This document contains discussions between a DJ, promoter, and mediator on various topics related to the electronic music industry. Some key points discussed include whether famous DJs should perform under the influence of drugs or alcohol, the importance of musical culture versus business and profits, opportunities for new talents, and the roles and responsibilities of club owners and artistic directors. It also provides summaries of events at IMS Ibiza and profiles of various DJs/producers.
3. ECOIBIZA
Enterprise
EcoIbiza
Creation
Graphic Designer
Rafael Bertran
Digital and Social Networks
Mario Sylleros
Reporters & Writers
Rafael B. / Joe R.
MagXIbz
“Soul of the Island”
ibiza.magxibz@gmailcom
www.magxlondon.com
www.magxibz.com
MUSIC
08 CARL COX
10 DJ AND PROMOTER
12 IMS _ LEGENDS / DAY TWO
16 IMS_IBIZA / DAY ONE
22 ISSU _ DIFFERENT 1
24 ANDREA PERINI _ FABRIK
28 BOAT CARL COX _ SPACE
38 LANGUAGE OF MUSIC PART 2
42 IMS_THE ART OF PLAYING
44 2VILAS _ DJ PRODUCER
47 TOP10 _ JAY MORALES
THANKS TO ALL;
Special thank you to everyo-
ne who contributed towards
this edition and also for all
the promotional support
for magazine from social
networks.
Thanks to all the artists for
participating in this edition.
FASHION
48 MAKE_UP SUMMER
50 FASHION WEEK_WOMEN
52 ALEXANDER MACQUEEN
54 RICK OWENS_MENS
61 DISCO BUS
64 HANDY PHONE NUMBERS
4
6. Rafael Bertrán
DJ.; I think above all it is a business, you're right! but I
think they could spend one day a week to new talents,
which would serve to show the world different things
and the great future of the music scene.
Promoter; Do you believe that club owners or artistic
directors should understand more about music and
consider it into their club experience or is it a matter of
money, and that’s it?
DJ.; Most at this moment, no. A club is a business and
this is how it is seen by so many owners, but those who
understand music, always have in mind everything from
the sound to the DJs.
Promoter; Mr. Dj. After all we've talked you believe
that people are assholes and are not aware of what is
going on, and are predisposed to pay a lot of money, just
because there is a big name or line up. Should we think
that there is no musical culture?
DJ.; No, people are cool. I think there's musical culture,
although this is acquired over time. I think you have to
mature to understand music, those who are playing, and
who they are.
Promoter; Summing up, you believe there is a section of
people who only go to do drugs and go all out, without
having any idea of what dj or line up there is?
DJ.; There is a bit of everything, but we must take into
account the social effect, people grow and evolve to
acquire their musical maturity.
Thank you, Mr. Promoter and Mr. Dj, for your excellent
live performance.
Friends, it is not usual, but this time we pretended to
provide something different and special, just to let you
know the opinion of these two characters, of course good
vibes always, evolve and enjoy good music.
A DJ AND PROMOTER HAVE A CANDID TALK!
Hello everyone, I have a surprise for you for this new
edition, a talk of between a _
DJ/ Producer and a promoter, of which we will keep the
names of anonymous, and a mediator, let's start this
exciting talk.
Promoter: Do you think it's normal to have a famous DJs
who arrives to their session on drugs or drunk, to be
placed in front of, and be able to offer the best session
for their audience in these conditions?
DJ.; Depends on many factors, some of which lend
themselves to go more or less hung-over, and also
depends on the time, anyway, and this is my opinion, and
like anything, always in moderation.
Promoter; Mr. Dj. Do you believe that by being known
or a famous dj, you have the right to make the session
thinking only of you and your music, without thinking or
looking at your audience who has paid to enjoy and have
good time, with great music?
DJ.; Obviously, if you're a good Dj, you must be aware of
the public, but it is also true what they say sometimes
"create fame and go to sleep"
Promoter; Why do some say that they are a Dj/ producer,
when some produce nothing and many don’t mix their
own tracks, as well as prerecorded dj sessions, does that
seem normal?
DJ.; Well there are special cases, there are some and of
course is not normal, the DJs that I personally admire
are all producers, and I think a good professional should
have knowledge of music and production.
Promoter; Do you believe that the artistic directors and
owners of clubs, should invest more in musical culture
rather than on pure marketing, give more opportunities
to new talents who deserve it, as they have been given to
many famous djs in their time or is this not a profitable
option today?
10 11
7. IMS_LEGENDS
PEPE ROSELLO
Pepe, Lynn y Carl Cox recuerdan los momentos mas importantes.
Asi empieza la historia, Pepe Rosello en un pequeño club en el cual Carl
Cox pinchaba detrás de la barra con unas mesas en las que a veces no fun-
cionaban de tantas bebidas que le habían caído encima.
Pepe decidió ampliar el club para conseguir un aforo de 3000 personas
más, lo cual fue un riesgo con el cual al final triunfo.
Carl Cox. El oh yes oh yes! salio de Carl, me salio porque queria saber como
se sentia el público.
Pepe. Carl siempre se sintio como parte del público y nunca se olvido que
el estaba ahi para hacer feliz a la gente.
Pepe. El 27 significa que muchos de los artistas jóvenes que se an muerto,
Jimmy Hendrix, Amy Winehouse, su música queda como un símbolo por
siempre. 27 puede ser nuestro ultimo año como Space Ibiza, pero nues-
tro amor, sentimiento y música de nuestros artistas, siempre serán parte
de lo que es Space. 27 sera un símbolo que durara para siempre, este es
nuestro legado.
El final de una era, Space con Carl Cox.
Nosotros, les damos las gracias por habernos dado 27 años de buena mú-
sica y por haber creado más cultura musical para todos.
10
12 13
Pepe, Lynn and Carl Cox remember the most important moments.
So begins the story, Pepe Rosello in a small club, in which Carl
Cox played behind the bar with turntables that sometimes did not
work, because of the many drinks that had fallen on them.
Pepe; decided to expand the club capacity to more than 3000
people, which was a risk, but a win at the end.
Carl Cox; Oh yes oh yes! came from Carl, it came about because I
always wanted to know how the audience felt.
Pepe; Carl always felt like part of the public and never forgot that
he was there to make people happy with his music.
Pepe; 27 means that many of the young artists who died with their
music like Jimmy Hendrix, Amy Winehouse, their music remains
a symbol forever. 27 may be our last year as Space Ibiza, but our
love, feeling and the music ;; our artists, will always be part of what
is Space. 27 will be a symbol that will last forever, this is our lega-
cy.
The end of an era, SPACE and Carl Cox.
We thank them for giving us 27 years of great music and have crea-
ting more musical culture for us all.
www.magxibz.com
9. Rafael Bertrán
IMS 2016 ha inaugurado un año más la novena
edición de este encuentro de profesionales de
la industria de la música electrónica, aportando
muy buenas perspectivas para el sector.
Conocemos de la mano del analista financiero
Kevin Watson que el valor del sector de la música
electrónica se sitúa en 7,1 billones de dólares, lo
que supone un crecimiento del 60% con respec-
to a los últimos tres años. Aunque es cierto que el
crecimiento se ha reducido en un 3,5% en 2015 la
perspectiva sigue siendo positiva.
Es evidente que es bueno crecer, pero deberíamos
preguntar como crecemos si para bien o para mal
con más o menos cultura musical, o bien si solo es
un buen negocio…!
IMS 2016 has inaugurated their ninth edition of
this gathering with industry professionals of elec-
tronic music, providing good perspectives for the
sector.
By the hand of financial analyst Kevin Watson we
now know that the value of the electronic music
industry stands at $7.1 billion, representing a
growth of 60% over the last three years. While it
is true that growth has declined by 3.5 % in 2015,
the outlook remains positive.
Clearly, it is good to grow, but we should ask
wether we are growing for better or worse, with
more or less musical culture, or whether it is only
good as a business ...!
IMS _ CHARLA DE KEVIN WATSON IMS _ TALK KEVIN WATSON
“CRECER” “GROWTH”
16 17
10. LUXURYRENTALCARS
EXCLUSIVE RENTAL CARS, Is the first
company developed to offer Luxury
car rental in Ibiza island, our dis-
creet, exclusive and professional
service have made us to be ahead
for nine years.
We have the most exclusive fleet
of brand cars like: Ferrari, Pors-
che, Range Rover, Mercedes, BMW,
Audi, Hummer, Mini, Jeep… Also we
can offer any other brand by order.
* Tel. +34) 971 310 401
* Tel. (24h) +34) 647539 068
LUXURYRENTALCARS
As part of our professional service
we include exclusive rentals in lu-
xurious Villa, sprivate Jets, yaths,
private security, restaurants, night
Clubs, private parties with the best
DJ´s of the island…
Thanks to our professional team
we will make your time in Ibiza un-
forgettable.
Year after year we are the most ex-
clusive company in the island.
EXCLUSIVE RENTAL CARS, the lu-
xury in its most pure form!!
Exclusive Team
*www.everysides.com/videos/exclusive.html
*www.exclusiverentalcars.com
12. The idea of this place has always been to get a good mix
of environment and atmosphere.
Always offering the best they have, in both their food and
cocktail menu, the magic word at Issu is…Quality!
Providing great customer service, they are happy inform
you of interesting places that you must visit, and especially
the the personalized service of Presale Tickets for the best
parties on the island, at the best price.
They love to know you've enjoyed a good night, and specia-
lly see you back the next day with a big smile.
Right now in Issu ...!
Crta. Playa d’en Bossa, Local 3
PLAYA D’EN BOSSA _ IBIZA
T. +34) 971 302 933
www.facebook.com/issuibiza
Special ticket prices
Personal service
Quality cocktails
The best place
22 23
14. Restarurante IBIZA
marc's, Restaurante, Bar, Jardín.
COCINA
FRANCESA - ITALIANA
CON TOQUE CARIBEÑO
*Crta. Jesús _ Cala Llonga, KM 0,6 / T. +34) 971 316 245
*JESÚS - IBIZA
*www.everysides.com/videos/marcs.html
*www.restaurante-marcs-ibiza.com
15. 28 29
Get ready to Float Your Boat with The Official Boat Party
for Carl Cox “Music is Revolution” at Space Ibiza.
Every Tuesday and Sundays from 14 June to 20 September,
join the world’s hottest Djs and coolest, friendliest club-
bers for an unforgettable voyage into sound on the magical
party island!!
Prepárense para Float your Boat, la fiesta oficial en barco
de Carl Cox "Music is revolution" en Space ibiza. Todos
los martes desde el 14 de Junio hasta el 20 de septiembre,
se unen los djs más populares del mundo, con los clubbers
más agradables para un viaje inolvidable con buen sonido,
en la isla mágica de la fiesta.
16. www.magxibz.com
Calle Algarb, 8 _ Ibiza
T. +34 971 394 437
www.nirvanafitnesscenter.com
Gravity Taichi Danza del Vientre
Cardio Choy Yoga Step Sueca
Tango Pole Dance TRX Ciclo Indoor
Samba Bodytraining Addominales
Funky Strip Dance...
“POWER OF GRETNEES”
18. Avda. Santa Eulalia
Frente Est. Maritima Formentera
07800 IBIZA - BALEARES
T. +34 971 19 26 30
www.elpirataibiza.com
www.everysides.com/videos/elpirata.html
C/. Garijo, 10 Bajos-Terraza
PUERTO - LA MARINA
07800 IBIZA - BALEARES
T. +34 971 19 26 30
www.elpirataibiza.com
19. También se dan casos de personas que, después
de reproducir con notas una frase cualquiera que
acababan de oír, no saben distinguir el 25 dise-
ño melódico (líneas ascendentes, descendentes.
etc.) de la misma.
No obstante el oído absoluto representa un apo-
yo importante para la memoria, no constituye un
criterio de musicalidad, puesto que el arte está
formado de relatividad y a menudo existe en su-
jetos no músicos, mientras que otros que lo son
no la poseen.
Un músico, por lo tanto, puede prescindir de la
audición absoluta pero no de la relativa.
Como hemos dicho, ciertos músicos tienen una
audición absoluta tributaria del instrumento que
tocan e incluso relacionada con la digitación.
Puede existir también una audición absoluta
condicional, es decir relativa a un punto de parti-
da convencional, por ejemplo una tónica a la que
se da el nombre de do y que se canta a cualquier
altura (sistema tónica do).
36
Lenguaje de la Música
Ciertas pruebas en apoyo de esta última teoría
provienen de estudios sobre los efectos del
entrenamiento musical y de las experiencias en
el procesamiento de alturas. Crozier demues-
tra que, con el entrenamiento, el oído absoluto
puede fomentarse a cualquier edad, y Sergeant
presentó ciertas pruebas detalladamente con re-
lación al efecto de la edad en que se comienza con
las clases de música.
Es un grave error considerar que los niños con
oído absoluto no necesitan aprender las relacio-
nes tonales, igual que los demás. El hecho de que
puedan memorizar los sonidos con toda nitidez
y sin esfuerzo no significa necesariamente que
sean conscientes de los intervalos y de las rela-
ciones de tensión y distensión melódica.
Algunos músicos a pesar de su oído absoluto
desentonan audiblemente y no son capaces de
transportar y cantar con las notas una melodía
sencilla en distintos tonos, por hallarse bajo el
influjo tiránico de la tonalidad original en que
escucharon por primera vez dicho trozo.
OIDO ABSOLUTO
www.magxibz.com
37
Part 2
20. Rafael Bertrán
www.magxibz.com
38
Language of Music
PERFECT PITCH
Info para la protección auditiva.
GAES: http://www.gaes.es (Audiometrías Gratis)
Earprotech: http://www.earprotech.com
http://www.protectoresparalosoidos.es
39
2nd Part
Certain evidence in support of this last theory
comes from studies on the effects of musical
training and experience in the processing of high
notes. Crozier demonstrates that, with training,
absolute ear can be encouraged at any age, and
Sergeant presented some evidence in detail in re-
lation to the effect of the age at which music clas-
ses are first began. It is a serious mistake to consi-
der that children with perfect pitch need not learn
the tonal relationships, as well as others. The fact
that they can memorize the sounds clearly and
effortlessly does not necessarily mean that they
are aware of intervals and the relationship bet-
ween tension and melodic distentions.
Some musicians despite their pitch, clash audibly
and are not able to carry and sing a simple melo-
dy in different tones, found under the tyrannical
influence of the original key in which they heard
this piece for the first time. Also, there are cases of
people who, after playing with notes of one phrase
that they had just heard, don't know how to dis-
tinguish 25 melodic designs (lines ascending, des-
cending. Etc.).
However the absolute ear represents an im-
portant support for the memory, it is not a
criterion of musicality, since art is composed
of relativity and often exists in a subject, not in
musicians, while others who are not.
A musician, therefore, can dispense with ab-
solute hearing but not the relative. As we have
said, some musicians have an absolute hearing
of the instrument playing and even related to
the fingering. There may also be conditional
absolute hearing, i.e. relative to a conventional
starting point, for example a pattern given a
name and which is sung at any level (System
tonic do). To be continued...
21. Rafael Bertrán
www.magxibz.com
El panel con más grandes nombres reunidos lo han pro-
tagonizado por Nicole Moudaber, Black Coffee, Camine
Contey, James Zabiela y Richie Hawtin.
Este último, apasionado de las tecnologías como se ha defi-
nido el mismo, hacía la presentación de su nueva mesa de
mezclas Model1. (PLAY differently)
Referente a Richie Hawtin la frase que deci asi, “conseguir
que una persona sola cierre los ojos con su música y vuele
en medio de la pista ya es un gran logro”.
Destacar en la tecnologia musical y según el en los últimos
años los mixers que han salido en el mercado no tenian la
calidad suficiente, estaban más concetrados en los efectos,
que en la calidad en si del mixer.
Por este motivo la PLAY differently saco el mix
Todos han debatido sobre su estilo personal y su forma de
trabajo en escena.
Nicole pone a sus producciones, su toque personal de gla-
mour y se adapatada a las tecnologias de ayer y hoy sin
problemas.
La originalidad de DubFire y sus ritmos estos pueden sor-
prender en cada una de sus obras y sesiones.
El decia que tienes que conectarte con la tecnologia, huma-
nizarla, extraer una personalidad de esta técnologia.
EL ARTE DE PINCHAR
DIFERENTE
Black Coffee, lo comento asi, nosotros somos los mensaje-
ros aquí para darle música a la gente y además no respon-
dio a nuestras preguntas, y la primera fue cuando le pre-
guntamos que representa Ibiza para el…?
James Zabiela, un dj. Contratado por sus sesiones tecnolo-
gicas y no por producir ya que dicho por el mismo no pro-
duce desde el año 2012…!
Todo sobre el futuro y las nuevas tecnologias, cada uno de
ellos con sus técnica y utilizando sus herramientas musica-
les, además de músicos colaboradores.
DUBFIRE, NICOLE MOUDABER, RICHIE H.
JAMES ZABIELA, BLACK COFFEE.
40 41
22. The panel with the biggest names in electronic music
have gathered, starring Nicole Moudaber, Black Coffee,
DubFire, Camine Contey, James Zabiela and Richie Hawtin.
The latter, passionate about technology as has defined
himself, he made the presentation of his new mixer, the
Model1. (PLAYdifferently)
Richie Hawtin says, "getting a single person to close their
eyes with your music and fly in the middle of the track, just
that alone, is a great achievement."
Highlighting music technology and recent years, the mi-
xers that have come out on the market did not have enough
sound quality, the manufacturers were more concentrated
on the bells and whistles, than in the mixer quality.
For this reason PLAYdifferently came out with the Model 1
All have discussed their personal style and way of playing
on stage, but nothing special to comment.
Nicole puts a personal touch of glamour to her productions,
and adapts technologies of yesterday and today without
problems.
The originality of DubFire and his rhythms which surprise
us in each of his sessions.
He said, you have to connect with technology, humanize it,
extract a personality from this technology.
THE ART OF PLAYING
DIFFERENT
Black Coffee, so I mention, we are the messengers, here to
give music to the people. He did not respond to our first
question, we asked, what does Ibiza represent for you...?
James Zabiela, a DJ. Recruited for his technological ses-
sions has not produced a track since 2012 ...!
Everything about the future and new technologies, each
with their musical technique and tools, as well as collabo-
rating musicians.
42 43
DUBFIRE, NICOLE MOUDABER, RICHIE H.
JAMES ZABIELA, BLACK COFFEE.
23. 44 45
INTERVIEW _ IBIZA NEW TALENTS
Little history from your beginnings to today ....
Hi readers of Magxibz, we are Carlos Vila and Hector Avila, 2 guys that
after having the same tastes and a twist of fate, 8 years ago, just putting
music together to create our first after party in Ibiza, we feel that we
glued musically and we created 2Vilas. We were 2 kids who love music,
and we started to get together to create, gradually learning every day.
What is your source of musical inspiration?
The truth is that we have a quite extensive source of inspiration, be-
cause our music does not have a set stylel, both as djs or producers. We
have influences of 90’s house, since we grew up with that music, Todd
Terry, Kenny Dope , Dj Sneak etc ... but also love and feel the influence
of techno, which we soaked up much and admire artist like Ricardo Vi-
llalobos, Rhadoo, Raresh ...
What is your dynamic for B2B sets and producing?
From the first day we got together in the studio or the dj booth, we
feel we are one, only with 4 hands .... Many times during our set, we
don’t talk, or we sit for hours and study, each with its own inspiration.
Everything flows ... we feel very comfortable working with each other.
What is your opinion on the future of music and technology?
We think it is great that all the new technology is coming out, although
we are like our old ways ... We use almost all vinyl in our sets, and in our
studio, all the machines are old, we like to work with all analog.
Representing the icon for you as dj_productores Ibiza?
For us, ibiza is our home, this is where we have always been, Hector
from Ibiza and therefore he has it inside. Carlos is from Mallorca, but
has spent many years living in ibiza. Our whole life is here, and all our
passion for music comes from across this island.
NEWS RELEASES
https://soundcloud.com/user-242858825/isla001-snippets
https://soundcloud.com/isgud/wax-isgud-001
2Vilas
carloshector
dj_producers
24. Rafael Bertrán
www.magxibz.com
46
Do you think that the actions of those who control the music indus-
try are doing the right thing in general and with regard to young
talents?
Well lately, many developers are helping young musicians in the indus-
try, and this is very good because it is difficult for any of us to start and
have opportunities. Pacha Ibiza is betting a lot on us and we are excited
to be part of this project. We will also be with Carl Cox (Space) in au-
gust we Andy Baxter b2b 2Vilas, also joining 2 gigs at Blue Marlin, the
opportunites are coming.
That you have planned for this summer 2016, as performances
and new releases?
This 2016 we have several dates at Pure Pacha, we are one of the resi-
dents of the party and have the pleasure to play alongside with classics
like Bob Sinclar, Todd Terry, Louie Vega, DJ Sneak, plus we also do the
opening of, We Are the Night by Insane Pacha. We have other perfor-
mances in Malta, Dublin, Belgium, among others. As far as production,
a lot of tracks on the way. A vinyl EP with WaxIsgud and we start our
new label which will be only vinyl, Isla Records. We will be taking part
of Various vinyl releases on label System2 and a digital EP d on the
same label. These past few days one of our tracks was accepted for a
various compilation on Politics of Dancing Records. Also, we have the
opportunity to mix the official Insane by Pacha CD.
Thank you very much to MagXIbz and Raf for helping young musicians
and giving everything for this industry :) A big hug to all of 2Vilas.
Thanks for your time guys, I wish you many successes
https://twitter.com/2Vilas?refsrc=emailhttp://soundcloud.
com/twovilasdjs/
http://www.residentadvisor.net/dj/2vilas
http://www.facebook.com/2vilas
https://www.beatport.com/artist/2vilas/239627
Booking management: miguel@pacha.com
JAY
MORALES
TOP10 _ JUNE
www.jaymoralesmusic.com
47
1. Anna - Redemption (Orig._Mix)
2. Joeski - Babylon (Mihalis_Safras_Africano_Rmx)
3. Slam, Mr V - Take You There (Orig. Mix)
4. CamelPhat - Make Em Dance (Orig._Mix)
5. Dubspeeka - K377 Unfriended (Orig. Mix)
6. Darius Syrossian - Mischief Brew (wAFF Remix)
7. Alaia & Gallo ft. Kevin Haden - Who Is He (Orig. Mix)
8. Richy Ahmed - So Good (Orig. Mix)
9. German Brigante - Noose (Orig. Mix)
10. Dennis Cruz - El Agua (Orig. Mix)
29. *PUBLICIDAD
*TALLER SERIGRAFIA
*BORDADOS
*TRANSFER
*TEXTIL PROMOCIONAL
*ADVERTISING
*PRINTED WORKSHOP
*EMBROIDERY
*TRANSFER
*PROMOTIONAL CLOTHING
C/. Ramón y Cajal, 53 Bajo
07820 San Antonio - Ibiza
Tel. +34) 971 803 670
graficsa99@hotmail.com
Cami des Moli, 9 (Gasolinera)
07820 San Antonio - Ibiza
Tel. +34) 971 804 772
www.tgibiza.co.uk
Thomas Green’s British Super-
market has been serving the
island since 2006 with a wide
and varied selection of British
products imported direct from
the UK. The shop is very popular
both with British expats and visi-
tors alike, and also with the local
people who enjoy the different
fresh and frozen food products,
chocolates, sweets and drinks.
Thomas Green, Supermerca-
do británico, a su servicio en
la isla desde el año 2006 con
una amplia y variada selección de
productos importados direc-
tamente desde el Reino Uni-
do. La tienda es conocida por
los británicos y residentes de
Ibiza que disfrutan de los diferen-
tes productos alimenticios, fres-
cos y congelados, además de
chocolates, caramelos y bebidas.
56
Cami des Moli, 9 Bajos / 07820 San Antonio - Ibiza
T. +34 971 804 772 / www.tgibiza.co.uk
OPEN 7 DAYS A WEEK ALL YEAR
30. The Best in London...
I like here!!
Book now.
Phone. +44 (0) 2077901884
+44 (0) 07469239371
web. rmaaccomodation.com
www.mediterraneapitiusa.com
31. At the heart of the port in Ibiza,
discover a shop which draws our
attention firstly, by the bright-
ness of its lights and then inside
by the vast amount of different
articles; like music, lights and
screens of all kinds, merchan-
dise from the best discos on the
island, watches, and very original
mobile phone cases and covers.
I might have left something out
but anyway, the truth is, its in-
credible.
I invite you to visit "IbiMusic"
www.ibimusic.es
C/. D’enmig, 3 y 4
07800 Ibiza-Baleares
T. +34 971 192 227
Después de muchos años
CARPE DIEM se ha convertido
en un simbolo de garantía,
por su elaboración en su plato
fuerte y estrella “Pizza al hor-
no de leña” utilizando la moz-
zarella fresca producida en
Ibiza, no son menos sus pastas
caseras y la lasagña cocinadas
con diferentes sabores y con-
dimentos, sus ensaladas, la fri-
tura de pescado y sus delicias
del mar.
Como final el postre sorpresa
“CARPE DIEM” un sueño que
endulza nuestro paladar.” Des-
cubrelo”
Lunes_GIRO _ PASTA
Miercoles_GIRO _ PIZZA
SERVICIO A DOMICILIO!!
T. 971 314 520
Crta. Cap Martinet, 54
Jesús - Ibiza
60
www.everysides.com/videos/carpediem.html