 am at the Carnival Shop. Bookings at the Tourist Office 0125618131. Sunday 8th February – in piazza del Rondolino Presentation of the orange-throwing carts The carts take up their positions at 10 am in corso Massimo d’Azeglio, parade through the city streets (via Palestro, piazza di CittĂ , corso Cavour, Borghetto, Porta Torino, corso Nigra, Lungo Dora) and are presented officially in piazza del Rondolino. From 8th February to 8th March at the Garda Civic Museum Carnival Papers. Documents, words and images of our Carnival The Historical Carnival of Ivrea is famous for its tradition of writing down the records of all of the ceremonies involved. The exhibition is an opportunity to see Records Books kept by the Grand Chancellor and all the documents that over the years have talked about Carnival; a vast heritage of words, made up of newspapers, postcards, magazines, event programmes, and the general’s announcements and decrees. The exhibition held in Garda Civic Museum will be inaugurated on Sunday 8th February at 6 pm and will remain open until 8th March from 9 am to 1 pm, Monday to Friday. Special opening on Saturday 14th February from 2.30 to 6.30 pm.. Saturday 14th February at the Giacosa Theatre Gala Evening - Ball in honour of the Vezzosa Mugnaia with the Max Tempia & Mikeflower Band. Advance sales at the Galleria del Libro (via Palestro) and the Contato del Canavese (piazza F. Nazionale 12). Dress code: Phrygian hat and evening dress. Sunday 15th February on Lungo Dora Firework display and street partying At 9.30 pm, spectacular firework display with musical accompaniment. Following this, partying all along the magnificent Lungo Dora. Monday 16th February on the old town centre Pipes and drums: marches and music in the night at 9 pm.
  • 14. SERVIZI TURISTICI Visite guidate della CittĂ  Turismo Torino e Provincia invita i turisti ad una visita guidata attraverso un itinerario che ripercorre la storia della cittĂ  e dei suoi monumenti, intrecciandola con la leggenda dello Storico Carnevale. Calendario delle visite: sabato 14 febbraio ore 15; domenica 15 febbraio ore 10.30 e 11.30; martedĂŹ 17 febbraio ore 11.30. Costo della visita: € 5,00 (ridotto € 4,00 possessori di Torino + Piemonte Card e Abbonamento Musei). Gratuito minori 12 anni. Informazioni e prenotazioni visite: Ufficio del Turismo di Ivrea - piazza Ottinetti tel. +39 0125 618131, info.ivrea@turismotorino.org Per prenotare ed acquistare una visita: www.turismotorino.org/shop_online TOURIST SERVICES Guided tours of the city Turismo Torino e Provincia invites tourists to a guided tour with an itinerary that follows the history of the city and of its monuments, interwoven with the legend of the Historical Carnival. Tour schedule: Saturday 14th February 3 pm; Sunday 15th February 10.30 and 11.30 am; Tuesday 17th February 11.30 am. Price: € 5,00 (€ 4,00 for holders of Torino + Piemonte Card and Museum Season Ticket). Free for children under the age of 12. Information and bookings: Ivrea Tourist Office - piazza Ottinetti Tel. +39 0125 618131, info.ivrea@turismotorino.org To book a tour online: www.turismotorino.org/shop_online PUNTO BIMBO Nei giorni di Carnevale presso il Bar Movida, Bar Piemonte, Bar Roma, Monastero e la postazione della Croce Rossa nei giardini di corso Cavour sono allestite aree dedicate ai piĂš piccini: un fasciatoio rifornito di tutto il necessario per il cambio del pannolino, offerto da “Bimbotta il tuo spaccio di Pannolini”, ed una poltrona per l’allattamento attendono bimbi e mamme. BABY PIT STOP On all days of the Carnival, special areas have been set up for the tiny ones at Bar Movida, Bar Piemonte, Bar Roma, Monastero and the Red Cross aid station in the park on corso Cavour: babies and mothers will find a changing table with everything you need for nappy- changing, provided by “Bimbotta il tuo spaccio di Pannolini”, as well as a nursing chair.
  • 15. INFO PARCHEGGI PARKING INFO Domenica 15 febbraio 2015 PARCHEGGI A PAGAMENTO GESTITI DA IVREA PARCHEGGI Parcheggio via di Vittorio – solo autovetture aperto 24 ore su 24 costo: € 7,00 Area Palazzo Uffici 1 – solo autovetture Accesso da Strada Pedemontana Area Palazzo Uffici 2 – tutti i mezzi Accesso da via G. Jervis Disponibili con servizio navetta gratuito al centro cittĂ  dalle ore 10 alle ore 20: € 7,50 autovettura € 15,00 camper e roulotte € 45,00 autobus privati Acquisto diretto del ticket di ingresso alla manifestazione: € 8,00 (esclusi i bambini fino a 12 anni) Fermate servizio navetta: via Pavone - Palazzo Uffici 1, via Jervis - Palazzo Uffici 2, stazione ferroviaria (via Torino) NUMERI UTILI: Polizia......................................113 Carabinieri .............................112 Vigili del fuoco .......................115 Emergenza sanitario ............118 Ospedale ................................0125 4141 Guardia medica ....................0125 4141 Polizia – sede di Ivrea ...........0125 233811 Polizia municipale .................0125 410210 C.R.I. Ivrea ..............................0125 418111 Ivrea Parcheggi .....................348 2238599 Sunday 15th February 2015 PAID PARKING MANAGED BY IVREA PARCHEGGI Via di Vittorio car park – cars only open 24 hours a day Fee: € 7 (all day) Palazzo Uffici 1 area – cars only Access from Strada Pedemontana Palazzo Uffici 2 area – all vehicles Access from G. Jervis Including free shuttle service to the city centre from 10 am to 8 pm: € 7.50 cars € 15 mobile homes and caravans € 45 private coaches Carnival entrance fee paid along with parking fee: € 8 (excluding children under the age of 12) Shuttle stops: via Pavone - Palazzo Uffici 1, via Jervis - Palazzo Uffici 2, railway station (via Torino) USEFUL NUMBERS: Police.......................................113 Carabinieri..............................112 Fire Brigade............................115 Emergency Ambulance.........118 Hospital...................................0125 4141 Emergency medical care......0125 4141 Ivrea police station................0125 233811 Town police............................0125 410210 Ivrea Red Cross......................0125 418111 Ivrea Parcheggi......................348 2238599
  • 16. VIA PALESTRO VIA GARIGLIETTI VIA VERNA VIA S. VARMONDO ARBORIO VIA BARATONO VIADEIPATRIOTI VIABERTINATTI CANTARANA VIAS.MARTINO CUNIBERTI VIA VIALEMONTESTELLA VIACORTED’ASSISE VIA SIC CARDI VIAMACCHIERALDO VIA ARDUINO PIAZZA DELLA CREDENZA VIA PAIONE CORSO GARIB ALDI VIA AOSTA PIAZZA PISTONI PIAZZA M. BIANCO V.A . DI CASTELLAM ONTE P.zza OTTINETTI P.zza del TEATRO P.zza S. MARTA VIACATTEDRALE VIA PEANA VIA PERETTI P.zza DUOMO P.zza CASTELLO VIA CIRCONVALLAZIONE VIA S.ULDERICO VIA 4 M ARTIRI VIA TORRI VIA OSPEDALE VIA MARSALA VIAGUARNOTTA CORSOC.NIGRA PIAZZA LAMARMORA VIA DELLE M INIERE VIA C.O LIVETTI VIA G . DI VITTO RIO VIA GOZZANO CO RSO C.NIG RA VIA TO RINO VIA DORA BALTEA VIARIVA P.ZZA GIOBERTI VIA ALDISIO P.zza FILLAK P.zza FREGUGLIA VIA DEIM ULINI P.zza BALLA VILLAGGIOARANCIO PIAZZA DEL MERCATO CORSO MASSIMO D’AZEGLIO P.zza di CITTÀ P.zza S. FRANCESCOP.zza FERRANDO VIAPIAVE CORSO RE UMBERTO DORA BALTEA CORSO CAVOUR CORSO CAVOUR VIA LUCA CORSO GALLO CORSOBOTTA P.zza del RONDOLINO 2 5 4 3 1 6 8 18 19 17 10 11 12 13 14 15 16 9 7 PONTEPASSERELLA AQUILA NERA ALBERGO - RISTORANTE PIZZERIA LA LUCCIOLA RISTORANTE PIZZE AUTOSCUOLA DE FERRARI via Jervis area Palazzo Uci VIGLIA ATTON TIMBRI E TARGHE ROLFO GIOIELLERIA SOLATIVO VINOSTERIA OSTERIA SAN MAURIZIO OCIO FAST FOOD INDIGENO
  • 17. Centro storico Accesso vietato ai passeggini Percorso slata storica Ingressi a pagamento Luogo caldo dove cambiare e allattare i bambini organizzato dalla Croce Rossa di Ivrea PARCHEGGIO PASSEGGINI domenica 15 febbraio dalle ore 10 alle 17.30 Ospedale Punto informazioni Punti di primo soccorso 1 Castello 2 Duomo 3 Piazza Duomo: Santa Messa e Cerimonia dei Ceri, visita Corteo Storico al Vescovo 4 Piazza Castello: giuramento PodestĂ , Zappata e abbruciamento Scarlo Parrocchia di Sant’Ulderico 5 Sala Santa Marta: mostre, esposizioni, presentazione AbbĂ  6 Piazza del Teatro: ballo Mugnaia e Generale 7 Teatro Giacosa: Serata di Gala - Gran Ballo in onore della Mugnaia 8 Piazza del Rondolino: Zappata e abbruciamento Scarlo Parrocchia di San Lorenzo, presentazione carri da getto 9 Piazza Freguglia: presa in consegna Libro dei Verbali 10 Piazza Ottinetti: Storia e storie di Carnevale - Bambini al centro, Mercatino aranceri, Festa dei Bambini, “… e la festa continua”, ArvĂŠdze a giòbia ‘n bot Museo Garda: mostre, laboratori 11 Piazza di CittĂ : investitura Generale, Prise du Drapeau, Generala, passaggio dei poteri, calzata del Berretto Frigio, visita degli AbbĂ  al Sindaco, Investitura Oditori ed Intendenti, presentazione Scorta d’onore della Mugnaia, presentazione Mugnaia, inizio marcia Corteo Storico, Zappata e abbruciamento Scarlo Parrocchia di San Salvatore, Albero della LibertĂ , Trofeo Pich e Pala, premiazione aranceri, Verbale di chiusura 12 Antico Palazzo della Credenza 13 Piazza Gioberti (Maretta): Fagiolata beneca del Castellazzo, Zappata e abbruciamento Scarlo Parrocchia di San Maurizio 14 Ponte Vecchio: Riappacicazione abitanti Rioni San Maurizio e Borghetto, Preda in Dora 15 Via Gozzano (Borghetto): Zappata e abbruciamento Scarlo Parrocchia di San Grato, partenza Marcia Funebre 16 Piazza Lamarmora: Polenta e Merluzzo 17 Corso Massimo d’Azeglio: inquadramento Carri da getto 18 Torre di Santo Stefano 19 Villaggio Arancio Domenica di Carnevale - 15 febbraio 2015 Ingresso a pagamento € 8,00 dalle ore 9.00 alle ore 16.30 esclusi i residenti e i bambini no a 12 anni Parcheggio video-sorvegliato Parcheggio video-sorvegliato a pagamento con servizio navetta dalle ore 10 alle 20 Zone di tiro Percorsi facilitati Commissariato Parcheggi Bar accessibili Area camper WC accessibili Stazione ferroviaria Movicentro EPOREDIESE RISTORANTE PIZZERIA ERIA
  • 18. Aquila Nera Albergo Ristorante Pizzeria - Hotel Restaurant Pizzeria Nel cuore di “Ivrea la bella”, specialitĂ  pesce e vari tipi di pizza - In the heart of “Ivrea the beautiful”, seafood speciality and wide choice of pizzas. Viglia Atton Alessandro AttivitĂ  artigianale - Artisan Busines Esperienza cinquatennale: timbri, targhe, incisioni laser, stampa digitale e tipografia. Consegna rapida. - Fifty years experience: stamps, plaques, laser incision, digital press and typography. Fast delivery. Ristorante pizzeria Eporediese Ristorante Pizzeria - Restaurant Pizzeria Da oltre 30 anni a Ivrea i sapori della costiera amalfitana. Certificato AIC per cucina senza glutine -For over 30 years in Ivrea typical Amalfi coast seafood. AIC certificate for gluten-free cooking. Ristorante pizzeria la Lucciola Ristorante Pizzeria - Restaurant Pizzeria Locale situato nel centro storico di Ivrea, specialitĂ  di pesce - Situated in the old town centre of Ivrea, seafood speciality. Osteria San Maurizio Ristorante - Restaurant Osteria tipica eporediese con cucina piemontese: antipasti, brasati, pasta fresca, tajarin, vini… Typical (Ivrea’s) restaurant, with traditional piedmontese dishes: starters, braised meat, fresh pasta, tajarin, wines… Gioielleria Rolfo Gioielleria - Jewellery store Antica gioielleria da sempre legata alla tradizione dello Storico Carnevale. Simboli in argento e… - Long-established jeweller’s closely linked with the tradition of the Historical Carnival Silver Symbols and… Via Corte d’Assise 4, Ivrea - tel. +39 0125 49516 www.viglia-atton.com Vicolo Cantarana 12, Ivrea - tel. + 39 0125 49696 Via Palestro 68, Ivrea - tel. + 39 0125 641207 info@gioielleriarolfo.it Corso Costantino Nigra 56, Ivrea - tel. + 39 0125 641416 www.aquilanera-ivrea.it Corso Vercelli 132, Ivrea - tel. + 39 0125 251038 Via Guarnotta 1 Ivrea - tel . +39 0125 1893509 www.osteria-san-maurizio.it LOCAL PARTNERS
  • 19. Ocio Ristorante fast food - Restaurant fast food Oltre ai classici panini con mate- rie prime fresche e locali, piatti legati alla tradizione italiana. More than popular sandwiches, made with fresh and local pro- ducts, you can taste traditional italian dishes. Solativo vinosteria Ristorante Wine Bar - Restau- rant Wine Bar Sul Lungo Dora… vino, taglieri, risotto al Carema e musica Live - On “Lungo Dora”… wines, chopping boards, risotto al Carema and live music. Autoscuola De Ferrari Scuola Guida - Driving School Dal 1932 ad Ivrea tutti i tipi di patenti e CAP pratiche auto. In Ivrea since 1932 providing services for driver’s and vehicles. Corso Nigra 67, Ivrea - tel. 0125 280747 Corso Costantino Nigra 68, Ivrea - tel. + 39 0125 48167 www.autoscuoladeferrari.it Corso Re Umberto 1/A, Ivrea - tel. + 39 0125 280439 solativovinosteria@gmail.com LOCAL PARTNERS
  • 20. Prodotti di qualitĂ  realizzati con creativitĂ  e cura artigianale da un gruppo di imprenditori: In vendita presso: gli shop dello Storico Carnevale di Ivrea e l’Ufficio del Turismo di Ivrea. www.facebook.com/ShopCarnevaleIvrea www.storicocarnevaleivrea.it
  • 21. chi ama il carnevale compra un prodotto originale Il Carnevale ti dona gioielli, leccornie, libri e accessori
  • 22. All the items of the official merchandising range: Saturday 31st January 3.30-6.30 pm in piazza Ottinetti Sunday 1st February 9 am-6 pm in piazza Ottinetti Sunday 8th February 9 am-6 pm in piazza Ottinetti Thursday 12th February 1.30-6.30 pm in piazza Ottinetti Saturday 14th February 3-0 pm at the Orange Village Sunday 15th February 10 am-0 pm at the Orange Village and 10 am-6 pm in piazza Perrone Monday 16th February 10 am-6 pm at the Orange Village Tuesday 17th February 10 am-6 pm at the Orange Village and 12 am-6 pm in piazza Perrone The merchandise bearing the registered “Storico Carnevale di Ivrea” brand supports the event! The official Historical Carnival of Ivrea merchandise consists of a range of quality products made with artisan creativity and care, whose price includes an amount that goes directly to support the Carnival. That’s another reason for buying an official item - to show your tangible participation and passion for Carnival: be careful when you choose your Carnival “piece”! … beware of imitations Tutti i prodotti della linea di merchandising ufficiale: sabato 31 gennaio ore 15.30-18.30 in piazza Ottinetti domenica 1 febbraio ore 9-18 piazza Ottinetti domenica 8 febbraio ore 9-18 piazza Ottinetti giovedĂŹ 12 febbraio ore 13.30-18.30 piazza Ottinetti sabato 14 febbraio ore 15-24 Villaggio Arancio domenica 15 febbraio ore 10-24 Villaggio Arancio e ore 10-18 piazza Perrone lunedĂŹ 16 febbraio ore 10-18 Villaggio Arancio martedĂŹ 17 febbraio ore 10-18 Villaggio Arancio e ore 12-18 piazza Perrone Il merchandising con il marchio registrato “Storico Carnevale di Ivrea” sostiene l’evento! Gli oggetti del merchandising ufficiale dello Storico Carnevale di Ivrea sono prodotti di qualitĂ  realizzati con creativitĂ  e cura artigianale il cui prezzo comprende una quota che va a sostegno diretto della manifestazione. Anche per questo acquistare un oggetto ufficiale è una scelta che può esprime in concreto partecipazione e passione per il Carnevale: scegli bene il tuo “pezzo” di Carnevale! … attenzione alle imitazioni! LO SHOP DELLO STORICO CARNEVALE DI IVREA THE HISTORICAL CARNIVAL OF IVREA SHOP
  • 23. GADGET In vendita presso l’Ufficio del Turismo di Ivrea e Lo Shop dello Storico Carnevale di Ivrea. On sale in the Tourist Office of Ivrea and in the Shop of the Historical Carnival of Ivrea. Pin € 3,00 Manifesto € 5,00 Cartolina € 1,00 Poster Le Bandiere delle Parrocchie € 2,00 Album Una Volta Anticamente € 10,00 designboumaka.it designboumaka.it STORICO C A RNEVALEDIIVREAÂŽ 2015 A B STORICO C A RNEVALEDIIVREAÂŽ 2015STORICO C A RNEVALEDIIVREAÂŽ 2015 28 mm
  • 24. SICAV2000 Nuova Concessionaria Hyundai Vieni a provare le automobili ufficiali dello Storico Carnevale di Ivrea Str. Statale 228 n°32, Bollengo Tel:0125-1890710 Fax:0125-1890585 info@grupposicav2000.com www.grupposicav2000.com
  • 25. via Burolo 22 - 10015 Ivrea (To) Italy T +39 0125 627972 - F +39 0125 648845
  • 26.
  • 27. ÂŽ i d e e c h e p r e n d o n o fo r m a idee che prendono forma ideas taking shape • Design • Progettazione prodotto • Progettazione stampi • Costruzione stampi • Stampaggio di tecnopolimeri e superpolimeri • Stampaggio con bi e tri-iniezione • Finiture superficiali e assemblaggi • Design • Product design • Mould design • Mould creation • Technopolymer and superpolymer moulding • Bi- and tri-injection moulding • Surface finishings and assemblies strada Tomboleto s.n. - 10010 Azeglio (To) - Italy - T. +39 0125 687.538/9 - F. +39 0125 727.316 www.progind.it - design.progind@progind.it
  • 28.
  • 29. Un grazie a... thanks to... Main partner Classic partner COOPERATIVA MIGLIOR FORZA D’INSIEME con il patrocinio della INCOMEDIA BUROLO S.S. 228 per Viverone Tel 0125.67.62.50 www.fulviapagliughi.it IVREA (CICLI) C.so Vercelli 254 Tel 0125.25.11.59 Media partner IVREA FM 104.2 C C.A. lementeprefabbricati ÂŽ i d e e c h e p r e n d o n o fo r m a SICAV2000 Bollengo
  • 30. 2 1 3 4 5 5 REGOLE D’ORO per arrivare sani e salvi a Polenta e merluzzo Il Berretto Frigio Non andate mai in giro senza il Berretto Frigio: a parte la brutta figura, potreste pentirvene. Non portate il Berretto Frigio adagiato sulla spalla: è come non averlo e in piĂš potreste perderlo. Attenzione: indossare un altro berretto rosso che non sia quello frigio è segno di non aver capito nulla del Carnevale di Ivrea! Arance Non dimenticatevi mai di guardarvi attorno e di proteggervi il volto con un braccio alzato: meglio stare con gli occhi aperti che con gli occhi blu. Non state con il viso attaccato alle reti di protezione: sono molli e si piegano. Non andate a tirare le arance da lontano in mezzo alle piazze degli aranceri: la regola è tirare a quelli sopra il carro, non a quelli sotto. Non prendete le arance dalle cassette degli aranceri: prima chiedete. Non tirate arance ai cavalli: è una crudeltĂ . Non tirate arance ai cavallanti: è una crudeltĂ  per voi, se scendono da cassetta. Non tirate mai arance ai tiratori senza maschera, soprattutto se impegnati nei testa a testa, ne va della vostra... Indossate abbigliamento sportivo, stivali di gomma o scarpe facilmente lavabili e che non scivolino. Corteo Storico Non attraversate il Corteo Storico: è un gesto veramente maleducato. Non avvicinatevi troppo al carro della Mugnaia in movimento: le ruote sono pesanti, la Scorta… di piĂš! Non chiedete caramelle e mimose quando il carro della Mugnaia è fermo: il lancio avviene solo in movimento. Non spingete e non urtate i Pifferi: sono molto suscettibili… e il legno di bosso è duro! Non buttate roba nei tromboni della Banda: è una nota stonata. Non parlate a voce alta durante la Marcia Funebre: è pur sempre un funerale! Cavalli Non accarezzate i cavalli: non è detto che andiate loro a genio! Non mettetevi davanti ai cavalli: potrebbero decidere di partire senza dirvelo. Non mettetevi dietro ai cavalli: potrebbero scalciare senza avvisarvi. Non sostate vicino ai cavalli: hanno i paraocchi e non vi vedono. Non fate passare i bambini o i passeggini tra voi e i cavalli. Occhio ai passeggini E’ vietato percorrere con i passeggini via Palestro, piazza di CittĂ , Borghetto e le aree direttamente interessate dalla battaglia delle arance. Volontari Tutti stanno lavorando per voi: rispettateli! Fate quello che vi dicono, altrimenti vi manderanno in-volontariamente a quel paese. La pazienza è infinita… ma non a Carnevale!
  • 31. 2 1 3 4 5 5 rules to get to the Polenta e merluzzo (cod and polenta) safe and sound Berretto Frigio (Phyrigian Hat ) Never go out without your Berretto Frigio: apart from making a poor show, you might regret it. Don’t leave your Berretto Frigio lying on your shoulder: it’s as if you don’t have it on and you might even lose it. Be careful: wearing a red hat that isn’t the true Phyrigian style means you’ve got Ivrea Carnival all wrong! Oranges Don’t forget to look around you at all times and protect your face with your arm: better to keep your eyes open than get a black eye. Don’t stay too close with your face to the protection nets: they are slack and give easily. Don’t throw oranges at the carts outside of the orange-throwing squares: the rule is to throw at the people in the carts not at those on foot. Don’t take oranges from the orange- throwers’ crates: ask first. Don’t throw oranges at horses: it’s cruel. Don’t throw oranges at the horse drivers: they’ll be cruel to you... if they get down from their box. Don’t throw oranges at throwers without masks, especially if they’re engaged in head-to-head fighting, you’ll come off worse. Wear casual clothing, wellington boots or shoes that don’t slip and are easy to wash. Historical Parade Don’t cross the parade: it is extremely rude to do so. Don’t get too near to the Mugnaia’s (Miller’s daughter’s) coach while it’s moving: the wheel’s are heavy and the Escort is even heavier! Don’t ask for sweets and mimosa when the Mugnaia’s coach is stationary: she only throws them when it’s moving. Don’t push or jostle the Pifferi (Pipers): they’re very touchy… and boxwood is hard! Don’t throw anything into the bells of the brass band instruments: it’s off key. Don’t talk during the Funeral March: after all it is a funeral! Horses Don’t stroke the horses: they may not necessarily like it! Don’t stand in front of the horses: they might decide to set off without telling you. Don’t stand behind the horses: they might kick out without any notice. Don’t stand around near the horses: they have blinkers and can’t see you. Don’t let children or strollers pass between you and the horses. Be careful with strollers It is absolutely forbidden to walk with pushchairs and prams in via Palestro, piazza di CittĂ , Borghetto and all the areas involved in the Battaglia delle arance. Volunteers Everybody are working for you: respect them! Do what they say, otherwise they will involuntarily tell you where to go. Patience is endless… but not at Carnival!
  • 32. Visit the Orange Village from Saturday 14th to Tuesday 17th February in corso Botta Visitate il Villaggio Arancio da sabato 14 a martedĂŹ 17 febbraio in corso Botta You will find the Historical Carnival of Ivrea Shop, the Infopoint, an area where children can play, a place with social media, a taste of local specialities and lots, lots more. Sabato 14 febbraio dalle ore 15.00 alle 24.00 Domenica 15 febbraio dalle ore 10.00 alle 24.00 LunedĂŹ 16 e martedĂŹ 17 febbraio dalle ore 10.00 alle 18.00 Saturday 14th February from 3 pm to midnight Sunday 15th February from 10 am to midnight Monday 16th and Tuesday 17th February from 10 am to 6 pm Vi aspettano Lo Shop dello Storico Carnevale di Ivrea, l’Infopoint, un’area dedicata ai bambini, uno spazio dedicato ai social media, un assaggio del territorio e tanto altro ancora.