บอกสภาวะ หรือสถานการณ์ที่ถาวร
•เช่น AULis a Thai company which produces food
products. It operates in Southeast Asia and
employs about 3000 people. It has a subsidiary,
AUL International, which specialises in food
packaging.
บอกกิจกรรมหรือเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นเป็นประจา
•John works fora large firm downtown. He
commutes to the city. He gets up at 6. drives to
the local station where he takes a train to work.
•จอห์นทางานให้กับบริษัทใหญ่แห่งหนึ่งใจกลางเมือง เขาเดินทางไปมายัง
เมือง เขาตื่นหกโมงเช้า ขับรถไปที่สถานีท้องถิ่นใกล้บ้านจากที่นั่น เขาใช้
รถไฟไปที่ทางาน
สถานการณ์ชั่วคราว
•I'm walking towork this week as my car is being
serviced. ฉันเดินไปทางานอาทิตย์นี้เพราะรถของฉันกาลังถูกตรวจเช็ค
เพื่อบารุงรักษา
•Jane is on leave. Mary is substituting for her. เจนอยู่
ในระหว่างลาพัก แมรี่กาลังทางานแทนเธอ
•MMM owns over50% of the shares. MMM เป็น
เจ้าของหุ้นกว่าร้อยละห้าสิบ
•The box contains 24 packets. กล่องนั้นบรรจุ 24 ห่อ
•FOC means free of charge. FoC หมายความว่าฟรี ไม่มี
ค่าใช้จ่าย
•Our records show that you owe us $234. บันทึกของ
เราแสดงว่าคุณเป็นหนี้เราอยู่234 เหรียญ
12.
•They believe infree trade. พวกเขาเชื่อในการค้าเสรี
•I don't understand how the gross profit margin is
calculated. ฉันไม่เข้าใจว่าอัตรากาไรขั้นต้นคานวณอย่างไร
•I don't know when I will arrive. It depends on the
traffic. ฉันไม่รู้ว่าจะมาถึงเมื่อไหร่ มันขึ้นอยู่กับสภาพการจราจร
•I promise to deal with the matter myself. ฉันสัญญา
ว่าจะจัดการกับเรื่องนั้นด้วยตัวฉันเอง
13.
•We assure youthat your request will receive our
best attention. เราขอให้คุณแน่ใจได้ว่าคาร้องขอของคุณจะได้รับความ
สนใจอย่างดีที่สุดของเรา (เรารับประกันว่า เราจะใส่ใจคาร้องขอของคุณเต็มที่)
•I regret to announce a 12% decrease in profitability.
ฉันเสียใจที่จะต้องประกาศว่าความสามารถในการทากาไรลดลงไป 12%
•I suggest we look at the figures very carefully. ฉันเสนอ
ว่าเราควรจะพูดตัวเลขพวกนั้นอย่างรอบคอบมากๆ
•I am lookingforward to your reply. ฉันรอคอยคาตอบ
ของคุณ
•I look forward to your reply.
•I am enclosing a detailed quotation. ฉันแนบใบเสนอ
ราคาโดยละเอียดมาด้วย
•I enclose a detailed quotation.
16.
•I will bein London next month and am hoping to
meet you then. ฉันจะไปลอนดอนเดือนหน้าและหวังว่าจะได้เจอ
คุณตอนนั้น
•I will be in London next month and hope to meet
you then.
17.
4.
• present continuousใช้เอ่ยถึงการจัดแจง (แผนการในปัจจุบัน
สาหรับอนาคต)
•Next year we are investing more in new
software. ปีหน้า เราจะลงทุนมากขึ้นในเรื่องซอฟท์แวร์