SlideShare a Scribd company logo
1 of 38
Download to read offline
Pièces de rechange
Spare parts list
Ersatzteilliste
Catalogo Pezzi di Ricambio
Trincia ad asse verticale BAV
Sichel-Mulchgeräte BAV
BAV-Rotary toppers
Broyeurs à axe vertical
AR021BTL A
AR021BTL A
05/2010
BAV1245/1545
A4700>
SIGNES CODIFIÉS - STANDARD SYMBOLS - SYMBOLE - SIMBOLI CODIFICATI
OPT
STD
ESP
:
>
RPL
Ø
>|<
<->
<m>
Q?
*
[n]
+[n]
Equipement optionnel
Equipement livré de série
Equipement livré suivant pays
Pour ...
De ... à ...
Remplace ...
Diamètre
Epaisseur
Longueur
Vendu au mètre
Quantité selon besoin
Voir note
Composant d'un
assemblage
Assemblage comprenant
les pièces [n]
OPT
STD
ESP
:
>
RPL
Ø
>|<
<->
<m>
Q?
*
[n]
+[n]
Optional equipment
Equipment supplied as standard
Equipment supplied for specific countries
For ...
From ... to ...
Replaces ...
Diameter
Thickness
Length
Sold by the metre
Quantity as required
See note
Items making up
assembly
Assembly made up
by items [n]
OPT
STD
ESP
:
>
RPL
Ø
>|<
<->
<m>
Q?
*
[n]
+[n]
Sonderausrüstung
Serienausrüstung
Länderabhängige Ausrüstung
Für ...
Von ... bis ...
Ersetzt ...
Durchmesser
Stärke
Länge
Meterware
Stückzahl nach Bedarf
Siehe Nota
Teil einer
Baugruppe
Baugruppe bestehend aus den
mit [n] bezeichneten Teilen
OPT
STD
ESP
:
>
RPL
Ø
>|<
<->
<m>
Q?
*
[n]
+[n]
Attrezzatura opzionale
Attrezzatura fornita di serie
Attrezzatura fornita secondo il paese
Per ...
Da ... A ...
Sostituisce ...
Diametro
Spessore
Lunghezza
venduto a metro
Quantità richiesta
Vedi nota
Componente di
un assieme
Assieme comprendente
i componenti [n]
POUR COMMANDER DES PIECES DE
RECHANGE, VEUILLEZ INDIQUER:
· Le numéro de fabrication de la machine
· Le numéro de la pièce
· La quantité désirée
WHEN ORDERING SERVICE-PARTS,
WILL YOU PLEASE MENTION:
· The machine type and serial number
· The part number
· The quantity of parts
BEI DER BESTELLUNG VON
ERSATZTEILEN IMMER ANGEBEN:
· Die Seriennummer der Maschine
· Die Nummer des Teiles
· Die gewünschte Stückzahl
NELL'ORDINARE I RICAMBI,
SI PREGA DI INDICARE:
· Il tipo ed il numero di serie della macchina
· Il codice del componente
· La quantità desiderata
Copyright 2010 KUHN S.A.
· Toutes les pièces détachées et sous-ensembles sont à commander au magasin pièces de rechange.
· Les équipements optionnels (OPT) ainsi que les notices d'instructions sont à commander auprès des services commerciaux.
· Service parts and service part assemblies are to be ordered through the spare parts department.
· Optional equipment (OPT) and assembly operator's manuals should be ordered through the wholegood sales department.
· Bestellungen für Ersatzteile und Baugruppen sind an die Ersatzteilabteilung zu richten.
· Sonderausrüstungen (OPT) sowie Montage- und Betriebsanleitungen, bestellen Sie bitte bei der Verkaufsabteilung für Maschinen.
· I ricambi e i sotto-assiemi devono essere ordinati al Magazzino Ricambi.
· Le attrezzature opzionali (OPT) ed i manuali dell'operatore devono essere ordinati al Servizio Commerciale.
TABLE DES MATIERES - TABLE OF CONTENTS - INHALTSVERZEICHNIS - INDICE
A54R0447 A
Catalogue P.D.R. - Spare parts list - Ersatzteilliste - Pezzi di Ricambio : AR021BTL A
Page Opt Groupe de pièces Parts group index Teilegruppe Gruppo di parti
003 CAISSON 1245 COVER 1245 ABDECKHAUBE 1245 CASSONCINO 1245
005 CAISSON 1545 COVER 1545 ABDECKHAUBE 1545 CASSONCINO 1545
007 REDUCTEUR + COUTEAU GEAR REDUCER + BLADE REDUZIERGETRIEBE + MESSER RIDUTTORE + COLTELLO
009 REDUCTEUR + COUTEAU GEAR REDUCER + BLADE REDUZIERGETRIEBE + MESSER RIDUTTORE + COLTELLO
011 BRAS 1245 ARM 1245 ARM 1245 BRACCIO 1245
013 BRAS 1545 ARM 1545 ARM 1545 BRACCIO 1545
015 OPT ROUE WHEEL RAD RUOTA
017 OPT DEFLECTEUR 1245 DEFLECTOR 1245 PRALLBLECH 1245 DEFLETTORE 1245
019 OPT DEFLECTEUR 1545 DEFLECTOR 1545 PRALLBLECH 1545 DEFLETTORE 1545
021 RENVOI D'ANGLE A7010432 ANGLE GEARBOX A7010432 WINKELGETRIEBE A7010432 RINVIO D'ANGOLO A7010432
023 TRANSMISSION A7900631 TRANSMISSION A7900631 GELENKWELLE A7900631 TRANSMISSIONE A7900631
025 OPT TRANSMISSION A7900510 TRANSMISSION A7900510 GELENKWELLE A7900510 TRANSMISSIONE A7900510
027 OPT EQUIPEMENT SIGNALISATION EQUIPMENT SIGNALLING AUSRÜSTUNG BELEUCHTUNG EQUIPAGGIAMENTO SEGNALAZIONE
029 COLL.ETIQUETTES ADHESIVES 1245 SET OF STICKERS 1245 SATZ AUFKLEBER 1245 SERIE ADESIVI 1245
031 COLL.ETIQUETTES ADHESIVES 1545 SET OF STICKERS 1545 SATZ AUFKLEBER 1545 SERIE ADESIVI 1545
3
BAV 1245
A4700 >
CAISSON 1245 COVER 1245 ABDECKHAUBE 1245 CASSONCINO 1245
A54R0151 B
Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni
001 A7250148 001 BAVETTE FLAP SCHUTZLAPPEN PARASPRUZZI
002 A7250149 001 BAVETTE FLAP SCHUTZLAPPEN PARASPRUZZI
003 A7250150 002 BAVETTE FLAP SCHUTZLAPPEN PARASPRUZZI
004 A5418030 001 CAISSON FRAME, BOX HAUPTRAHMEN CASSONCINO
005 80201240 020 ECROU HEX.BAS AUTOFR.FE/ZNXC3 SELF-LOCKING NUT E/ZNXC32 SELBSTSICH.MUTTER FE/ZNXC3 DADO AUTOBLOCCANTE FE/ZNXC32
006 A5418650 001 PATIN SKID GLEITKUFE PATTINO
007 A5418670 001 PATIN SKID GLEITKUFE PATTINO
008 A5410105 001 PLAT FLAT FLACHEISEN PIATTO
009 A5410108 001 PLAT FLAT FLACHEISEN PIATTO
010 A5410109 002 PLAT FLAT FLACHEISEN PIATTO
011 80251227 008 RONDELLE PLATE FE/ZNXC3 PLAIN WASHER FE/ZNXC3 SCHEIBE FE/ZNXC3 RONDELLA PIATTA FE/ZNXC3
012 50008800 008 VIS TBCC COURT BOLT, CARRIAGE, SHORT NECK FLACHRUNDSCHR.4KT ANSATZ BULLONE
013 50070800 012 VIS TBCC COURT BOLT, CARRIAGE, SHORT NECK FLACHRUNDSCHR.4KT ANSATZ BULLONE
5
BAV 1545
A4700 >
CAISSON 1545 COVER 1545 ABDECKHAUBE 1545 CASSONCINO 1545
A54R0152 B
Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni
001 A7250145 001 BAVETTE FLAP SCHUTZLAPPEN PARASPRUZZI
002 A7250146 001 BAVETTE FLAP SCHUTZLAPPEN PARASPRUZZI
003 A7250147 002 BAVETTE FLAP SCHUTZLAPPEN PARASPRUZZI
004 A5417880 001 CAISSON FRAME, BOX HAUPTRAHMEN CASSONCINO
005 80201240 023 ECROU HEX.BAS AUTOFR.FE/ZNXC3 SELF-LOCKING NUT E/ZNXC32 SELBSTSICH.MUTTER FE/ZNXC3 DADO AUTOBLOCCANTE FE/ZNXC32
006 A5418710 001 PATIN SKID GLEITKUFE PATTINO
007 A5418720 001 PATIN SKID GLEITKUFE PATTINO
008 A5410105 001 PLAT FLAT FLACHEISEN PIATTO
009 A5410106 001 PLAT FLAT FLACHEISEN PIATTO
010 A5410107 002 PLAT FLAT FLACHEISEN PIATTO
011 80251227 008 RONDELLE PLATE FE/ZNXC3 PLAIN WASHER FE/ZNXC3 SCHEIBE FE/ZNXC3 RONDELLA PIATTA FE/ZNXC3
012 50008800 008 VIS TBCC COURT BOLT, CARRIAGE, SHORT NECK FLACHRUNDSCHR.4KT ANSATZ BULLONE
013 50070800 015 VIS TBCC COURT BOLT, CARRIAGE, SHORT NECK FLACHRUNDSCHR.4KT ANSATZ BULLONE
7
BAV 1245
A4700 >
REDUCTEUR + COUTEAU GEAR REDUCER + BLADE REDUZIERGETRIEBE + MESSER RIDUTTORE + COLTELLO
A54R0153 B
Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni
001 A7011997 001 RONDELLE D25X44X4 WASHER D25X44X4 SCHEIBE D25X44X4 RONDELLA D25X44X4
002 A7010432 001 BOITIER HOUSING GEHAEUSE SCATOLA
003 A7921036 001 BOL BOWL SCHUTZTOPF PROTEZIONE
004 A5417980 001 BRAS ARM ARM BRACCIO
005 A5418560 001 BRAS ARM ARM BRACCIO
006 80201630 004 ECROU HEX.AUTOFREINE FE/ZNXC3 SELF-LOCKING NUT FE/ZNXC3 SELBSTSICH.MUTTER FE/ZNXC3 DADO AUTOBLOCCANTE FE/ZNXC3 Cs=20daNm
007 80201647 002 ECROU HEX.AUTOFREINE FE/ZNXC3 SELF-LOCKING NUT FE/ZNXC3 SELBSTSICHERNDE MUTT.FE/ZNXC3 DADO AUTOBLOCCANTE FE/ZNXC3 Cs=20daNm
008 A7011848 001 ECROU A ENCOCHES M24X2 SLOTTED ROUND NUT M24X2 NUTMUTTER M24X2 DADO M24X2 Cs=35à50daNm
009 A5418120 002 ENTRETOISE SPACER DISTANZHUELSE DISTANZIALE
010 80500451 001 GOUPILLE V FE/ZNXC3 SPLIT PIN FE/ZNXC3 SPLINT FE/ZNXC3 COPPIGLIA FE/ZNXC3
011 A5429540 002 LAME BLADE MESSER
012 80250917 004 RONDELLE PLATE FE/ZNXC3 PLAIN WASHER FE/ZNXC3 SCHEIBE FE/ZNXC3 RONDELLA PIATTA FE/ZNXC3
013 80281639 004 RONDELLE A RESSORT FLZNNC CONICAL SPRING WASHER FLZNNC SPANNSCHEIBE FLZNNC RONDELLA A MOLLA FLZNNC
014 80060820 004 VIS TETE HEXAGONALE FE/ZNXC3 HEXAGON HEAD SCREW FE/ZNXC3 SECHSKANTSCHRAUBE FE/ZNXC3 VITE TESTA ESAGONALE FE/ZNXC3
015 80061653 002 VIS TETE HEXAGONALE FE/ZNXC3 HEXAGON HEAD SCREW FE/ZNXC3 SECHSKANTSCHRAUBE FE/ZNXC3 VITE TESTA ESAGONALE FE/ZNXC3
9
BAV 1545
A4700 >
REDUCTEUR + COUTEAU GEAR REDUCER + BLADE REDUZIERGETRIEBE + MESSER RIDUTTORE + COLTELLO
A54R0154 B
Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni
001 A7011997 001 RONDELLE D25X44X4 WASHER D25X44X4 SCHEIBE D25X44X4 RONDELLA D25X44X4
002 A7010432 001 BOITIER HOUSING GEHAEUSE SCATOLA
003 A7921036 001 BOL BOWL SCHUTZTOPF PROTEZIONE
004 A5417980 001 BRAS ARM ARM BRACCIO
005 A5418560 001 BRAS ARM ARM BRACCIO
006 80201630 004 ECROU HEX.AUTOFREINE FE/ZNXC3 SELF-LOCKING NUT FE/ZNXC3 SELBSTSICH.MUTTER FE/ZNXC3 DADO AUTOBLOCCANTE FE/ZNXC3 Cs=20daNm
007 80201647 002 ECROU HEX.AUTOFREINE FE/ZNXC3 SELF-LOCKING NUT FE/ZNXC3 SELBSTSICHERNDE MUTT.FE/ZNXC3 DADO AUTOBLOCCANTE FE/ZNXC3 Cs=20daNm
008 A7011848 001 ECROU A ENCOCHES M24X2 SLOTTED ROUND NUT M24X2 NUTMUTTER M24X2 DADO M24X2 Cs=35à50daNm
009 A5418120 002 ENTRETOISE SPACER DISTANZHUELSE DISTANZIALE
010 80500451 001 GOUPILLE V FE/ZNXC3 SPLIT PIN FE/ZNXC3 SPLINT FE/ZNXC3 COPPIGLIA FE/ZNXC3
011 53202600 002 LAME CONTRE-COUDEE VRILLEE KNIFE MESSER
012 80250917 004 RONDELLE PLATE FE/ZNXC3 PLAIN WASHER FE/ZNXC3 SCHEIBE FE/ZNXC3 RONDELLA PIATTA FE/ZNXC3
013 80281639 004 RONDELLE A RESSORT FLZNNC CONICAL SPRING WASHER FLZNNC SPANNSCHEIBE FLZNNC RONDELLA A MOLLA FLZNNC
014 80060820 004 VIS TETE HEXAGONALE FE/ZNXC3 HEXAGON HEAD SCREW FE/ZNXC3 SECHSKANTSCHRAUBE FE/ZNXC3 VITE TESTA ESAGONALE FE/ZNXC3
015 80061653 002 VIS TETE HEXAGONALE FE/ZNXC3 HEXAGON HEAD SCREW FE/ZNXC3 SECHSKANTSCHRAUBE FE/ZNXC3 VITE TESTA ESAGONALE FE/ZNXC3
11
BAV 1245
A4700 >
BRAS 1245 ARM 1245 ARM 1245 BRACCIO 1245
A54R0155 B
Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni
001 A7094005 001 CHAINE CHAIN KETTE CATENA
002 A5424820 002 BRAS ARM ARM BRACCIO
003 50085210 001 CHAINETTE SUPPORT DE TRANSM. CHAIN KETTE CATENA
004 A5417920 002 CHAPE CLEVIS GABEL FORCELLA
005 80200840 002 ECROU HEX.BAS AUTOFR.FE/ZNXC3 SELF-LOCKING NUT E/ZNXC32 SELBSTSICHERNDE MUTT.FE/ZNXC3 DADO AUTOBLOCCANTE FE/ZNXC32
006 80201240 001 ECROU HEX.BAS AUTOFR.FE/ZNXC3 SELF-LOCKING NUT E/ZNXC32 SELBSTSICH.MUTTER FE/ZNXC3 DADO AUTOBLOCCANTE FE/ZNXC32
007 80201630 003 ECROU HEX.AUTOFREINE FE/ZNXC3 SELF-LOCKING NUT FE/ZNXC3 SELBSTSICH.MUTTER FE/ZNXC3 DADO AUTOBLOCCANTE FE/ZNXC3
008 80561155 002 GOUPILLE AUTOMATIQUE LINCH PIN KLAPPSTECKER SPINA DI FERMO
009 83070063 002 LIEN PVC PVC CORD SICHERUNGSBAND CAVETTO
010 A7095001 002 MAILLON RAPIDE 10 ZBC SERIE N QUICK LINK STECKGLIED
011 80250917 002 RONDELLE PLATE FE/ZNXC3 PLAIN WASHER FE/ZNXC3 SCHEIBE FE/ZNXC3 RONDELLA PIATTA FE/ZNXC3
012 80251227 001 RONDELLE PLATE FE/ZNXC3 PLAIN WASHER FE/ZNXC3 SCHEIBE FE/ZNXC3 RONDELLA PIATTA FE/ZNXC3
013 80251634 003 RONDELLE PLATE FE/ZNXC3 PLAIN WASHER FE/ZNXC3 SCHEIBE FE/ZNXC3 RONDELLA PIATTA FE/ZNXC3
014 53203000 002 TOURILLON TRUNNION DREHZAPFEN PERNO Cs=35daNm
015 59080610 001 TOURILLON PREMONTE LINK PIN CPL ANBAUBOLZEN KPL. PERNO COMPLETO
016 80060826 002 VIS TETE HEXAGONALE FE/ZNXC3 HEXAGON HEAD SCREW FE/ZNXC3 SECHSKANTSCHRAUBE FE/ZNXC3 VITE TESTA ESAGONALE FE/ZNXC3
017 80061282 001 VIS TETE HEXAGONALE FE/ZNXC3 HEXAGON HEAD SCREW FE/ZNXC3 SECHSKANTSCHRAUBE FE/ZNXC3 VITE TESTA ESAGONALE FE/ZNXC3
018 80061648 002 VIS TETE HEXAGONALE FE/ZNXC3 HEXAGON HEAD SCREW FE/ZNXC3 SECHSKANTSCHRAUBE FE/ZNXC3 VITE TESTA ESAGONALE FE/ZNXC3
019 80061652 001 VIS TETE HEXAGONALE FE/ZNXC3 HEXAGON HEAD SCREW FE/ZNXC3 SECHSKANTSCHRAUBE FE/ZNXC3 VITE TESTA ESAGONALE FE/ZNXC3
13
BAV 1545
A4700 >
BRAS 1545 ARM 1545 ARM 1545 BRACCIO 1545
A54R0157 B
Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni
001 A7094005 001 CHAINE CHAIN KETTE CATENA
002 A5424820 002 BRAS ARM ARM BRACCIO
003 50085210 001 CHAINETTE SUPPORT DE TRANSM. CHAIN KETTE CATENA
004 A5417920 002 CHAPE CLEVIS GABEL FORCELLA
005 80200840 002 ECROU HEX.BAS AUTOFR.FE/ZNXC3 SELF-LOCKING NUT E/ZNXC32 SELBSTSICHERNDE MUTT.FE/ZNXC3 DADO AUTOBLOCCANTE FE/ZNXC32
006 80201240 001 ECROU HEX.BAS AUTOFR.FE/ZNXC3 SELF-LOCKING NUT E/ZNXC32 SELBSTSICH.MUTTER FE/ZNXC3 DADO AUTOBLOCCANTE FE/ZNXC32
007 80201630 003 ECROU HEX.AUTOFREINE FE/ZNXC3 SELF-LOCKING NUT FE/ZNXC3 SELBSTSICH.MUTTER FE/ZNXC3 DADO AUTOBLOCCANTE FE/ZNXC3
008 80561155 002 GOUPILLE AUTOMATIQUE LINCH PIN KLAPPSTECKER SPINA DI FERMO
009 83070063 002 LIEN PVC PVC CORD SICHERUNGSBAND CAVETTO
010 A7095001 002 MAILLON RAPIDE 10 ZBC SERIE N QUICK LINK STECKGLIED
011 80250917 002 RONDELLE PLATE FE/ZNXC3 PLAIN WASHER FE/ZNXC3 SCHEIBE FE/ZNXC3 RONDELLA PIATTA FE/ZNXC3
012 80251227 001 RONDELLE PLATE FE/ZNXC3 PLAIN WASHER FE/ZNXC3 SCHEIBE FE/ZNXC3 RONDELLA PIATTA FE/ZNXC3
013 80251634 003 RONDELLE PLATE FE/ZNXC3 PLAIN WASHER FE/ZNXC3 SCHEIBE FE/ZNXC3 RONDELLA PIATTA FE/ZNXC3
014 53203000 002 TOURILLON TRUNNION DREHZAPFEN PERNO Cs=35daNm
015 59080610 001 TOURILLON PREMONTE LINK PIN CPL ANBAUBOLZEN KPL. PERNO COMPLETO
016 80060820 002 VIS TETE HEXAGONALE FE/ZNXC3 HEXAGON HEAD SCREW FE/ZNXC3 SECHSKANTSCHRAUBE FE/ZNXC3 VITE TESTA ESAGONALE FE/ZNXC3
017 80061282 001 VIS TETE HEXAGONALE FE/ZNXC3 HEXAGON HEAD SCREW FE/ZNXC3 SECHSKANTSCHRAUBE FE/ZNXC3 VITE TESTA ESAGONALE FE/ZNXC3
018 80061648 002 VIS TETE HEXAGONALE FE/ZNXC3 HEXAGON HEAD SCREW FE/ZNXC3 SECHSKANTSCHRAUBE FE/ZNXC3 VITE TESTA ESAGONALE FE/ZNXC3
019 80061652 001 VIS TETE HEXAGONALE FE/ZNXC3 HEXAGON HEAD SCREW FE/ZNXC3 SECHSKANTSCHRAUBE FE/ZNXC3 VITE TESTA ESAGONALE FE/ZNXC3
15
BAV 1245 / 1545
A4700 >
ROUE WHEEL RAD RUOTA
A54R0160 A
Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni
001 A7020045 001 ROUE PLEINE D400X75 WHEEL RAD
002 A5410195 001 AXE PIN ACHSE ASSE
003 58531500 002 BAGUE BUSHING HUELSE BOCCOLA
004 A5450122 001 BRAS ARM ARM BRACCIO
005 80201240 002 ECROU HEX.BAS AUTOFR.FE/ZNXC3 SELF-LOCKING NUT E/ZNXC32 SELBSTSICH.MUTTER FE/ZNXC3 DADO AUTOBLOCCANTE FE/ZNXC32
006 80201630 004 ECROU HEX.AUTOFREINE FE/ZNXC3 SELF-LOCKING NUT FE/ZNXC3 SELBSTSICH.MUTTER FE/ZNXC3 DADO AUTOBLOCCANTE FE/ZNXC3
007 A5410196 002 ENTRETOISE SPACER DISTANZHUELSE DISTANZIALE
008 A5450123 001 FOURCHE E.S
009 80450841 002 GOUPILLE ELASTIQUE FLZNNC ROLL PIN FLZNNC SPANNHUELSE FLZNNC SPINA ELASTICA FLZNNC
010 80451046 001 GOUPILLE ELASTIQUE FLZNNC ROLL PIN FLZNNC SPANNHUELSE FLZNNC SPINA ELASTICA FLZNNC
011 82200800 001 GRAISSEUR FE/ZNXC3 GREASE NIPPLE FE/ZNXC3 SCHMIERNIPPEL FE/ZNXC3 INGRASSATORE FE/ZNXC3
012 A5410197 002 PLAT FLAT FLACHEISEN PIATTO
013 80253048 001 RONDELLE PLATE FLZNNC PLAIN WASHER FLZNNC SCHEIBE FLZNNC RONDELLA PIATTA FLZNNC
014 80251227 004 RONDELLE PLATE FE/ZNXC3 PLAIN WASHER FE/ZNXC3 SCHEIBE FE/ZNXC3 RONDELLA PIATTA FE/ZNXC3
015 80251634 008 RONDELLE PLATE FE/ZNXC3 PLAIN WASHER FE/ZNXC3 SCHEIBE FE/ZNXC3 RONDELLA PIATTA FE/ZNXC3
016 80252046 002 RONDELLE PLATE FE/ZNXC3 PLAIN WASHER FE/ZNXC3 SCHEIBE FE/ZNXC3 RONDELLA PIATTA FE/ZNXC3
017 80061236 002 VIS TETE HEXAGONALE FE/ZNXC3 HEXAGON HEAD SCREW FE/ZNXC3 SECHSKANTSCHRAUBE FE/ZNXC3 VITE TESTA ESAGONALE FE/ZNXC3
018 80061648 004 VIS TETE HEXAGONALE FE/ZNXC3 HEXAGON HEAD SCREW FE/ZNXC3 SECHSKANTSCHRAUBE FE/ZNXC3 VITE TESTA ESAGONALE FE/ZNXC3
17
BAV 1245
A4700 >
DEFLECTEUR 1245 DEFLECTOR 1245 PRALLBLECH 1245 DEFLETTORE 1245
A54R0163 A
Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni
001 A5410104 001 DEFLECTEUR DEFLECTOR ABWEISER DEFLETTORE
002 80201240 003 ECROU HEX.BAS AUTOFR.FE/ZNXC3 SELF-LOCKING NUT E/ZNXC32 SELBSTSICH.MUTTER FE/ZNXC3 DADO AUTOBLOCCANTE FE/ZNXC32
003 80251338 003 RONDELLE PLATE FE/ZNXC3 PLAIN WASHER FE/ZNXC3 SCHEIBE FE/ZNXC3 RONDELLA PIATTA FE/ZNXC3
004 50008800 003 VIS TBCC COURT BOLT, CARRIAGE, SHORT NECK FLACHRUNDSCHR.4KT ANSATZ BULLONE
19
BAV 1545
A4700 >
DEFLECTEUR 1545 DEFLECTOR 1545 PRALLBLECH 1545 DEFLETTORE 1545
A54R0161 A
Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni
001 53201910 001 DEFLECTEUR DEFLECTOR ABWEISER DEFLETTORE
002 A5410104 001 DEFLECTEUR DEFLECTOR ABWEISER DEFLETTORE
003 80201040 004 ECROU HEX.BAS AUTOFR.FE/ZNXC3 SELF-LOCKING NUT FE/ZNXC3 SELBSTSICHERNDE MUTT.FE/ZNXC3 DADO AUTOBLOCCANTE FE/ZNXC3
004 80201240 003 ECROU HEX.BAS AUTOFR.FE/ZNXC3 SELF-LOCKING NUT E/ZNXC32 SELBSTSICH.MUTTER FE/ZNXC3 DADO AUTOBLOCCANTE FE/ZNXC32
005 80251176 004 RONDELLE PLATE FE/ZNXC3 PLAIN WASHER FE/ZNXC3 SCHEIBE FE/ZNXC3 RONDELLA PIATTA FE/ZNXC3
006 80251338 003 RONDELLE PLATE FE/ZNXC3 PLAIN WASHER FE/ZNXC3 SCHEIBE FE/ZNXC3 RONDELLA PIATTA FE/ZNXC3
007 50008800 003 VIS TBCC COURT BOLT, CARRIAGE, SHORT NECK FLACHRUNDSCHR.4KT ANSATZ BULLONE
008 80101023 002 VIS TETE CYL.LAR.FEND.FE/ZNXC3 MUSHROOM HEAD SCREW FE/ZNXC3 FLACHRUNDSCHRAUBE FE/ZNXC3 VITE FE/ZNXC3
009 80061035 002 VIS TETE HEXAGONALE FE/ZNXC3 HEXAGON HEAD SCREW FE/ZNXC3 SECHSKANTSCHRAUBE FE/ZNXC3 VITE TESTA ESAGONALE FE/ZNXC3
21
BAV 1245 / 1545
A4700 >
RENVOI D'ANGLE A7010432 ANGLE GEARBOX A7010432 WINKELGETRIEBE A7010432 RINVIO D'ANGOLO A7010432
A54R0165 A
Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni
001 A7010432 001 BOITIER HOUSING GEHAEUSE SCATOLA
002 80061072 004 VIS TETE HEXAGONALE FE/ZNXC3 HEXAGON HEAD SCREW FE/ZNXC3 SECHSKANTSCHRAUBE FE/ZNXC3 VITE TESTA ESAGONALE FE/ZNXC3
003 81004080 002 ROULEMENT A BILLES BALL BEARING KUGELLAGER CUSCINETTO A SFERE
004 80598000 001 CIRCLIP INTERIEUR RETAINING RING SICHERUNGSRING ANELLO
005 81002552 001 ROULEMENT A BILLES BALL BEARING KUGELLAGER CUSCINETTO
006 80651031 001 CLAVETTE B PARALLEL KEY B PASSFEDER B CHIAVETTA
007 81003572 001 ROULEMENT A BILLES BALL BEARING KUGELLAGER CUSCINETTO A SFERE
008 82013571 001 BAGUE D'ETANCHEITE OIL SEAL RADIALDICHTRING PARAOLIO
009 80500451 001 GOUPILLE V FE/ZNXC3 SPLIT PIN FE/ZNXC3 SPLINT FE/ZNXC3 COPPIGLIA FE/ZNXC3
010 A7011511 001 RENIFLARD 3/8 GAZ BREATHER ENTLUEFTER SFIATATOIO
011 A7011766 001 ANNEAU ELASTIQUE D72X75X2,5 RING D72X75X2,5 RING D72X75X2,5 ANELLO D72X75X2,5
012 A7011820 001 BOUCHON D'OBTURATION END PLUG VERSCHLUSSCHEIBE TAPPO DI CHIUSURA
013 A7011999 001 ANNEAU ELASTIQUE D52X55X2,5 RING D52X55X2,5 RING D52X55X2,5 ANELLO D52X55X2,5
014 A7012202 002 RONDELLE DE CALAGE WASHER SCHEIBE RONDELLA
015 A7012201 001 COUVERCLE COVER DECKEL COPERCHIO
016 A7012199 001 BOUCHON 3/8 GAS PLUG 3/8 GAS STOPFEN 3/8 GAS TAPPO 3/8 GAS
017 A7011801 001 ARBRE 1"3/8 Z6 SHAFT 1"3/8 Z6 WELLE 1"3/8 Z6 ALBERO 1"3/8 Z6
018 A7011787 001 PIGNON Z23 M5 PINION Z23 MU ZAHNRAD Z23 M5 PIGNONE Z23 M5
019 A7012205 001 RONDELLE DE CALAGE D60,3X71,7 WASHER D60,3X71,7 SCHEIBE D60,3X71,7 RONDELLA D60,3X71,7
020 A7011788 001 CORPS BODY GEHAEUSE CORPO
021 A7011814 001 PIGNON Z12 M5 PINION Z12 MU ZAHNRAD Z12 M5 PIGNONE Z12 M5
022 A7012203 001 ANNEAU ELASTIQUE D40X37,5X2,5 RING D40X37,5X2,5 RING D40X37,5X2,5 ANELLO D40X37,5X2,5
023 A7011817 001 ENTRETOISE SPACER ZWISCHENSTUECK DISTANZIALE
024 A7012204 001 RONDELLE DE CALAGE D69X79,7 WASHER D69X79,7 SCHEIBE D69X79,7 RONDELLA D69X79,7
025 A7012200 001 JOINT A LEVRE 40X80X12 OIL SEAL 40X80X12 RADIALDICHTRING 40X80X12 PARAOLIO 40X80X12
026 A7011825 001 RONDELLE PROTECTRICE WASHER SCHEIBE RONDELLA
027 A7011998 001 ANNEAU ELASTIQUE SB81 RING SB81 RING SB81 ANELLO SB81
028 A7011997 001 RONDELLE D25X44X4 WASHER D25X44X4 SCHEIBE D25X44X4 RONDELLA D25X44X4
029 A7011848 001 ECROU A ENCOCHES M24X2 SLOTTED ROUND NUT M24X2 NUTMUTTER M24X2 DADO M24X2
23
BAV 1245 / 1545
A4700 >
TRANSMISSION A7900631 TRANSMISSION A7900631 GELENKWELLE A7900631 TRANSMISSIONE A7900631
A54R0164 B
Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni
001 A7900631 001 TRANSMISSION PTO SHAFT GELENKWELLE CARDANO
002 A7916024 001 1/2 PROTECTEUR INTERIEUR INNER 1/2 PROTECTOR 1/2 SCHUTZVORRICH.INNEN SEITE 1/2 PROTEZIONE INTERNA
003 A7917021 001 1/2 PROTECTEUR EXTERIEUR OUTER 1/2 PROTECTOR 1/2 SCHUTZVORRICH.AUSSEN SEITE 1/2 PROTEZIONE ESTERNA
004 A7908052 001 TUBE TRANSMISSION EXT. <->865 OUTER TUBE <->865 PROFILROHR AUSSEN SEITE <->865 TUBO <->865
005 A7908053 001 TUBE TRANSMISSION INT. <->880 INNER TUBE <->880 PROFILROHR INNEN SEITE <->880 TUBO <->880
006 A7910132 001 MACHOIRE VERROUILLAGE A BILLES BALL LOCKING YOKE AUFSTECKGABEL MIT KUGELVERSCHL FORCELLA CHIUSURA A BIGLIE
007 A7914003 002 BLOC CROISILLON COMPLET COMPLETE CROSS KREUZGARNITUR KOMPLETT CROCIERA
008 A7905026 002 GRAISSEUR M8X1 - 45° LUBRICATOR M8X1 - 45° SCHMIERNIPPEL M8X1 - 45° INGRASSATORE M8X1 - 45°
009 A7910133 001 MACHOIRE TUBE EXT. YOKE OUTER TUBE RILLENGABEL AUSSENROHR FORCELLA TUBO ESTERNO
010 A7910136 001 BAGUE DE GUIDAGE BEARING RING GLEITRING BOCCOLA
011 A7910137 001 BAGUE DE GUIDAGE BEARING RING GLEITRING BOCCOLA
012 A7922005 002 CHAINETTE CHAIN KETTE CATANELLA
013 A7910134 001 MACHOIRE TUBE INT. YOKE INNER TUBE RILLENGABEL INNENROHR FORCELLA TUBO INTERNA
014 A7910135 001 MACHOIRE À BOULON DE RUPTURE YOKE WITH SHEAR BOLT GABEL MIT SCHERBOLZEN FORCELLA+PERNO DE CISALHAMENTO
015 80450859 001 GOUPILLE ELASTIQUE FLZNNC ROLL PIN FLZNNC SPANNHUELSE FLZNNC SPINA ELASTICA
016 80450856 001 GOUPILLE ELASTIQUE FLZNNC ROLL PIN FLZNNC SPANNHUELSE FLZNNC SPINA ELASTICA FLZNNC
017 80060850 001 VIS TETE HEXAGONALE FE/ZNXC3 HEXAGON HEAD SCREW FE/ZNXC3 SECHSKANTSCHRAUBE FE/ZNXC3 VITE TESTA ESAGONALE FE/ZNXC3
018 80200840 001 ECROU HEX.BAS AUTOFR.FE/ZNXC3 SELF-LOCKING NUT E/ZNXC32 SELBSTSICHERNDE MUTT.FE/ZNXC3 DADO AUTOBLOCCANTE FE/ZNXC32
25
BAV 1245 / 1545
A4700 >
TRANSMISSION A7900510 TRANSMISSION A7900510 GELENKWELLE A7900510 TRANSMISSIONE A7900510
A54R0162 A
Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni
001 A7900510 001 TRANS.A5 AA1010 1000NM LF+RL P.T.O. SHAFT AA1010 GELENKWELLE AA1010
002 A7917018 001 1/2 PROTECTEUR EXTERIEUR CPL OUTER 1/2 PROTECTOR 1/2 SCHUTZVORRICH.AUSSEN SEITE 1/2 PROTEZIONE ESTERNA
003 A7916021 001 1/2 PROTECTEUR INTERIEUR CPL INNER 1/2 PROTECTOR 1/2 SCHUTZVORRICH.INNEN SEITE 1/2 PROTEZIONE INTERNA
004 A7903033 001 MACHOIRE A VERROUILLAGE RAPIDE QUICK-DISCONNECT YOKE AUFSTECKGABEL MIT SCHIEBESTIFT FORCELLA
005 A7905015 002 BLOC CROISILLON COMPLET COMPLETE CROSS KREUZSTUECK KOMPLETT CROCIERA
006 A7905026 002 GRAISSEUR M8X1 - 45° LUBRICATOR M8X1 - 45° SCHMIERNIPPEL M8X1 - 45° INGRASSATORE M8X1 - 45°
007 80451059 001 GOUPILLE ELASTIQUE FLZNNC ROLL PIN FLZNNC SPANNHUELSE FLZNNC SPINA ELASTICA
008 A7903034 001 MACHOIRE EXT. YOKE NABENGABEL AUSSEN SEITE FORCELLA
009 A7908046 001 TUBE TRANSMISSION EXT. OUTER TUBE PROFILROHR AUSSEN SEITE TUBO <m>
010 A7908047 001 TUBE TRANSMISSION INT. INNER TUBE PROFILROHR INNEN SEITE TUBO <m>
011 A7903035 001 MACHOIRE INT. YOKE RILLENGABEL INNEN SEITE FORCELLA
012 80451057 001 GOUPILLE ELASTIQUE FLZNNC ROLL PIN FLZNNC SPANNHUELSE FLZNNC SPINA ELASTICA
013 A7910112 002 GARNITURE DE FRICTION CLUTCH LINING REIBSCHEIBE FERODO
014 A7910110 001 LIMITEUR RF2 (1000NM) LIMITER RF2 (1000NM) KUPPLUNG RF2 (1000NM) LIMITATORE RF2 (1000NM)
015 A7926000 001 COLLIER DE SECURITE CLAMP SCHELLE COLLARE
016 A7922003 002 CHAINETTE CHAIN KETTE CATENELLA
017 A7926001 001 COLLIER DE SECURITE CLAMPT SCHELLE COLLARE
27
BAV 1245 / 1545
A4700 >
EQUIPEMENT SIGNALISATION EQUIPMENT SIGNALLING AUSRÜSTUNG BELEUCHTUNG EQUIPAGGIAMENTO SEGNALAZIONE
A54R0377 A
Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni
001 83240017 002 CATADIOPTRE ORANGE ADHESIF REFLECTOR ADHESIVE RUECKSTRAHLER S.KLEB. CATADIOTTRO
002 80200840 004 ECROU HEX.BAS AUTOFR.FE/ZNXC3 SELF-LOCKING NUT E/ZNXC32 SELBSTSICHERNDE MUTT.FE/ZNXC3 DADO AUTOBLOCCANTE FE/ZNXC32
003 80201630 002 ECROU HEX.AUTOFREINE FE/ZNXC3 SELF-LOCKING NUT FE/ZNXC3 SELBSTSICH.MUTTER FE/ZNXC3 DADO AUTOBLOCCANTE FE/ZNXC3
004 09917400 002 ETIQ.ADH. DECAL AUFKLEBER ADESIVO
005 09917500 001 ETIQ.ADH. DECAL AUFKLEBER ADESIVO
006 80250823 004 RONDELLE PLATE FE/ZNXC3 PLAIN WASHER FE/ZNXC3 SCHEIBE FE/ZNXC3 RONDELLA PIATTA FE/ZNXC3
007 80251634 004 RONDELLE PLATE FE/ZNXC3 PLAIN WASHER FE/ZNXC3 SCHEIBE FE/ZNXC3 RONDELLA PIATTA FE/ZNXC3
008 A5432740 001 SUPPORT SUPPORT TRAEGER SUPPORTO
009 A5432860 002 SUPPORT SUPPORT TRAEGER SUPPORTO
010 50072200 002 VIS TBCC COURT BOLT, CARRIAGE, SHORT NECK FLACHRUNDSCHR.4KT ANSATZ BULLONE
011 80060826 002 VIS TETE HEXAGONALE FE/ZNXC3 HEXAGON HEAD SCREW FE/ZNXC3 SECHSKANTSCHRAUBE FE/ZNXC3 VITE TESTA ESAGONALE FE/ZNXC3
012 80061648 002 VIS TETE HEXAGONALE FE/ZNXC3 HEXAGON HEAD SCREW FE/ZNXC3 SECHSKANTSCHRAUBE FE/ZNXC3 VITE TESTA ESAGONALE FE/ZNXC3
29
BAV 1245
A4700 >
COLL.ETIQUETTES ADHESIVES 1245 SET OF STICKERS 1245 SATZ AUFKLEBER 1245 SERIE ADESIVI 1245
A54R0156 B
Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni
001 59900800 003 PICTOGR.H BLESSURE PIED PICTORIAL H SEVERING OF FOOT PIKTOGR.H FUSSVERLETZUNG ADESIVO
002 A7300173 004 AUTOCOLLANT CROCHET DE LEVAGE HOOK STICKER HAKEN AUFKLEBER ADESIVO
003 K9504120 002 ETIQ.ADH. DECAL AUFKLEBER ADESIVO
004 K9530020 001 ETIQ.ADH. DECAL AUFKLEBER ADESIVO
005 09915000 001 ETIQ.ADHESIVE 540 MIN-1 A.G. DECAL AUFKLEBER ADESIVO
006 59900400 001 PICTOGR.H ARRETER MOTEUR PICTORIAL H STOP ENGINE PIKTOGR.H MOTOR ABSTELLEN ADESIVO
007 59900300 001 PICTOGR.H ECRASEM.MAIN PICTORIAL H CRUSH.DANGER HAND PIKTOGR.H QUETSCHGEFAHR HAND ADESIVO
008 59900000 001 PICTOGR.H NOTICE D'INSTR PICTORIAL H INSTRUCTIONS PIKTOGR.H BETRIEBSANLEITUNG ADESIVO
009 K9530030 001 ETIQ.ADH. DECAL AUFKLEBER ADESIVO
31
BAV 1545
A4700 >
COLL.ETIQUETTES ADHESIVES 1545 SET OF STICKERS 1545 SATZ AUFKLEBER 1545 SERIE ADESIVI 1545
A54R0158 B
Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni
001 59900800 003 PICTOGR.H BLESSURE PIED PICTORIAL H SEVERING OF FOOT PIKTOGR.H FUSSVERLETZUNG ADESIVO
002 A7300173 004 AUTOCOLLANT CROCHET DE LEVAGE HOOK STICKER HAKEN AUFKLEBER ADESIVO
003 K9530020 001 ETIQ.ADH. DECAL AUFKLEBER ADESIVO
004 K9504110 002 ETIQ.ADH. DECAL AUFKLEBER ADESIVO
005 09915000 001 ETIQ.ADHESIVE 540 MIN-1 A.G. DECAL AUFKLEBER ADESIVO
006 59900400 001 PICTOGR.H ARRETER MOTEUR PICTORIAL H STOP ENGINE PIKTOGR.H MOTOR ABSTELLEN ADESIVO
007 59900300 001 PICTOGR.H ECRASEM.MAIN PICTORIAL H CRUSH.DANGER HAND PIKTOGR.H QUETSCHGEFAHR HAND ADESIVO
008 59900000 001 PICTOGR.H NOTICE D'INSTR PICTORIAL H INSTRUCTIONS PIKTOGR.H BETRIEBSANLEITUNG ADESIVO
009 K9530030 001 ETIQ.ADH. DECAL AUFKLEBER ADESIVO
INDEX NUMERIQUE - NUMERICAL INDEX
TEILENUMMERN-INDEX - INDICE NUMERICO
Nr Page Rep. Nr Page Rep. Nr Page Rep. Nr Page Rep. Nr Page Rep. Nr Page Rep. Nr Page Rep. Nr Page Rep.
32
A5410104 017 001
A5410104 019 002
A5410105 003 008
A5410105 005 008
A5410106 005 009
A5410107 005 010
A5410108 003 009
A5410109 003 010
A5410195 015 002
A5410196 015 007
A5410197 015 012
A5417880 005 004
A5417920 011 004
A5417920 013 004
A5417980 007 004
A5417980 009 004
A5418030 003 004
A5418120 007 009
A5418120 009 009
A5418560 007 005
A5418560 009 005
A5418650 003 006
A5418670 003 007
A5418710 005 006
A5418720 005 007
A5424820 011 002
A5424820 013 002
A5429540 007 011
A5432740 027 008
A5432860 027 009
A5450122 015 004
A5450123 015 008
A7010432 007 002
A7010432 009 002
A7010432 021 001
A7011511 021 010
A7011766 021 011
A7011787 021 018
A7011788 021 020
A7011801 021 017
A7011814 021 021
A7011817 021 023
A7011820 021 012
A7011825 021 026
A7011848 007 008
A7011848 009 008
A7011848 021 029
A7011997 007 001
A7011997 009 001
A7011997 021 028
A7011998 021 027
A7011999 021 013
A7012199 021 016
A7012200 021 025
A7012201 021 015
A7012202 021 014
A7012203 021 022
A7012204 021 024
A7012205 021 019
A7020045 015 001
A7094005 011 001
A7094005 013 001
A7095001 011 010
A7095001 013 010
A7250145 005 001
A7250146 005 002
A7250147 005 003
A7250148 003 001
A7250149 003 002
A7250150 003 003
A7300173 029 002
A7300173 031 002
A7900510 025 001
A7900631 023 001
A7903033 025 004
A7903034 025 008
A7903035 025 011
A7905015 025 005
A7905026 023 008
A7905026 025 006
A7908046 025 009
A7908047 025 010
A7908052 023 004
A7908053 023 005
A7910110 025 014
A7910112 025 013
A7910132 023 006
A7910133 023 009
A7910134 023 013
A7910135 023 014
A7910136 023 010
A7910137 023 011
A7914003 023 007
A7916021 025 003
A7916024 023 002
A7917018 025 002
A7917021 023 003
A7921036 007 003
A7921036 009 003
A7922003 025 016
A7922005 023 012
A7926000 025 015
A7926001 025 017
K9504110 031 004
K9504120 029 003
K9530020 029 004
K9530020 031 003
K9530030 029 009
K9530030 031 009
09915000 029 005
09915000 031 005
09917400 027 004
09917500 027 005
50008800 003 012
50008800 005 012
50008800 017 004
50008800 019 007
50070800 003 013
50070800 005 013
50072200 027 010
50085210 011 003
50085210 013 003
53201910 019 001
53202600 009 011
53203000 011 014
53203000 013 014
58531500 015 003
59080610 011 015
59080610 013 015
59900000 029 008
59900000 031 008
59900300 029 007
59900300 031 007
59900400 029 006
59900400 031 006
59900800 029 001
59900800 031 001
80060820 007 014
80060820 009 014
80060820 013 016
80060826 011 016
80060826 027 011
80060850 023 017
80061035 019 009
80061072 021 002
80061236 015 017
80061282 011 017
80061282 013 017
80061648 011 018
80061648 013 018
80061648 015 018
80061648 027 012
80061652 011 019
80061652 013 019
80061653 007 015
80061653 009 015
80101023 019 008
80200840 011 005
80200840 013 005
80200840 023 018
80200840 027 002
80201040 019 003
80201240 003 005
80201240 005 005
80201240 011 006
80201240 013 006
80201240 015 005
80201240 017 002
80201240 019 004
80201630 007 006
80201630 009 006
80201630 011 007
80201630 013 007
80201630 015 006
80201630 027 003
80201647 007 007
80201647 009 007
80250823 027 006
80250917 007 012
80250917 009 012
80250917 011 011
80250917 013 011
80251176 019 005
80251227 003 011
80251227 005 011
80251227 011 012
80251227 013 012
80251227 015 014
80251338 017 003
80251338 019 006
80251634 011 013
80251634 013 013
80251634 015 015
80251634 027 007
80252046 015 016
80253048 015 013
80281639 007 013
80281639 009 013
80450841 015 009
80450856 023 016
80450859 023 015
80451046 015 010
80451057 025 012
80451059 025 007
80500451 007 010
80500451 009 010
80500451 021 009
80561155 011 008
80561155 013 008
80598000 021 004
80651031 021 006
81002552 021 005
81003572 021 007
81004080 021 003
82013571 021 008
82200800 015 011
83070063 011 009
83070063 013 009
83240017 027 001
EXTRAIT DES CONDITIONS DE GARANTIE ET CONDITIONS SPECIFIQUES PIECES DE RECHANGE
Nous garantissons notre matériel durant une année à partir du jour de livraison, c'est-à-dire que nous nous engageons à rembourser les pièces qui auront été reconnues
défectueuses en nos usines, par notre service technique.
Bien entendu, la garantie ne s'applique pas en cas d'usure normale, ni en cas de détériorations résultant de négligences ou de défauts de surveillance, d'un mauvais usage,
d'un manque d'entretien ou d'un accident. La garantie ne s'applique pas non plus si la machine a été prêtée ou utilisée pour un usage non conforme à sa destination
prévue par la société.
La garantie ne s'applique pas aux pièces d'usure.
Les pièces de rechange sont soumises aux mêmes conditions de garantie que le matériel sous réserve qu'elles aient été montées selon les règles de l'art et utilisées
conformément à nos recommandations.
EXTRACT FROM OUR CONDITIONS OF LIMITED WARRANTY AND SPARE PARTS WARRANTY POLICY
Our equipment is warranted for a period of one year from the date of delivery. We guarrantee the reimbursement of all parts proven to be faulty by our technical division
in material or manufacturing.
The warranty is not applicable in the following cases : normal wear, accident or negligence in operation, repairs using parts other than genuine KUHN parts, products altered
or modified without the expressed permission of the company or if the machine is not used and serviced in accordance with the recommendations of the operator's manual.
Wearing items are not covered under these conditions of limited warranty.
Spare parts are subject to the same warranty conditions than the equipment providing they have been installed with proficiency and are used in accordance with
our recommendations.
AUSZUG AUS UNSEREN GARANTIEBEDINGUNGEN UND SONDERBEDINGUNGEN FÜR ERSATZTEILE
Wir garantieren unsere Ware für ein Jahr ab dem Tag der Lieferung und verpflichten uns, die Teile zu ersetzen, die im Werk als fehlerhaft anerkannt wurden.
Die Garantie ist ausgeschlossen für Teile, die einem normalen Verschleiß unterliegen, sowie im Fall von nachlässiger Behandlung oder mangelhafter Wartung oder eines Unfalls.
Die Garantie erlischt auch, wenn die Maschine ausgeliehen oder unter Umständen eingesetzt wurde, die dem ursprünglichen Verwendungszweck und den Hinweisen in der
Betriebsanleitung nicht entsprechen.
Verschleißteile sind von der Garantie ausgeschlossen
Ersatzteile unterliegen den gleichen Garantiebedingungen wie komplette Maschinen, vorausgesetzt, dass sie sachgerecht eingebaut und entspechend unseren Empfehlungen
verwendet wurden.
ESTRATTO DELLE CONDIZIONI DI GARANZIA E CONDIZIONI SPECIFICHE GARANZIA RICAMBI
Le nostre macchine sono garantite per un anno a partire dal giorno della consegna: ci impegnamo a rimborsare i componenti che saranno riconosciuti difettosi
dai nostri servizi tecnici presso le nostre officine.
La garanzia non è applicabile nei seguenti casi: usura normale, incidente o negligenza nell'impiego, riparazioni utilizzando ricambi non originali KUHN, prodotti alterati o
modificati senza il permesso dell´azienda. La garanzia non viene riconosciuta se la macchina è stata prestata o non è utilizzata o mantenuta in conformità alle
raccomandazioni previste dalla società. La garanzia non copre i componenti soggetti ad usura.
I pezzi di ricambio sono soggetti agli stessi termini di garanzia della macchina, purchè siano stati installati con competenza e utilizzati conformemente alle
nostre raccomandazioni.
Kuhn bav 1245 rotary toppers

More Related Content

What's hot

Kuhn fc243 r mower conditioner
Kuhn fc243 r mower conditionerKuhn fc243 r mower conditioner
Kuhn fc243 r mower conditionerPartCatalogs Net
 
Kuhn stubble cultivator discover vm 28
Kuhn stubble cultivator discover vm 28Kuhn stubble cultivator discover vm 28
Kuhn stubble cultivator discover vm 28PartCatalogs Net
 
Kuhn fixmaster 221 fixed chamber balers
Kuhn fixmaster 221 fixed chamber balersKuhn fixmaster 221 fixed chamber balers
Kuhn fixmaster 221 fixed chamber balersPartCatalogs Net
 
Kuhn semi mounted reversible plough challenger nsh
Kuhn semi mounted reversible plough challenger nsh  Kuhn semi mounted reversible plough challenger nsh
Kuhn semi mounted reversible plough challenger nsh PartCatalogs Net
 
Kuhn challenger t semi mounted reversible plough
Kuhn challenger t  semi mounted reversible ploughKuhn challenger t  semi mounted reversible plough
Kuhn challenger t semi mounted reversible ploughPartCatalogs Net
 
Kuhn bke 280 305 super shredder
Kuhn bke 280 305 super shredderKuhn bke 280 305 super shredder
Kuhn bke 280 305 super shredderPartCatalogs Net
 
Kuhn bio fixed chamber baler with integrated wrapper
Kuhn bio fixed chamber baler with integrated wrapperKuhn bio fixed chamber baler with integrated wrapper
Kuhn bio fixed chamber baler with integrated wrapperPartCatalogs Net
 
Kuhn bke150 180-210-230-250 rev shredder
Kuhn bke150 180-210-230-250 rev shredderKuhn bke150 180-210-230-250 rev shredder
Kuhn bke150 180-210-230-250 rev shredderPartCatalogs Net
 
Kuhn fraise rotative el 42
Kuhn fraise rotative el 42Kuhn fraise rotative el 42
Kuhn fraise rotative el 42PartCatalogs Net
 
Kuhn bk 230, bk 280, bk 320 shredder
Kuhn bk 230, bk 280, bk 320 shredderKuhn bk 230, bk 280, bk 320 shredder
Kuhn bk 230, bk 280, bk 320 shredderPartCatalogs Net
 
Kuhn cultimer L 4000 stubble cultivator
Kuhn cultimer L 4000 stubble cultivatorKuhn cultimer L 4000 stubble cultivator
Kuhn cultimer L 4000 stubble cultivatorPartCatalogs Net
 
Kuhn fc313 df mower conditioner
Kuhn fc313 df mower conditionerKuhn fc313 df mower conditioner
Kuhn fc313 df mower conditionerPartCatalogs Net
 
Kuhn cultimer 100 stubble cultivator
Kuhn cultimer 100 stubble cultivatorKuhn cultimer 100 stubble cultivator
Kuhn cultimer 100 stubble cultivatorPartCatalogs Net
 

What's hot (16)

Kuhn fc243 r mower conditioner
Kuhn fc243 r mower conditionerKuhn fc243 r mower conditioner
Kuhn fc243 r mower conditioner
 
Kuhn stubble cultivator discover vm 28
Kuhn stubble cultivator discover vm 28Kuhn stubble cultivator discover vm 28
Kuhn stubble cultivator discover vm 28
 
Kuhn fixmaster 221 fixed chamber balers
Kuhn fixmaster 221 fixed chamber balersKuhn fixmaster 221 fixed chamber balers
Kuhn fixmaster 221 fixed chamber balers
 
Kuhn bpr28 shredder
Kuhn bpr28 shredderKuhn bpr28 shredder
Kuhn bpr28 shredder
 
Kuhn semi mounted reversible plough challenger nsh
Kuhn semi mounted reversible plough challenger nsh  Kuhn semi mounted reversible plough challenger nsh
Kuhn semi mounted reversible plough challenger nsh
 
Kuhn challenger t semi mounted reversible plough
Kuhn challenger t  semi mounted reversible ploughKuhn challenger t  semi mounted reversible plough
Kuhn challenger t semi mounted reversible plough
 
Kuhn bke 280 305 super shredder
Kuhn bke 280 305 super shredderKuhn bke 280 305 super shredder
Kuhn bke 280 305 super shredder
 
Kuhn bke150 shredder
Kuhn bke150 shredderKuhn bke150 shredder
Kuhn bke150 shredder
 
Kuhn bio fixed chamber baler with integrated wrapper
Kuhn bio fixed chamber baler with integrated wrapperKuhn bio fixed chamber baler with integrated wrapper
Kuhn bio fixed chamber baler with integrated wrapper
 
Kuhn bke150 180-210-230-250 rev shredder
Kuhn bke150 180-210-230-250 rev shredderKuhn bke150 180-210-230-250 rev shredder
Kuhn bke150 180-210-230-250 rev shredder
 
Kuhn fraise rotative el 42
Kuhn fraise rotative el 42Kuhn fraise rotative el 42
Kuhn fraise rotative el 42
 
Kuhn bk 230, bk 280, bk 320 shredder
Kuhn bk 230, bk 280, bk 320 shredderKuhn bk 230, bk 280, bk 320 shredder
Kuhn bk 230, bk 280, bk 320 shredder
 
Kuhn cultimer L 4000 stubble cultivator
Kuhn cultimer L 4000 stubble cultivatorKuhn cultimer L 4000 stubble cultivator
Kuhn cultimer L 4000 stubble cultivator
 
Kuhn ga3200gt gyrorake
Kuhn ga3200gt gyrorakeKuhn ga3200gt gyrorake
Kuhn ga3200gt gyrorake
 
Kuhn fc313 df mower conditioner
Kuhn fc313 df mower conditionerKuhn fc313 df mower conditioner
Kuhn fc313 df mower conditioner
 
Kuhn cultimer 100 stubble cultivator
Kuhn cultimer 100 stubble cultivatorKuhn cultimer 100 stubble cultivator
Kuhn cultimer 100 stubble cultivator
 

More from PartCatalogs Net

Kuhn Multi-Master 180T Mounted Reversible Plough Spare parts List
Kuhn Multi-Master 180T Mounted Reversible Plough Spare parts ListKuhn Multi-Master 180T Mounted Reversible Plough Spare parts List
Kuhn Multi-Master 180T Mounted Reversible Plough Spare parts ListPartCatalogs Net
 
Kuhn Multi-Master 180T Mounted Reversible Plough Spare parts List
Kuhn Multi-Master 180T Mounted Reversible Plough Spare parts ListKuhn Multi-Master 180T Mounted Reversible Plough Spare parts List
Kuhn Multi-Master 180T Mounted Reversible Plough Spare parts ListPartCatalogs Net
 
Kuhn Multi-Master 151AV Charruse Reversible Ploughs Spare parts List
Kuhn Multi-Master 151AV Charruse Reversible Ploughs Spare parts ListKuhn Multi-Master 151AV Charruse Reversible Ploughs Spare parts List
Kuhn Multi-Master 151AV Charruse Reversible Ploughs Spare parts ListPartCatalogs Net
 
Kuhn Multi-Master 151AV Charrues Reversible Ploughs Spare parts List
Kuhn Multi-Master 151AV Charrues Reversible Ploughs Spare parts ListKuhn Multi-Master 151AV Charrues Reversible Ploughs Spare parts List
Kuhn Multi-Master 151AV Charrues Reversible Ploughs Spare parts ListPartCatalogs Net
 
Kuhn Multi-Master 121 NSH Mounted Reversible Plough Spare Parts List
Kuhn Multi-Master 121 NSH Mounted Reversible Plough Spare Parts ListKuhn Multi-Master 121 NSH Mounted Reversible Plough Spare Parts List
Kuhn Multi-Master 121 NSH Mounted Reversible Plough Spare Parts ListPartCatalogs Net
 
Kuhn Multi-Master 112NSH Mounted reversible Plough Spare parts list
Kuhn Multi-Master 112NSH Mounted reversible Plough Spare parts listKuhn Multi-Master 112NSH Mounted reversible Plough Spare parts list
Kuhn Multi-Master 112NSH Mounted reversible Plough Spare parts listPartCatalogs Net
 
Kuhn Multi-Master 111NSH Reversible ploughs Spare parts list
Kuhn Multi-Master 111NSH Reversible ploughs Spare parts listKuhn Multi-Master 111NSH Reversible ploughs Spare parts list
Kuhn Multi-Master 111NSH Reversible ploughs Spare parts listPartCatalogs Net
 
Kuhn Multi-Master 111NSH Reversible ploughs Spare parts list
Kuhn Multi-Master 111NSH Reversible ploughs Spare parts listKuhn Multi-Master 111NSH Reversible ploughs Spare parts list
Kuhn Multi-Master 111NSH Reversible ploughs Spare parts listPartCatalogs Net
 
Kuhn Multi-Lander NSH Conventional ploughs Spare parts list
Kuhn Multi-Lander NSH Conventional ploughs Spare parts listKuhn Multi-Lander NSH Conventional ploughs Spare parts list
Kuhn Multi-Lander NSH Conventional ploughs Spare parts listPartCatalogs Net
 
Kuhn Multi-Lander NSN Conventional Ploughs Spare parts list
Kuhn Multi-Lander NSN Conventional Ploughs Spare parts listKuhn Multi-Lander NSN Conventional Ploughs Spare parts list
Kuhn Multi-Lander NSN Conventional Ploughs Spare parts listPartCatalogs Net
 
Kuhn Fertilizer Spreader MDS 732 735 932 935 Spare parts list
Kuhn Fertilizer Spreader MDS 732 735 932 935 Spare parts listKuhn Fertilizer Spreader MDS 732 735 932 935 Spare parts list
Kuhn Fertilizer Spreader MDS 732 735 932 935 Spare parts listPartCatalogs Net
 
Kuhn twin-disc fertilizer spreader MDS1141 Spare parts list
Kuhn twin-disc fertilizer spreader MDS1141 Spare parts listKuhn twin-disc fertilizer spreader MDS1141 Spare parts list
Kuhn twin-disc fertilizer spreader MDS1141 Spare parts listPartCatalogs Net
 
Kuhn twin disc fertilizer spreader MDS701 901-921 spare parts list
Kuhn twin disc fertilizer spreader MDS701 901-921 spare parts listKuhn twin disc fertilizer spreader MDS701 901-921 spare parts list
Kuhn twin disc fertilizer spreader MDS701 901-921 spare parts listPartCatalogs Net
 
Kuhn master 103 NSN Mounted reversible plogh Spare parts list
Kuhn master 103 NSN Mounted reversible plogh Spare parts listKuhn master 103 NSN Mounted reversible plogh Spare parts list
Kuhn master 103 NSN Mounted reversible plogh Spare parts listPartCatalogs Net
 
Kuhn Vicon vario balers parts list
Kuhn Vicon vario balers  parts listKuhn Vicon vario balers  parts list
Kuhn Vicon vario balers parts listPartCatalogs Net
 
Kuhn landsman 6400 manual
Kuhn landsman 6400 manual Kuhn landsman 6400 manual
Kuhn landsman 6400 manual PartCatalogs Net
 
KUHN PZ320FC Front-mounted drum mower conditioners parts list
KUHN PZ320FC Front-mounted drum mower conditioners parts listKUHN PZ320FC Front-mounted drum mower conditioners parts list
KUHN PZ320FC Front-mounted drum mower conditioners parts listPartCatalogs Net
 
Kuhn Kreiselegge HR 5002 DR Spare Parts list
Kuhn Kreiselegge HR 5002 DR Spare Parts listKuhn Kreiselegge HR 5002 DR Spare Parts list
Kuhn Kreiselegge HR 5002 DR Spare Parts listPartCatalogs Net
 

More from PartCatalogs Net (20)

Kuhn Multi-Master 180T Mounted Reversible Plough Spare parts List
Kuhn Multi-Master 180T Mounted Reversible Plough Spare parts ListKuhn Multi-Master 180T Mounted Reversible Plough Spare parts List
Kuhn Multi-Master 180T Mounted Reversible Plough Spare parts List
 
Kuhn Multi-Master 180T Mounted Reversible Plough Spare parts List
Kuhn Multi-Master 180T Mounted Reversible Plough Spare parts ListKuhn Multi-Master 180T Mounted Reversible Plough Spare parts List
Kuhn Multi-Master 180T Mounted Reversible Plough Spare parts List
 
Kuhn Multi-Master 151AV Charruse Reversible Ploughs Spare parts List
Kuhn Multi-Master 151AV Charruse Reversible Ploughs Spare parts ListKuhn Multi-Master 151AV Charruse Reversible Ploughs Spare parts List
Kuhn Multi-Master 151AV Charruse Reversible Ploughs Spare parts List
 
Kuhn Multi-Master 151AV Charrues Reversible Ploughs Spare parts List
Kuhn Multi-Master 151AV Charrues Reversible Ploughs Spare parts ListKuhn Multi-Master 151AV Charrues Reversible Ploughs Spare parts List
Kuhn Multi-Master 151AV Charrues Reversible Ploughs Spare parts List
 
Kuhn Multi-Master 121 NSH Mounted Reversible Plough Spare Parts List
Kuhn Multi-Master 121 NSH Mounted Reversible Plough Spare Parts ListKuhn Multi-Master 121 NSH Mounted Reversible Plough Spare Parts List
Kuhn Multi-Master 121 NSH Mounted Reversible Plough Spare Parts List
 
Kuhn Multi-Master 112NSH Mounted reversible Plough Spare parts list
Kuhn Multi-Master 112NSH Mounted reversible Plough Spare parts listKuhn Multi-Master 112NSH Mounted reversible Plough Spare parts list
Kuhn Multi-Master 112NSH Mounted reversible Plough Spare parts list
 
Kuhn Multi-Master 111NSH Reversible ploughs Spare parts list
Kuhn Multi-Master 111NSH Reversible ploughs Spare parts listKuhn Multi-Master 111NSH Reversible ploughs Spare parts list
Kuhn Multi-Master 111NSH Reversible ploughs Spare parts list
 
Kuhn Multi-Master 111NSH Reversible ploughs Spare parts list
Kuhn Multi-Master 111NSH Reversible ploughs Spare parts listKuhn Multi-Master 111NSH Reversible ploughs Spare parts list
Kuhn Multi-Master 111NSH Reversible ploughs Spare parts list
 
Kuhn Multi-Lander NSH Conventional ploughs Spare parts list
Kuhn Multi-Lander NSH Conventional ploughs Spare parts listKuhn Multi-Lander NSH Conventional ploughs Spare parts list
Kuhn Multi-Lander NSH Conventional ploughs Spare parts list
 
Kuhn Multi-Lander NSN Conventional Ploughs Spare parts list
Kuhn Multi-Lander NSN Conventional Ploughs Spare parts listKuhn Multi-Lander NSN Conventional Ploughs Spare parts list
Kuhn Multi-Lander NSN Conventional Ploughs Spare parts list
 
Kuhn Fertilizer Spreader MDS 732 735 932 935 Spare parts list
Kuhn Fertilizer Spreader MDS 732 735 932 935 Spare parts listKuhn Fertilizer Spreader MDS 732 735 932 935 Spare parts list
Kuhn Fertilizer Spreader MDS 732 735 932 935 Spare parts list
 
Kuhn twin-disc fertilizer spreader MDS1141 Spare parts list
Kuhn twin-disc fertilizer spreader MDS1141 Spare parts listKuhn twin-disc fertilizer spreader MDS1141 Spare parts list
Kuhn twin-disc fertilizer spreader MDS1141 Spare parts list
 
Kuhn twin disc fertilizer spreader MDS701 901-921 spare parts list
Kuhn twin disc fertilizer spreader MDS701 901-921 spare parts listKuhn twin disc fertilizer spreader MDS701 901-921 spare parts list
Kuhn twin disc fertilizer spreader MDS701 901-921 spare parts list
 
Kuhn master 103 NSN Mounted reversible plogh Spare parts list
Kuhn master 103 NSN Mounted reversible plogh Spare parts listKuhn master 103 NSN Mounted reversible plogh Spare parts list
Kuhn master 103 NSN Mounted reversible plogh Spare parts list
 
Kuhn Vicon vario balers parts list
Kuhn Vicon vario balers  parts listKuhn Vicon vario balers  parts list
Kuhn Vicon vario balers parts list
 
Kuhn landsman 6400 manual
Kuhn landsman 6400 manual Kuhn landsman 6400 manual
Kuhn landsman 6400 manual
 
Kuhn landsman 6200 manual
Kuhn landsman 6200 manualKuhn landsman 6200 manual
Kuhn landsman 6200 manual
 
KUHN PZ320FC Front-mounted drum mower conditioners parts list
KUHN PZ320FC Front-mounted drum mower conditioners parts listKUHN PZ320FC Front-mounted drum mower conditioners parts list
KUHN PZ320FC Front-mounted drum mower conditioners parts list
 
Kuhn Kreiselegge HR 5002 DR Spare Parts list
Kuhn Kreiselegge HR 5002 DR Spare Parts listKuhn Kreiselegge HR 5002 DR Spare Parts list
Kuhn Kreiselegge HR 5002 DR Spare Parts list
 
Kuhn GMD 24/28 Parts list
Kuhn GMD 24/28 Parts listKuhn GMD 24/28 Parts list
Kuhn GMD 24/28 Parts list
 

Kuhn bav 1245 rotary toppers

  • 1. Pièces de rechange Spare parts list Ersatzteilliste Catalogo Pezzi di Ricambio Trincia ad asse verticale BAV Sichel-Mulchgeräte BAV BAV-Rotary toppers Broyeurs à axe vertical AR021BTL A AR021BTL A 05/2010 BAV1245/1545 A4700>
  • 2.
  • 3. SIGNES CODIFIÉS - STANDARD SYMBOLS - SYMBOLE - SIMBOLI CODIFICATI OPT STD ESP : > RPL Ø >|< <-> <m> Q? * [n] +[n] Equipement optionnel Equipement livré de série Equipement livré suivant pays Pour ... De ... à ... Remplace ... Diamètre Epaisseur Longueur Vendu au mètre Quantité selon besoin Voir note Composant d'un assemblage Assemblage comprenant les pièces [n] OPT STD ESP : > RPL Ø >|< <-> <m> Q? * [n] +[n] Optional equipment Equipment supplied as standard Equipment supplied for specific countries For ... From ... to ... Replaces ... Diameter Thickness Length Sold by the metre Quantity as required See note Items making up assembly Assembly made up by items [n] OPT STD ESP : > RPL Ø >|< <-> <m> Q? * [n] +[n] Sonderausrüstung Serienausrüstung Länderabhängige Ausrüstung Für ... Von ... bis ... Ersetzt ... Durchmesser Stärke Länge Meterware Stückzahl nach Bedarf Siehe Nota Teil einer Baugruppe Baugruppe bestehend aus den mit [n] bezeichneten Teilen OPT STD ESP : > RPL Ø >|< <-> <m> Q? * [n] +[n] Attrezzatura opzionale Attrezzatura fornita di serie Attrezzatura fornita secondo il paese Per ... Da ... A ... Sostituisce ... Diametro Spessore Lunghezza venduto a metro Quantità richiesta Vedi nota Componente di un assieme Assieme comprendente i componenti [n] POUR COMMANDER DES PIECES DE RECHANGE, VEUILLEZ INDIQUER: · Le numéro de fabrication de la machine · Le numéro de la pièce · La quantité désirée WHEN ORDERING SERVICE-PARTS, WILL YOU PLEASE MENTION: · The machine type and serial number · The part number · The quantity of parts BEI DER BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN IMMER ANGEBEN: · Die Seriennummer der Maschine · Die Nummer des Teiles · Die gewünschte Stückzahl NELL'ORDINARE I RICAMBI, SI PREGA DI INDICARE: · Il tipo ed il numero di serie della macchina · Il codice del componente · La quantità desiderata Copyright 2010 KUHN S.A. · Toutes les pièces détachées et sous-ensembles sont à commander au magasin pièces de rechange. · Les équipements optionnels (OPT) ainsi que les notices d'instructions sont à commander auprès des services commerciaux. · Service parts and service part assemblies are to be ordered through the spare parts department. · Optional equipment (OPT) and assembly operator's manuals should be ordered through the wholegood sales department. · Bestellungen für Ersatzteile und Baugruppen sind an die Ersatzteilabteilung zu richten. · Sonderausrüstungen (OPT) sowie Montage- und Betriebsanleitungen, bestellen Sie bitte bei der Verkaufsabteilung für Maschinen. · I ricambi e i sotto-assiemi devono essere ordinati al Magazzino Ricambi. · Le attrezzature opzionali (OPT) ed i manuali dell'operatore devono essere ordinati al Servizio Commerciale.
  • 4.
  • 5. TABLE DES MATIERES - TABLE OF CONTENTS - INHALTSVERZEICHNIS - INDICE A54R0447 A Catalogue P.D.R. - Spare parts list - Ersatzteilliste - Pezzi di Ricambio : AR021BTL A Page Opt Groupe de pièces Parts group index Teilegruppe Gruppo di parti 003 CAISSON 1245 COVER 1245 ABDECKHAUBE 1245 CASSONCINO 1245 005 CAISSON 1545 COVER 1545 ABDECKHAUBE 1545 CASSONCINO 1545 007 REDUCTEUR + COUTEAU GEAR REDUCER + BLADE REDUZIERGETRIEBE + MESSER RIDUTTORE + COLTELLO 009 REDUCTEUR + COUTEAU GEAR REDUCER + BLADE REDUZIERGETRIEBE + MESSER RIDUTTORE + COLTELLO 011 BRAS 1245 ARM 1245 ARM 1245 BRACCIO 1245 013 BRAS 1545 ARM 1545 ARM 1545 BRACCIO 1545 015 OPT ROUE WHEEL RAD RUOTA 017 OPT DEFLECTEUR 1245 DEFLECTOR 1245 PRALLBLECH 1245 DEFLETTORE 1245 019 OPT DEFLECTEUR 1545 DEFLECTOR 1545 PRALLBLECH 1545 DEFLETTORE 1545 021 RENVOI D'ANGLE A7010432 ANGLE GEARBOX A7010432 WINKELGETRIEBE A7010432 RINVIO D'ANGOLO A7010432 023 TRANSMISSION A7900631 TRANSMISSION A7900631 GELENKWELLE A7900631 TRANSMISSIONE A7900631 025 OPT TRANSMISSION A7900510 TRANSMISSION A7900510 GELENKWELLE A7900510 TRANSMISSIONE A7900510 027 OPT EQUIPEMENT SIGNALISATION EQUIPMENT SIGNALLING AUSRÜSTUNG BELEUCHTUNG EQUIPAGGIAMENTO SEGNALAZIONE 029 COLL.ETIQUETTES ADHESIVES 1245 SET OF STICKERS 1245 SATZ AUFKLEBER 1245 SERIE ADESIVI 1245 031 COLL.ETIQUETTES ADHESIVES 1545 SET OF STICKERS 1545 SATZ AUFKLEBER 1545 SERIE ADESIVI 1545
  • 6.
  • 7. 3 BAV 1245 A4700 > CAISSON 1245 COVER 1245 ABDECKHAUBE 1245 CASSONCINO 1245 A54R0151 B Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni 001 A7250148 001 BAVETTE FLAP SCHUTZLAPPEN PARASPRUZZI 002 A7250149 001 BAVETTE FLAP SCHUTZLAPPEN PARASPRUZZI 003 A7250150 002 BAVETTE FLAP SCHUTZLAPPEN PARASPRUZZI 004 A5418030 001 CAISSON FRAME, BOX HAUPTRAHMEN CASSONCINO 005 80201240 020 ECROU HEX.BAS AUTOFR.FE/ZNXC3 SELF-LOCKING NUT E/ZNXC32 SELBSTSICH.MUTTER FE/ZNXC3 DADO AUTOBLOCCANTE FE/ZNXC32 006 A5418650 001 PATIN SKID GLEITKUFE PATTINO 007 A5418670 001 PATIN SKID GLEITKUFE PATTINO 008 A5410105 001 PLAT FLAT FLACHEISEN PIATTO 009 A5410108 001 PLAT FLAT FLACHEISEN PIATTO 010 A5410109 002 PLAT FLAT FLACHEISEN PIATTO 011 80251227 008 RONDELLE PLATE FE/ZNXC3 PLAIN WASHER FE/ZNXC3 SCHEIBE FE/ZNXC3 RONDELLA PIATTA FE/ZNXC3 012 50008800 008 VIS TBCC COURT BOLT, CARRIAGE, SHORT NECK FLACHRUNDSCHR.4KT ANSATZ BULLONE 013 50070800 012 VIS TBCC COURT BOLT, CARRIAGE, SHORT NECK FLACHRUNDSCHR.4KT ANSATZ BULLONE
  • 8.
  • 9. 5 BAV 1545 A4700 > CAISSON 1545 COVER 1545 ABDECKHAUBE 1545 CASSONCINO 1545 A54R0152 B Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni 001 A7250145 001 BAVETTE FLAP SCHUTZLAPPEN PARASPRUZZI 002 A7250146 001 BAVETTE FLAP SCHUTZLAPPEN PARASPRUZZI 003 A7250147 002 BAVETTE FLAP SCHUTZLAPPEN PARASPRUZZI 004 A5417880 001 CAISSON FRAME, BOX HAUPTRAHMEN CASSONCINO 005 80201240 023 ECROU HEX.BAS AUTOFR.FE/ZNXC3 SELF-LOCKING NUT E/ZNXC32 SELBSTSICH.MUTTER FE/ZNXC3 DADO AUTOBLOCCANTE FE/ZNXC32 006 A5418710 001 PATIN SKID GLEITKUFE PATTINO 007 A5418720 001 PATIN SKID GLEITKUFE PATTINO 008 A5410105 001 PLAT FLAT FLACHEISEN PIATTO 009 A5410106 001 PLAT FLAT FLACHEISEN PIATTO 010 A5410107 002 PLAT FLAT FLACHEISEN PIATTO 011 80251227 008 RONDELLE PLATE FE/ZNXC3 PLAIN WASHER FE/ZNXC3 SCHEIBE FE/ZNXC3 RONDELLA PIATTA FE/ZNXC3 012 50008800 008 VIS TBCC COURT BOLT, CARRIAGE, SHORT NECK FLACHRUNDSCHR.4KT ANSATZ BULLONE 013 50070800 015 VIS TBCC COURT BOLT, CARRIAGE, SHORT NECK FLACHRUNDSCHR.4KT ANSATZ BULLONE
  • 10.
  • 11. 7 BAV 1245 A4700 > REDUCTEUR + COUTEAU GEAR REDUCER + BLADE REDUZIERGETRIEBE + MESSER RIDUTTORE + COLTELLO A54R0153 B Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni 001 A7011997 001 RONDELLE D25X44X4 WASHER D25X44X4 SCHEIBE D25X44X4 RONDELLA D25X44X4 002 A7010432 001 BOITIER HOUSING GEHAEUSE SCATOLA 003 A7921036 001 BOL BOWL SCHUTZTOPF PROTEZIONE 004 A5417980 001 BRAS ARM ARM BRACCIO 005 A5418560 001 BRAS ARM ARM BRACCIO 006 80201630 004 ECROU HEX.AUTOFREINE FE/ZNXC3 SELF-LOCKING NUT FE/ZNXC3 SELBSTSICH.MUTTER FE/ZNXC3 DADO AUTOBLOCCANTE FE/ZNXC3 Cs=20daNm 007 80201647 002 ECROU HEX.AUTOFREINE FE/ZNXC3 SELF-LOCKING NUT FE/ZNXC3 SELBSTSICHERNDE MUTT.FE/ZNXC3 DADO AUTOBLOCCANTE FE/ZNXC3 Cs=20daNm 008 A7011848 001 ECROU A ENCOCHES M24X2 SLOTTED ROUND NUT M24X2 NUTMUTTER M24X2 DADO M24X2 Cs=35à50daNm 009 A5418120 002 ENTRETOISE SPACER DISTANZHUELSE DISTANZIALE 010 80500451 001 GOUPILLE V FE/ZNXC3 SPLIT PIN FE/ZNXC3 SPLINT FE/ZNXC3 COPPIGLIA FE/ZNXC3 011 A5429540 002 LAME BLADE MESSER 012 80250917 004 RONDELLE PLATE FE/ZNXC3 PLAIN WASHER FE/ZNXC3 SCHEIBE FE/ZNXC3 RONDELLA PIATTA FE/ZNXC3 013 80281639 004 RONDELLE A RESSORT FLZNNC CONICAL SPRING WASHER FLZNNC SPANNSCHEIBE FLZNNC RONDELLA A MOLLA FLZNNC 014 80060820 004 VIS TETE HEXAGONALE FE/ZNXC3 HEXAGON HEAD SCREW FE/ZNXC3 SECHSKANTSCHRAUBE FE/ZNXC3 VITE TESTA ESAGONALE FE/ZNXC3 015 80061653 002 VIS TETE HEXAGONALE FE/ZNXC3 HEXAGON HEAD SCREW FE/ZNXC3 SECHSKANTSCHRAUBE FE/ZNXC3 VITE TESTA ESAGONALE FE/ZNXC3
  • 12.
  • 13. 9 BAV 1545 A4700 > REDUCTEUR + COUTEAU GEAR REDUCER + BLADE REDUZIERGETRIEBE + MESSER RIDUTTORE + COLTELLO A54R0154 B Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni 001 A7011997 001 RONDELLE D25X44X4 WASHER D25X44X4 SCHEIBE D25X44X4 RONDELLA D25X44X4 002 A7010432 001 BOITIER HOUSING GEHAEUSE SCATOLA 003 A7921036 001 BOL BOWL SCHUTZTOPF PROTEZIONE 004 A5417980 001 BRAS ARM ARM BRACCIO 005 A5418560 001 BRAS ARM ARM BRACCIO 006 80201630 004 ECROU HEX.AUTOFREINE FE/ZNXC3 SELF-LOCKING NUT FE/ZNXC3 SELBSTSICH.MUTTER FE/ZNXC3 DADO AUTOBLOCCANTE FE/ZNXC3 Cs=20daNm 007 80201647 002 ECROU HEX.AUTOFREINE FE/ZNXC3 SELF-LOCKING NUT FE/ZNXC3 SELBSTSICHERNDE MUTT.FE/ZNXC3 DADO AUTOBLOCCANTE FE/ZNXC3 Cs=20daNm 008 A7011848 001 ECROU A ENCOCHES M24X2 SLOTTED ROUND NUT M24X2 NUTMUTTER M24X2 DADO M24X2 Cs=35à50daNm 009 A5418120 002 ENTRETOISE SPACER DISTANZHUELSE DISTANZIALE 010 80500451 001 GOUPILLE V FE/ZNXC3 SPLIT PIN FE/ZNXC3 SPLINT FE/ZNXC3 COPPIGLIA FE/ZNXC3 011 53202600 002 LAME CONTRE-COUDEE VRILLEE KNIFE MESSER 012 80250917 004 RONDELLE PLATE FE/ZNXC3 PLAIN WASHER FE/ZNXC3 SCHEIBE FE/ZNXC3 RONDELLA PIATTA FE/ZNXC3 013 80281639 004 RONDELLE A RESSORT FLZNNC CONICAL SPRING WASHER FLZNNC SPANNSCHEIBE FLZNNC RONDELLA A MOLLA FLZNNC 014 80060820 004 VIS TETE HEXAGONALE FE/ZNXC3 HEXAGON HEAD SCREW FE/ZNXC3 SECHSKANTSCHRAUBE FE/ZNXC3 VITE TESTA ESAGONALE FE/ZNXC3 015 80061653 002 VIS TETE HEXAGONALE FE/ZNXC3 HEXAGON HEAD SCREW FE/ZNXC3 SECHSKANTSCHRAUBE FE/ZNXC3 VITE TESTA ESAGONALE FE/ZNXC3
  • 14.
  • 15. 11 BAV 1245 A4700 > BRAS 1245 ARM 1245 ARM 1245 BRACCIO 1245 A54R0155 B Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni 001 A7094005 001 CHAINE CHAIN KETTE CATENA 002 A5424820 002 BRAS ARM ARM BRACCIO 003 50085210 001 CHAINETTE SUPPORT DE TRANSM. CHAIN KETTE CATENA 004 A5417920 002 CHAPE CLEVIS GABEL FORCELLA 005 80200840 002 ECROU HEX.BAS AUTOFR.FE/ZNXC3 SELF-LOCKING NUT E/ZNXC32 SELBSTSICHERNDE MUTT.FE/ZNXC3 DADO AUTOBLOCCANTE FE/ZNXC32 006 80201240 001 ECROU HEX.BAS AUTOFR.FE/ZNXC3 SELF-LOCKING NUT E/ZNXC32 SELBSTSICH.MUTTER FE/ZNXC3 DADO AUTOBLOCCANTE FE/ZNXC32 007 80201630 003 ECROU HEX.AUTOFREINE FE/ZNXC3 SELF-LOCKING NUT FE/ZNXC3 SELBSTSICH.MUTTER FE/ZNXC3 DADO AUTOBLOCCANTE FE/ZNXC3 008 80561155 002 GOUPILLE AUTOMATIQUE LINCH PIN KLAPPSTECKER SPINA DI FERMO 009 83070063 002 LIEN PVC PVC CORD SICHERUNGSBAND CAVETTO 010 A7095001 002 MAILLON RAPIDE 10 ZBC SERIE N QUICK LINK STECKGLIED 011 80250917 002 RONDELLE PLATE FE/ZNXC3 PLAIN WASHER FE/ZNXC3 SCHEIBE FE/ZNXC3 RONDELLA PIATTA FE/ZNXC3 012 80251227 001 RONDELLE PLATE FE/ZNXC3 PLAIN WASHER FE/ZNXC3 SCHEIBE FE/ZNXC3 RONDELLA PIATTA FE/ZNXC3 013 80251634 003 RONDELLE PLATE FE/ZNXC3 PLAIN WASHER FE/ZNXC3 SCHEIBE FE/ZNXC3 RONDELLA PIATTA FE/ZNXC3 014 53203000 002 TOURILLON TRUNNION DREHZAPFEN PERNO Cs=35daNm 015 59080610 001 TOURILLON PREMONTE LINK PIN CPL ANBAUBOLZEN KPL. PERNO COMPLETO 016 80060826 002 VIS TETE HEXAGONALE FE/ZNXC3 HEXAGON HEAD SCREW FE/ZNXC3 SECHSKANTSCHRAUBE FE/ZNXC3 VITE TESTA ESAGONALE FE/ZNXC3 017 80061282 001 VIS TETE HEXAGONALE FE/ZNXC3 HEXAGON HEAD SCREW FE/ZNXC3 SECHSKANTSCHRAUBE FE/ZNXC3 VITE TESTA ESAGONALE FE/ZNXC3 018 80061648 002 VIS TETE HEXAGONALE FE/ZNXC3 HEXAGON HEAD SCREW FE/ZNXC3 SECHSKANTSCHRAUBE FE/ZNXC3 VITE TESTA ESAGONALE FE/ZNXC3 019 80061652 001 VIS TETE HEXAGONALE FE/ZNXC3 HEXAGON HEAD SCREW FE/ZNXC3 SECHSKANTSCHRAUBE FE/ZNXC3 VITE TESTA ESAGONALE FE/ZNXC3
  • 16.
  • 17. 13 BAV 1545 A4700 > BRAS 1545 ARM 1545 ARM 1545 BRACCIO 1545 A54R0157 B Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni 001 A7094005 001 CHAINE CHAIN KETTE CATENA 002 A5424820 002 BRAS ARM ARM BRACCIO 003 50085210 001 CHAINETTE SUPPORT DE TRANSM. CHAIN KETTE CATENA 004 A5417920 002 CHAPE CLEVIS GABEL FORCELLA 005 80200840 002 ECROU HEX.BAS AUTOFR.FE/ZNXC3 SELF-LOCKING NUT E/ZNXC32 SELBSTSICHERNDE MUTT.FE/ZNXC3 DADO AUTOBLOCCANTE FE/ZNXC32 006 80201240 001 ECROU HEX.BAS AUTOFR.FE/ZNXC3 SELF-LOCKING NUT E/ZNXC32 SELBSTSICH.MUTTER FE/ZNXC3 DADO AUTOBLOCCANTE FE/ZNXC32 007 80201630 003 ECROU HEX.AUTOFREINE FE/ZNXC3 SELF-LOCKING NUT FE/ZNXC3 SELBSTSICH.MUTTER FE/ZNXC3 DADO AUTOBLOCCANTE FE/ZNXC3 008 80561155 002 GOUPILLE AUTOMATIQUE LINCH PIN KLAPPSTECKER SPINA DI FERMO 009 83070063 002 LIEN PVC PVC CORD SICHERUNGSBAND CAVETTO 010 A7095001 002 MAILLON RAPIDE 10 ZBC SERIE N QUICK LINK STECKGLIED 011 80250917 002 RONDELLE PLATE FE/ZNXC3 PLAIN WASHER FE/ZNXC3 SCHEIBE FE/ZNXC3 RONDELLA PIATTA FE/ZNXC3 012 80251227 001 RONDELLE PLATE FE/ZNXC3 PLAIN WASHER FE/ZNXC3 SCHEIBE FE/ZNXC3 RONDELLA PIATTA FE/ZNXC3 013 80251634 003 RONDELLE PLATE FE/ZNXC3 PLAIN WASHER FE/ZNXC3 SCHEIBE FE/ZNXC3 RONDELLA PIATTA FE/ZNXC3 014 53203000 002 TOURILLON TRUNNION DREHZAPFEN PERNO Cs=35daNm 015 59080610 001 TOURILLON PREMONTE LINK PIN CPL ANBAUBOLZEN KPL. PERNO COMPLETO 016 80060820 002 VIS TETE HEXAGONALE FE/ZNXC3 HEXAGON HEAD SCREW FE/ZNXC3 SECHSKANTSCHRAUBE FE/ZNXC3 VITE TESTA ESAGONALE FE/ZNXC3 017 80061282 001 VIS TETE HEXAGONALE FE/ZNXC3 HEXAGON HEAD SCREW FE/ZNXC3 SECHSKANTSCHRAUBE FE/ZNXC3 VITE TESTA ESAGONALE FE/ZNXC3 018 80061648 002 VIS TETE HEXAGONALE FE/ZNXC3 HEXAGON HEAD SCREW FE/ZNXC3 SECHSKANTSCHRAUBE FE/ZNXC3 VITE TESTA ESAGONALE FE/ZNXC3 019 80061652 001 VIS TETE HEXAGONALE FE/ZNXC3 HEXAGON HEAD SCREW FE/ZNXC3 SECHSKANTSCHRAUBE FE/ZNXC3 VITE TESTA ESAGONALE FE/ZNXC3
  • 18.
  • 19. 15 BAV 1245 / 1545 A4700 > ROUE WHEEL RAD RUOTA A54R0160 A Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni 001 A7020045 001 ROUE PLEINE D400X75 WHEEL RAD 002 A5410195 001 AXE PIN ACHSE ASSE 003 58531500 002 BAGUE BUSHING HUELSE BOCCOLA 004 A5450122 001 BRAS ARM ARM BRACCIO 005 80201240 002 ECROU HEX.BAS AUTOFR.FE/ZNXC3 SELF-LOCKING NUT E/ZNXC32 SELBSTSICH.MUTTER FE/ZNXC3 DADO AUTOBLOCCANTE FE/ZNXC32 006 80201630 004 ECROU HEX.AUTOFREINE FE/ZNXC3 SELF-LOCKING NUT FE/ZNXC3 SELBSTSICH.MUTTER FE/ZNXC3 DADO AUTOBLOCCANTE FE/ZNXC3 007 A5410196 002 ENTRETOISE SPACER DISTANZHUELSE DISTANZIALE 008 A5450123 001 FOURCHE E.S 009 80450841 002 GOUPILLE ELASTIQUE FLZNNC ROLL PIN FLZNNC SPANNHUELSE FLZNNC SPINA ELASTICA FLZNNC 010 80451046 001 GOUPILLE ELASTIQUE FLZNNC ROLL PIN FLZNNC SPANNHUELSE FLZNNC SPINA ELASTICA FLZNNC 011 82200800 001 GRAISSEUR FE/ZNXC3 GREASE NIPPLE FE/ZNXC3 SCHMIERNIPPEL FE/ZNXC3 INGRASSATORE FE/ZNXC3 012 A5410197 002 PLAT FLAT FLACHEISEN PIATTO 013 80253048 001 RONDELLE PLATE FLZNNC PLAIN WASHER FLZNNC SCHEIBE FLZNNC RONDELLA PIATTA FLZNNC 014 80251227 004 RONDELLE PLATE FE/ZNXC3 PLAIN WASHER FE/ZNXC3 SCHEIBE FE/ZNXC3 RONDELLA PIATTA FE/ZNXC3 015 80251634 008 RONDELLE PLATE FE/ZNXC3 PLAIN WASHER FE/ZNXC3 SCHEIBE FE/ZNXC3 RONDELLA PIATTA FE/ZNXC3 016 80252046 002 RONDELLE PLATE FE/ZNXC3 PLAIN WASHER FE/ZNXC3 SCHEIBE FE/ZNXC3 RONDELLA PIATTA FE/ZNXC3 017 80061236 002 VIS TETE HEXAGONALE FE/ZNXC3 HEXAGON HEAD SCREW FE/ZNXC3 SECHSKANTSCHRAUBE FE/ZNXC3 VITE TESTA ESAGONALE FE/ZNXC3 018 80061648 004 VIS TETE HEXAGONALE FE/ZNXC3 HEXAGON HEAD SCREW FE/ZNXC3 SECHSKANTSCHRAUBE FE/ZNXC3 VITE TESTA ESAGONALE FE/ZNXC3
  • 20.
  • 21. 17 BAV 1245 A4700 > DEFLECTEUR 1245 DEFLECTOR 1245 PRALLBLECH 1245 DEFLETTORE 1245 A54R0163 A Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni 001 A5410104 001 DEFLECTEUR DEFLECTOR ABWEISER DEFLETTORE 002 80201240 003 ECROU HEX.BAS AUTOFR.FE/ZNXC3 SELF-LOCKING NUT E/ZNXC32 SELBSTSICH.MUTTER FE/ZNXC3 DADO AUTOBLOCCANTE FE/ZNXC32 003 80251338 003 RONDELLE PLATE FE/ZNXC3 PLAIN WASHER FE/ZNXC3 SCHEIBE FE/ZNXC3 RONDELLA PIATTA FE/ZNXC3 004 50008800 003 VIS TBCC COURT BOLT, CARRIAGE, SHORT NECK FLACHRUNDSCHR.4KT ANSATZ BULLONE
  • 22.
  • 23. 19 BAV 1545 A4700 > DEFLECTEUR 1545 DEFLECTOR 1545 PRALLBLECH 1545 DEFLETTORE 1545 A54R0161 A Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni 001 53201910 001 DEFLECTEUR DEFLECTOR ABWEISER DEFLETTORE 002 A5410104 001 DEFLECTEUR DEFLECTOR ABWEISER DEFLETTORE 003 80201040 004 ECROU HEX.BAS AUTOFR.FE/ZNXC3 SELF-LOCKING NUT FE/ZNXC3 SELBSTSICHERNDE MUTT.FE/ZNXC3 DADO AUTOBLOCCANTE FE/ZNXC3 004 80201240 003 ECROU HEX.BAS AUTOFR.FE/ZNXC3 SELF-LOCKING NUT E/ZNXC32 SELBSTSICH.MUTTER FE/ZNXC3 DADO AUTOBLOCCANTE FE/ZNXC32 005 80251176 004 RONDELLE PLATE FE/ZNXC3 PLAIN WASHER FE/ZNXC3 SCHEIBE FE/ZNXC3 RONDELLA PIATTA FE/ZNXC3 006 80251338 003 RONDELLE PLATE FE/ZNXC3 PLAIN WASHER FE/ZNXC3 SCHEIBE FE/ZNXC3 RONDELLA PIATTA FE/ZNXC3 007 50008800 003 VIS TBCC COURT BOLT, CARRIAGE, SHORT NECK FLACHRUNDSCHR.4KT ANSATZ BULLONE 008 80101023 002 VIS TETE CYL.LAR.FEND.FE/ZNXC3 MUSHROOM HEAD SCREW FE/ZNXC3 FLACHRUNDSCHRAUBE FE/ZNXC3 VITE FE/ZNXC3 009 80061035 002 VIS TETE HEXAGONALE FE/ZNXC3 HEXAGON HEAD SCREW FE/ZNXC3 SECHSKANTSCHRAUBE FE/ZNXC3 VITE TESTA ESAGONALE FE/ZNXC3
  • 24.
  • 25. 21 BAV 1245 / 1545 A4700 > RENVOI D'ANGLE A7010432 ANGLE GEARBOX A7010432 WINKELGETRIEBE A7010432 RINVIO D'ANGOLO A7010432 A54R0165 A Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni 001 A7010432 001 BOITIER HOUSING GEHAEUSE SCATOLA 002 80061072 004 VIS TETE HEXAGONALE FE/ZNXC3 HEXAGON HEAD SCREW FE/ZNXC3 SECHSKANTSCHRAUBE FE/ZNXC3 VITE TESTA ESAGONALE FE/ZNXC3 003 81004080 002 ROULEMENT A BILLES BALL BEARING KUGELLAGER CUSCINETTO A SFERE 004 80598000 001 CIRCLIP INTERIEUR RETAINING RING SICHERUNGSRING ANELLO 005 81002552 001 ROULEMENT A BILLES BALL BEARING KUGELLAGER CUSCINETTO 006 80651031 001 CLAVETTE B PARALLEL KEY B PASSFEDER B CHIAVETTA 007 81003572 001 ROULEMENT A BILLES BALL BEARING KUGELLAGER CUSCINETTO A SFERE 008 82013571 001 BAGUE D'ETANCHEITE OIL SEAL RADIALDICHTRING PARAOLIO 009 80500451 001 GOUPILLE V FE/ZNXC3 SPLIT PIN FE/ZNXC3 SPLINT FE/ZNXC3 COPPIGLIA FE/ZNXC3 010 A7011511 001 RENIFLARD 3/8 GAZ BREATHER ENTLUEFTER SFIATATOIO 011 A7011766 001 ANNEAU ELASTIQUE D72X75X2,5 RING D72X75X2,5 RING D72X75X2,5 ANELLO D72X75X2,5 012 A7011820 001 BOUCHON D'OBTURATION END PLUG VERSCHLUSSCHEIBE TAPPO DI CHIUSURA 013 A7011999 001 ANNEAU ELASTIQUE D52X55X2,5 RING D52X55X2,5 RING D52X55X2,5 ANELLO D52X55X2,5 014 A7012202 002 RONDELLE DE CALAGE WASHER SCHEIBE RONDELLA 015 A7012201 001 COUVERCLE COVER DECKEL COPERCHIO 016 A7012199 001 BOUCHON 3/8 GAS PLUG 3/8 GAS STOPFEN 3/8 GAS TAPPO 3/8 GAS 017 A7011801 001 ARBRE 1"3/8 Z6 SHAFT 1"3/8 Z6 WELLE 1"3/8 Z6 ALBERO 1"3/8 Z6 018 A7011787 001 PIGNON Z23 M5 PINION Z23 MU ZAHNRAD Z23 M5 PIGNONE Z23 M5 019 A7012205 001 RONDELLE DE CALAGE D60,3X71,7 WASHER D60,3X71,7 SCHEIBE D60,3X71,7 RONDELLA D60,3X71,7 020 A7011788 001 CORPS BODY GEHAEUSE CORPO 021 A7011814 001 PIGNON Z12 M5 PINION Z12 MU ZAHNRAD Z12 M5 PIGNONE Z12 M5 022 A7012203 001 ANNEAU ELASTIQUE D40X37,5X2,5 RING D40X37,5X2,5 RING D40X37,5X2,5 ANELLO D40X37,5X2,5 023 A7011817 001 ENTRETOISE SPACER ZWISCHENSTUECK DISTANZIALE 024 A7012204 001 RONDELLE DE CALAGE D69X79,7 WASHER D69X79,7 SCHEIBE D69X79,7 RONDELLA D69X79,7 025 A7012200 001 JOINT A LEVRE 40X80X12 OIL SEAL 40X80X12 RADIALDICHTRING 40X80X12 PARAOLIO 40X80X12 026 A7011825 001 RONDELLE PROTECTRICE WASHER SCHEIBE RONDELLA 027 A7011998 001 ANNEAU ELASTIQUE SB81 RING SB81 RING SB81 ANELLO SB81 028 A7011997 001 RONDELLE D25X44X4 WASHER D25X44X4 SCHEIBE D25X44X4 RONDELLA D25X44X4 029 A7011848 001 ECROU A ENCOCHES M24X2 SLOTTED ROUND NUT M24X2 NUTMUTTER M24X2 DADO M24X2
  • 26.
  • 27. 23 BAV 1245 / 1545 A4700 > TRANSMISSION A7900631 TRANSMISSION A7900631 GELENKWELLE A7900631 TRANSMISSIONE A7900631 A54R0164 B Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni 001 A7900631 001 TRANSMISSION PTO SHAFT GELENKWELLE CARDANO 002 A7916024 001 1/2 PROTECTEUR INTERIEUR INNER 1/2 PROTECTOR 1/2 SCHUTZVORRICH.INNEN SEITE 1/2 PROTEZIONE INTERNA 003 A7917021 001 1/2 PROTECTEUR EXTERIEUR OUTER 1/2 PROTECTOR 1/2 SCHUTZVORRICH.AUSSEN SEITE 1/2 PROTEZIONE ESTERNA 004 A7908052 001 TUBE TRANSMISSION EXT. <->865 OUTER TUBE <->865 PROFILROHR AUSSEN SEITE <->865 TUBO <->865 005 A7908053 001 TUBE TRANSMISSION INT. <->880 INNER TUBE <->880 PROFILROHR INNEN SEITE <->880 TUBO <->880 006 A7910132 001 MACHOIRE VERROUILLAGE A BILLES BALL LOCKING YOKE AUFSTECKGABEL MIT KUGELVERSCHL FORCELLA CHIUSURA A BIGLIE 007 A7914003 002 BLOC CROISILLON COMPLET COMPLETE CROSS KREUZGARNITUR KOMPLETT CROCIERA 008 A7905026 002 GRAISSEUR M8X1 - 45° LUBRICATOR M8X1 - 45° SCHMIERNIPPEL M8X1 - 45° INGRASSATORE M8X1 - 45° 009 A7910133 001 MACHOIRE TUBE EXT. YOKE OUTER TUBE RILLENGABEL AUSSENROHR FORCELLA TUBO ESTERNO 010 A7910136 001 BAGUE DE GUIDAGE BEARING RING GLEITRING BOCCOLA 011 A7910137 001 BAGUE DE GUIDAGE BEARING RING GLEITRING BOCCOLA 012 A7922005 002 CHAINETTE CHAIN KETTE CATANELLA 013 A7910134 001 MACHOIRE TUBE INT. YOKE INNER TUBE RILLENGABEL INNENROHR FORCELLA TUBO INTERNA 014 A7910135 001 MACHOIRE À BOULON DE RUPTURE YOKE WITH SHEAR BOLT GABEL MIT SCHERBOLZEN FORCELLA+PERNO DE CISALHAMENTO 015 80450859 001 GOUPILLE ELASTIQUE FLZNNC ROLL PIN FLZNNC SPANNHUELSE FLZNNC SPINA ELASTICA 016 80450856 001 GOUPILLE ELASTIQUE FLZNNC ROLL PIN FLZNNC SPANNHUELSE FLZNNC SPINA ELASTICA FLZNNC 017 80060850 001 VIS TETE HEXAGONALE FE/ZNXC3 HEXAGON HEAD SCREW FE/ZNXC3 SECHSKANTSCHRAUBE FE/ZNXC3 VITE TESTA ESAGONALE FE/ZNXC3 018 80200840 001 ECROU HEX.BAS AUTOFR.FE/ZNXC3 SELF-LOCKING NUT E/ZNXC32 SELBSTSICHERNDE MUTT.FE/ZNXC3 DADO AUTOBLOCCANTE FE/ZNXC32
  • 28.
  • 29. 25 BAV 1245 / 1545 A4700 > TRANSMISSION A7900510 TRANSMISSION A7900510 GELENKWELLE A7900510 TRANSMISSIONE A7900510 A54R0162 A Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni 001 A7900510 001 TRANS.A5 AA1010 1000NM LF+RL P.T.O. SHAFT AA1010 GELENKWELLE AA1010 002 A7917018 001 1/2 PROTECTEUR EXTERIEUR CPL OUTER 1/2 PROTECTOR 1/2 SCHUTZVORRICH.AUSSEN SEITE 1/2 PROTEZIONE ESTERNA 003 A7916021 001 1/2 PROTECTEUR INTERIEUR CPL INNER 1/2 PROTECTOR 1/2 SCHUTZVORRICH.INNEN SEITE 1/2 PROTEZIONE INTERNA 004 A7903033 001 MACHOIRE A VERROUILLAGE RAPIDE QUICK-DISCONNECT YOKE AUFSTECKGABEL MIT SCHIEBESTIFT FORCELLA 005 A7905015 002 BLOC CROISILLON COMPLET COMPLETE CROSS KREUZSTUECK KOMPLETT CROCIERA 006 A7905026 002 GRAISSEUR M8X1 - 45° LUBRICATOR M8X1 - 45° SCHMIERNIPPEL M8X1 - 45° INGRASSATORE M8X1 - 45° 007 80451059 001 GOUPILLE ELASTIQUE FLZNNC ROLL PIN FLZNNC SPANNHUELSE FLZNNC SPINA ELASTICA 008 A7903034 001 MACHOIRE EXT. YOKE NABENGABEL AUSSEN SEITE FORCELLA 009 A7908046 001 TUBE TRANSMISSION EXT. OUTER TUBE PROFILROHR AUSSEN SEITE TUBO <m> 010 A7908047 001 TUBE TRANSMISSION INT. INNER TUBE PROFILROHR INNEN SEITE TUBO <m> 011 A7903035 001 MACHOIRE INT. YOKE RILLENGABEL INNEN SEITE FORCELLA 012 80451057 001 GOUPILLE ELASTIQUE FLZNNC ROLL PIN FLZNNC SPANNHUELSE FLZNNC SPINA ELASTICA 013 A7910112 002 GARNITURE DE FRICTION CLUTCH LINING REIBSCHEIBE FERODO 014 A7910110 001 LIMITEUR RF2 (1000NM) LIMITER RF2 (1000NM) KUPPLUNG RF2 (1000NM) LIMITATORE RF2 (1000NM) 015 A7926000 001 COLLIER DE SECURITE CLAMP SCHELLE COLLARE 016 A7922003 002 CHAINETTE CHAIN KETTE CATENELLA 017 A7926001 001 COLLIER DE SECURITE CLAMPT SCHELLE COLLARE
  • 30.
  • 31. 27 BAV 1245 / 1545 A4700 > EQUIPEMENT SIGNALISATION EQUIPMENT SIGNALLING AUSRÜSTUNG BELEUCHTUNG EQUIPAGGIAMENTO SEGNALAZIONE A54R0377 A Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni 001 83240017 002 CATADIOPTRE ORANGE ADHESIF REFLECTOR ADHESIVE RUECKSTRAHLER S.KLEB. CATADIOTTRO 002 80200840 004 ECROU HEX.BAS AUTOFR.FE/ZNXC3 SELF-LOCKING NUT E/ZNXC32 SELBSTSICHERNDE MUTT.FE/ZNXC3 DADO AUTOBLOCCANTE FE/ZNXC32 003 80201630 002 ECROU HEX.AUTOFREINE FE/ZNXC3 SELF-LOCKING NUT FE/ZNXC3 SELBSTSICH.MUTTER FE/ZNXC3 DADO AUTOBLOCCANTE FE/ZNXC3 004 09917400 002 ETIQ.ADH. DECAL AUFKLEBER ADESIVO 005 09917500 001 ETIQ.ADH. DECAL AUFKLEBER ADESIVO 006 80250823 004 RONDELLE PLATE FE/ZNXC3 PLAIN WASHER FE/ZNXC3 SCHEIBE FE/ZNXC3 RONDELLA PIATTA FE/ZNXC3 007 80251634 004 RONDELLE PLATE FE/ZNXC3 PLAIN WASHER FE/ZNXC3 SCHEIBE FE/ZNXC3 RONDELLA PIATTA FE/ZNXC3 008 A5432740 001 SUPPORT SUPPORT TRAEGER SUPPORTO 009 A5432860 002 SUPPORT SUPPORT TRAEGER SUPPORTO 010 50072200 002 VIS TBCC COURT BOLT, CARRIAGE, SHORT NECK FLACHRUNDSCHR.4KT ANSATZ BULLONE 011 80060826 002 VIS TETE HEXAGONALE FE/ZNXC3 HEXAGON HEAD SCREW FE/ZNXC3 SECHSKANTSCHRAUBE FE/ZNXC3 VITE TESTA ESAGONALE FE/ZNXC3 012 80061648 002 VIS TETE HEXAGONALE FE/ZNXC3 HEXAGON HEAD SCREW FE/ZNXC3 SECHSKANTSCHRAUBE FE/ZNXC3 VITE TESTA ESAGONALE FE/ZNXC3
  • 32.
  • 33. 29 BAV 1245 A4700 > COLL.ETIQUETTES ADHESIVES 1245 SET OF STICKERS 1245 SATZ AUFKLEBER 1245 SERIE ADESIVI 1245 A54R0156 B Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni 001 59900800 003 PICTOGR.H BLESSURE PIED PICTORIAL H SEVERING OF FOOT PIKTOGR.H FUSSVERLETZUNG ADESIVO 002 A7300173 004 AUTOCOLLANT CROCHET DE LEVAGE HOOK STICKER HAKEN AUFKLEBER ADESIVO 003 K9504120 002 ETIQ.ADH. DECAL AUFKLEBER ADESIVO 004 K9530020 001 ETIQ.ADH. DECAL AUFKLEBER ADESIVO 005 09915000 001 ETIQ.ADHESIVE 540 MIN-1 A.G. DECAL AUFKLEBER ADESIVO 006 59900400 001 PICTOGR.H ARRETER MOTEUR PICTORIAL H STOP ENGINE PIKTOGR.H MOTOR ABSTELLEN ADESIVO 007 59900300 001 PICTOGR.H ECRASEM.MAIN PICTORIAL H CRUSH.DANGER HAND PIKTOGR.H QUETSCHGEFAHR HAND ADESIVO 008 59900000 001 PICTOGR.H NOTICE D'INSTR PICTORIAL H INSTRUCTIONS PIKTOGR.H BETRIEBSANLEITUNG ADESIVO 009 K9530030 001 ETIQ.ADH. DECAL AUFKLEBER ADESIVO
  • 34.
  • 35. 31 BAV 1545 A4700 > COLL.ETIQUETTES ADHESIVES 1545 SET OF STICKERS 1545 SATZ AUFKLEBER 1545 SERIE ADESIVI 1545 A54R0158 B Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni 001 59900800 003 PICTOGR.H BLESSURE PIED PICTORIAL H SEVERING OF FOOT PIKTOGR.H FUSSVERLETZUNG ADESIVO 002 A7300173 004 AUTOCOLLANT CROCHET DE LEVAGE HOOK STICKER HAKEN AUFKLEBER ADESIVO 003 K9530020 001 ETIQ.ADH. DECAL AUFKLEBER ADESIVO 004 K9504110 002 ETIQ.ADH. DECAL AUFKLEBER ADESIVO 005 09915000 001 ETIQ.ADHESIVE 540 MIN-1 A.G. DECAL AUFKLEBER ADESIVO 006 59900400 001 PICTOGR.H ARRETER MOTEUR PICTORIAL H STOP ENGINE PIKTOGR.H MOTOR ABSTELLEN ADESIVO 007 59900300 001 PICTOGR.H ECRASEM.MAIN PICTORIAL H CRUSH.DANGER HAND PIKTOGR.H QUETSCHGEFAHR HAND ADESIVO 008 59900000 001 PICTOGR.H NOTICE D'INSTR PICTORIAL H INSTRUCTIONS PIKTOGR.H BETRIEBSANLEITUNG ADESIVO 009 K9530030 001 ETIQ.ADH. DECAL AUFKLEBER ADESIVO
  • 36. INDEX NUMERIQUE - NUMERICAL INDEX TEILENUMMERN-INDEX - INDICE NUMERICO Nr Page Rep. Nr Page Rep. Nr Page Rep. Nr Page Rep. Nr Page Rep. Nr Page Rep. Nr Page Rep. Nr Page Rep. 32 A5410104 017 001 A5410104 019 002 A5410105 003 008 A5410105 005 008 A5410106 005 009 A5410107 005 010 A5410108 003 009 A5410109 003 010 A5410195 015 002 A5410196 015 007 A5410197 015 012 A5417880 005 004 A5417920 011 004 A5417920 013 004 A5417980 007 004 A5417980 009 004 A5418030 003 004 A5418120 007 009 A5418120 009 009 A5418560 007 005 A5418560 009 005 A5418650 003 006 A5418670 003 007 A5418710 005 006 A5418720 005 007 A5424820 011 002 A5424820 013 002 A5429540 007 011 A5432740 027 008 A5432860 027 009 A5450122 015 004 A5450123 015 008 A7010432 007 002 A7010432 009 002 A7010432 021 001 A7011511 021 010 A7011766 021 011 A7011787 021 018 A7011788 021 020 A7011801 021 017 A7011814 021 021 A7011817 021 023 A7011820 021 012 A7011825 021 026 A7011848 007 008 A7011848 009 008 A7011848 021 029 A7011997 007 001 A7011997 009 001 A7011997 021 028 A7011998 021 027 A7011999 021 013 A7012199 021 016 A7012200 021 025 A7012201 021 015 A7012202 021 014 A7012203 021 022 A7012204 021 024 A7012205 021 019 A7020045 015 001 A7094005 011 001 A7094005 013 001 A7095001 011 010 A7095001 013 010 A7250145 005 001 A7250146 005 002 A7250147 005 003 A7250148 003 001 A7250149 003 002 A7250150 003 003 A7300173 029 002 A7300173 031 002 A7900510 025 001 A7900631 023 001 A7903033 025 004 A7903034 025 008 A7903035 025 011 A7905015 025 005 A7905026 023 008 A7905026 025 006 A7908046 025 009 A7908047 025 010 A7908052 023 004 A7908053 023 005 A7910110 025 014 A7910112 025 013 A7910132 023 006 A7910133 023 009 A7910134 023 013 A7910135 023 014 A7910136 023 010 A7910137 023 011 A7914003 023 007 A7916021 025 003 A7916024 023 002 A7917018 025 002 A7917021 023 003 A7921036 007 003 A7921036 009 003 A7922003 025 016 A7922005 023 012 A7926000 025 015 A7926001 025 017 K9504110 031 004 K9504120 029 003 K9530020 029 004 K9530020 031 003 K9530030 029 009 K9530030 031 009 09915000 029 005 09915000 031 005 09917400 027 004 09917500 027 005 50008800 003 012 50008800 005 012 50008800 017 004 50008800 019 007 50070800 003 013 50070800 005 013 50072200 027 010 50085210 011 003 50085210 013 003 53201910 019 001 53202600 009 011 53203000 011 014 53203000 013 014 58531500 015 003 59080610 011 015 59080610 013 015 59900000 029 008 59900000 031 008 59900300 029 007 59900300 031 007 59900400 029 006 59900400 031 006 59900800 029 001 59900800 031 001 80060820 007 014 80060820 009 014 80060820 013 016 80060826 011 016 80060826 027 011 80060850 023 017 80061035 019 009 80061072 021 002 80061236 015 017 80061282 011 017 80061282 013 017 80061648 011 018 80061648 013 018 80061648 015 018 80061648 027 012 80061652 011 019 80061652 013 019 80061653 007 015 80061653 009 015 80101023 019 008 80200840 011 005 80200840 013 005 80200840 023 018 80200840 027 002 80201040 019 003 80201240 003 005 80201240 005 005 80201240 011 006 80201240 013 006 80201240 015 005 80201240 017 002 80201240 019 004 80201630 007 006 80201630 009 006 80201630 011 007 80201630 013 007 80201630 015 006 80201630 027 003 80201647 007 007 80201647 009 007 80250823 027 006 80250917 007 012 80250917 009 012 80250917 011 011 80250917 013 011 80251176 019 005 80251227 003 011 80251227 005 011 80251227 011 012 80251227 013 012 80251227 015 014 80251338 017 003 80251338 019 006 80251634 011 013 80251634 013 013 80251634 015 015 80251634 027 007 80252046 015 016 80253048 015 013 80281639 007 013 80281639 009 013 80450841 015 009 80450856 023 016 80450859 023 015 80451046 015 010 80451057 025 012 80451059 025 007 80500451 007 010 80500451 009 010 80500451 021 009 80561155 011 008 80561155 013 008 80598000 021 004 80651031 021 006 81002552 021 005 81003572 021 007 81004080 021 003 82013571 021 008 82200800 015 011 83070063 011 009 83070063 013 009 83240017 027 001
  • 37. EXTRAIT DES CONDITIONS DE GARANTIE ET CONDITIONS SPECIFIQUES PIECES DE RECHANGE Nous garantissons notre matériel durant une année à partir du jour de livraison, c'est-à-dire que nous nous engageons à rembourser les pièces qui auront été reconnues défectueuses en nos usines, par notre service technique. Bien entendu, la garantie ne s'applique pas en cas d'usure normale, ni en cas de détériorations résultant de négligences ou de défauts de surveillance, d'un mauvais usage, d'un manque d'entretien ou d'un accident. La garantie ne s'applique pas non plus si la machine a été prêtée ou utilisée pour un usage non conforme à sa destination prévue par la société. La garantie ne s'applique pas aux pièces d'usure. Les pièces de rechange sont soumises aux mêmes conditions de garantie que le matériel sous réserve qu'elles aient été montées selon les règles de l'art et utilisées conformément à nos recommandations. EXTRACT FROM OUR CONDITIONS OF LIMITED WARRANTY AND SPARE PARTS WARRANTY POLICY Our equipment is warranted for a period of one year from the date of delivery. We guarrantee the reimbursement of all parts proven to be faulty by our technical division in material or manufacturing. The warranty is not applicable in the following cases : normal wear, accident or negligence in operation, repairs using parts other than genuine KUHN parts, products altered or modified without the expressed permission of the company or if the machine is not used and serviced in accordance with the recommendations of the operator's manual. Wearing items are not covered under these conditions of limited warranty. Spare parts are subject to the same warranty conditions than the equipment providing they have been installed with proficiency and are used in accordance with our recommendations. AUSZUG AUS UNSEREN GARANTIEBEDINGUNGEN UND SONDERBEDINGUNGEN FÜR ERSATZTEILE Wir garantieren unsere Ware für ein Jahr ab dem Tag der Lieferung und verpflichten uns, die Teile zu ersetzen, die im Werk als fehlerhaft anerkannt wurden. Die Garantie ist ausgeschlossen für Teile, die einem normalen Verschleiß unterliegen, sowie im Fall von nachlässiger Behandlung oder mangelhafter Wartung oder eines Unfalls. Die Garantie erlischt auch, wenn die Maschine ausgeliehen oder unter Umständen eingesetzt wurde, die dem ursprünglichen Verwendungszweck und den Hinweisen in der Betriebsanleitung nicht entsprechen. Verschleißteile sind von der Garantie ausgeschlossen Ersatzteile unterliegen den gleichen Garantiebedingungen wie komplette Maschinen, vorausgesetzt, dass sie sachgerecht eingebaut und entspechend unseren Empfehlungen verwendet wurden. ESTRATTO DELLE CONDIZIONI DI GARANZIA E CONDIZIONI SPECIFICHE GARANZIA RICAMBI Le nostre macchine sono garantite per un anno a partire dal giorno della consegna: ci impegnamo a rimborsare i componenti che saranno riconosciuti difettosi dai nostri servizi tecnici presso le nostre officine. La garanzia non è applicabile nei seguenti casi: usura normale, incidente o negligenza nell'impiego, riparazioni utilizzando ricambi non originali KUHN, prodotti alterati o modificati senza il permesso dell´azienda. La garanzia non viene riconosciuta se la macchina è stata prestata o non è utilizzata o mantenuta in conformità alle raccomandazioni previste dalla società. La garanzia non copre i componenti soggetti ad usura. I pezzi di ricambio sono soggetti agli stessi termini di garanzia della macchina, purchè siano stati installati con competenza e utilizzati conformemente alle nostre raccomandazioni.