LEARNING FROM DEVELOPMENT 
PROJECTS 
HOLISTIC SOLUTION: CONFIDENCE AND CONTENT 
BY 
DIPENDRA MANOCHA
GAP ANALYSIS STUDY 
 Gap analysis study conducted jointly by DAISY Consortium and 
World Blind Union. Supported by ATDO Japan 
 24 countries covered from Asia, Africa and South America 
 Analysis done for 76 languages in which books are published 
 Mission to find gaps in holistic solution for accessible books
GAPS IN KEY TECHNOLOGIES 
 TTS 15/76 
 Braille Translation software 30/76 
 OCR 20/76 
 Assistive technology to read e-text or DAISY talking books: less 
than 1%
GAPS IN INFRASTRUCTURE 
 Braille Library: 16/24 
 Talking book library: 10/24 
 Accessible e-text library: 2/24
DAISY FORUM OF INDIA 
 Network of 92 small and big organisations and libraries 
 Works together on five verticals: 
 Policy 
 Content availability: all languages, all education boards, 1000 best sellers, news-papers/ 
magazines and books for higher education 
 Outreach: Increase number of registered beneficiaries from current level of 
40000 to one million in next three years 
 Networking: connecting GO, Public libraries, educational institutions, 
developers, publishers and all stakeholders 
 Technology: solutions for production, distribution and playback for all languages 
and all formats at affordable cost
ACHIEVEMENTS 
• Copyright exception 
• Ratification of Marrakesh treaty 
• About 180 thousand titles made available in accessible format in India 
• National Accessible Online Library Platform made available free of cost to 
developing countries 
• Braille translation made available in all Indian languages 
• Projects for TTS in Indian languages and screen reading software 
launched 
• Playback equipment such as smartphones, DAISY players, tablets and 
computers distributed under central government scheme
Accessible Book Consortium projects in 
Sri Lanka, Bangladesh and Nepal 
 Capacity building among publishers and organizations for / of 
Visually Impaired for inclusive publishing and accessible format 
production 
 Education boards involved in making all textbooks available in 
accessible digital formats 
 Online library management and distribution system 
 Playback equipment with local language TTS 
 Training and technical support
THANK YOU 
WWW.DAISY.ORG 
www.daisyindia.org 
dmanocha@daisy.org

Learning from Development Projects: Presentation by Dipendra Manocha

  • 1.
    LEARNING FROM DEVELOPMENT PROJECTS HOLISTIC SOLUTION: CONFIDENCE AND CONTENT BY DIPENDRA MANOCHA
  • 2.
    GAP ANALYSIS STUDY  Gap analysis study conducted jointly by DAISY Consortium and World Blind Union. Supported by ATDO Japan  24 countries covered from Asia, Africa and South America  Analysis done for 76 languages in which books are published  Mission to find gaps in holistic solution for accessible books
  • 3.
    GAPS IN KEYTECHNOLOGIES  TTS 15/76  Braille Translation software 30/76  OCR 20/76  Assistive technology to read e-text or DAISY talking books: less than 1%
  • 4.
    GAPS IN INFRASTRUCTURE  Braille Library: 16/24  Talking book library: 10/24  Accessible e-text library: 2/24
  • 5.
    DAISY FORUM OFINDIA  Network of 92 small and big organisations and libraries  Works together on five verticals:  Policy  Content availability: all languages, all education boards, 1000 best sellers, news-papers/ magazines and books for higher education  Outreach: Increase number of registered beneficiaries from current level of 40000 to one million in next three years  Networking: connecting GO, Public libraries, educational institutions, developers, publishers and all stakeholders  Technology: solutions for production, distribution and playback for all languages and all formats at affordable cost
  • 6.
    ACHIEVEMENTS • Copyrightexception • Ratification of Marrakesh treaty • About 180 thousand titles made available in accessible format in India • National Accessible Online Library Platform made available free of cost to developing countries • Braille translation made available in all Indian languages • Projects for TTS in Indian languages and screen reading software launched • Playback equipment such as smartphones, DAISY players, tablets and computers distributed under central government scheme
  • 7.
    Accessible Book Consortiumprojects in Sri Lanka, Bangladesh and Nepal  Capacity building among publishers and organizations for / of Visually Impaired for inclusive publishing and accessible format production  Education boards involved in making all textbooks available in accessible digital formats  Online library management and distribution system  Playback equipment with local language TTS  Training and technical support
  • 8.
    THANK YOU WWW.DAISY.ORG www.daisyindia.org dmanocha@daisy.org