Enzyme, Pharmaceutical Aids, Miscellaneous Last Part of Chapter no 5th.pdf
NAHW_ 10-Day WB Final Key.pdf
1. 1
Three Kinds of Words in Arabic
There are three kinds of words in Arabic:
1) Ism: The name of a person, place, thing, idea, adjective,
adverb and more.
2) Fi’l: A word that has a tense (past, present or future)
3) Harf: A word that makes no sense unless another word
comes after it.
Write the alternative definitions for these words below:
1) Ism: has a meaning, unattached to time; not a fi’l or harf
2) Fi’l: has a meaning, attached to time; not an ism or harf
3) Harf: has no meaning on its own; not an ism or harf
Identify whether the words in the table below are isms, fi’ls or harfs.
table Ism cats Ism in harf
Dallas Ism of harf loudly Ism
Jumps fi’l peace Ism tall Ism
from harf slept fi’l soundly Ism
on harf freedom Ism red Ism
a harf Makkah Ism mother Ism
at harf students Ism rollercoaster Ism
cake Ism typing Ism/Fi’l house Ism
country Ism America Ism smiles fi’l
2. 2
Every ism has four properties.
Write the four properties of the ism here
(1) Status (2) Number (3) Gender (4) Type
Three Forms of Status
(SUBJECT) Doer of the act: ر
َ
ﻓ
ْ
ﻊ
/
ﻣ
َ
ﺮ
ْ
ﻓ
ُ
ﻮ
ْ
ع Raf (R)
(OBJECT) Detail of the act: ﻧ
َ
ﺼ
ْ
ﺐ
/
ﻣ
َ
ﻨ
ْ
ﺼ
ُ
ﻮ
ْ
ب Nasb (N)
(POSSESSIVE) Word after ‘of’: ﺟ
َ
ﺮ
ّ
/
ﻣ
َ
ْ
ﺮ
ُ
و
ْ
ر Jarr (J)
Examples:
A teacher entered the classroom.
A student of his was sleeping soundly.
The teacher threw a pencil.
The teacher’s student woke up suddenly.
R N
R J N
R N
J R N
3. 3
Three forms of status. Place an R, N, or J over the highlighted words.
1) My teacher drinks chocolate milk regularly.
2) He doesn’t like vegetables or fruits.
3) He buys his chocolate milk happily.
4) He knows his children like it, but he doesn’t share.
5) My teacher also likes yummy shawarmas.
6) His students also like shawarmas.
7) He buys shawarmas for his class sometimes.
8) My teacher loses his phone often.
9) My teacher patiently explains hard concepts.
10) May Allah (swt) forgive my teachers.
N
N
N
N
N
R
R
N
N
J
J
4. 4
How To Tell Status
ر
َ
ﻓ
ْ
ﻊ Raf’ Recognition:
◌
ُ (u) or◌
ٌ (un) ending for singular
ا (aa) or ا
ن
ِ (aani) ending for pair
و (oo) or و
ن
َ
(oona) ending for plural
آ
ت
ُ
(aatu) or آ
ت
ٌ
(aatun) ending for plural feminine
ﻧ
َ
ﺼ
ْ
ﺐ Nasb Recognition:
◌
َ (a) or ◌
ً (an) ending for singular
◌
َ
ي
ْ (ay) or ◌
َ
ﻳ
ْ
ﻦ
ِ (ayni) ending for pair
◌
ِ
ي
ْ (ee) or ◌
ِ
ﻓ
ْ
ﻦ
َ (eena) ending for plural
آ
ت
ِ (aati) or آ
ت
ٍ (aatin) ending for plural feminine
ﺟ
َ
ﺮ
ّ Jarr Recognition:
◌
ِ (i) or ◌
ٍ (in) ending for singular
◌
َ
ي
ْ (ay) or ◌
َ
ﻳ
ْ
ﻦ
ِ (ayni) ending for pair
◌
ِ
ي
ْ (ee) or ◌
ِ
ﻓ
ْ
ﻦ
َ (eena) ending for plural
آ
ت
ِ (aati) or آ
ت
ٍ (aatin) ending for plural feminine
7. 7
Light vs. Heavy
Normally an ا
ﺳ
ﻢ should be heavy. All the words in the Muslim chart
are heavy.
An ism is made light by removing the extra ‘n’ sound. Do this by:
• Removing the double accent (tanween) OR
• Remove the extra ن at the end of the ism.
NOTE: ا
ل doesn’t like tanween, but an ism with ا
ل isn’t considered light.
The Muslim chart in light form:
Masculine Feminine
ﻣ
ُ
ﺴ
ْ
ﻠ
ِ
ﻤ
ُ
ﻮ
ْ ﻣ
ُ
ﺴ
ْ
ﻠ
ِ
ﻤ
َ
ﺎ ﻣ
ُ
ﺴ
ْ
ﻠ
ِ
ﻢ
ُ
ﻣ
ُ
ﺴ
ْ
ﻠ
ِ
ﻤ
ِ
ْ ﻣ
ُ
ﺴ
ْ
ﻠ
ِ
ﻤ
َ
ْ ﻣ
ُ
ﺴ
ْ
ﻠ
ِ
ﻢ
َ
ﻣ
ُ
ﺴ
ْ
ﻠ
ِ
ﻤ
ِ
ْ ﻣ
ُ
ﺴ
ْ
ﻠ
ِ
ﻤ
َ
ْ ﻣ
ُ
ﺴ
ْ
ﻠ
ِ
ﻢ
ِ
Identify whether the following words are light (L), heavy (H) or Irrelevant (I).
1. ﻣ
ُ
ﻌ
َ
ﻠ
ِ
ّ
ﻤ
َ
ْ 2. ﻃ
َ
ﺎ
ﻛ
ِ
َ
ﺎ
ت
ِ 3. ﻗ
َ
ﻤ
ِ
ﻴ
ْ
ﺺ
ٌ 4. ﻗ
َ
ﻴ
ْ
ﻨ
َ
ﺎ 5. ﻛ
َ
ِ
ﻤ
َ
ﺎ
ت
ِ
6. ﺳ
َ
ﻔ
ِ
ﻴ
ْ
ﻨ
َ
ﺔ
ِ 7. ر
ُ
ﺳ
ُ
ﻼ
ً
8. ر
َ
ﺳ
ُ
ﻮ
ل
َ
9. ا
ﻛ
ْ
َ
ﻨ
ُ
ﻮ
ْ
ن
َ
10. ﻗ
َ
ﻮ
ْ
ﻻ
ً
11. ﻗ
ُ
ﻠ
ُ
ﻮ
ْ
ب
ٍ 12. ﻧ
ِ
ﺴ
َ
ﺎ
ء
ُ 13. أ
َ
ﺳ
َ
ﺎ
ﻃ
ِ
ﻴ
ْ
ُ 14. ﻣ
ُ
ْ
ﺘ
َ
ﻠ
ِ
ﻔ
ُ
ﻮ
ْ
ن
َ
15. ﺟ
َ
ﻬ
َ
ﻨ
B
ﻢ
َ
16. ﺣ
َ
ﺪ
َ
ا
ﺋ
ِ
ﻖ
َ 17. ﻛ
َ
ﻮ
َ
ا
ﻋ
ِ
ﺐ
َ 18. ﻟ
َ
ﻐ
ْ
ﻮ
ً
ا 19. ا
ﺠ
B
ﺎ
ﺷ
ِ
ﻄ
َ
ﺎ
ت
ِ I 20. ﺣ
َ
ﺪ
ِ
ﻳ
ْ
ﺚ
ُ
21. ﻟ
َ
ﻌ
ِ
ﺒ
ْ
َ
ة
ً
22. ا
ﻟ
ْ
ﻤ
ُ
ﺘ
َ
ﻨ
َ
ﺎ
ﻓ
ِ
ﺴ
ُ
ﻮ
ْ
ن
َ
I 23. ﻇ
َ
ﺎ
ﻟ
ِ
ﻤ
ِ
ْ 24. ﺛ
ُ
ﻠ
ُ
ﺜ
َ
ﺎ 25. ذ
ِ
ر
َ
ا
ﻋ
َ
ْ
ﻣ
ُ
ﺴ
ْ
ﻠ
ِ
ﻤ
َ
ﺎ
ت
ُ
ﻣ
ُ
ﺴ
ْ
ﻠ
ِ
ﻤ
َ
ﺘ
َ
ﺎ ﻣ
ُ
ﺴ
ْ
ﻠ
ِ
ﻤ
َ
ﺔ
ُ
ﻣ
ُ
ﺴ
ْ
ﻠ
ِ
ﻤ
َ
ﺎ
ت
ِ ﻣ
ُ
ﺴ
ْ
ﻠ
ِ
ﻤ
َ
ﺘ
َ
ْ ﻣ
ُ
ﺴ
ْ
ﻠ
ِ
ﻤ
َ
ﺔ
َ
ﻣ
ُ
ﺴ
ْ
ﻠ
ِ
ﻤ
َ
ﺎ
ت
ِ ﻣ
ُ
ﺴ
ْ
ﻠ
ِ
ﻤ
َ
ﺘ
َ
ْ ﻣ
ُ
ﺴ
ْ
ﻠ
ِ
ﻤ
َ
ﺔ
ِ
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
H
H
H
H
I
H
H
H
8. 8
There are only FOUR reasons for an ism to be light. Write them
below as we learn them:
1) Partly Flexible Isms
2) Mudaaf ( ﻣ
ﻀ
ﺎ
ف )
3) The one being called ( ا
ﻟ
ﻨ
ﺎ
د
ى )
4) Absolute Categorical Negation ( ﻻ
ا
ﺠ
ﺎ
ﻓ
ﻴ
ﺔ
ﻟ
ﻠ
ﺠ
ﻨ
ﺲ )
9. 9
Flexibility
There are three categories of flexibility:
1) Fully flexible
• Most isms are fully flexible.
• Can be heavy or light.
• Can show all statuses ( ر
َ
ﻓ
ْ
ﻊ , ﻧ
َ
ﺼ
ْ
ﺐ , and ﺟ
َ
ﺮ
ّ )
• Muslim chart on page 6
2) Non Flexible
• Only have one form.
• Looks the same in all statuses.
• Some words that are non-flexible:
o Words ending in alif eg: د
ُ
ﻏ
ْ
ﻴ
َ
ﺎ
ﻣ
ُ
ﻮ
ْ
n
َ
o Singular and Plural ism mowsool (listed below)
ا
œ
B
ِ
ﻓ
ْ
ﻦ
َ
the ones who(m)
ا
œ
B
َ
ا
ن
ِ *
the two who(m)
ا
œ
B
ِ
ي
ْ
the one who(m)
ا
ﻻ
B
k
ِ
ْ
/
ا
ﻻ
B
ž
ِ
ْ
the ones who(f)
ا
ﻛ
B
َ
ﺎ
ن
ِ *
the two who(f)
ا
ﻟ
B
ﺘ
ِ
ْ
the one who(f)
*Partly-
flexible
ﻣ
َ
ﻦ
ْ
Whoever(m)
ﻣ
َ
ﺎ
Whatever(m/f)
o The singular and the plural pointing words
ﻫ
َ
ﺬ
َ
ا , ﻫ
َ
ﺬ
ِ
ه
ِ , ﻫ
َ
ﺆ
ُ
ﻻ
َ
ء
ِ , ذ
َ
ﻟ
ِ
ﻚ
َ
, ﺗ
ِ
ﻠ
ْ
ﻚ
َ
, أ
ُ
و
¤
َ
ٰ
ﺌ
ِ
ﻚ
َ
3) Partly Flexible
• Cannot be heavy and cannot take a kasrah at the end.
• Has two forms: one for ر
َ
ﻓ
ْ
ﻊ and one form for ﻧ
َ
ﺼ
ْ
ﺐ and ﺟ
َ
ﺮ
ّ
10. 10
Partly Flexible: A Closer Look
Words that are partly flexible:
• Proper names of places, whether Arab or not
o Exception: names of places spelled with 3 letters
Examples:
How is it treated? Jarr Nasb Raf
Arab place
( > 3 letters )
partly flexible
ﻣ
َ
ﻜ
B
ﺔ
َ
ﻣ
َ
ﻜ
B
ﺔ
َ
ﻣ
َ
ﻜ
B
ﺔ
ُ
Non-Arab place
( > 3 letters )
partly flexible
ﺑ
َ
ﺎ
ﻛ
ِ
ﺴ
ْ
ﺘ
َ
ﺎ
ن
َ
ﺑ
َ
ﺎ
ﻛ
ِ
ﺴ
ْ
ﺘ
َ
ﺎ
ن
َ
ﺑ
َ
ﺎ
ﻛ
ِ
ﺴ
ْ
ﺘ
َ
ﺎ
ن
ُ
Exception: place with only 3 letters,
fully flexible
ﻋ
َ
ﺪ
ْ
ن
ٍ ﻋ
َ
ﺪ
ْ
ﻧ
ً
ﺎ ﻋ
َ
ﺪ
ْ
ن
ٌ
• Non-Arab Proper names:
o Exception: non-Arab names spelled with 3 letters
o Based on hadith, there are four Arab Prophets. The rest are non-
Arabs. They are: (1) ﻣ
ُ
َ
ﻤ
B
ﺪ
ٌ (2) ﺻ
َ
ﺎ
ﻟ
ِ
ﺢ
ٌ (3) ﻫ
ُ
ﻮ
ْ
د
ٌ
(4) ﺷ
ُ
ﻌ
َ
ﻴ
ْ
ﺐ
ٌ
Examples:
How is it treated? Jarr Nasb Raf
Arab name,
fully flexible
ﻣ
ُ
َ
ﻤ
B
ﺪ
ٍ ﻣ
ُ
َ
ﻤ
B
ﺪ
ً
ا ﻣ
ُ
َ
ﻤ
B
ﺪ
ٌ
Non-Arab name,
partly flexible
إ
ِ
ﺑ
ْ
ﺮ
َ
ا
ﻫ
ِ
ﻴ
ْ
ﻢ
َ إ
ِ
ﺑ
ْ
ﺮ
َ
ا
ﻫ
ِ
ﻴ
ْ
ﻢ
َ إ
ِ
ﺑ
ْ
ﺮ
َ
ا
ﻫ
ِ
ﻴ
ْ
ﻢ
ُ
Exception: Non-Arab name 3 letters,
fully flexible
ﻧ
ُ
ﻮ
ْ
ح
ٍ ﻧ
ُ
ﻮ
ْ
ﺣ
ً
ﺎ ﻧ
ُ
ﻮ
ْ
ح
ٌ
Are the following words Fully(F), Partly(P), or Non-Flexible(N)?
1. ﻣ
ُ
ﻮ
ْ
n
َ
2. ﺟ
َ
ﻨ
B
ﺔ 3. ﻳ
ُ
ﻮ
ْ
ﺳ
ُ
ﻒ 4. ﻋ
ِ
ﻴ
ْ
n
َ
5. ر
َ
ﺣ
ْ
َ
ﺔ 6. ﺳ
ُ
ﻠ
ْ
ﻄ
َ
ﺎ
ن
7. ﻟ
ُ
ﻮ
ْ
ط 8. ﻣ
ُ
َ
ﻤ
B
ﺪ 9. ﺳ
َ
ﻔ
ِ
ﻴ
ْ
ﻨ
َ
ﺔ 10. ﺻ
َ
ﺎ
ﺣ
ِ
ﺐ 11. ﻣ
َ
ﺴ
ْ
ﺠ
ِ
ﺪ 12. ﻫ
َ
ﺬ
َ
ا
13. د
َ
ا
ﻟ
َ
ﺲ 14. آ
د
َ
م 15. ﻗ
َ
ﻠ
َ
ﻢ 16. ﻣ
ُ
ﺼ
َ
ﻴ
ْ
ﻄ
ِ
ﺮ 17. ﻓ
ِ
ﺮ
ْ
ﻋ
َ
ﻮ
ْ
ن 18. ا
œ
ِ
ّ
ﻛ
ْ
ﺮ
َ
ى
19. إ
ِ
ﻃ
ْ
ﻌ
َ
ﺎ
م 20. ﻳ
َ
ﺘ
ِ
ﻴ
ْ
ﻢ 21. ﻧ
َ
ﺎ
ر 22. ر
َ
ﺳ
ُ
ﻮ
ْ
ل 23. ا
ﻷ
ْ
ُ
ﻧ
ْ
k
َ
24. ا
ِ
ﺑ
ْ
ﺘ
ِ
ﻐ
َ
ﺎ
ء
25. ر
َ
ب
ّ 26. ﻋ
َ
ﻠ
َ
ﻖ 27. ا
ﻟ
ﺮ
ُّ
ﺟ
ْ
ﻌ
َ
ٰ 28. إ
ِ
ﺑ
ْ
ﺮ
َ
ا
ﻫ
ِ
ﻴ
ْ
ﻢ 29. ﻟ
َ
ﻬ
َ
ﺐ 30. أ
َ
ﺣ
َ
ﺪ
F
F
F F
F
F
F
F
F
F
F
P P
P
P
F
N
N
N
N
N
F
F F
F N
F
P
F
F
11. 11
Number
1) Normal masculine plural (Muslim chart)
2) Normal feminine plural (Muslim chart)
3) Human broken plural
4) Non-human broken plural
5) Plural by meaning (Eg: people ﻧ
َ
ﺎ
س
ٌ
, generation ﻗ
َ
ﺮ
ْ
ن
ٌ
, nation ﻗ
َ
ﻮ
ْ
م
ٌ )
Broken Plurals
BPs don’t have plural endings like those in the Muslim chart. Broken
plurals have ending sounds. They can only be identified through
vocabulary, otherwise they look singular.
Human Broken Plurals:
• BPs representing intelligent beings. eg: ﻋ
ُ
ﻠ
َ
ﻤ
َ
ﺂ
ء
ُ , ر
ُ
ﺳ
ُ
ﻞ
ٌ
, ﻣ
َ
ﻼ
َ
ﺋ
ِ
ﻜ
َ
ﺔ
ٌ
• Treated as “she” or what they really are “they”.
Non-Human Broken Plural
• BPs representing non-intelligent beings. Eg: ﻛ
ُ
ﺘ
ُ
ﺐ
ٌ ﻣ
َ
ﺴ
َ
ﺎ
ﺟ
ِ
ﺪ
ُ
ﻛ
ِ
َ
ب
ٌ
ALL non-human plurals (broken or not) are treated as a “she”.
Word Meaning Treatment? Word Meaning Treatment?
1. ا
ﻟ
ْ
ﻤ
ُ
ﻜ
َ
ﺬ
ِ
ّ
ﺑ
ِ
ﻴ
ْ
َ the perpetual
liars
plural 9. آ
ﻳ
َ
ﺎ
ت
ٌ miraculous
signs
sing, fem
2. ا
ﻟ
ْ
ِ
ﺒ
َ
ﺎ
ل
َ the
mountains
sing, fem 10. ﺑ
َ
ﺸ
َ
ٌ a person sing., masc
3. و
ُ
ﺟ
ُ
ﻮ
ْ
ه
ٌ faces sing, fem 11. ا
ﻟ
َْ
ﺤ
ِ
ﻴ
ْ
ﻢ
َ hellfire sing, fem
4. ﻧ
ِ
ﺴ
َ
ﺎ
ء
َ women plural, fem 12. ا
ﻟ
ْ
ﻔ
ِ
ﻴ
ْ
ﻞ
ِ
the
elephant
sing., masc
5. ا
ﻛ
ْ
ِ
ﺤ
َ
ﺎ
ر
ُ seas sing, fem 13. ا
ﻷ
ْ
َ
ر
ْ
ض
ُ
the earth sing, fem
6. ا
ﻟ
ْ
ﻤ
ُ
ﺘ
َ
ﻨ
َ
ﺎ
ﻓ
ِ
ﺴ
ُ
ﻮ
ْ
ن
َ those who
race/compete
plural, masc 14. أ
َ
ﻗ
ْ
ﻤ
َ
ﺎ
ل
ٌ
deeds sing, fem
7. ا
ﻟ
ْ
ﻘ
ُ
ﺒ
ُ
ﻮ
ْ
ر
ِ the graves sing, fem 15. ا
ﻟ
ْ
ﻤ
َ
ﻼ
َ
ﺋ
ِ
ﻜ
َ
ﺔ
ُ
the angels plural, masc
8. ا
ﻛ
ْ
َ
ﻴ
ِ
ّ
ﻨ
َ
ﺔ
ُ
clear proof sing, fem 16. ر
َ
ﺟ
ُ
ﻠ
َ
ﻴ
ْ
ِ two men dual, masc.
12. 12
FEMININE BECAUSE THE ARABS SAID SO…
During a ﺣ
َ
ﺮ
ْ
ب , a soldier was daydreaming looking up at the ﺳ
َ
ﻤ
َ
ﺂ
ء until
the ﺷ
َ
ﻤ
ْ
ﺲ came up. When he snapped out of it, he realized he was the
only ﻏ
َ
ﻔ
ْ
ﺲ left on the battlefield. He was surrounded by ﻧ
َ
ﺎ
ر so he used a
د
َ
ﻟ
ْ
ﻮ full of water to make a ﺳ
َ
ﺒ
ِ
ﻴ
ْ
ﻞ and a ﻃ
َ
ﺮ
ِ
ﻳ
ْ
ﻖ all the way to safer أ
َ
ر
ْ
ض . In
the hot blowing ر
ِ
ﻳ
ْ
ﺢ he was desperately looking for a ﺑ
ِ
ﺌ
ْ
to draw water
from. In his search, he found an empty د
َ
ا
ر inside which he finds a ﻛ
َ
ﺄ
ْ
س
full of ﺧ
َ
ْ
ﺮ . He is tempted despite his fear of ﺟ
َ
ﻬ
َ
ﻨ
B
ﻢ and ا
ﻟ
ﺴ
B
ﻌ
ِ
ﻴ to take a sip
but wards off his temptation and uses his ﻋ
َ
ﺼ
َ
ﺎ to strike the drink.
13. 13
Gender
Masculine
• Default
Feminine
• Real Feminine eg: أ
ُ
م
º (mother) ﻧ
َ
ﻘ
َ
ﺮ
َ
ة
ٌ
(cow)
• Fake Feminine
o ة ى
ٰ آ
ء (in some cases)
o Non-Human Broken Plurals
o Proper name of places
o Body parts in pairs
o Because the Arabs said so (pg. 12)
Word Meaning
How’s it
treated?
Word Meaning
How’s it
treated?
ا
ﻟ
ْ
ﻤ
ُ
ﻜ
َ
ﺬ
ِ
ّ
ﺑ
ِ
ﻴ
ْ
َ the perpetual liars plural, masc آ
ﻳ
َ
ﺎ
ت
ٌ
miraculous signs sing, fem
ا
ﻟ
ْ
ِ
ﺒ
َ
ﺎ
ل
َ
the mountains
sing,
fem
ﺑ
َ
ﺸ
َ
ٌ a person sing, masc
و
ُ
ﺟ
ُ
ﻮ
ْ
ه
ٌ faces
sing,
fem
ا
ﻟ
َْ
ﺤ
ِ
ﻴ
ْ
ﻢ
َ hellfire sing, fem
ﻧ
ِ
ﺴ
َ
ﺎ
ء
َ women
plural,
fem
ا
ﻟ
ْ
ﻔ
ِ
ﻴ
ْ
ﻞ
ِ the elephant sing, masc
ا
ﻛ
ْ
ِ
ﺤ
َ
ﺎ
ر
ُ seas
sing,
fem
ا
ﻷ
ْ
َ
ر
ْ
ض
ُ
the earth sing, fem
ا
ﻟ
ْ
ﻤ
ُ
ﺘ
َ
ﻨ
َ
ﺎ
ﻓ
ِ
ﺴ
ُ
ﻮ
ْ
ن
َ those who
race/compete
plural,
masc
أ
َ
ﻗ
ْ
ﻤ
َ
ﺎ
ل
ٌ
deeds sing, fem
ا
ﻟ
ْ
ﻘ
ُ
ﺒ
ُ
ﻮ
ْ
ر
ِ the graves
sing,
fem
ا
ﻟ
ْ
ﻤ
َ
ﻼ
َ
ﺋ
ِ
ﻜ
َ
ﺔ
ُ
the angels plural, masc
ا
ﻛ
ْ
َ
ﻴ
ِ
ّ
ﻨ
َ
ﺔ
ُ
clear proof
sing,
fem
ا
ﻟ
ْ
ﻴ
ُ
ﺴ
ْ
َ
ى
ٰ the easiest sing, fem
ر
ُ
ﺳ
ُ
ﻞ
ٌ
messengers
plural,
masc
ﻧ
َ
ﺎ
ر
ٍ a fire sing, fem
ا
ﻟ
ﺴ
B
ﺎ
ﺋ
ِ
ﻞ
َ
the one who asks
sing,
masc
ا
ﻟ
ْ
ﻤ
ُ
ﺆ
ْ
ﻣ
ِ
ﻨ
ِ
ﻴ
ْ
َ the believers plural, masc
15. 15
Common vs. Proper
Common
• Default
7 Kinds of Proper
1) Words with ا
ل
2) Proper names
3) The one being called
4) Pronouns (page 18)
5) Ism Ishaarah (pointer words) eg: ﻫ
ﺬ
ه
ﺗ
ﻠ
ﻚ
َ
(page 30)
6) Ism Mowsool eg: ا
œ
B
ِ
ي
ْ
ﻣ
َ
ﺎ
ﻣ
َ
ﻦ
ْ
7) The word before “of” if the word after “of” is proper
For example, in the following ayaat, the highlighted words are
proper.
ا
ﻷ
ْ
ُ
و
ْ
Â
َ
ٰ ا
ﻟ
ﺼ
ُّ
ﺤ
ُ
ﻒ
ِ ﻟ
َ
ﻔ
ِ
ْ ﺬ
َ
ا ﻫ
َٰ
إ
ِ
ن
B
Indeed, this is in the former scriptures, (87:18)
ﻣ
ُ
ﻮ
ْ
n
َ
ٰ و
َ إ
ِ
ﺑ
ْ
ﺮ
َ
ا
ﻫ
ِ
ﻴ
ْ
ﻢ
َ ﺻ
ُ
ﺤ
ُ
ﻒ
ِ The scriptures of Abraham and Moses. (87:19)
ا
ﻛ
ْ
َ
ﺘ
َ
ِ ﺑ
ِ
ﻬ
َٰ
ﺬ
َ
ا ﺣ
ِ
ﻞ
º
أ
َ
ﻧ
ﺖ
َ و
َ And you, [Muhammad], are free of restriction in this city (90:2)
و
َ
ﺳ
ُ
ﻘ
ْ
ﻴ
َ
ﺎ
ﻫ
َ
ﺎ ا
ﷲ
ِ ﻧ
َ
ﺎ
ﻗ
َ
ﺔ
َ
ا
ﷲ
ِ ر
َ
ﺳ
ُ
ﻮ
ْ
ل
ُ
ﻟ
َ
ﻬ
ُ
ﻢ
ْ ﻓ
َ
ﻘ
َ
ﺎ
ل
َ
And the messenger of Allah [Salih] said to them, "[Do
not harm] the she-camel of Allah or [prevent her from] her drink." (91:13)
ﻳ
َ
ﺘ
َ
َ
ﻛ
B
ٰ ﻣ
َ
ﺎ
É
َ
ُ ﻳ
ُ
ﺆ
ْ
ﺗ
ِ
ْ ا
œ
B
ِ
ي
ْ [He] who gives [from] his wealth to purify himself (92:18)
16. 16
Indicate whether the words are common(C) or proper(P).
Word C/P Reason Word C/P Reason
1. ا
ﻟ
ْ
ﻘ
َ
ﺮ
ْ
ﻧ
َ
ﻴ
ْ
ِ P ا
ل 1. آ
د
َ
م
ُ ﻳ
َ
ﺎ P ا
ﻟ
ﻤ
ُ
ﻨ
َ
ﺎ
د
ى
2. ﻣ
َ
ﺎ
ﻛ
ِ
ﺜ
ِ
ﻴ
ْ
َ C default 2. ا
ﻟ
ﺸ
B
ﺠ
َ
ﺮ
َ
ة
َ P ا
ل
3. ﻧ
ُ
ﻮ
ْ
ﺣ
ً
ﺎ P proper name 3. ﻣ
َ
ﺮ
َ
ﺿ
ً
ﺎ C default
4. ! و
َ
o
َ
ُ ﻳ
َ
ﺎ P ا
ﻟ
ﻤ
ُ
ﻨ
َ
ﺎ
د
ى 4. ﻫ
ُ
ﻮ
َ P ﺿ
ﻤ
ﻴ
5. ا
œ
B
ِ
ي
ْ P ا
ﺳ
ﻢ
ﻣ
ﻮ
ﺻ
ﻮ
ل 5. أ
َ
ر
ْ
ﺿ
ً
ﺎ C default
6. ا
ﻟ
ْ
ﻤ
ُ
ﺆ
ْ
ﻣ
ِ
ﻨ
ِ
ﻴ
ْ
َ P ا
ل 6. ا
ﺠ
B
ﺎ
س
ِ P ا
ل
7. ا
ﷲ
ِ ر
َ
ﺳ
ُ
ﻮ
ل
ُ
the messenger of Allah
P
Mudaf Ilayh is
Proper
7. ﻋ
َ
ﺬ
َ
ا
ب
ٍ ﺳ
َ
ﻮ
ْ
ط
َ
a scourge of punishment
C default
8. ﻣ
َ
ﺮ
ْ
ﻳ
َ
ﻢ
َ P proper name 8. ﻓ
ِ
ﺮ
ْ
ﻋ
َ
ﻮ
ْ
ن
َ P proper name
9. ﻣ
ُ
ﺼ
َ
ﺪ
ِ
ّ
ﻗ
ً
ﺎ C default 9. ا
œ
B
ِ
ﻓ
ْ
ﻦ
َ P ا
ﺳ
ﻢ
ﻣ
ﻮ
ﺻ
ﻮ
ل
10. ﻣ
ُ
َ
ﻤ
B
ﺪ
ً
ا P proper name 10. ا
¤
ْ
َ
ﺘ
ِ
ﻴ
ْ
ﻢ
َ P ا
ل
11. ا
ﻟ
ﺴ
B
ﻔ
ِ
ﻴ
ْ
ﻨ
َ
ﺔ
ِ P ا
ل
11. ا
œ
ِ
ّ
ﻛ
ْ
ﺮ
َ
ى
ٰ P ا
ل
12. ا
ﷲ
ِ ﻧ
َ
ﺎ
ر
ُ
the fire of Allah
P
Mudaf Ilayh is
Proper
12. ا
ﻟ
ْ
ﻤ
َ
ﻴ
ْ
ﻤ
َ
ﻨ
َ
ﺔ
ِ أ
َ
ﺻ
ْ
ﺤ
َ
ﺎ
ب
ُ
the people of the right
P
Mudaf Ilayh is
Proper
13. ﻧ
ِ
ﺴ
َ
ﺎ
ء
ُ C default 13. ا
ﻟ
ﺼ
B
ﺎ
ﻟ
ِ
َ
ﺎ
ت
ِ P ا
ل
14. ﻣ
ُ
ﺆ
ْ
ﻣ
ِ
ﻨ
َ
ﻴ
ْ
ِ C default 14. ﺧ
َ
ﺎ
ﻃ
ِ
ﺌ
َ
ﺔ
ٍ C default
15. ﻛ
َ
ﻨ
ْ
ٌ C default 15. ﻣ
ُ
ﻮ
ْ
n
َ P proper name
16. ا
ﻟ
ﺸ
B
ﻤ
ْ
ﺲ
ِ ﻣ
َ
ﻄ
ْ
ﻠ
ِ
ﻊ
َ
the rising of the sun
P
Mudaf Ilayh is
Proper
16. ر
َ
ﻗ
َ
ﺒ
َ
ﺔ
ٍ ﻓ
َ
ﻚ
ُّ
freeing of a slave
C default
17. و
ُ
ﺟ
ُ
ﻮ
ْ
ه
ٌ C default 17. ذ
َٰ
ﻟ
ِ
ﻚ
َ P ا
ﺳ
ﻢ
ا
ﺷ
ﺎ
ر
ة
18. ﻏ
ُ
ﻼ
َ
م
ٍ C default 18. ا
ﺠ
B
ﻌ
ِ
ﻴ
ْ
ﻢ
ِ P ا
ل
19. 19
Write your pronoun notes here:
1) An independent pronoun is always in the ر
ﻓ
ﻊ status
2) An attached pronoun is nasb in two cases:
i. after harf nasb like إ
ِ
ن
B
or one of its sisters
ii. attached to a ﻓ
ِ
ﻌ
ْ
ﻞ
3) An attached pronoun is jarr in two cases:
i. right after a ﺣ
ﺮ
ف
ا
ﻟ
ﺮ like ب
ii. attached to a ا
ﺳ
ﻢ
21. 21
Primary Rules for the Idhafah ( ا
ﻹ
ْ
ِ
ﺿ
َ
ﺎ
ﻓ
َ
ﺔ )
1. The ﻣ
ُ
ﻀ
َ
ﺎ
ف (word before “of”) should be:
a. Light
b. No alif-laam ( ا
ل )
2. The ﻣ
ُ
ﻀ
َ
ﺎ
ف
إ
ِ
¤
َ
ْ
ﻪ
ِ (word after “of”) should be
a. In ﺟ
َ
ﺮ
ّ status
3. No long distance relationship
4. The last property of the ﻣ
ُ
ﻀ
َ
ﺎ
ف , type, is dictated by the ﻣ
ُ
ﻀ
َ
ﺎ
ف
إ
ِ
¤
َ
ْ
ﻪ
ِ
5. Both the ﻣ
ُ
ﻀ
َ
ﺎ
ف and the ﻣ
ُ
ﻀ
َ
ﺎ
ف
إ
ِ
¤
َ
ْ
ﻪ
ِ should be isms.
Basic Kinds of Idhafah
1. “of” translation eg: Imam of the masjid إ
ِ
ﻣ
َ
ﺎ
م
ُ
ا
ﻟ
ْ
ﻤ
َ
ﺴ
ْ
ﺠ
ِ
ﺪ
ِ
2. Pronoun attached to an ism eg: His house ﺑ
َ
ﻴ
ْ
ﺘ
ُ
ﻪ
ُ
3. Special Mudhafs eg: Under the earth ﺗ
َ
ْ
ﺖ
َ
ا
ﻷ
ْ
َ
ر
ْ
ض
ِ
22. 22
Special Mudhafs
(usually doesn’t give an “of” meaning)
Special Mudhafs below are by default nasb status
besides,
other than
د
ُ
و
ْ
ن
َ
below ﺗ
َ
ْ
ﺖ
َ above ﻓ
َ
ﻮ
ْ
ق
َ
between ﺑ
َ
ﻴ
ْ
َ after ﻧ
َ
ﻌ
ْ
ﺪ
َ
before ﻗ
َ
ﺒ
ْ
ﻞ
َ
around,
surrounding
ﺣ
َ
ﻮ
ْ
ل
َ
with ﻣ
َ
ﻊ
َ with, at,
has,
by/beside
ﻋ
ِ
ﻨ
ْ
ﺪ
َ
especially
from
o
َ
ُ
ن
ْ
behind ﺧ
َ
ﻠ
ْ
ﻒ
َ
in front of أ
َ
ﻣ
َ
ﺎ
م
َ
behind,
beyond
و
َ
ر
َ
آ
ء
َ right in
front of
ﻗ
ُ
ﺪ
B
ا
م
َ
Special mudhafs below can be raf/nasb/jar status
which,
any
أ
َ
ي
ُّ other
than
ﻏ
َ
ﻴ
ْ
ُ each, all,
every, the
whole
ﻛ
ُ
ُّ some,
some of
ﻧ
َ
ﻌ
ْ
ﺾ
ُ
24. 24
Idhafah with pronouns. Fill in the blanks with the pronouns
1. أ
َ
ﻏ
ْ
ﻔ
ُ
ﺴ
ُ
ﻜ
ُ
ﻢ
ْ Your (m/p) selves
2. ﻧ
َ
ﻐ
ْ
ﻴ
ُ
ﻜ
ُ
ﻢ
ْ Your (m/p) rebellion
3. ز
ُ
ﺧ
ْ
ﺮ
ُ
ﻓ
َ
ﻬ
َ
ﺎ Her glitter
4. أ
َ
ﻣ
ْ
ﺮ
ُ
ﻧ
َ
ﺎ Our command
5. ﻗ
َ
ﻮ
ْ
ﻣ
َ
ﻬ
ُ
ﻢ
ْ Their (m/p) nation
6. أ
َ
ﻫ
ْ
ﻠ
ُ
ﻬ
َ
ﺎ Her family/people/dwellers
7. ﺣ
ُ
ﺪ
ُ
و
ْ
د
َ
ه
ُ His boundaries
8. ﻣ
َ
ﻜ
َ
ﻧ
َ
ﻜ
ُ
ﻢ
ْ Your (m/p) place
9. ﺑ
ِ
ﻤ
ِ
ﺜ
ْ
ﻠ
ِ
ﻪ
ِ With his example/likeness
10. ﻓ
َ
ﻸ
ِ
ُ
ﻣ
ِ
ّ
ﻪ
ِ Then for his mother
11. أ
َ
ﻫ
ْ
ﻠ
ِ
ﻬ
ِ
ﻦ
B Their (f/p) family
12. إ
ِ
ﺣ
ْ
ﺪ
َ
ا
ﻫ
ُ
ﻦ
B One of them (f/p)
13. ﺷ
ُ
َ
ï
َ
ﺂ
ؤ
ُ
ﻛ
ُ
ﻢ
ْ Your (m/p) associates
14. ﺻ
َ
ﺪ
ُ
ﻗ
َ
ﺎ
ﺗ
ِ
ﻬ
ِ
ﻦ
B Their (f/p) marriage gifts
15. ﻗ
َ
ﻤ
َ
ﻠِ
ْ My action/work
16. ر
َ
ﺑ
ِ
ّ
ﻚ
َ
Your (m) lord
25. 25
Special Mudhaf Practice. Fill in the blanks with the correct meanings
1. ﺑ
ِ
ﻐ
َ
ﻴ
ْ
ِ
ا
ﻟ
َْ
ﻖ
ِ
ّ Other than the right justification
2. و
َ
ر
َ
آ
ﺋ
َ
ﻜ
ُ
ﻢ
ْ behind all of you
3. ﺧ
َ
ﻠ
ْ
ﻔ
ِ
ﻬ
ِ
ﻢ
ْ behind them
4. ﻓ
َ
ﻮ
ْ
ق
َ
ا
ﺛ
ْ
ﻨ
َ
ﺘ
َ
ﻴ
ْ
ِ above two women
5. ﻗ
َ
ﺒ
ْ
ﻠ
ِ
ﻬ
ِ
ﻢ
ْ before them
6. ﻧ
َ
ﻌ
ْ
ﻀ
ُ
ﻜ
ُ
ﻢ
ْ Some of you all
7. ﺑ
َ
ﻴ
ْ
ﻨ
َ
ﻨ
َ
ﺎ between us
8. أ
َ
ﻓ
ُّ
ﻬ
ُ
ﻢ
ْ Which of them
9. ﺑ
َ
ﻴ
ْ
َ
ا
ﻷ
ْ
ُ
ﺧ
ْ
ﺘ
َ
ﻴ
ْ
ِ between two sisters.
10. و
َ
ر
َ
آ
ء
َ
ذ
َٰ
ﻟ
ِ
ﻜ
ُ
ﻢ
ْ behind that for all of you
11. o
َ
ُ
ﻧ
B
ﺎ Especially on our behalf
12. ﻧ
َ
ﻌ
ْ
ﺪ
َ
ا
ﻟ
ْ
ﻔ
َ
ﺮ
ِ
ﻳ
ْ
ﻀ
َ
ﺔ
ِ after the obligation
13. د
ُ
و
ْ
ن
َ
ذ
َٰ
ﻟ
ِ
ﻚ
َ
without that
14. ﻋ
ِ
ﻨ
ْ
ﺪ
َ
ك
َ You have
15. ﻓ
َ
ﻮ
ْ
ﻗ
َ
ﻬ
َ
ﺎ above her/it
16. ﺗ
َ
ْ
ﺖ
َ
ا
ﻟ
ﺸ
B
ﺠ
َ
ﺮ
َ
ة
ِ below the tree.
17. ﺑ
َ
ﻴ
ْ
ﻨ
َ
ﻬ
ُ
ﻤ
َ
ﺎ between both of them.
26. 26
Primary Rules for Mowsoof + Sifah
1. Mowsoof ( ﻣ
َ
ﻮ
ْ
ﺻ
ُ
ﻮ
ْ
ف ) must be
a. First
b. Only one
2. Sifah ( ﺻ
ِ
ﻔ
َ
ﺔ )
a. Has the same 4 properties as the Mowsoof
b. Is after the Mowsoof
c. May be more than one
d. Can tolerate a long distance relationship
Note:
• The mowsoof is never a pronoun, pointer word, or ism mowsool
• The sifah is never a proper name, pronoun, or pointer word.
• Look out for non human plurals and their feminine sifahs. For example:
ا
ﻟ
ْ
ﻜ
ُ
ﺘ
ُ
ﺐ
ُ
ا
ﻟ
ﺼ
B
ﻐ
ِ
ﻴ
ْ
َ
ة
ُ the small books ﺣ
َ
ﻘ
َ
ﺎ
ﺋ
ِ
ﺐ
ُ
ﺟ
َ
ِ
ﻴ
ْ
ﻠ
َ
ﺔ
ٌ
beautiful bags
Examples of Mowsoof Sifah. Write the 4 properties of the highlighted words
based on how they are treated.
a heavy word ﺛ
َ
ﻘ
ِ
ﻴ
ْ
ﻼ
ً
ﻗ
َ
ﻮ
ْ
ﻻ
ً
N/S/M/C
the greatest calamity ا
ﻟ
ْ
ﻜ
ُ
ﺒ
ْ
َ
ى
ٰ ا
ﻟ
ﻄ
B
ﺎ
ﻣ
B
ﺔ
ُ
R/S/F/P
purified scriptures ﻣ
ُّ
ﻄ
َ
ﻬ
B
ﺮ
َ
ة
ً
ﺻ
ُ
ﺤ
ُ
ﻔ
ً
ﺎ N/S/F/C
a great test from your Lord ﻋ
َ
ﻈ
ِ
ﻴ
ْ
ﻢ
ٌ ﻜ
ُ
ﻢ
ْ ر
َ
ﺑ
ِ
ّ ﻣ
ِ
ﻦ
ْ ﺑ
َ
ﻼ
َ
ء
ٌ R/S/M/C
elevated beds ﻣ
B
ﺮ
ْ
ﻓ
ُ
ﻮ
ْ
ﻋ
َ
ﺔ
ٌ
ﺳ
ُ
ُ
ر
ٌ R/S/F/C
like eaten straw ﻣ
B
ﺄ
ْ
ﻛ
ُ
ﻮ
ْ
ل
ٍ ﻌ
َ
ﺼ
ْ
ﻒ
ٍ ﻛ
َ
J/S/M/C
the great attainment ا
ﻟ
ْ
ﻜ
َ
ﺒ
ِ
ﻴ
ْ
ُ ا
ﻟ
ْ
ﻔ
َ
ﻮ
ْ
ز
ُ R/S/M/P
an intensely hot fire ﺣ
َ
ﺎ
ﻣ
ِ
ﻴ
َ
ﺔ
ٌ
ﻧ
َ
ﺎ
ر
ٌ R/S/F/C
for two orphan boys ﻳ
َ
ﺘ
ِ
ﻴ
ْ
ﻤ
َ
ﻴ
ْ
ِ ﻟ
ِ
ﻐ
ُ
ﻼ
َ
ﻣ
َ
ﻴ
ْ
ِ J/D/M/C
abundant gains ﻛ
َ
ﺜ
ِ
ﻴ
ْ
َ
ة
ٌ
ﻣ
َ
ﻐ
َ
ﺎ
ﻧ
ِ
ﻢ
ُ R/S/F/C
27. 27
Primary Rules for Harf of Jarr
1. The harf of jarr makes its ism jarr.
2. No long distance relationship.
3. There are 17 harf of jarr. We will learn 11 that are in the Quran.
4. The harf of jarr is called the ﺟ
َ
ﺎ
ر
ّ and the ism it makes jarr is the ﻣ
َ
ْ
ﺮ
ُ
و
ْ
ر
for/have
(pronoun ل
َ
all else ل
ِ )
ل
like
(comparison)
ك
َ swear by Allah
only
ت
َ
with ب
ِ
about/away from ﻗ
َ
ﻦ
ْ in/about ﻓِ
ْ from/because of
(not ﻣ
َ
ﻦ
ْ )
ﻣ
ِ
ﻦ
ْ oath
(Not the و
َ for “and”)
و
َ
to/towards إ
ﻟ until (2) ﺣ
َ
k
B
on/upon/against ﻟ
َ
َ
Additional notes:
• When attached to a pronoun, the ل is pronounced ل
َ
otherwise it is ل
ِ .
For example: ﻟ
َ
ﻜ
ُ
ﻢ
ْ vs. ﻟ
ِ
ﺮ
َ
ﺳ
ُ
ﻮ
ْ
ل
ٍ
• Don’t confuse the harf of jarr lam with the lam for emphasis. The lam for
emphasis does not make isms jarr. For example:
ﺠ
َ
َ
ﺤ
ْ
ﻦ
ُ – Most certainly, I swear to it, we. ﺠ
َ
َ
ﺎ – For us (harf of jarr).
• Don’t confuse the و
َ harf of jarr (for oaths only) with the connector و
َ
which means “and”
• When ﻣ
ِ
ﻦ
ْ and ﻗ
َ
ﻦ
ْ are attached to ﻣ
َ
ﺎ they are written as ﻣ
ِ
ﻤ
B
ﺎ and ﻗ
َ
ﻤ
B
ﺎ .
• When attached to a pronoun, إ
ِ
ﻟ
َ
and ﻟ
َ
َ
are pronounced with a ي
ْ . For
example: ﻋ
َ
ﻠ
َ
ﻴ
ْ
ﻪ
ِ or إ
ِ
¤
َ
ْ
ﻚ
َ
Identify if the following are harf of jarr fragments
1. ﺑ
ِ
ﺎ
ﻟ
َْ
ﻖ
ِ
ّ 2. ﻛ
َ
ﻌ
َ
ﺼ
ْ
ﻒ
ٍ
ﻣ
B
ﺄ
ْ
ﻛ
ُ
ﻮ
ْ
ل
ٍ 3. ﺑ
ِ
َ
ﻤ
ْ
ﺪ
ِ
ر
َ
ﺑ
ِ
ّ
ﻚ
َ
4. ﺑ
ِ
ِ
ﺠ
َ
ﺎ
ر
َ
ة
ٍ
ﻣ
ِ
ّ
ﻦ
ْ
ﺳ
ِ
ﺠ
ِ
ّ
ﻴ
ْ
ﻞ
ٍ
5. ﻟ
ِ
ﻜ
ُ
ِ
ّ
ﻫ
ُ
ﻤ
َ
ﺰ
َ
ة
ٍ 6. ﻣ
ِ
ﻦ
ْ
ﺧ
َ
ﻮ
ْ
ف
ٍ 7. ﻓ
ِ
ْ
ﺟ
ِ
ﻴ
ْ
ﺪ
ِ
ﻫ
َ
ﺎ 8. ﻓ
ِ
ْ
د
ِ
ﻳ
ﻦ
ِ
ا
ﷲ
ِ
9. ﻓ
ِ
ْ
ﻗ
َ
ﻤ
َ
ﺪ
ٍ
ﻣ
ُّ
ﻤ
َ
ﺪ
B
د
َ
ة
ٍ 10. ﻟ
َ
َٰ
ﻃ
َ
ﻌ
َ
ﺎ
م
ِ
ا
ﻟ
ْ
ﻤ
ِ
ﺴ
ْ
ﻜ
ِ
ﻴ
ْ
ِ 11. و
َ
ﻣ
ِ
ﻦ
ْ
ﺷ
َ
ِ
ّ 12. ﻣ
َ
ﻊ
َ
ا
ﻟ
ْ
ﻌ
ُ
ﺴ
ْ
ِ
13. ﺑ
ِ
ﺄ
َ
ﺻ
ْ
ﺤ
َ
ﺎ
ب
ِ
ا
ﻟ
ْ
ﻔ
ِ
ﻴ
ْ
ﻞ
ِ 14. ﻟ
ِ
ﺮ
َ
ﺑ
ِ
ّ
ﻚ
َ
15. ﺣ
َ
k
B
ٰ
ﻣ
َ
ﻄ
ْ
ﻠ
َ
ﻊ
ِ
ا
ﻟ
ْ
ﻔ
َ
ﺠ
ْ
ﺮ
ِ 16. ﻣ
َ
ﻦ
ْ
أ
َ
ﻗ
ْ
ﻄ
َ
ﻰ
ٰ
28. 28
Primary Rules for Harf of Nasb
1. The harf of nasb makes its ism nasb.
2. Can tolerate a long distance relationship.
alas (express regret) ¤
َ
ْ
ﺖ
َ certainly, for sure إ
ِ
ن
B
however ﻟ
َ
ـ
ٰ
ﻜ
ِ
ﻦ
B that أ
َ
ن
B
so that, hopefully, maybe ﻟ
َ
ﻌ
َ
ﻞ
B
َas though, as if ﻛ
َ
ﺄ
َ
ن
B
because ﺑ
ِ
ﺄ
َ
ن
B
Note:
The nasb form of the pronoun أ
َ
ﻧ
َ
ﺎ is k
ِ
ْ and the nasb form of ﻧ
َ
ْ
ﻦ
ُ is ﻧ
َ
ﺎ . When
attached to a harf of nasb, these pronouns can be written fully, or the ن can be
dropped. إ
ِ
ﻧ
B
ﻨ
ِ
ْ or إ
ِ
k
ِ
ّ
and إ
ِ
ﻏ
B
ﻨ
َ
ﺎ or إ
ِ
ﻧ
B
ﺎ . For example:
ﺎ آ
ﻣ
َ
ﻨ
B ﻨ
َ
ﺎ إ
ِ
ﻏ
B
ﻨ
َ
ﺎ ر
َ
ﺑ
B ن
َ
ﻓ
َ
ﻘ
ُ
ﻮ
ﻟ
ُ
ﻮ
ْ ﻦ
َ ﻓ
ْ
ا
œ
B
ِ Those who say, "Our Lord, indeed we have believed…." (3:16)
ا
ﻟ
ْ
ﻘ
َ
ﺪ
ْ
ر
ِ ¤
َ
ْ
ﻠ
َ
ﺔ
ِ ﻓ
ِ
ْ أ
َ
ﻧ
ﺰ
َ
ﺠ
ْ
َ
ﺎ
ه
ُ ﺎ إ
ِ
ﻧ
B
Indeed, We sent it down during the Night of Decree. (97:1)
ﻚ
َ
ر
َ
ﺑ
ُّ أ
َ
ﻧ
َ
ﺎ إ
ِ
k
ِ
ّ
ْ Indeed, I am your Lord (20:12)
أ
َ
ﻧ
َ
ﺎ إ
ِ
ﻻ
B
إ
ِ
É
ََٰ ﻻ
َ
ا
ﷲ
ُ أ
َ
ﻧ
َ
ﺎ ﻨ
ِ
ْ إ
ِ
ﻧ
B
Indeed, I am Allah. There is no deity except Me (20:14)
Determine if the following contains a harf of nasb fragment.
1. أ
َ
ن
B
ﻟ
َ
ﻬ
ُ
ﻢ
ْ
أ
َ
ﺟ
ْ
ﺮ
ً
ا 2. إ
ِ
ﻏ
B
ﻬ
ُ
ﻢ
ْ
ﻓ
ِ
ﺘ
ْ
ﻴ
َ
ﺔ
ٌ
3. إ
ِ
ﻏ
B
ﻬ
َ
ﺎ
ﻋ
َ
ﻠ
َ
ﻴ
ْ
ﻬ
ِ
ﻢ
ْ 4. إ
ِ
ن
B
إ
ِ
¤
َ
ْ
ﻨ
َ
ﺎ
إ
ِ
ﻳ
َ
ﺎ
ﻧ
َ
ﻬ
ُ
ﻢ
ْ
5. ﻓ
َ
ﻠ
َ
ﻌ
َ
ﻠ
B
ﻚ
َ
ﺑ
َ
ﺎ
ﺧ
ِ
ﻊ
ٌ
ﻏ
B
ﻔ
ْ
ﺴ
َ
ﻚ
َ
6. ﻟ
َ
ﻦ
ْ
ﻧ
B
ﺪ
ْ
ﻋ
ُ
ﻮ
َ 7. إ
ِ
ن
B
ﺷ
َ
ﺎ
ﻧ
ِ
ﺌ
َ
ﻚ
َ
8. ﻋ
ُ
ﻢ
B
إ
ِ
ن
B
ﻋ
َ
ﻠ
َ
ﻴ
ْ
ﻨ
َ
ﺎ
ﺣ
ِ
ﺴ
َ
ﺎ
ﻧ
َ
ﻬ
ُ
ﻢ
ْ
9. إ
ِ
ن
ْ
ﻓ
َ
ﻘ
ُ
ﻮ
ْ
ﻟ
ُ
ﻮ
ْ
ن
َ
إ
ِ
ﻻ
B
ﻛ
َ
ﺬ
ِ
ﺑ
ً
ﺎ 10. É
َ
ُ
و
َ
¤
ِ
ü
ﺎ 11. و
َ
ﺻ
َ
ﺪ
B
ق
َ
12. أ
َ
ن
ْ
ﻟ
B
ﻦ
ْ
ﻓ
َ
ﻘ
ْ
ﺪ
ِ
ر
َ
13. إ
ِ
ﻧ
B
ﺎ
ﺟ
َ
ﻌ
َ
ﻠ
ْ
ﻨ
َ
ﺎ 14. إ
ِ
ن
B
ا
ﻹ
ْ
ِ
ﻧ
ْ
ﺴ
َ
ﺎ
ن
َ
15. ﻣ
َ
ﻦ
ْ
ﺑ
َ
ِ
ﻞ
َ
16. ﻧ
َ
ﺎ
ر
ٌ
ﻣ
ُّ
ﺆ
ْ
ﺻ
َ
ﺪ
َ
ة
ٌ
17. أ
َ
ن
B
أ
َ
ﺻ
ْ
ﺤ
َ
ﺎ
ب
َ
ا
ﻟ
ْ
ﻜ
َ
ﻬ
ْ
ﻒ
ِ 18. أ
َ
ن
B
ﻣ
َ
ﺎ
É
َ
ُ 19. إ
ِ
ن
B
ﻫ
َٰ
ﺬ
َ
ا 20. إ
ِ
ن
B
ﻣ
َ
ﻊ
َ
ا
ﻟ
ْ
ﻌ
ُ
ﺴ
ْ
ِ
ﻳ
ُ
ﺴ
ْ
ً
ا
Y
Y
Y Y
Y
Y
Y
N
Y
Y
Y
Y Y Y
N N N
N
N
N
29. 29
Harf of Jarr: Examples from the Quran
With the believers (with, because of, by, at, in, etc) ﺑ
ِ
ﺎ
ﻟ
ْ
ﻤ
ُ
ﺆ
ْ
ﻣ
ِ
ﻨ
ِ
ﻴ
ْ
َ ب
ِ
They said, “By Allah!” ﻗ
َ
ﺎ
ﻟ
ُ
ﻮ
ْ
ا
ﺗ
َ
ﺎ
ﷲ
ِ ت
َ
Like eaten straw ﻛ
َ
ﻌ
َ
ﺼ
ْ
ﻒ
ٍ
ﻣ
B
ﺄ
ْ
ﻛ
ُ
ﻮ
ْ
ل
ٍ ك
َ
And for you(pl). و
َ
ﻟ
َ
ﻜ
ُ
ﻢ
ْ ل
(I swear) By the fleeting passage of time! و
َ
ا
ﻟ
ْ
ﻌ
َ
ﺼ
ْ
ِ و
َ
From amongst yourselves. ﻣ
ِ
ﻦ
ْ
أ
َ
ﻏ
ْ
ﻔ
ُ
ﺴ
ِ
ﻜ
ُ
ﻢ
ْ ﻣ
ِ
ﻦ
ْ
In just retribution there is life ﻓ
ِ
ْ
ا
ﻟ
ْ
ﻘ
ِ
ﺼ
َ
ﺎ
ص
ِ
ﺣ
َ
ﻴ
َ
ﺎ
ة
ٌ
ﻓ
ِ
ْ
They ask you regarding the spoils of war ﻳ
َ
ﺴ
ْ
ﺄ
َ
ﻟ
ُ
ﻮ
ْ
ﻧ
َ
ﻚ
َ
ﻋ
َ
ﻦ
ِ
ا
ﻷ
ْ
َ
ﻏ
ْ
ﻔ
َ
ﺎ
ل
ِ ﻗ
َ
ﻦ
ْ
And upon Allah the believers should place their trust. و
َ
ﻟ
َ
َ
ا
ﷲ
ِ
ﻓ
َ
ﻠ
ْ
ﻴ
َ
ﺘ
َ
ﻮ
َ
!
B
ِ
ا
ﻟ
ْ
ﻤ
ُ
ﺆ
ْ
ﻣ
ِ
ﻨ
ُ
ﻮ
ْ
ن
َ
ﻟ
َ
َ
Until the rise of dawn(1). ﺣ
َ
k
B
ﻣ
َ
ﻄ
ْ
ﻠ
َ
ﻊ
ِ
ا
ﻟ
ْ
ﻔ
َ
ﺠ
ْ
ﺮ
ِ ﺣ
َ
k
B
Until a time(2). ﺣ
َ
k
B
ﺣ
ِ
ﻴ
ْ
ٍ ﺣ
َ
k
B
It (the Quran) guides towards what is right. ﻓ
َ
ﻬ
ْ
ﺪ
ِ
ي
ْ
إ
ِ
ﻟ
َ
ا
ﻟ
ﺮ
ُّ
ﺷ
ْ
ﺪ
ِ إ
ِ
ﻟ
َ
Harf of Nasb: Examples from the Quran
Certainly Allah is إ
ِ
ن
B
ا
ﷲ
َ إ
ِ
ن
B
That they are/ that certainly they are أ
َ
ﻏ
B
ﻬ
ُ
ﻢ
ْ أ
َ
ن
B
As though there is a deafness in his ear (literally barrier) ﻛ
َ
ﺄ
َ
ن
B
ﻓ
ِ
ْ
أ
ُ
ذ
ُ
ﻏ
َ
ﻴ
ْ
ﻪ
ِ
و
َ
ﻗ
ْ
ﺮ
ً
ا ﻛ
َ
ﺄ
َ
ن
B
That is because they said…. ذ
َٰ
ﻟ
ِ
ﻚ
َ
ﺑ
ِ
ﺄ
َ
ﻏ
B
ﻬ
ُ
ﻢ
ْ
ﻗ
َ
ﺎ
ﻟ
ُ
ﻮ
ْ
ا ﺑ
ِ
ﺄ
َ
ن
B
Woe is me! I only I didn’t take so-and-so for a friend. ﻳ
َ
ﺎ
و
َ
ﻳ
ْ
ﻠ
َ
k
َ
ٰ
¤
َ
ْ
ﺘ
َ
ﻨ
ِ
ْ
ﻟ
َ
ﻢ
ْ
أ
َ
ﺗ
B
ِ
ﺬ
ْ
ﻓ
ُ
ﻼ
َ
ﻧ
ً
ﺎ
ﺧ
َ
ﻠ
ِ
ﻴ
ْ
ﻼ
ً
¤
َ
ْ
ﺖ
َ
On the contrary, righteousness is ﻟ
َٰ
ﻜ
ِ
ﻦ
B
ا
ﻟ
ْ
ﺒ
ِ
B ﻟ
َٰ
ﻜ
ِ
ﻦ
B
So that you may be grateful. ﻟ
َ
ﻌ
َ
ﻠ
B
ﻜ
ُ
ﻢ
ْ
ﺗ
َ
ﺸ
ْ
ﻜ
ُ
ﺮ
ُ
و
ْ
ن
َ
ﻟ
َ
ﻌ
َ
ﻞ
B
41. 41
Translate based on the English clues
1. ﺗ
َ
ﺬ
َ
ﻛ
B
ﺮ
ُ
و
ْ
ن
َ
ﻣ
B
ﺎ ﻗ
َ
ﻠ
ِ
ﻴ
ْ
ﻼ
ً
to remember How little you all remember
2. ﻓ
َ
ﻈ
ْ
ﻠ
ِ
ﻤ
ُ
ﻮ
ْ
ن
َ
ﺑ
ِ
ﺂ
ﻳ
َ
ﺎ
ﺗ
ِ
ﻨ
َ
ﺎ
to wrong/do
injustice
They do injustice to our
miraculous signs
3. ﻤ
ُ
ﻮ
ْ
ﺗ
ُ
ﻮ
ْ
ن
َ
ﻳ
َ
و
َ
ﻓ
ِ
ﻴ
ْ
ﻬ
َ
ﺎ to live and to die And you all die in it
4. ﻋ
َ
ﻠ
َ
ﻴ
ْ
ﻬ
َ
ﺎ أ
َ
ﺗ
َ
ﻮ
َ
ï
B
ﺄ
ُ
to lean I lean on it
5. ﺘ
َ
ﻘ
ُ
ﻮ
ْ
ل
ُ
ﻓ
َ to say So you say
6. ﺘ
َ
ﺬ
َ
ﻛ
B
ﺮ
ُ ﻓ
َ
ﻟ
َ
ﻌ
َ
ﻠ
B
ﻪ
ُ to take a reminder Perhaps he may take a reminder
7. ﻧ
َ
َ
ﺎ
ف
ُ
إ
ِ
ﻏ
B
ﻨ
َ
ﺎ to fear Certainly, we fear
8. ﻳ
ُ
ﺮ
ِ
ﻳ
ْ
ﺪ
َ
ا
ن
ِ to want Both of them want
9. ﻳ
َ
ْ
ﺼ
ِ
ﻔ
َ
ﺎ
ن
ِ to put together Both of them put together
10. ﻣ
َ
ﺴ
َ
ﺎ
ﻛ
ِ
ﻨ
ِ
ﻬ
ِ
ﻢ
ْ ﻓِ
ْ ﻓ
َ
ﻤ
ْ
ﺸ
ُ
ﻮ
ْ
ن
َ to walk They walk in their dwellings
11. ﻓ
َ
ﻘ
ُ
ﻮ
ْ
ﻟ
ُ
ﻮ
ْ
ن
َ to say They say
12. ﻓ
َ
ﺴ
َ
ﺘ
َ
ﻌ
ْ
ﻠ
َ
ﻤ
ُ
ﻮ
ْ
ن
َ to know So you all will know
13. ﺷ
َ
ﻴ
ْ
ﺌ
ً
ﺎ ﻳ
َ
ْ
ﻠ
ُ
ﻘ
ُ
ﻮ
ْ
ن
َ
ﻻ
َ
to create They don’t create a thing
14. ا
ﻵ
ْ
ﻳ
َ
ﺎ
ت
ِ ﻞ
ُ
ﻏ
ُ
ﻔ
َ
ﺼ
ِ
ّ ﻛ
َ
ﺬ
َٰ
ﻟ
ِ
ﻚ
َ to explain
In that way, we explain the
miraculous signs
15. ﻳ
َ
ﺘ
َ
َ
ﺑ
B
ﺼ
ْ
ﻦ
َ to wait They (f) wait
16. ﻓ
ُ
ﻌ
َ
ﻠ
ِ
ّ
ﻤ
َ
ﺎ
ن
ِ to teach Both of them teach
17. ﻣ
ِ
ﻨ
ْ
ﻬ
ُ
ﻤ
َ
ﺎ ﻴ
َ
ﺘ
َ
ﻌ
َ
ﻠ
B
ﻤ
ُ
ﻮ
ْ
ن
َ
ﻓ
َ to learn
So they learned from both of
them
42. 42
Present tense and pronouns. Translate based on the English cues
1. ﻳ
َ
ﺄ
ْ
ﻳ
ِ
ﻴ
َ
ﺎ
ﻧ
ِ
ﻬ
َ
ﺎ to commit
Both of them
commit it
2. ﻓ
ُ
ﻘ
َ
ﺎ
ﺗ
ِ
ﻠ
ُ
ﻮ
ْ
ﻧ
َ
ﻜ
ُ
ﻢ
ْ
fight They fight you all
3. ﻳ
َ
ﻌ
ِ
ﻈ
ُ
ﻜ
ُ
ﻢ
ْ
to advise He advises you all 4. ﻓ
ُ
ﻌ
ْ
ﺠ
ِ
ﺒ
ُ
ﻚ
َ
to impress He impresses you
5. ﺗ
َ
ﺄ
ْ
ﺧ
ُ
ﺬ
ُ
ه
ُ
to take She takes it 6. ﻓ
َ
ﺒ
ْ
ﻐ
ُ
ﻮ
ْ
ﻧ
َ
ﻜ
ُ
ﻢ
ْ
to want They want you all
7. ﻳ
َ
ﺴ
ْ
ﺄ
َ
ﻟ
ُ
ﻮ
ْ
ﻧ
َ
ﻚ
َ
ask They ask you 8. ﻳ
َ
ﻠ
ْ
ﻤ
ِ
ﺰ
ُ
ك
َ
to criticize He criticizes you
9. ﻳ
ُ
َ
ﺎ
و
ِ
ر
ُ
ه
ُ
converse with
He converses with
him
10. أ
َ
ﺣ
ْ
ِ
ﻠ
ُ
ﻜ
ُ
ﻢ
ْ
to carry I carry you all
11. ﻓ
َ
ﻨ
ْ
ﺼ
ُ
ُ
و
ْ
ﻧ
َ
ﻪ
ُ
to help They help him 12. ﻳ
َ
ﻌ
ْ
ﻠ
َ
ﻤ
ُ
ﻬ
ُ
ﻢ
ْ
to know
You know them /
she knows them
13. ﻓ
َ
ﺘ
َ
ﺘ
B
ﺨ
ِ
ﺬ
ُ
و
ْ
ﻧ
َ
ﻪ
ُ
to take You all take it 14. ﻳ
ُ
ﺼ
ِ
ﻴ
ْ
ﺒ
ُ
ﻬ
ُ
ﻢ
ْ
to afflict
He afflicts them /
it afflicts them
15. ﻳ
ُ
ﺆ
َ
ا
ﺧ
ِ
ﺬ
ُ
ﻫ
ُ
ﻢ
ْ
to hold
accountabl
e
He holds all of them
accountable
16. ﻳ
َ
ﺴ
ْ
ﺘ
َ
ﺄ
ْ
ذ
ِ
ﻧ
ُ
ﻚ
َ
to seek
permission
from
He seeks
permission from
you
17. ﻧ
َ
ْ
ﺸ
ُ
ُ
ه
ُ
to gather We gather him/it 18. ﻳ
ُ
ﺪ
ْ
ﺧ
ِ
ﻠ
ُ
ﻬ
ُ
ﻢ
ْ
To admit
he will admit
them
19. ﻳ
َ
ْ
ﺰ
ُ
ﻧ
ُ
ﻨ
ِ
ْ to sadden It saddens me 20. ﺳ
َ
ﻨ
ُ
ﻄ
ِ
ﻴ
ْ
ﻌ
ُ
ﻜ
ُ
ﻢ
ْ
obey
We will obey you
all
21. ﻓ
ُ
ﻌ
َ
ﻠ
ِ
ّ
ﻤ
ُ
ﻚ
َ
to teach He teaches you 22. ﻳ
ُ
ﺪ
ْ
ر
ِ
ï
ْ
ﻜ
ُّ
ﻢ
ْ
reach
He/ it reaches all
of you
23. ﻳ
َ
ﺄ
ْ
ﻛ
ُ
ﻠ
ُ
ﻬ
ُ
ﻦ
B
to eat
He eats all of them
(f)
24. ﻳ
َ
ﺴ
ْ
ﺄ
َ
ﻟ
ُ
ﻚ
َ
to ask He asks you
25. أ
ُ
ﻧ
َ
ﺒ
ِ
ّ
ﺌ
ُ
ﻜ
ُ
ﻢ
ْ
to inform I inform you all 26. ﺗ
ُ
ﺆ
ْ
ذ
ُ
و
ْ
ﻧ
َ
ﻨ
ِ
ْ to harm You all harm me
27. ﻳ
ُ
ﺒ
َ
ﺸ
ِ
ّ
ُ
ك
ِ
to give good
news
He gives good news
to you (f)
28. ﻳ
ُ
ﻨ
ْ
ﺬ
ِ
ر
ُ
ﻫ
ُ
ﻢ
ْ
to warn
You warn all of
them
29. ﻳ
ُ
َ
ﺬ
ِ
ّ
ر
ُ
ﻛ
ُ
ﻢ
ْ
to warn He warns you all 30. ﻳ
ُ
ﻤ
ِ
ﻴ
ْ
ﺘ
ُ
ﻜ
ُ
ﻢ
ْ
to cause to die
He causes you all
to die
31. ﺗ
ُ
َ
ﺪ
ِ
ّ
ﺛ
ُ
ﻮ
ْ
ﻏ
َ
ﻬ
ُ
ﻢ
ْ
to inform
All of you inform all
of them
32. ﻳ
َ
ﺴ
ُ
ﻮ
ْ
ﻣ
ُ
ﻮ
ْ
ﻧ
َ
ﻜ
ُ
ﻢ
ْ
to afflict
They were
afflicting you all
33. ﻳ
َ
ﻀ
ُ
ُّ
ﻫ
ُ
ﻢ
ْ
to harm
He harms all of
them
34. ﻳ
َ
ﺄ
ْ
ﻣ
ُ
ﺮ
ُ
ﻛ
ُ
ﻢ
ْ
to command
He commands all
of you
35. ﻳ
ُ
ِ
ﺒ
ُّ
ﻮ
ْ
ﻏ
َ
ﻬ
ُ
ﻢ
ْ
to love
They love all of
them
36. ﻳ
ُ
َ
ﺮ
ِ
ّ
ﻓ
ُ
ﻮ
ْ
ﻧ
َ
ﻪ
ُ
to distort They distort it
37. ﻓ
ُ
ﻨ
ْ
ﻔ
ِ
ﻘ
ُ
ﻮ
ْ
ﻏ
َ
ﻬ
َ
ﺎ to spend They spend it 38. ﻳ
ُ
َ
ﺎ
ﺟ
ُّ
ﻮ
ْ
ﻧ
َ
ﻜ
ُ
ﻢ
ْ
argue
They argue (with)
you