SlideShare a Scribd company logo
Pels que ens costa una mica…
 Al·legoria: Consisteix a desenvolupar paral·lelament una successió
d’idees, de manera que expressin simultàniament un sentit directe i un
de figurat, ambdós complets. Es diferencia de la metàfora pel fet que
pot abraçar tota una obra, i també per la finalitat, que no és estètica,
sinó més aviat didàctica o moral.
Ex: Ajeia l’amic en llit d’amor. Els llençols eren de plaers, i el
cobrellit era de llanguiments, i el coixí era de plors. I era qüestió si
el drap del coixí era del drap dels llençols o del cobrellit. (R. Llull)
 Al·literació: És la repetició d’un mateix so vocàlic o consonàntic –no
sempre d’unes mateixes lletres- al llarg d’un vers, d’una estrofa o d’una
frase.
Ex: Com feix de canyes cruixien trinxades ses arrels. (J. Verdaguer)
L’al·literació s’usa també en aforismes, dites populars i jocs
lingüístics o embarbussaments.
Ex: Un plat ple de pebre negre està.
 Anadiplosi: Repetició d’una o diverses paraules al final d’un vers i al
començament del següent.
Ex: O dures fletxes de mon fat rompudes,
rompudes per ferir més doloroses. (F. Fontanella)
 Anàfora: Repetició d’un mateix mot o grup de mots al
començament de dues o més frases (o versos) per tal de reforçar
el sentit.
Ex: Doneu-me una llanterna: -On és el cavall?
Doneu-me carbons durs i guixos lluminosos,
Doneu-me murs de nit a les ciutats lunars. (J. V. Foix)
 Antítesi: Figura consistent a oposar en una mateixa frase dos
mots, pensaments, expressions, etc., de sentit contrari.
Ex: on cada tarda el món s’ordena
entre el repòs i el moviment. (J. S. Pons)
 Antonomàsia: Consistent a substituir un nom propi per un de
comú i a l’inrevés.
Ex: Un Rafael (per un gran pintor), l’Apòstol (per Sant Pau)
 Aposició: Consisteix a juxtaposar una o més paraules a una altra
o unes altres, de la mateixa categoria gramatical, de manera que
la segona exerceixi una funció explicativa.
Ex: Oh Cloris –l’aimada de coses no vistes-
atura l’hivern amb el somrís teu! (M. de Palol)
 Aposició: Consisteix a juxtaposar una o més paraules a una altra
o unes altres, de la mateixa categoria gramatical, de manera que
la segona exerceixi una funció explicativa.
Ex: Oh Cloris –l’aimada de coses no vistes-
atura l’hivern amb el somrís teu! (M. de Palol)
 Apòstrofe: Aquesta figura consisteix a dirigir la paraula en un to
emocional a una persona o cosa personificada, o al mateix
lector.
Ex: La meva anima, Lluïsa,
s’enfila en una camisa. (J. Palau i Fabre)
E així hagueren bons pilots, qui eren de la terra, qui les
muntanyes sabien e les sendes. Què us diré? que dins sis
jornades que ha de Palerm en Messina, en tres jorns hi
entraren. (R. Muntaner)
 Asíndeton: És l’omissió de conjuncions de coordinació per tal
d’accelerar el ritme de la frase. En les enumeracions, l’asíndeton
és especialment important per la seva gran expressivitat.
Ex: Aquesta meva pobra,
bruta, trista, dissortada pàtria (S. Espriu)
Era alt, sec, una mica encorbat (J. Pla)
 Comparació: Estableix una relació d’analogia entre dos termes:
un de pres coma real (A) i un d’imaginari (B). La comparació es
distingeix de la metàfora perquè no consisteix en una
substitució d’un terme per un altre, sinó en la juxtaposició de
dos termes comparats. La relació entre ells és expressada amb
un nexe gramatical (com, talment...) o bé amb sembla...
Ex: La platja sembla un cor abandonat! (J. M. de Sagarra)
...les noies amb descarats pits com llimones (F. Parcerisas)
 Encavallament: Ruptura entre el paral·lelisme sintàctic i el
mètric. Es produeix quan la unitat sintàctica sobrepassa el vers.
Ex: a la vora de la mar. Tenia
una casa, el meu somni. (S. Espriu)
 Enumeració: Presenta d’una manera rapida i continua un seguit
d’idees referides sempre a una mateixa cosa. A vegades
l’enumeració pot aparèixer combinada amb l’asíndeton o
l’anàfora.
Ex: Drap de la pols, escombra, espolsadors,
plomall, raspall, fregall d’espart, camussa,
sabó de tall, baieta, lleixiu, sorra,
i sabó en pols, blauet, netol, galleda. [...] (M. M. Marçal)
 Epanadiplosi: Repetició d’una paraula al principi i al final d’una frase.
Ex: ...encara més de nit, encara. (P. Gimferrer)
 Epítet: És l’adjectiu que expressa una qualitat inherent al substantiu. La seva
funció és bàsicament expressiva.
 Ex: En el bosc de les ombres, lluïssor de les dents;
carbó negre, dents blanques. (T. Garcés)
 Eufemisme: Es substitueix una paraula o expressió considerada desagradable,
desplaent i inoportuna per una altra de més amable o ennoblidora.
Ex: sines (pits), donar llum (parir), invident (cec), amiga (amistançada)
 Hipèrbaton: Consisteix a alterar l’ordre gramatical dels elements de la frase.
Ex: l’enramellada Flora,
per cobrir de les illes la nuesa,
nova catifa de verdor ha estesa. (J. Verdaguer)
 Hipèrbole: Exageració evident que deforma la realitat. I B. Rosselló-Pòrcel,
referint-se als nuvis, escriu
Ex: Aixecaràs la cortina,
la duràs a l’altre cambra
i et traurà sang per la boca
a la primera besada.
 Homofonia: És la identitat fonètica entre dues paraules o expressions de
significat diferent.
Ex: conill, per què tems al temps? (Pere Quart)
 Imatge (metàfora impura): Identificació poètica entre un element real i
un de irreal quan tots dos són presents en el text literari.
Ex: Mocador d’olor
fragant tarongina
com li bat el cor! (J. Salvat-Papasseit)
 Interrogació retòrica: Pregunta emfàtica que no espera resposta.
Ex: ¿Serà així que, en el camí de la fosca,
anirem a l’encontra de la llum? (F. Parcerisas)
 Ironia: Negació tàcita del que es diu literalment. El que es diu és el
contrari del que es vol dir.
Ex: No demano gran cosa:
poder parlar sense estrafer la veu,
caminar sense crosses,
fer l’amor sense haver de demanar permisos,
escriure en un paper sense pautes. (M. Martí i Pol)
 Lítote: Negació del contrari d’allò que es vol afirmar.
Ex: No és dolent. (volent dir “és bo”)
 Metàfora: Consisteix a identificar dos objectes o conceptes diferents. Poden ser de dues
classes:
-Metàfores “in praesentia” o impures. Hi apareix el terme real (A) i també l’irreal o
imaginari (B). Les estructures més habituals són:
Ex: La terra (A) és una cambra (B)
on no penetra el vent. (J. S. Pons)
-Metàfores “ in absentia” o pures. El terme real (A) és substituït pel terme irreal o
imaginari (B). L’estructura és, doncs, B. Així, per exemple, Baltasar Porcel, en referir-se a
la lluna plena (A), ens diu:
la melangiosa i freda claror de la bola nocturna (B)…
 Metonímia: Consisteix a designar una cosa amb el nom d’una altra amb la qual manté
alguna de les relacions següents:
-La causa per l’efecte. Ex: l’ huracà arrassà tot un poble (l’huraca per l’aigua i el vent)
-L’efecte per la causa. Ex: el meu dolç turment (dolç turment per la meva dona)
-La manca pel producte. Ex: Es va comprar un Renault (Renault per cotxe de la marca Renault)
-L’instrument per la persona que l’utilitza. Ex: Avui he conegut la ploma més important de
França (la ploma per l’escriptor)
-EL continent pel contingut. Ex: Què diu el Comitè Superior de Disciplina Esportiva? (C.S.D.E per
les persones que l’integren)
-El lloc d’origen pel producte. Ex: Porta’ns un alella (un alella per vi d’Alella)
-El signe per la cosa significada. Ex: Ja hissen la falç i el martell (falç i martell per bandera
russa)
-L’autor per l’obra. Ex: He comprat un Picasso (Picasso per un quadre de Picasso)
-Els trets físics pels morals. Ex: En Daniel té mal cap (mal cap per ser un disbauxat)
 Onomatopeia : Consisteix a imitar sons reals.
Ex: El vaig tornar allà on havia estat sempre i vaig pensar que el cargol era l’església i la
perla de dintre mossèn Joan i el buuum… buuum… un cant d’àngels. (M. Rodoreda)
 Oxímoron: Es col·loquen en contacte paraules de sentit oposat que
s’exclouen entre si.
Ex: Obscura claredat. Música callada.
 Paradoxa: És la unió d’idees aparentment irreconciliables, però que en el
fons presenten un enunciat veritable.
Ex: Vàrem tenir la copa de la vida
arran de llavis, i bevent mories (J. Verdaguer)
 Paral·lelisme: És un recurs sintàctic que consisteix a repetir una mateixa
estructura en diverses frases seguides.
Ex: No hi ha cap llac tan clar com els teus ulls
ni cap vent tan subtil com els teus dits. (M. M i Pol)
 Perífrasi : Expressa una realitat o una imatge amb més paraules de les
necessàries amb finalitat eufemística, embellidora, etc.
Ex: I vaig pensar: “Aquest món, certament, és bonic, però no és més que una careta, i tot
allò que tant ens hi agrada és el somriure del rostre formós que hi ha al darrere. ¡Doncs, quan
caigui la careta i contemplem el rostre al descobert, bé deurem gaudir més que no pas ara! I és
el rostre d’un ésser que ens ama, dolç, bondadosíssim;... (J. Ruyra)
 Personificació (i prosopopeia): Atribució de qualitats humanes a altres
éssers o a objectes.
Ex: Així una fulla pensa que es fa lliure quan cau. (M. Torres)
Si l’ésser personificat parla, aleshores la figura retòrica s’anomena
prosopopeia.
Ex: Quan érem prop de Talabra
algú ens cridava pel nom:
Era una pedra, era un arbre,
un casull entre vinyots (J. V. Foix)
 Polisíndeton : És la repetició de conjuncions de coordinació amb la
finalitat de remarcar l’expressió.
Ex: Mira, al món, quina harmonia:
pins i vinyes i núvols de mel. (M. Manent)
 Pleonasme: Consisteix a repetir una paraula o una idea per reforçar
l’expressió.
Ex: i jo, aleshores, basaré ta galta;
i la besada ens durà el joc d’amar (J. Salvat-Papasseit)
 Quiasma: És una figura sintàctica que consisteix en la disposició creuada
dels elements que formen dos sintagmes o dues frases.
Ex: Collim la rosa de dia
i de nit el gessamí (J. Carner)
 Símbol : És la representació d’un concepte per un altre que
el recorda per analogia. Així, per exemple, a La plaça del
Diamant, de Mercè Rodoreda, els coloms esdevenen
veritables símbols de la vida de la protagonista, la
Colometa.
 Sinècdoque: Figura que consisteix a estendre o restringir
el significat d’un mot, prenent el tot per la part o la part
pel tot; el gènere per l’espècie, o l’espècia pel gènere, el
singular pel plural, o el plural pel singular, etc. En els
versos següents s’esmenta la part (cor) pel tot (l’home i la
vida)
Ex: seré un cor dins de la fosca;
porpra de nou amb l’alba. (Carles Riba)
 Sinestèsia: És l’associació de dos elements que provenen
de camps sensorials diferents.
Ex: Música cega (M. Torres)
Les fulles color d’enyorament (J. Carner)
Les llàgrimes sonores (P. Quart)

More Related Content

What's hot

L'apòstrof
L'apòstrofL'apòstrof
L'apòstrofngt1776
 
La formació de les paraules
La formació de les paraulesLa formació de les paraules
La formació de les paraulesDolors Taulats
 
Subjecte
SubjecteSubjecte
Subjecte
Jordi Janariz
 
Fonètica consonants
Fonètica consonantsFonètica consonants
Fonètica consonants
Lluis Rius
 
Els Pronoms Febles
Els Pronoms FeblesEls Pronoms Febles
Els Pronoms FeblesHelena Bosch
 
La renovació literària dels anys 20 i 30
La renovació literària dels anys 20 i 30La renovació literària dels anys 20 i 30
La renovació literària dels anys 20 i 30montse.ciberta
 
Normes d'accentuació
Normes d'accentuacióNormes d'accentuació
Normes d'accentuació
JOSÉ MARÍA ESTEBAN
 
El Conte
El ConteEl Conte
El Conte
INTEF
 
trabajo sobre la renaixença
trabajo sobre la renaixençatrabajo sobre la renaixença
trabajo sobre la renaixença
Laura Pla Marzo
 
Taula cronològica literatura catalana
Taula cronològica literatura catalanaTaula cronològica literatura catalana
Taula cronològica literatura catalana
Rocio Avila
 
Mètrica catalana
Mètrica catalanaMètrica catalana
Mètrica catalanaJoan Florit
 
La vocal neutra primer eso
La vocal neutra primer esoLa vocal neutra primer eso
La vocal neutra primer esomontse.ciberta
 
L'ortografia de les consonants nasals
L'ortografia de les consonants nasalsL'ortografia de les consonants nasals
L'ortografia de les consonants nasals
lurdessaavedra
 
Les figures retòriques
Les figures retòriquesLes figures retòriques
Les figures retòriques
MARIBEL SOSPEDRA
 
Antonímia
AntonímiaAntonímia
Antonímia
Sílvia Montals
 
El nom
El nomEl nom
La descripció1 powerpoint
La descripció1 powerpointLa descripció1 powerpoint
La descripció1 powerpointmontse.ciberta
 
La dixi
La dixiLa dixi
Anàlisi de l’oració simple
Anàlisi de l’oració simple Anàlisi de l’oració simple
Anàlisi de l’oració simple
Sílvia Montals
 

What's hot (20)

L'apòstrof
L'apòstrofL'apòstrof
L'apòstrof
 
La formació de les paraules
La formació de les paraulesLa formació de les paraules
La formació de les paraules
 
Subjecte
SubjecteSubjecte
Subjecte
 
Fonètica consonants
Fonètica consonantsFonètica consonants
Fonètica consonants
 
Els Pronoms Febles
Els Pronoms FeblesEls Pronoms Febles
Els Pronoms Febles
 
La renovació literària dels anys 20 i 30
La renovació literària dels anys 20 i 30La renovació literària dels anys 20 i 30
La renovació literària dels anys 20 i 30
 
Normes d'accentuació
Normes d'accentuacióNormes d'accentuació
Normes d'accentuació
 
El Conte
El ConteEl Conte
El Conte
 
trabajo sobre la renaixença
trabajo sobre la renaixençatrabajo sobre la renaixença
trabajo sobre la renaixença
 
Taula cronològica literatura catalana
Taula cronològica literatura catalanaTaula cronològica literatura catalana
Taula cronològica literatura catalana
 
Mètrica catalana
Mètrica catalanaMètrica catalana
Mètrica catalana
 
La vocal neutra primer eso
La vocal neutra primer esoLa vocal neutra primer eso
La vocal neutra primer eso
 
L'ortografia de les consonants nasals
L'ortografia de les consonants nasalsL'ortografia de les consonants nasals
L'ortografia de les consonants nasals
 
Figures retòriques
Figures retòriquesFigures retòriques
Figures retòriques
 
Les figures retòriques
Les figures retòriquesLes figures retòriques
Les figures retòriques
 
Antonímia
AntonímiaAntonímia
Antonímia
 
El nom
El nomEl nom
El nom
 
La descripció1 powerpoint
La descripció1 powerpointLa descripció1 powerpoint
La descripció1 powerpoint
 
La dixi
La dixiLa dixi
La dixi
 
Anàlisi de l’oració simple
Anàlisi de l’oració simple Anàlisi de l’oració simple
Anàlisi de l’oració simple
 

Similar to Les figures retòriques

La poesia (II)
La poesia (II)La poesia (II)
La poesia (II)ofontpla
 
Figures retòriques 2
Figures retòriques 2Figures retòriques 2
Figures retòriques 2
Antònia Travé
 
Caracterització fraseològica dels personatges a 'Senyoria' de Jaume Cabré
Caracterització fraseològica dels personatges a 'Senyoria' de Jaume CabréCaracterització fraseològica dels personatges a 'Senyoria' de Jaume Cabré
Caracterització fraseològica dels personatges a 'Senyoria' de Jaume Cabré
Àngel Cano Mateu
 
3 resumt04
3 resumt043 resumt04
3 resumt04epuigdel
 
El Llenguatge Literari
El Llenguatge LiterariEl Llenguatge Literari
El Llenguatge Literari
ctorrijo
 
La poesia
La poesiaLa poesia
Ortografia catalana
Ortografia catalanaOrtografia catalana
Ortografia catalana
escola santa teresa de lisieux
 
Les figures retòriques de la poesia
Les figures retòriques de la poesiaLes figures retòriques de la poesia
Les figures retòriques de la poesia
Antoni de la Torre
 
Tema1 l'apòstrof i el nom
Tema1 l'apòstrof i el nomTema1 l'apòstrof i el nom
Tema1 l'apòstrof i el nom
Loscos
 
Avantguardisme
AvantguardismeAvantguardisme
Avantguardisme
First second
 
Figures retòriques
Figures retòriquesFigures retòriques
Figures retòriques
Antònia Travé
 
elllenguatgeliterari-091206053314-phpapp02 (1).pdf
elllenguatgeliterari-091206053314-phpapp02 (1).pdfelllenguatgeliterari-091206053314-phpapp02 (1).pdf
elllenguatgeliterari-091206053314-phpapp02 (1).pdf
LaiaBattestiniLlopar
 
Retòrica i poesia
Retòrica i poesiaRetòrica i poesia
Retòrica i poesia
Msais
 

Similar to Les figures retòriques (20)

Recursos retòrics
Recursos retòricsRecursos retòrics
Recursos retòrics
 
Figures Retòriques
Figures RetòriquesFigures Retòriques
Figures Retòriques
 
Figures Retòriques
Figures RetòriquesFigures Retòriques
Figures Retòriques
 
La poesia (II)
La poesia (II)La poesia (II)
La poesia (II)
 
La poesia
La poesiaLa poesia
La poesia
 
Figures retòriques 2
Figures retòriques 2Figures retòriques 2
Figures retòriques 2
 
Caracterització fraseològica dels personatges a 'Senyoria' de Jaume Cabré
Caracterització fraseològica dels personatges a 'Senyoria' de Jaume CabréCaracterització fraseològica dels personatges a 'Senyoria' de Jaume Cabré
Caracterització fraseològica dels personatges a 'Senyoria' de Jaume Cabré
 
3 resumt04
3 resumt043 resumt04
3 resumt04
 
El Llenguatge Literari
El Llenguatge LiterariEl Llenguatge Literari
El Llenguatge Literari
 
Text poètic
Text poèticText poètic
Text poètic
 
Text poètic
Text poèticText poètic
Text poètic
 
La poesia
La poesiaLa poesia
La poesia
 
Els registres
Els registresEls registres
Els registres
 
Ortografia catalana
Ortografia catalanaOrtografia catalana
Ortografia catalana
 
Les figures retòriques de la poesia
Les figures retòriques de la poesiaLes figures retòriques de la poesia
Les figures retòriques de la poesia
 
Tema1 l'apòstrof i el nom
Tema1 l'apòstrof i el nomTema1 l'apòstrof i el nom
Tema1 l'apòstrof i el nom
 
Avantguardisme
AvantguardismeAvantguardisme
Avantguardisme
 
Figures retòriques
Figures retòriquesFigures retòriques
Figures retòriques
 
elllenguatgeliterari-091206053314-phpapp02 (1).pdf
elllenguatgeliterari-091206053314-phpapp02 (1).pdfelllenguatgeliterari-091206053314-phpapp02 (1).pdf
elllenguatgeliterari-091206053314-phpapp02 (1).pdf
 
Retòrica i poesia
Retòrica i poesiaRetòrica i poesia
Retòrica i poesia
 

More from vallalta's zone

cal·ligrames
cal·ligramescal·ligrames
cal·ligrames
vallalta's zone
 
Lietratura de les avantguardes
Lietratura de les avantguardesLietratura de les avantguardes
Lietratura de les avantguardes
vallalta's zone
 
Subordinades compostes
Subordinades compostesSubordinades compostes
Subordinades compostes
vallalta's zone
 
Literatura trobadoresca
Literatura trobadorescaLiteratura trobadoresca
Literatura trobadoresca
vallalta's zone
 
Els 15 accents diacrítics
Els 15 accents diacríticsEls 15 accents diacrítics
Els 15 accents diacrítics
vallalta's zone
 
Password
PasswordPassword
Password
vallalta's zone
 
Cal·ligrames El tiller
Cal·ligrames El tillerCal·ligrames El tiller
Cal·ligrames El tiller
vallalta's zone
 
Millorem l'expressió
Millorem l'expressióMillorem l'expressió
Millorem l'expressió
vallalta's zone
 

More from vallalta's zone (8)

cal·ligrames
cal·ligramescal·ligrames
cal·ligrames
 
Lietratura de les avantguardes
Lietratura de les avantguardesLietratura de les avantguardes
Lietratura de les avantguardes
 
Subordinades compostes
Subordinades compostesSubordinades compostes
Subordinades compostes
 
Literatura trobadoresca
Literatura trobadorescaLiteratura trobadoresca
Literatura trobadoresca
 
Els 15 accents diacrítics
Els 15 accents diacríticsEls 15 accents diacrítics
Els 15 accents diacrítics
 
Password
PasswordPassword
Password
 
Cal·ligrames El tiller
Cal·ligrames El tillerCal·ligrames El tiller
Cal·ligrames El tiller
 
Millorem l'expressió
Millorem l'expressióMillorem l'expressió
Millorem l'expressió
 

Les figures retòriques

  • 1. Pels que ens costa una mica…
  • 2.  Al·legoria: Consisteix a desenvolupar paral·lelament una successió d’idees, de manera que expressin simultàniament un sentit directe i un de figurat, ambdós complets. Es diferencia de la metàfora pel fet que pot abraçar tota una obra, i també per la finalitat, que no és estètica, sinó més aviat didàctica o moral. Ex: Ajeia l’amic en llit d’amor. Els llençols eren de plaers, i el cobrellit era de llanguiments, i el coixí era de plors. I era qüestió si el drap del coixí era del drap dels llençols o del cobrellit. (R. Llull)  Al·literació: És la repetició d’un mateix so vocàlic o consonàntic –no sempre d’unes mateixes lletres- al llarg d’un vers, d’una estrofa o d’una frase. Ex: Com feix de canyes cruixien trinxades ses arrels. (J. Verdaguer) L’al·literació s’usa també en aforismes, dites populars i jocs lingüístics o embarbussaments. Ex: Un plat ple de pebre negre està.  Anadiplosi: Repetició d’una o diverses paraules al final d’un vers i al començament del següent. Ex: O dures fletxes de mon fat rompudes, rompudes per ferir més doloroses. (F. Fontanella)
  • 3.  Anàfora: Repetició d’un mateix mot o grup de mots al començament de dues o més frases (o versos) per tal de reforçar el sentit. Ex: Doneu-me una llanterna: -On és el cavall? Doneu-me carbons durs i guixos lluminosos, Doneu-me murs de nit a les ciutats lunars. (J. V. Foix)  Antítesi: Figura consistent a oposar en una mateixa frase dos mots, pensaments, expressions, etc., de sentit contrari. Ex: on cada tarda el món s’ordena entre el repòs i el moviment. (J. S. Pons)  Antonomàsia: Consistent a substituir un nom propi per un de comú i a l’inrevés. Ex: Un Rafael (per un gran pintor), l’Apòstol (per Sant Pau)  Aposició: Consisteix a juxtaposar una o més paraules a una altra o unes altres, de la mateixa categoria gramatical, de manera que la segona exerceixi una funció explicativa. Ex: Oh Cloris –l’aimada de coses no vistes- atura l’hivern amb el somrís teu! (M. de Palol)
  • 4.  Aposició: Consisteix a juxtaposar una o més paraules a una altra o unes altres, de la mateixa categoria gramatical, de manera que la segona exerceixi una funció explicativa. Ex: Oh Cloris –l’aimada de coses no vistes- atura l’hivern amb el somrís teu! (M. de Palol)  Apòstrofe: Aquesta figura consisteix a dirigir la paraula en un to emocional a una persona o cosa personificada, o al mateix lector. Ex: La meva anima, Lluïsa, s’enfila en una camisa. (J. Palau i Fabre) E així hagueren bons pilots, qui eren de la terra, qui les muntanyes sabien e les sendes. Què us diré? que dins sis jornades que ha de Palerm en Messina, en tres jorns hi entraren. (R. Muntaner)  Asíndeton: És l’omissió de conjuncions de coordinació per tal d’accelerar el ritme de la frase. En les enumeracions, l’asíndeton és especialment important per la seva gran expressivitat. Ex: Aquesta meva pobra, bruta, trista, dissortada pàtria (S. Espriu) Era alt, sec, una mica encorbat (J. Pla)
  • 5.  Comparació: Estableix una relació d’analogia entre dos termes: un de pres coma real (A) i un d’imaginari (B). La comparació es distingeix de la metàfora perquè no consisteix en una substitució d’un terme per un altre, sinó en la juxtaposició de dos termes comparats. La relació entre ells és expressada amb un nexe gramatical (com, talment...) o bé amb sembla... Ex: La platja sembla un cor abandonat! (J. M. de Sagarra) ...les noies amb descarats pits com llimones (F. Parcerisas)  Encavallament: Ruptura entre el paral·lelisme sintàctic i el mètric. Es produeix quan la unitat sintàctica sobrepassa el vers. Ex: a la vora de la mar. Tenia una casa, el meu somni. (S. Espriu)  Enumeració: Presenta d’una manera rapida i continua un seguit d’idees referides sempre a una mateixa cosa. A vegades l’enumeració pot aparèixer combinada amb l’asíndeton o l’anàfora. Ex: Drap de la pols, escombra, espolsadors, plomall, raspall, fregall d’espart, camussa, sabó de tall, baieta, lleixiu, sorra, i sabó en pols, blauet, netol, galleda. [...] (M. M. Marçal)
  • 6.  Epanadiplosi: Repetició d’una paraula al principi i al final d’una frase. Ex: ...encara més de nit, encara. (P. Gimferrer)  Epítet: És l’adjectiu que expressa una qualitat inherent al substantiu. La seva funció és bàsicament expressiva.  Ex: En el bosc de les ombres, lluïssor de les dents; carbó negre, dents blanques. (T. Garcés)  Eufemisme: Es substitueix una paraula o expressió considerada desagradable, desplaent i inoportuna per una altra de més amable o ennoblidora. Ex: sines (pits), donar llum (parir), invident (cec), amiga (amistançada)  Hipèrbaton: Consisteix a alterar l’ordre gramatical dels elements de la frase. Ex: l’enramellada Flora, per cobrir de les illes la nuesa, nova catifa de verdor ha estesa. (J. Verdaguer)  Hipèrbole: Exageració evident que deforma la realitat. I B. Rosselló-Pòrcel, referint-se als nuvis, escriu Ex: Aixecaràs la cortina, la duràs a l’altre cambra i et traurà sang per la boca a la primera besada.
  • 7.  Homofonia: És la identitat fonètica entre dues paraules o expressions de significat diferent. Ex: conill, per què tems al temps? (Pere Quart)  Imatge (metàfora impura): Identificació poètica entre un element real i un de irreal quan tots dos són presents en el text literari. Ex: Mocador d’olor fragant tarongina com li bat el cor! (J. Salvat-Papasseit)  Interrogació retòrica: Pregunta emfàtica que no espera resposta. Ex: ¿Serà així que, en el camí de la fosca, anirem a l’encontra de la llum? (F. Parcerisas)  Ironia: Negació tàcita del que es diu literalment. El que es diu és el contrari del que es vol dir. Ex: No demano gran cosa: poder parlar sense estrafer la veu, caminar sense crosses, fer l’amor sense haver de demanar permisos, escriure en un paper sense pautes. (M. Martí i Pol)  Lítote: Negació del contrari d’allò que es vol afirmar. Ex: No és dolent. (volent dir “és bo”)
  • 8.  Metàfora: Consisteix a identificar dos objectes o conceptes diferents. Poden ser de dues classes: -Metàfores “in praesentia” o impures. Hi apareix el terme real (A) i també l’irreal o imaginari (B). Les estructures més habituals són: Ex: La terra (A) és una cambra (B) on no penetra el vent. (J. S. Pons) -Metàfores “ in absentia” o pures. El terme real (A) és substituït pel terme irreal o imaginari (B). L’estructura és, doncs, B. Així, per exemple, Baltasar Porcel, en referir-se a la lluna plena (A), ens diu: la melangiosa i freda claror de la bola nocturna (B)…  Metonímia: Consisteix a designar una cosa amb el nom d’una altra amb la qual manté alguna de les relacions següents: -La causa per l’efecte. Ex: l’ huracà arrassà tot un poble (l’huraca per l’aigua i el vent) -L’efecte per la causa. Ex: el meu dolç turment (dolç turment per la meva dona) -La manca pel producte. Ex: Es va comprar un Renault (Renault per cotxe de la marca Renault) -L’instrument per la persona que l’utilitza. Ex: Avui he conegut la ploma més important de França (la ploma per l’escriptor) -EL continent pel contingut. Ex: Què diu el Comitè Superior de Disciplina Esportiva? (C.S.D.E per les persones que l’integren) -El lloc d’origen pel producte. Ex: Porta’ns un alella (un alella per vi d’Alella) -El signe per la cosa significada. Ex: Ja hissen la falç i el martell (falç i martell per bandera russa) -L’autor per l’obra. Ex: He comprat un Picasso (Picasso per un quadre de Picasso) -Els trets físics pels morals. Ex: En Daniel té mal cap (mal cap per ser un disbauxat)
  • 9.  Onomatopeia : Consisteix a imitar sons reals. Ex: El vaig tornar allà on havia estat sempre i vaig pensar que el cargol era l’església i la perla de dintre mossèn Joan i el buuum… buuum… un cant d’àngels. (M. Rodoreda)  Oxímoron: Es col·loquen en contacte paraules de sentit oposat que s’exclouen entre si. Ex: Obscura claredat. Música callada.  Paradoxa: És la unió d’idees aparentment irreconciliables, però que en el fons presenten un enunciat veritable. Ex: Vàrem tenir la copa de la vida arran de llavis, i bevent mories (J. Verdaguer)  Paral·lelisme: És un recurs sintàctic que consisteix a repetir una mateixa estructura en diverses frases seguides. Ex: No hi ha cap llac tan clar com els teus ulls ni cap vent tan subtil com els teus dits. (M. M i Pol)  Perífrasi : Expressa una realitat o una imatge amb més paraules de les necessàries amb finalitat eufemística, embellidora, etc. Ex: I vaig pensar: “Aquest món, certament, és bonic, però no és més que una careta, i tot allò que tant ens hi agrada és el somriure del rostre formós que hi ha al darrere. ¡Doncs, quan caigui la careta i contemplem el rostre al descobert, bé deurem gaudir més que no pas ara! I és el rostre d’un ésser que ens ama, dolç, bondadosíssim;... (J. Ruyra)
  • 10.  Personificació (i prosopopeia): Atribució de qualitats humanes a altres éssers o a objectes. Ex: Així una fulla pensa que es fa lliure quan cau. (M. Torres) Si l’ésser personificat parla, aleshores la figura retòrica s’anomena prosopopeia. Ex: Quan érem prop de Talabra algú ens cridava pel nom: Era una pedra, era un arbre, un casull entre vinyots (J. V. Foix)  Polisíndeton : És la repetició de conjuncions de coordinació amb la finalitat de remarcar l’expressió. Ex: Mira, al món, quina harmonia: pins i vinyes i núvols de mel. (M. Manent)  Pleonasme: Consisteix a repetir una paraula o una idea per reforçar l’expressió. Ex: i jo, aleshores, basaré ta galta; i la besada ens durà el joc d’amar (J. Salvat-Papasseit)  Quiasma: És una figura sintàctica que consisteix en la disposició creuada dels elements que formen dos sintagmes o dues frases. Ex: Collim la rosa de dia i de nit el gessamí (J. Carner)
  • 11.  Símbol : És la representació d’un concepte per un altre que el recorda per analogia. Així, per exemple, a La plaça del Diamant, de Mercè Rodoreda, els coloms esdevenen veritables símbols de la vida de la protagonista, la Colometa.  Sinècdoque: Figura que consisteix a estendre o restringir el significat d’un mot, prenent el tot per la part o la part pel tot; el gènere per l’espècie, o l’espècia pel gènere, el singular pel plural, o el plural pel singular, etc. En els versos següents s’esmenta la part (cor) pel tot (l’home i la vida) Ex: seré un cor dins de la fosca; porpra de nou amb l’alba. (Carles Riba)  Sinestèsia: És l’associació de dos elements que provenen de camps sensorials diferents. Ex: Música cega (M. Torres) Les fulles color d’enyorament (J. Carner) Les llàgrimes sonores (P. Quart)