This document discusses communication and caring for the spirit at the end of life. It explores how people express their spirituality through embodied experiences, symbols, metaphors, stories, rituals, prayer, art and silence. Contemplative listening involves vulnerability, living with questions rather than seeking to fix things, and compassionate presence. Enabling creativity, resilience, hope and being held safely allows the gifts of dying to be experienced. Recognizing and speaking the language of the spirit requires developing reverence, ability to stay with suffering, doing one's own spiritual work, and learning from experience.
From the Threshold to the Event: Thirty Years of Cultural Family Therapy - Al...Université de Montréal
Dr. Di Nicola presents Cultural Family Therapy (CFT), a synthesis of two approaches pioneered in the McGill University Dept. of Psychiatry where he trained: family therapy and transcultural psychiatry. Key influences include Maurizio Andolfi (1989) and Mara Selvini Palazzoli (1988) in family therapy and Raymond Prince (2010) and Henry Murphy (1982, 1986) in transcultural psychiatry. In numerous publications and international workshops over the last 30 years, Dr. Di Nicola has elaborated a model of CFT, beginning with a monograph published while he was a Fellow in Family Therapy at the Institute of Community and Family Psychiatry (Di Nicola, 1985) and a key article while he was Chief Resident at the AMI (Di Nicola, 1986). A model of CFT was presented in greater depth in his book, A Stranger in the Family: Culture, Families, and Therapy (1997) and updated in Letters to a Young Therapist (2011).
CFT weaves together family stories that express their mental and relational predicaments and conceptual tools for conducting clinical work. CFT is an ongoing update of our notions of “family” and “therapy,” on one hand, and of “culture” and “psychiatry,” on the other. From the beginning, CFT was constructed to deal with threshold people undergoing rapid cultural change.
Three basic principles and processes for CFT will be reviewed:
1) the deep parallels between the notions of “family” and “culture,” mean that “culture” supersedes the notion of family “system”;
2) each family is the bearer of the larger culture(s) in which it is embedded and creates a culture of its own, so the family is the vehicle for intergenerational cultural transmission, for maintaining culture (cultural coherence), and for generating its own small-scale cultural adaptations, yielding three yoked family functions: cultural transmission, cultural maintenance/coherence, and cultural adaptation;
3) at the heart of systemic family theory and sociocultural psychiatry is a relational psychology that inverses theorizing from self to society by redefining the notions of identity and belonging through relations.
With its relational and sociocultural approach, CFT is exquisitely responsive to working with threshold people – families undergoing culture change within and across cultures. In a world with huge global flows of migrants and refugees instigated by conflict, disasters, or economic and social reasons, CFT offers clinical tools to understand and treat families experiencing severe stress due to rapid and massive culture change.
CFT grew/unfolded by examining families in different cultures and in invisible or otherwise discounted/ignored social circumstances, from invisible minorities to undocumented migrants and refugees (Di Nicola, 1998, 2012a, 2016).
From the Threshold to the Event: Thirty Years of Cultural Family Therapy - Al...Université de Montréal
Dr. Di Nicola presents Cultural Family Therapy (CFT), a synthesis of two approaches pioneered in the McGill University Dept. of Psychiatry where he trained: family therapy and transcultural psychiatry. Key influences include Maurizio Andolfi (1989) and Mara Selvini Palazzoli (1988) in family therapy and Raymond Prince (2010) and Henry Murphy (1982, 1986) in transcultural psychiatry. In numerous publications and international workshops over the last 30 years, Dr. Di Nicola has elaborated a model of CFT, beginning with a monograph published while he was a Fellow in Family Therapy at the Institute of Community and Family Psychiatry (Di Nicola, 1985) and a key article while he was Chief Resident at the AMI (Di Nicola, 1986). A model of CFT was presented in greater depth in his book, A Stranger in the Family: Culture, Families, and Therapy (1997) and updated in Letters to a Young Therapist (2011).
CFT weaves together family stories that express their mental and relational predicaments and conceptual tools for conducting clinical work. CFT is an ongoing update of our notions of “family” and “therapy,” on one hand, and of “culture” and “psychiatry,” on the other. From the beginning, CFT was constructed to deal with threshold people undergoing rapid cultural change.
Three basic principles and processes for CFT will be reviewed:
1) the deep parallels between the notions of “family” and “culture,” mean that “culture” supersedes the notion of family “system”;
2) each family is the bearer of the larger culture(s) in which it is embedded and creates a culture of its own, so the family is the vehicle for intergenerational cultural transmission, for maintaining culture (cultural coherence), and for generating its own small-scale cultural adaptations, yielding three yoked family functions: cultural transmission, cultural maintenance/coherence, and cultural adaptation;
3) at the heart of systemic family theory and sociocultural psychiatry is a relational psychology that inverses theorizing from self to society by redefining the notions of identity and belonging through relations.
With its relational and sociocultural approach, CFT is exquisitely responsive to working with threshold people – families undergoing culture change within and across cultures. In a world with huge global flows of migrants and refugees instigated by conflict, disasters, or economic and social reasons, CFT offers clinical tools to understand and treat families experiencing severe stress due to rapid and massive culture change.
CFT grew/unfolded by examining families in different cultures and in invisible or otherwise discounted/ignored social circumstances, from invisible minorities to undocumented migrants and refugees (Di Nicola, 1998, 2012a, 2016).
Linguistic emotional and psychological challengesRuth Evans
Keynote presentation from Prof. Jean-Marc Dewaele, Birkbeck, University of London on The linguistic, emotional and psychological challenges facing foreign language users. Keynote given at Participation Lab workshop on Migration, Care, Language & Identity: Multidisciplinary Perspectives, University of Reading, 3 November 2016.
Dr.S.Sundarabalu
Assistant Professor
Department of Linguistics
Bharathiar University,Coimbatore-46
Visiting Professor ,ICCR’s Tamil Chair
Institute of Oriental Studies,
Dept. of Indology Jagiellonian University,Krakow-Poland
sunder_balu@yahoo.co.in
India- 9715769995
Empathy is the capacity to understand or feel what another person is experiencing from within their frame of reference, that is, the capacity to place oneself in another's position
Linguistic emotional and psychological challengesRuth Evans
Keynote presentation from Prof. Jean-Marc Dewaele, Birkbeck, University of London on The linguistic, emotional and psychological challenges facing foreign language users. Keynote given at Participation Lab workshop on Migration, Care, Language & Identity: Multidisciplinary Perspectives, University of Reading, 3 November 2016.
Dr.S.Sundarabalu
Assistant Professor
Department of Linguistics
Bharathiar University,Coimbatore-46
Visiting Professor ,ICCR’s Tamil Chair
Institute of Oriental Studies,
Dept. of Indology Jagiellonian University,Krakow-Poland
sunder_balu@yahoo.co.in
India- 9715769995
Empathy is the capacity to understand or feel what another person is experiencing from within their frame of reference, that is, the capacity to place oneself in another's position
3. Ageing & Dying
Living fully and preparing
for dying:
-“the final career in life:
moving towards death”
(MacKinlay E, 2006)
Time of transition: “in-between time”/
liminal or thin space
4. Do we recognise and hear the language with
which the person‟s spirit is speaking?
5. Expressions of spirit(uality)
Depend on
personality,
culture (social, religious & family),
the times in which we live,
life experiences and developmental capacities.
6. Language of the spirit
Whole person - includes head, heart, gut, spirit
Embodied: dance, touch, tears,
laughter,
and physical symptoms
7. Symbolic language
“We forget that the strongest influences
upon our lives are always
symbolic. Contrary to common belief, we
do not respond to the actual or the
concrete; we respond to what each event,
relationship or feeling means to us
symbolically.”
Reeves, 1999, p73
8. Symbolic language
• Metaphors
– Physical: “Signs, symptoms and symbols of
spiritual distress” – Heyse-Moore, ….
– Verbal: Words, phrases, stories
• John‟s story
– Art, music, poetry, silence,
beauty
– Dreams
9. Language of the spirit
Whole person - includes head, heart, gut, spirit
Embodied: dance, touch, tears,
laughter,
and physical symptoms.
Symbolic – image, metaphor, story
– meaning
15. “Dying people in
particular are often in
a purgatory of
routinized
communication, and
they crave silence.”
(Halifax J, 2009, p 109)
16. “To be silent enough to stay
with something… without
feeling so uncomfortable
you have to say something
or do something or change
something…The longer I
stayed in palliative care the
less I spoke.” (Nurse 3)
17. Language of the spirit
Whole person - includes head, heart, gut, spirit
Embodied: dance, touch, tears, laughter, physical symptoms...
Symbolic – image, metaphor, story – meaning
Beauty, nature, poetry, music, art, literature…
Ritual – celebration, letting go…
Prayer / meditation - awe & intimacy
Silence
Values-holding in compassion, living fully
Struggle AND peace, trust, letting go
18. How do we hear and speak
this language?
Compassionate presence and
Contemplative listening
…often in silence
19. Hearing the language:
3 Kinds of Listening
• Diagnostic listening - listening for
• Empathic listening – listening to
• Contemplative listening – listening with
(Byrne M, 2011)
20. Contemplative listening:
“the vulnerability of listening and
having no answers”
(Lunn, 1990)
“living the questions…”
(Rainer Marie Rilke, 1934)
Shift from “fixing” to
presence/staying with
(Hegarty et al, 2010)
21. We speak this language when:
• We “live the questions” with people
• We’re present with suffering, in silence often,
contemplatively and compassionately, letting go of our
need to fix things, so we can be fully present
• We hear and use the dying person’s language
• We facilitate simple, meaningful rituals
• We respect & reverence struggles as much as peace
• We remember that this language is of the whole body and
person, and deeper than cognitive function.
22. Enabling the gifts in dying
creativity,
resilience,
hope,
through
being held
safely,
listened to,
heard,
reverenced.
23. References
Margaret Byrne, 2001, lecture notes in “Care of the spirit in
palliative care” postgraduate topic, Flinders University.
Fischer K, 1995, Autumn Gospel. Integration Books: New Jersey.
Halifax J 2009 Being with Dying: Cultivating Compassion and
Fearlessness in the Presence of Death. Shambhala: Boston.
Hegarty M 2007 Care of the spirit that transcends
religious, ideological and philosophical boundaries. Indian
Journal of Palliative Care, 12(2):42-47.
Hegarty, M.M., Breaden, K.M., Swetenham, C.M. and Grbich,
C.F. (2010). Learning to Work with the "Unsolvable"; Building
capacity for working with refractory suffering. Journal of Palliative
Care, 26(4 ), p.287-294
24. Heyse-Moore LH On Spiritual Pain in the Dying. Mortality,
1 :297-315, 1996
Keen S,1990 To a Dancing God: Notes of a spiritual traveller. Harper
Collins.
Mackinlay E, 2006, Ageing, Spirituality and Palliative Care, p69.
Mako C, Galek K, Poppito S 2006 Spiritual pain among patients
with advanced cancer in palliative care. Journal of Palliative
Medicine, 9(5), pp1106-1113.
Nolan S, Saltmarsh P and Leget C 2011 (for EAPC Spiritual
Care Taskforce))
25. Rilke RM The Selected Poetry of Rainer Marie Rilke. New York:
Random House Inc., 1987.
Reeves P, 1999, Women‟s intuition: unlocking the wisdom of
the body. p73. Conari Press: Berkeley.
Savage, 1996, cited in Mundle RG, 2011, The spiritual strength
story in end-of-life care: two case studies. Palliative and
Supportive Care, 9(4), pp420-21.
Pictures
Michael Leunig - slides 2 & 9,
Belinda Clatworthy – slides 14, 17,
Meg Hegarty – slides 5, 12, 15, 19, 23
26. Points for discussion
What do we need to develop in ourselves
to recognise and speak the language of
the spirit effectively?
How do we learn this?
28. What do we need?
• Deep reverence for the wisdom of the other‟s
spirit
• Ability to stay with, in the struggle
• Ability to be silent, to cope with not
knowing, not fixing
• Own spiritual awareness and practice
• Doing our own spiritual / inner work (healing
wounded healers)
29.
30. Spirit
• Essence
• Energy / life force
• Spark of the Divine / God
(known by many different names)
• Ground of Being, Deep Mystery
• Higher Self / The Self
• The Human Spirit
• “One closer to me than I am to
myself”
31. „Spirituality is the dynamic dimension of human
life that relates to the way persons (individual
and community) experience, express and/or
seek meaning, purpose and transcendence, and
the way they connect to the moment, to self, to
others, to nature, to the significant and/or the
sacred.‟
- Nolan S, Saltmarsh P and Leget C, 2011
(for EAPC Spiritual Care Taskforce)
To notes- finding meaning, letting go, simplifying, learning - ? ready and waiting, ? looking forward, ? struggle, ? grieving
Take a minute to think about how you express your spirituality.
Examples?
Story of Mick (Barbato)??? apol first for languageWords – stormy sea, deep waters, birds and butterflies at time of death – represent spirit of person who has died,Blackness, blackness” – sign of spiritual fearImages & stories from spiritual trad – John - Gethsemane
Honest struggle is part of an alive, maturing faith and spirituality,an engagement and dialogue with life, or God, in finding meaning.
Some experiences are too deep for wordsSilence – warm, rich with presence – not empty
Given our individual expressions of our spiritualities, there are common aspects of the expression and language of the spirit.Only a small percentage of communication involves actual words: 7%, to be exact. In fact, 55% of communication is visual (body language, eye contact) and 38% is vocal (pitch, speed, volume, tone of voice). Ritual – alone or community – ways of saying saying thanks, I love you, goodbye, and of letting goWe need to Learn to hear and speak this language in our communication…Recognising shared and individual languages /meaningsunderstanding each other’s world & world view (And not presuming shared meanings among cultural or religious groups)
Companion on life’s roadListen ‘with’ …as the client becomes aware of the big questionsAs our small story is seen within a larger framework, the story of life itselfThe mutuality of human to human“Do you see what I see?”…a cry not to be left alone. It is a plea for recognition of our mutuality as human beings…. - Margaret ByrneCompanion on life’s roadListen ‘with’ …as the client becomes aware of the big questionsAs our small story is seen within a larger framework, the story of life itselfThe mutuality of human to human“Do you see what I see?”…a cry not to be left alone. It is a plea for recognition of our mutuality as human beings…. - Margaret Byrne
We “live the questions” - not needing answers
What this requires of us:Deep reverence for the wisdom and expression of the other’s spiritOpenness to possibilities (hope)Recognition of the language of the spiritWaitingKnowing our own language and doing our own spiritual / inner work (healing wounded healers)
Phrases we use, when we use words, are also symbolic and echo on many levels.