SlideShare a Scribd company logo
1 of 20
BONŻURKA
NA
ETAŻERCE.
CZYLI O
ZAPOŻYCZENIACH
Z
JĘZYKA
FRANCUSKIEGO.
CZYM TAK NAPRAWDĘ SĄ ZAPOŻYCZENIA?
Zapożyczenie, element języka: wyraz, związek wyrazowy, konstrukcja składniowa
przejęte z innego języka lub wzorowane na nim; ze wzg. na język, z którego zostały
przejęte, są np. zapożyczenie z języka angielskiego – anglicyzm lub amerykanizm,
z czeskiego – czechizm (bohemizm), z francuskiego – galicyzm.
KLASYFIKACJA ZAPOŻYCZE .Ń
Klasyfikacja zapożyczeń jest oparta na różnych kryteriach: przedmiotu zapożyczenia,
pochodzenia, stopnia przyswojenia, drogi dostania się do języka i funkcji.
RODZAJE ZAPOŻYCZE Z PRZYKŁADAMI.Ń
 Zapożyczenia właściwe – wyrazy przyjęte bezpośrednio lub pośrednio z jakiegoś
języka; np. j. angielski – super; łacina – egzamin, j. niemiecki – kartofle.
 Zapożyczenia sztuczne – wyrazy utworzone ze składników należących do języków
obcych; np. tele z greki: na odległość, visio – widzenie z łaciny: telewizja.
 Repliki (kalki wyrazowe) – części tych wyrazów są tłumaczeniami języków obcych;
np. z j. niemieckiego: Welt – świat, Anschaung – pogląd = światopogląd.
HISTORIA GALICYZMÓW, PRZYCZYNY.
Okres pojawienia się wyrazów francuskich w polszczyźnie to XVII i XVIII wiek –
związane jest to uniwersalnością języka francuskiego oraz z licznymi koneksjami
ówczesnej Polski z Francją. Galicyzmy były używane przede wszystkim wśród warstw
wyższych: arystokracji i szlachty: nie tylko wplatano słowa i wyrażenia w zdanie,
prowadzono nawet całe rozmowy w języku francuskim. Nie wypadało wtedy
człowiekowi dobrze wykształconemu nie znać francuskiego! Do dobrego tonu należały
konwersacje prowadzone w tym właśnie języku.
POCHODZENIE ZAPOŻYCZE .Ń
ZAPOŻYCZENIA ZWIĄZANE Z KUCHNIĄ.
Anchois - (fr. anchois) solone i konserwowane w oliwie małe rybki morskie.
ZAPOŻYCZENIA ZWIĄZANE Z KUCHNIĄ.
(FR. BAGUETTE – PAŁECZKA)
1. PODŁUŻNA BUŁKA 2. SZKLANY PRĘCIK LABORATORYJNY*
*w ramach
ciekawostki
ZAPOŻYCZENIA ZWIĄZANE Z KUCHNIĄ.
Beszamel - (fr. béchamel) biały sos zrobiony z mąki, żółtek, masła i mlek.
ZAPOŻYCZENIA ZWIĄZANE Z KUCHNIĄ.
Beza - (fr. baiser – pocałunek) ciastko z piany ubitej z białek i cukru, wysuszone w
piekarniku.
ZAPOŻYCZENIA ZWIĄZANE Z KUCHNIĄ.
Camembert - (fr. camembert) rodzaj tłustego, łagodnego, miękkiego sera
produkowanego z krowiego sera.
ZAPOŻYCZENIA ZWIĄZANE Z MODĄ.
Angażanty - (fr. engageant – wabiący) koronkowe mankiety noszone w XVII–XVIII w.
ZAPOŻYCZENIA ZWIĄZANE Z MODĄ.
Bardotka - (od Brigitte Bardot – nazwisko aktorki francuskiej) usztywniony
biustonosz, odsłaniający część biustu.
ZAPOŻYCZENIA ZWIĄZANE Z MODĄ.
Galanteria - (fr. galanterie) drobne przedmioty użytkowe, np.: torebki, rękawiczki.
ZAPOŻYCZENIA ZWIĄZANE Z MODĄ.
Żakiet - (fr. jaquette) rodzaj marynarki, stanowiącej górną część damskiego
kostiumu.
ZAPOŻYCZENIA ZWIĄZANE Z MODĄ.
Żorżeta - (fr. crepe georgette) przezroczysta tkanina posiadająca pomarszczoną
fakturę, wykonana z wełny, bawełny lub jedwabiu.
ZAPOŻYCZENIA ZWIĄZANE Z BUDOWNICTWEM.
Alkowa - (fr. alcove) nieduże pomieszczenie bez okien, przylegające do większego
pokoju.
ZAPOŻYCZENIA ZWIĄZANE Z BUDOWNICTWEM.
Amfilada - (fr. enfilade) układ pomieszczeń położonych na jednej linii, połączonych
ze sobą przejściami.
ZAPOŻYCZENIA ZWIĄZANE Z BUDOWNICTWEM.
Antresola - (fr. entresol) schowek pod sufitem, pawlacz, niskie pomieszczenie
mieszkalne.
ZAKO CZENIE PREZENTACJI.Ń
Dziękuję za uwagę!
Wykonał Oskar Mikołajczak z klasy 2c.

More Related Content

Viewers also liked

Bonżurka na etażerce projekt Krzysztof Kaźmierczak IId
Bonżurka na etażerce projekt Krzysztof Kaźmierczak IIdBonżurka na etażerce projekt Krzysztof Kaźmierczak IId
Bonżurka na etażerce projekt Krzysztof Kaźmierczak IIdMagdalena Madajczyk-Głowacka
 
Zapożyczenia z języka francuskiego Karol Rudziński
Zapożyczenia z języka francuskiego Karol RudzińskiZapożyczenia z języka francuskiego Karol Rudziński
Zapożyczenia z języka francuskiego Karol RudzińskiMagdalena Madajczyk-Głowacka
 
Zapożyczenia z języka francuskiego w języku polskim Sebastian Wolnowski
Zapożyczenia z języka francuskiego w języku polskim Sebastian WolnowskiZapożyczenia z języka francuskiego w języku polskim Sebastian Wolnowski
Zapożyczenia z języka francuskiego w języku polskim Sebastian WolnowskiMagdalena Madajczyk-Głowacka
 
Zapożyczenia francuskie w języku polskim Agata Grabowska
Zapożyczenia francuskie w języku polskim Agata GrabowskaZapożyczenia francuskie w języku polskim Agata Grabowska
Zapożyczenia francuskie w języku polskim Agata GrabowskaMagdalena Madajczyk-Głowacka
 
Zapożyczenia z języka francuskiego w języku polskim GRACJAN DYMAREK
Zapożyczenia z języka francuskiego w języku polskim GRACJAN DYMAREKZapożyczenia z języka francuskiego w języku polskim GRACJAN DYMAREK
Zapożyczenia z języka francuskiego w języku polskim GRACJAN DYMAREKMagdalena Madajczyk-Głowacka
 
Bonżurka na etażerce – czyli zapożyczenia z języka francuskiego w języku pols...
Bonżurka na etażerce – czyli zapożyczenia z języka francuskiego w języku pols...Bonżurka na etażerce – czyli zapożyczenia z języka francuskiego w języku pols...
Bonżurka na etażerce – czyli zapożyczenia z języka francuskiego w języku pols...Magdalena Madajczyk-Głowacka
 
Dlaczego warto wybrać dla dziecka język francuski ?
Dlaczego warto wybrać dla dziecka język francuski ?Dlaczego warto wybrać dla dziecka język francuski ?
Dlaczego warto wybrać dla dziecka język francuski ?Thomas Laigle
 
Pourquoi choisir le français pour votre enfant
Pourquoi choisir le français pour votre enfant Pourquoi choisir le français pour votre enfant
Pourquoi choisir le français pour votre enfant Thomas Laigle
 
Dlaczego Warto Się Uczyc Francuskiego
Dlaczego Warto Się Uczyc FrancuskiegoDlaczego Warto Się Uczyc Francuskiego
Dlaczego Warto Się Uczyc Francuskiegoviolina1103
 

Viewers also liked (14)

Bonżurka na etażerce projekt Krzysztof Kaźmierczak IId
Bonżurka na etażerce projekt Krzysztof Kaźmierczak IIdBonżurka na etażerce projekt Krzysztof Kaźmierczak IId
Bonżurka na etażerce projekt Krzysztof Kaźmierczak IId
 
Zapożyczenia z języka francuskiego Karol Rudziński
Zapożyczenia z języka francuskiego Karol RudzińskiZapożyczenia z języka francuskiego Karol Rudziński
Zapożyczenia z języka francuskiego Karol Rudziński
 
Zapożyczenia.pptx Kamil Czajka
Zapożyczenia.pptx Kamil CzajkaZapożyczenia.pptx Kamil Czajka
Zapożyczenia.pptx Kamil Czajka
 
Galicyzmy. Konrad Szychowiak 2g
Galicyzmy. Konrad Szychowiak 2gGalicyzmy. Konrad Szychowiak 2g
Galicyzmy. Konrad Szychowiak 2g
 
Zapożyczenia z języka francuskiego w języku polskim Sebastian Wolnowski
Zapożyczenia z języka francuskiego w języku polskim Sebastian WolnowskiZapożyczenia z języka francuskiego w języku polskim Sebastian Wolnowski
Zapożyczenia z języka francuskiego w języku polskim Sebastian Wolnowski
 
Zapożyczenia francuskie w języku polskim Agata Grabowska
Zapożyczenia francuskie w języku polskim Agata GrabowskaZapożyczenia francuskie w języku polskim Agata Grabowska
Zapożyczenia francuskie w języku polskim Agata Grabowska
 
Bonżurka na etażerce Nela Filipowska 2g
Bonżurka na etażerce Nela Filipowska 2gBonżurka na etażerce Nela Filipowska 2g
Bonżurka na etażerce Nela Filipowska 2g
 
Zapożyczenia z języka francuskiego w języku polskim GRACJAN DYMAREK
Zapożyczenia z języka francuskiego w języku polskim GRACJAN DYMAREKZapożyczenia z języka francuskiego w języku polskim GRACJAN DYMAREK
Zapożyczenia z języka francuskiego w języku polskim GRACJAN DYMAREK
 
Zapożyczenia - Patrycja Golińska
Zapożyczenia - Patrycja GolińskaZapożyczenia - Patrycja Golińska
Zapożyczenia - Patrycja Golińska
 
Zapożyczenia - Piotr Szymkowiak
Zapożyczenia - Piotr SzymkowiakZapożyczenia - Piotr Szymkowiak
Zapożyczenia - Piotr Szymkowiak
 
Bonżurka na etażerce – czyli zapożyczenia z języka francuskiego w języku pols...
Bonżurka na etażerce – czyli zapożyczenia z języka francuskiego w języku pols...Bonżurka na etażerce – czyli zapożyczenia z języka francuskiego w języku pols...
Bonżurka na etażerce – czyli zapożyczenia z języka francuskiego w języku pols...
 
Dlaczego warto wybrać dla dziecka język francuski ?
Dlaczego warto wybrać dla dziecka język francuski ?Dlaczego warto wybrać dla dziecka język francuski ?
Dlaczego warto wybrać dla dziecka język francuski ?
 
Pourquoi choisir le français pour votre enfant
Pourquoi choisir le français pour votre enfant Pourquoi choisir le français pour votre enfant
Pourquoi choisir le français pour votre enfant
 
Dlaczego Warto Się Uczyc Francuskiego
Dlaczego Warto Się Uczyc FrancuskiegoDlaczego Warto Się Uczyc Francuskiego
Dlaczego Warto Się Uczyc Francuskiego
 

More from Magdalena Madajczyk-Głowacka

Women in art. Breaking the invisibility loop. Erasmus+ project. Quality asses...
Women in art. Breaking the invisibility loop. Erasmus+ project. Quality asses...Women in art. Breaking the invisibility loop. Erasmus+ project. Quality asses...
Women in art. Breaking the invisibility loop. Erasmus+ project. Quality asses...Magdalena Madajczyk-Głowacka
 
Works of students. Szkoła Podstawowa nr 5, Luboń, Poland
Works of students. Szkoła Podstawowa nr 5, Luboń, PolandWorks of students. Szkoła Podstawowa nr 5, Luboń, Poland
Works of students. Szkoła Podstawowa nr 5, Luboń, PolandMagdalena Madajczyk-Głowacka
 
Sofonisba Anguissola. Włoszka, malarka, przedstawicielka renesansu
Sofonisba Anguissola. Włoszka, malarka, przedstawicielka renesansuSofonisba Anguissola. Włoszka, malarka, przedstawicielka renesansu
Sofonisba Anguissola. Włoszka, malarka, przedstawicielka renesansuMagdalena Madajczyk-Głowacka
 

More from Magdalena Madajczyk-Głowacka (20)

Women in art. Breaking the invisibility loop. Erasmus+ project. Quality asses...
Women in art. Breaking the invisibility loop. Erasmus+ project. Quality asses...Women in art. Breaking the invisibility loop. Erasmus+ project. Quality asses...
Women in art. Breaking the invisibility loop. Erasmus+ project. Quality asses...
 
WIA monthly calendar 2020
WIA monthly calendar 2020WIA monthly calendar 2020
WIA monthly calendar 2020
 
WIA monthly calendar 2020
WIA monthly calendar 2020WIA monthly calendar 2020
WIA monthly calendar 2020
 
See me, Sue Williams
See me, Sue WilliamsSee me, Sue Williams
See me, Sue Williams
 
Meeting in Bari
Meeting in BariMeeting in Bari
Meeting in Bari
 
Barbara Hepworth
Barbara HepworthBarbara Hepworth
Barbara Hepworth
 
See me
See meSee me
See me
 
Sophie taeuber arp eng
Sophie taeuber arp engSophie taeuber arp eng
Sophie taeuber arp eng
 
Mobility Bari iprogram
Mobility Bari iprogramMobility Bari iprogram
Mobility Bari iprogram
 
Sophie Taeuber- Arp
Sophie Taeuber- ArpSophie Taeuber- Arp
Sophie Taeuber- Arp
 
Magdalena Abakanowicz
Magdalena AbakanowiczMagdalena Abakanowicz
Magdalena Abakanowicz
 
The Custom of Kira Sarakosti
The Custom of Kira Sarakosti The Custom of Kira Sarakosti
The Custom of Kira Sarakosti
 
Works of students. Szkoła Podstawowa nr 5, Luboń, Poland
Works of students. Szkoła Podstawowa nr 5, Luboń, PolandWorks of students. Szkoła Podstawowa nr 5, Luboń, Poland
Works of students. Szkoła Podstawowa nr 5, Luboń, Poland
 
Sofonisba Anguissola. Włoszka, malarka, przedstawicielka renesansu
Sofonisba Anguissola. Włoszka, malarka, przedstawicielka renesansuSofonisba Anguissola. Włoszka, malarka, przedstawicielka renesansu
Sofonisba Anguissola. Włoszka, malarka, przedstawicielka renesansu
 
Christmas cards, Christmas words Poland
Christmas cards, Christmas words  PolandChristmas cards, Christmas words  Poland
Christmas cards, Christmas words Poland
 
Female artists presentation
Female artists presentationFemale artists presentation
Female artists presentation
 
School presentation Greece
School presentation GreeceSchool presentation Greece
School presentation Greece
 
The Primary Arts Curriculum in Poland
The Primary Arts Curriculum in PolandThe Primary Arts Curriculum in Poland
The Primary Arts Curriculum in Poland
 
Arts in primary education Spain
Arts in primary education   SpainArts in primary education   Spain
Arts in primary education Spain
 
Bienvenida a los_polacos_
Bienvenida a los_polacos_Bienvenida a los_polacos_
Bienvenida a los_polacos_
 

Bonżurka na etażerce -Oskar Mikołajczak

  • 2. CZYM TAK NAPRAWDĘ SĄ ZAPOŻYCZENIA? Zapożyczenie, element języka: wyraz, związek wyrazowy, konstrukcja składniowa przejęte z innego języka lub wzorowane na nim; ze wzg. na język, z którego zostały przejęte, są np. zapożyczenie z języka angielskiego – anglicyzm lub amerykanizm, z czeskiego – czechizm (bohemizm), z francuskiego – galicyzm.
  • 3. KLASYFIKACJA ZAPOŻYCZE .Ń Klasyfikacja zapożyczeń jest oparta na różnych kryteriach: przedmiotu zapożyczenia, pochodzenia, stopnia przyswojenia, drogi dostania się do języka i funkcji.
  • 4. RODZAJE ZAPOŻYCZE Z PRZYKŁADAMI.Ń  Zapożyczenia właściwe – wyrazy przyjęte bezpośrednio lub pośrednio z jakiegoś języka; np. j. angielski – super; łacina – egzamin, j. niemiecki – kartofle.  Zapożyczenia sztuczne – wyrazy utworzone ze składników należących do języków obcych; np. tele z greki: na odległość, visio – widzenie z łaciny: telewizja.  Repliki (kalki wyrazowe) – części tych wyrazów są tłumaczeniami języków obcych; np. z j. niemieckiego: Welt – świat, Anschaung – pogląd = światopogląd.
  • 5. HISTORIA GALICYZMÓW, PRZYCZYNY. Okres pojawienia się wyrazów francuskich w polszczyźnie to XVII i XVIII wiek – związane jest to uniwersalnością języka francuskiego oraz z licznymi koneksjami ówczesnej Polski z Francją. Galicyzmy były używane przede wszystkim wśród warstw wyższych: arystokracji i szlachty: nie tylko wplatano słowa i wyrażenia w zdanie, prowadzono nawet całe rozmowy w języku francuskim. Nie wypadało wtedy człowiekowi dobrze wykształconemu nie znać francuskiego! Do dobrego tonu należały konwersacje prowadzone w tym właśnie języku.
  • 7. ZAPOŻYCZENIA ZWIĄZANE Z KUCHNIĄ. Anchois - (fr. anchois) solone i konserwowane w oliwie małe rybki morskie.
  • 8. ZAPOŻYCZENIA ZWIĄZANE Z KUCHNIĄ. (FR. BAGUETTE – PAŁECZKA) 1. PODŁUŻNA BUŁKA 2. SZKLANY PRĘCIK LABORATORYJNY* *w ramach ciekawostki
  • 9. ZAPOŻYCZENIA ZWIĄZANE Z KUCHNIĄ. Beszamel - (fr. béchamel) biały sos zrobiony z mąki, żółtek, masła i mlek.
  • 10. ZAPOŻYCZENIA ZWIĄZANE Z KUCHNIĄ. Beza - (fr. baiser – pocałunek) ciastko z piany ubitej z białek i cukru, wysuszone w piekarniku.
  • 11. ZAPOŻYCZENIA ZWIĄZANE Z KUCHNIĄ. Camembert - (fr. camembert) rodzaj tłustego, łagodnego, miękkiego sera produkowanego z krowiego sera.
  • 12. ZAPOŻYCZENIA ZWIĄZANE Z MODĄ. Angażanty - (fr. engageant – wabiący) koronkowe mankiety noszone w XVII–XVIII w.
  • 13. ZAPOŻYCZENIA ZWIĄZANE Z MODĄ. Bardotka - (od Brigitte Bardot – nazwisko aktorki francuskiej) usztywniony biustonosz, odsłaniający część biustu.
  • 14. ZAPOŻYCZENIA ZWIĄZANE Z MODĄ. Galanteria - (fr. galanterie) drobne przedmioty użytkowe, np.: torebki, rękawiczki.
  • 15. ZAPOŻYCZENIA ZWIĄZANE Z MODĄ. Żakiet - (fr. jaquette) rodzaj marynarki, stanowiącej górną część damskiego kostiumu.
  • 16. ZAPOŻYCZENIA ZWIĄZANE Z MODĄ. Żorżeta - (fr. crepe georgette) przezroczysta tkanina posiadająca pomarszczoną fakturę, wykonana z wełny, bawełny lub jedwabiu.
  • 17. ZAPOŻYCZENIA ZWIĄZANE Z BUDOWNICTWEM. Alkowa - (fr. alcove) nieduże pomieszczenie bez okien, przylegające do większego pokoju.
  • 18. ZAPOŻYCZENIA ZWIĄZANE Z BUDOWNICTWEM. Amfilada - (fr. enfilade) układ pomieszczeń położonych na jednej linii, połączonych ze sobą przejściami.
  • 19. ZAPOŻYCZENIA ZWIĄZANE Z BUDOWNICTWEM. Antresola - (fr. entresol) schowek pod sufitem, pawlacz, niskie pomieszczenie mieszkalne.
  • 20. ZAKO CZENIE PREZENTACJI.Ń Dziękuję za uwagę! Wykonał Oskar Mikołajczak z klasy 2c.